Észak-Magyarország, 1995. március (51. évfolyam, 51-77. szám)
1995-03-21 / 68. szám
2 B = Itt-Hon 1995. Március 21., Kedd _NEKÜNK ÍRTÁK Ha megvénülünk ,A 81 éves édesapán Rudabányácská- ról utazott Miskolcra, hogy megjavíttassa harmincöt éves tangóharmonikáját, amelyet mind a mai napig kedvtelésből meg-megszólaltat jeles ünnepeken, amikor összejön a család. Utazása a vonattal Miskolcig sima volt. Gondja a megyeszékhely szívébe érve kezdődött. Kezében a nem éppen köny- nyű zeneszerszámmal keresgélni kezdte a megadott címet, a Vörösmarty utcát. Az utcán tébláboló tizen-, huszonéves fiatalokból összeverődött csoporttól érdeklődött, hogy tudnák-e útba igazítani? A tőlük kapott válasz több volt, mint elkeserítő: - Ugyan faterkám, menjen már arrébb. Nem látja, hogy nincs időnk társalogni? Apámat megdöbbentette a nyers válasz, s találomra tovább bandukolt vélt célja felé. Most egy középkorú úr jött vele szembe, s úgy gondolta megfelelő útbaigazítást kaphat tőle. Ám a nagyon várt tájékoztatás helyet, egy kurta - sietek! - volt a felelet. Tovább lépkedve egy bolt irányába idősebb hölgy közeledett felé, kicsit nehézkes mozgással. Édesapám végső kétség- beesésében hozzáfordult segítségért. Az idős asszonyka szépen, nyugodtan elmagyarázta neki, hogy hol találja meg a keresett hangszerjavítót. Ám a jelzett területet körbejárva nem bukkant rá a megadott házszámra. Újra a boltnál találta magát, ahonnan éppen akkor jött ki az idős hölgy. Látva, hogy édesapám egyedül nem boldogul, mellészegődve egészen a keresett ajtóig kísérte őt, pedig vélhetően nem esett útjába ennek a keresett ház. Édesapám, s jómagam igazán sajnálom, hogy nem tudjuk az idős hölgy nevét, és a címét, mert megérdemelné a nyilvánosságot. Úgy látszik napjainkban csodaként kell megélnünk az ilyen és ehhez hasonló emberséges cselekedetet. Gondoljunk csak bele. Nem ez lenne e a természetes, mindennapos dolog, még e rohanó világban is?” Hevesi István Tiszaújváros Itt-Hon Az Észak-Magyarország regionális melléklete. Megjelenik minden kedden. Felelős szerkesztő: Priska Tibor. Szerkesztő: Fekete Béla. A borsodi melléklet címe: 3580 Tiszaújváros, Bartók Béla út 7. Telefon: 49/343-316 Terjesztési panaszaival hívja a (49) 346-098, illetve a (46) 358-522- es telefonszámot! Példaértékű az önkormányzat cselekedete Demjén István Bethlen Gábor út 42. sz. alatti házát védetté nyilvánították Fotó: A szerző felvétele Cserépfalu (ÉM - Dl) - Levelet kaptam a helyi polgár- mesteri hivatalból, melyben arról értesítettek, hogy a község általános rendezési tervének megfelelően, házamat a képviselő-testület védett épületté nyilvánította. Első gondolatom az volt: jól választottunk, amikor nyolc évvel ezelőtt megvásároltuk ezt a házat. Aztán arra, hogy mi már lakhatóvá tétele elkezdésekor elhatároztuk: nem nyúlunk semmihez, ami az épület eredetiségéhez tartozik, így a vasráccsal ellátott kis ablakhoz, a gerendás mennyezetekhez, az ajtókhoz, a kerítéshez ... Örülünk most utólag, hogy mi már akkor is úgy gondoltuk, amikor még itt semmiféle rendezési terv nem létezett, az akkori tanács ezzel még nem is foglalkozott. Döntését a képviselő-testület azzal indokolta, hogy a védettségre kijelölt épületek „megőrzése települési feladat, és mint idegenforgalmi nevezetesség, védendő értékeink közé tartozik. Az épület idegenforgalmi nevezetességén túl népi építészeti alkotás, mely az ősi építészetet jelképezi településünkön.” Felhívja figyelmemet, hogy az „ÁRT-rendelet értelmében ezen védett épületen mindenféle építési, átalakítási, homlokzatfelújítási, bővítési, tetőtér-beépítési stb. munka engedélyköteles.” Tehát csak karbantartási munkálatok: meszelés, tetőjavítás, ajtók, ablakok mázolása végezhető el engedély nélkül. Végül közreműködésemet kérik az épület hosszú távon történő megőrzésére. Miért írtam erről a levélről? Azért, mert jó hinni - a levél olvasása után már tudni is -, hogy egy településen, az anyagi gondok, nehézségek mellett a képviselő-testület értékmentéssel is foglalkozik. Az értékmentést úgy igyekszik megoldani, hogy az 500 ház közül kiválasztott 40 épület megmentéséhez a benne lakók segítségét is kéri. Mindezt azért teszi, hogy legyen közös ügyünk ezen értékek megóvása, a jövőnek való megtartása. A levél elolvasása után felkerestem Kósik Istvánt, Cserépfalu új polgármesterét, aki szomorúan elmondta, hogy néhány épületet nemigen lehet megmenteni, mivel azok felújítását egyedül nem tudja vállalni az önkormányzat, a nagyon leromlott házakban lakó idős embereket pedig nem kötelezhetik a felújításra. Hozzáteszi még, hogy ezt a nagyon fontos feladatot már sok évvel ezelőtt meg kellett volna oldani. Mindenesetre a cserépfalui új önkormányzat cselekedete példaértékű. Egy település addig viselheti büszkén a nevét, amíg a fejlődése mellett megőrzi és meg tudja mutatni építészeti kultúráját, egyáltalán a település történelme során létrejött értékeit, és azokat az ott élők féltve őrzik, büszkék azokra, és örömmel élnek azok között. Erre emlékeztet bennünket Tompa Mihály négy sora is: „A boldogságra kevés csak a jelen, A múlton épül az s az emlékezeten, Örömeinkre szint s derűt titkon az ád, Mint a gyök adja a virág színét, szagát." Megóvni a megmaradt nemzeti vagyont Bánszállás (ÉM) - A helybéli lakosok zöme úgy véli: az elmúlt néhány évben olyan méreteket öltött a rombolás, amihez foghatót a két háborút követően sem tapasztaltak a településen. A több nemzedék keze nyomán épített nemzeti vagyon szinte porba hullott, s emberi gyarlóság közvetítésével az enyészet martaléka lett. Az itt élők e közérdeket csorbító cselekedet megfékezésére nemegyszer tettek kísérletet, hogy felsőbb szervezetek vezetőit, képviselőit meghívják falugyűlésre, ettől remélve valami javulást, de mindannyiszor csalódniuk kellett. A megjelent előadók elmondva a szentenciákat, ígéreteiket - maradt minden a régiben. Ezért is volt rendkívüli Bánszálláson az a február 23-ai összejövetel, ahol az Ózdi Polgárőrség parancsnoka Bácskái István közölte a majd félszáz résztvevővel: minden segítséget megadnak, a megalakuló helyi polgárőrcsoportnak. A törvényes jogok és kötelességek ismertetése után, kérdésekkel és válaszokkal folytatódott az összejövetel, majd a jelenlévők megválasztották a Bánszállási Polgárőrök csoportvezetőjének Nemes Csabát, aki a megelőlegezett bizalom fejében lelkiismeretes szolgálatot ígért, egyben a lakosság támogatását kérte, amely mint mondotta nélkülözhetetlen ebben a helyzetben. Újra megnyitják a húsz éve lezárt utat? Kazincbarcika (EM) - Az Itt- Hon március 7-i számában közre adtuk, hogy a Berentei városrészt képviselő Csikász Attila tennivalóinak felsorolásában egyik megoldandó feladatként említette annak az útszakasznak a megnyitását, amely húsz évvel ezelőtt a Borsodi Vegyi Kombinát tulajdonába került, és emiatt lezárták. A Petőfi utca ezt megelőzően a „köldökzsinór” szerepét töltötte be, Kazincbarcika és Berente között. Újranyitásajobbítólag hatna az itt élők közérzetére. A városi önkormányzat legutóbbi ülésén - egyebek között - napirendre került a megnyitás kérdése. Ennek érdekében olyan határozat született: megvizsgálják milyen lehetőség kínálkozik arra, hogy az említett utca újra közforgalmúvá váljon. 1995. Március 21., Kedd Itt-Hon ■£> 1 Taroltak a hunyadisok Miskolc (ÉM) - Két teljes napon keresztül diákok hangjától zengett az Augusztus 20. strandfürdő sátorral lefedett része, ahol a diákolimpiái úszóverseny megyei döntőjét rendezték. Az I—II—III. korcsoportos viadalon a Ti- szaújvárost képviselő úszópalánták taroltak, akik közül tízen továbbjutottak, és több dobogós helyezéssel öregbítették a város úszósportjának hírnevét. Eredmények: Lányok: I. kcs. 10x50 m gyorsváltó: 1. Hunyadi M. Ált. Isk, II. kcs. 10x50 m gyorsváltó: 1. Hunyadi M. Ált. Isk. III. kcs. 40x50_m vegyes váltó: 2. Széchenyi Ált. Isk. Egyéni: I. kcs. 50 m gyorsúszás: 3. Pál Andrea (Hunyadi), 50 m mellúszás: 3. Tamits Krisztina (Hunyadi), 50 m hátúszás: Pál Andrea (Hunyadi), II. kcs. 50 m gyorsúszás: 3. Varga Nikolett (Hunyadi), 50 m mellúszás: 4. Proszi Aliz (Hunyadi), 50 m hátúszás: 4. Márk Eszter (Hunyadi), 50 m pillangó: 5. Varga Nikolett (Hunyadi), III. kcs. 100 m gyorsúszás: 3. Molnár Diána (Széchenyi), 100 m pillangó: 2. Molnár Diána (Széchenyi), 100 m mellúszás: 5. Losonczi Anna (Eötvös Gimnázium), 100 m hátúszás: 4. Gál Andrea (Eötvös Gimnázium). Fiúk: I. kcs. 50 m gyorsúszás: 1. Szerencsi Krisztián (Hunyadi), 50 m mellúszás: 1. Benőcs Zoltán (Hunyadi), 50 m hátúszás: 3. Szerencsi Krisztián (Hunyadi), II. kcs. 50 m gyorsúszás: 1. Gályász András (Arany), 50 m pillangó: 1. Gályász András (Arany), 50 m hátúszás: 5. Becsei Sándor (Hunyadi). Prágával kacérkodnak Ózd (ÉM) - Az OLSE (Ózdi Lakóterületi SE) repülőkoron- gozói a közelmúltban Szombathelyen vendégeskedtek, ahol egy látványos bemutató után mind a fővárosi, mind pedig a házigazda csapatát könnyedén legyőzve birtokolták a terepet. S mivel ez a torna egyben válogató is volt, így az ózdi versenyzőknek minden esély adott, hogy a prágai nemzetközi megmérettetésen többen is képviseljék hazánk színeit. Állatorvosi ügyelet Mezőkövesd március 25-26- án Jacsó Attila (szombat 9-11 óráig) Ady Endre út 36. Kazincbarcika március 25-26-án Jaczkó Géza (szombat-vasárnap 7.30-8.30 és délután 16.30-18.30 óra között). Berkenyi út 21. Tel: 315-155 Az Itt-Hon keresztrejtvénye Vízszintes: 1. Győr-Sopron- Moson megyei város. 7. Bodrogközi település lakója. 13. Három márciusi naphoz kötött népi időjárási jóslat első része (folytatás a függőleges 33. sorban). 15. A magyarromán határon lévő határállomásjelzője. 16. Fogházi. 18. Ró táviratban írva. 19. ...nezis: a petesejt fejlődése. 21. Becézett női név. 22. Kiejtett mássalhangzó. 23. Idus azonos betűi. 25. Száz oroszul. 27. Tudat páratlan betűi. 28. Testrész. 30. ...trade: szabadkereskedelem. 31. Az irídium és erbium vegy- jele. 32. Sokasodó. 35. Öregember. 36. Fejfedők. 37. Depó /-’/. 39. Neccek. 40. A szentháromság tanát elvető protestáns felekezet tagja. 44. Vissza: szó- összetételek előtagjaként az utótag rossz voltát jelöli. 45. Üvegen csuklós zár. 46. Evőeszköz. 47. A nióbium és kálium vegyjele. 48. ...anvörös: élénkvörös szín. 50. Sál szélei! 51. Igen oroszul. 52. Hor...: rémület, félelem. 53. Állomási terem jelzője. 56. Vezető azonos betűi! 57. Becézett férfinév. 60. Sza- bolcs-Szatmár-Bereg megyei település. 63. Miskolc melletti település, van alsó és felső is. 64. Pelenka márkanév. Függőleges: 1. Magyar tánc. 2. ...patak: város megyénkben. 3. Zúdító. 4. Rédiák páratlan betűi. 5. Nem szabad! 6. Település Ukrajnában, Beregszász mellett. 7. Görög betű. 8. Kiszab páros betűi. 9. Összecsapás, asszó. 10. Zenei kifejezés: súlyosan, komolyan. 11. Áz európai szabadkereskedelmi szövetség angol nevének rövidítése. 12. Kibök közepe! 14. 16. századi, pontozott ritmusú angol népi tánc. 17 ...... domíniu m: birtokon belül. 20. Elsírod páratlan betűi! 24. Finnugor nép. 26. Hegyalján bányászott, üreges szerkezetű, víztartó ásvány. 27. Robbanóanyag. 28. Növényforma. 29. Kabát. 30. Gyújtópont. 31. Mustárgáz. 33. A népi időjárási jóslás második, befejező része. 34. Ige- kötő. 35. ,A” térköz. 38. A földön kívüli lény. 39. Japán személygépkocsi márka. 41. Hiszékeny. 42. Hosszú, bő férfi felöltő. 43. Zenei kifejezés: ugratott vonóval való játék. 45. Felderítés végett egy bizonyos területet ismételten bejár. 48. Csonka szobor. 49. Mosópor márkanév. 52. Gabonaféle. 54. Mák keverve! 55. Győr-Sopron- Moson megyei település. 56. Nincs tovább. 58. Hordoz fele! 59. ...ió: kísérlet, szándék. 61. Fellebbez közepe! 62. Pára! H. A. Megfejtendő: a vízszintes 13. és függőleges 33. sor. Előző heti rejtvényünk helyes megfejtése: „Habár fölül a gálya, S alul a víznek árja, Azért a víz az úr!” Nem óvták a kicsik huncutságát A legkisebbek távkurtítását a versenybíróság „jóváhagyta" Fotó: Bartók István Tiszaújváros (ÉM) - Igaz másodjára, de ezúttal sikerült a városi. Diáksport Bizottság és a Kazinczy Általános Iskola kiserdei galopp tömegsport rendezvénye. Az időjárás ugyan most sem fogadta kegyeibe azt a hétszáz diákot akik beneveztek erre a versenyre, mert a szemerkélő esővel is meg kellett küzdeniük. A város ifjúsági parkjában a táv korcsoportonként 500 métertől háromezer méterig változott. A rajtvonalra első indulóként felsorakozott 1-2. osztályos apróságok megadták a verseny alaphangját. Az történt ugyanis, hogy a kimért távot ravasz módon lekanyarítva majdnem felére csökkentették, s utána mintha mi sem történt volna, szépen érkezési sorrendben várták, hogy felírják a helyezéseket. A versenybizottság díjazta ezt az apró huncutságot, lefutottnak tekintve a távot, de a későbbiekben ügyelt a kimért távok teljesítésére. Eredmények: 1-2. osztályos lányok: Iván Bernadett, 2. Kovács Zsuzsa. Fiúk: 1. Hajdú Ádám, 2. Zelei Tamás, 3. Bartók Ádám. 3-4. osztályos lányok: 1. Lukács Viktória, 2. Dohány Anna, 3. Tóth Klaudia. Fiúk: 1. Nagy Tamás, 2. Orbán Balázs, 3. Szerencsi Krisztián. 5-6. osztályos lányok: 1. Horváth Henrietta, 2. Komló Beáta, 3. Veres Krisztina. Éiúk: 1. Stér Tibor, 2. Káposztás Róbert, 3. Galkó Ferenc. Leánycsapat: 1. Hunyadi, 2. Kazinczy, 3. Lorántffy. Fiúcsapat: 1. Hunyadi, 2. Kazinczy, 3. Széchenyi. 7-8. osztályos lányok: 1. Losonczi Anna, 2. Odor Kinga, 3. Lázár Katalin. Fiúk: 1. Bacsinszki Zsolt, 2. Göbös Boriszláv, 3. Kovács Tamás. Leánycsapat: 1. Hunyadi, 2. Széchenyi, 3. Lorántffy. Fiúcsapat: 1. Hunyadi, 2. Lorántffy, 3. Széchenyi. Középiskolás fiúk, felnőtt férfiak: holtversenyben elsők: Bene József, Filep Csaba, Deák Ferenc. Középiskolás lányok, felnőtt nők: holtversenyben elsők: Filep Anikó, Molnár Tímea, 3. Tölgyesi Istvánná.