Észak-Magyarország, 1995. április (51. évfolyam, 78-101. szám)

1995-04-22 / 95. szám

ÉM-förféBH©Seiiw Széchenyi riadtan látja, hogy az ország inkább Kossuthot kezdi követni, és fél, hogy’ a sajtón keresztül megfertőzi az emberek gondolatát. II. oldal ÉM "Fnpoyt _________________ A 10 milliós Magyarországon évente annyi ember hal meg, mint a 15 milliós Hollandiában, fó részük — 40-50 ezer — az „ elkerülhető, többlethalár statisztikáját növeli. III. oldal KSIwté Nem kellett ahhoz scbengeni egyezmény, hogy a két nemzetiség türelemmel forduljon egymás felé a hagyományok ünneprendjében. VII. oldal Föld napja '95 Fotó: Lubinszki Mária A hét embere Olajos Csaba műemlékvédő-építész Dobos Klara Azt a szakember sem tudja megmondani, miért éppen ápri­lis 18. a műemléki világnap. Azt viszont igen, hogy 1983-ban ün­nepelte először a világ. Talán azért fontos, mert ilyenkor mér­leget lehet (kell) készíteni, mi­lyen eredményeket értünk el a műemlékvédelem és építészeti értékvédelem területén. A kér­dés persze igazából nem ne­künk, egyszerű ,járókelőknek” szól, akik általában úgy me­gyünk el az épületek mellett, h°gy nem is látunk belőlük semmit. Vagy ha mégis megál­lít egy ősi-szép, ám romos épü­lőt, csak elszomorodhatunk lá­tásától, nemigen tehetünk érte semmit... Ezért Olajos Csabát, a Környezetvédelmi és Telepü­lésfejlesztési Minisztérium észak-magyarországi főépíté­szét kértük, készítse el a mérle­get, beszéljen magáról és a mű­emlékvédelemről . „Az első pillanatban én is na­gyon el tudok keseredni, mikor felfedezek egy értékes, romos épületet. De a következő másod­percben már azon gondolkodom, hogyan lehetne megmenteni...’’ Először a szívéhez legköze­lebb álló épületről kérdezem, azt válaszolja, hogy aki ilyen te­rületen dolgozik, az nem tud egyetlen épületet kiemelni. ,A kultúrtájat kell szeretnie. És egyébként sem egyes épülete­ket, hanem az épített környeze­tet kell védeni. Az ország négy­milliós épületállományából mindössze 11 ezer körüli a mű­emlékek száma... De azért mégis van, amire szívesebben gondol, például a füzéri tájházs ahol ő maga festette az ablakkereteket,. Nem Borsodban született, de hatodikos kora óta itt él. Szülő­faluját, a Túr melletti Kishó­dost a ’70-es árvíz gyakorlatilag elvitte, igazán faluként már nem lehet említeni. ,A csalá­domban nem volt építész, de még kőműves sem. Talán ak­kortól az ötlet, mikor gimnazis­taként nyáron az építőiparban dolgoztam. Aztán az is a vélet­lennek köszönhető, hogy ma műemlékvédelemmel foglalko­zom. Az egyetem öt éve alatt még úgy készültem, hogy terve­ző leszek. Ám ügy adódott, hogy a megyei tanácsra kerültem dolgozni. Egyszer a főnököm ki­vitt a szerencsi várba, elmesél­te, hogy fiatal mérnökként ő kezdte el a felújítását, és azt mondta, ha érdekel a téma, fog­lalkozzak vele... Úgy érzem, a műemlékvédelem területén si­került tennem valamit. Bár nem voltam igazi műemlékvédő - nem terveztem épületeket, nem vezettem helyreállítást. Nekem más léptékű feladatom volt. Fel kellett fedeznem a kör­nyezetemet, és megkeresni a se­gítés lehetőségeit.” Természetesen máig vannak nagy adósságaink a műemlék- védelem területén. Kastélyok, kúriák várnak felújításra Mo­nokon, Golopon, Abaújszántón, Fajban, és még sorolhatnánk. De azéi't a büszkeségre is sok oka van az építésznek. Mikor dolgozni kezdett, akkoriban kezdődött (a '70-es évek elején) a kékedi, a pácini kastély hely­reállítása, parasztházak át­mentése tájházakká. Egyre több falu szeretett volna tájhá­zat, a megyében mintegy har­minc el is készült. Hogy nem túlzás-e minden falunak egy tájház? Hogy sok helyen már megy tönkre, ott áll bezárva? „Én azt érezném bajnak, ha nem lennének tájházak - mondja az építész. Azok a fal­vak, ahol kialakították, keresik a gyökereiket, érzik a múlt fon­tosságát, és a múlt megmutatá­sának a fontosságát. Az más do­log, hogy természetesen meg kell találni a minél jobb haszno­sítási formát.” Szülőfalujából a szép csű­rökre emlékszik. Aztán me­gyénk gyönyörű falvait kezdi sorolni: Jósvafő, Égerszög, Kö­zéphuta, Cserépváralja, Szent- istván, Tárd, Zádorfalva... És felmerül a kérdés, ezek meg­mentését hogyan lehetne meg­oldani. Meg az, mit is jelent egyáltalán, hogy megmenteni... „A települések hangulatát kellene megőrizni, az atmoszfé­rát, amiben jól érezzük magun­kat. Megfejteni, miért nem ide­gen számunkra az a környezet, és hol is a lelke a magyar falu­nak. Valamit tudhattak azért elődeink, hiszen Nyugaton mái- a vályogot is kezdik újra felfedezni. És volt stílusérzékük is, nem giccseket csináltak. Sokáig mi ezt az egyszerű szépséget a sze­génység jelképének tartottuk, pedig ez óriási nagy tévedés.” Nemcsak a falvakat szereti, de szívesen sétál a városokban is. Miskolcról pedig úgy beszél, hogy a tősgyökeres itteni elszé- gyelli magát. „Miskolc ugyan­olyan hangulatos város, mint sok más, amit emlegetünk. Én például pár évvel ezelőtt fedez­tem fel magamnak az avasi pin­cesort, vagy a vasgyári lakóte­lep csodálatos téglaarchitektú­ráit. És még nagyon sok rejtett érték van itt. A múlt század vé­gén Miskolc európai szintű vá­ros volt. Az értékeit kell tovább­fejleszteni, és akkor egyszer majd mi, miskolciak is azt mondjuk, hogy szép.” Kipendült az idő Brackó István Kipendült az idő. Talán jöttünk tiszteletére szirmot bontott a tulipán, levelét mutogatta az orgona. Húsvét vasárnapján hétágra sütött a Nap a Miskolctól iramo- dásnyira fekvő településen. Kiültünk a kertbe, ittuk a laza fröccsöt, gusztáltuk az izmosodó pöszmétefácská- kat. Eső kellene! - vélte apám, s nyomatékosává óha­ját, az esővizes hordót fenékig ürítette, szomját oltva kedvenc növényéinek: Locsoláskor mar másnap, de már otthon szinte órák alatt kivirágzott a vázába tett meggyvessző, idézve az előző szép időt és a tavaszt. Az sem zavart, hogy a korábbi hidegre való tekintettel a radiátorok ebben a fűtési szezonban utoljára adtak meleget. Fűtött a húsvéti napozás, s az a biztos tudat, hogy októberig egy számlával kevesebbet kell fizetni. A húsvéti kiruccanáshoz nem vettük igénybe a MÁV szolgáltatásait. Nem a közelítő sztrájk miatt. Hármunk­nak olcsóbb az utazás autóval, mint vonattal. És kényel­mesebb is. És biztonságosabb is, ipost, a szárnyaskerék forgásának takarékra állítódása okán. Apámmal nem azt fontolgattuk, hogy meddig lesz piros a szemafor. Ő, aki világ életében pontos hivatalnok volt, nem nagyon szereti a szabálytól való eltérést, nem híve a hamari- ságnak, s mint a jó szabó, kétszer gondolkodik, s csak utána nyúl az ollóhoz. Bizony, politizáltunk; feledve a verőfényt, a gondűző borocskát, a szellőzködő, lágy meleget. Az utólagos információk szerint, amikor már faktum volt, hogy nem lesz vasutas béke; a kormány ki­vonta magát az egyezkedés vitájából, az ellenzék vi­szont a koalíció arroganciáját és bozótháborúját emle­gette föl. Üldögéltünk a pattanó rügyek feszítette, de ár­nyékot még nem adó lugas alatt, s mielőtt megsétáltat­tuk volna a kutyákat, azon meditáltunk, mi lesz, ha az új miniszter által kért egy hónapi türelmi idő után az egészségügyiek is leteszik a munkált' Ha a nem túl fize­tett postás nem hozza ki a leveleit Ha a filléres gondok­kal küszködő pedagógusok nem vesznek krétát a ke- zükbet Ha a boltos lehúzza a redőnyt, ha a kukás nem húz melóskesztyűt, ha az ügyintéző ujjat húz a hivatal­lal i De mit tegyen a nyugdíjas, a tapétánál alig többet érő jeggyel bíró kárpótolt, az alanyi jogtól megfosztott kismama és a gyermeket nevelő családi Az ő, vasuta­soknál nagyobb csoportjuk nem szervezett közösség. Nincs egyesülete, szószólója, s ha a babakocsik leáll­nak, abból nem lesz olyan országos kalamajka, mint­ha a vonat vakvágányra fut: Húztunk egyet a langyosodó fröccsből, aztán hagy­tuk a fenébe az egészet. A többnyire láncon tartott ku­tyák roppantul élvezték a sétát. Megjelöltek minden ut­cai villanyoszlopot, körbeszimatolták a telefonfülkét, s megugatták a biciklistákat. Alig lehetett bírni velük. Él­vezték a szabadságot, az új szagokat, a póráz nem fé­kezte nagy nekiiramodásukat. A macskák a kerítés te­tejére menekültek, néhány, mutatóban itt maradt varjú a fák felső ágára költözött: A két derék négylábú hamar kifáradt. Nem szoktak hozzá ehhez a parttalan hajszá­hoz, s néha meg is rettentek, amikor a gondosan ápolt puccos kertből visszamordult egy német juhász, vagy egy bernáthegyi. Fáradtan, boldogan baktattunk haza. A két eb a helyére került. Örv a nyakba, a lánc meg a kampóra. Kipendült a természet, akár horgászhatnánk is. De in­kább csendes semmittevéssel múlattuk az időt. javasol­tam a faternak, hogy ültessen sáfrányt. Olyat, amilyet nagy nehezen és méregdrágán vettem a piacon, s amely már elfogyott. Nélküle pedig semmit sem éra húsleves. A kurkuma olyan, mint a szójafasírt a rántott hús he­lyett. jó - mondja az öreg -, de ültető helyet kereső sze­mén látom, hogy az ünnepes napon is a praktikum szi­gora csillan meg tekintetében. Krumpli kellene inkább, meg bab. A flancos fűszerek olcsóbbak, mint a szegé­nyek hajdani ételei. Egy jó bokor burgonya majd' egy kiló húst ér, fél tucat szem paszuly termése kiteszi a / bablevesbe való csülök árát. Nem szól. Együtt hallga­tunk; ugyanarról. Egy korai, bátor méh döngicsél fölöt­tünk. Honnan jött? És hová tart? /

Next

/
Thumbnails
Contents