Észak-Magyarország, 1994. december (50. évfolyam, 284-309. szám)

1994-12-27 / 305. szám

8 ÉSZAK-Magyarország A drámaíró halála London (MTI) — Elhunyt John Osborne, a modern brit dráma egyik atyja és fenegyereke. Karácsony estéjén 65 éves korában halt meg shropshire-i otthonában. Már az ötvenes években megdühödött az övét egy-két emberöltővel megelőző generáció­ra, de nem tudta kiírni magából az indulatot: változatlan dühvei élt utolsó napjáig. Az ötve­nes évek Angliájában természetesen hemzseg­tek a dühöngő ifjak, olyanok is, akik papírra vetették minden bánatukat. Mégis Osbome „Dühöngő ifjúság”-a volt az új nemzedék első, igazán hangos szava a régiekhez. A történet egyszerű, ahogy a helyzet is az volt, amiből gyökerezett: Jimmy Porter - nem kétséges: Os- borne-nak és a kor egész fiatal generációjának színpadi megtestesítője - haragszik az egész világra és azokra a vén bolondokra, akik veze­tik, s ennek keresetlen módon kifejezést is ad. így tett mindig John Osborne is, aki nem is­mert kíméletet sem magával, sem a környeze­tével szemben. Komoly felzúdulást keltettek nemrégiben önéletrajzi jegyzetei is, amelyek a legbratálisabb módon mutatják be élete köz­vetlen szereplőit: számtalan feleségét, de még tulajdon édesanyját is, akiről csak mint „kép­mutató, önmagába merült, számító és közö- I nyös nőszemélyről” írt. Lányát rendkívül kel­lemetlen emberként, negyedik feleségét egy­szerűen Hitlerként emlegette - még az exnej halála után évekkel is. Irótársai és kritikusai is lehetetlen alaknak tartották, de kivétel nél­kül elismerték, hogy a háború utáni brit iroda­lom meghatározó figurája volt. Trófeái közül nem hiányzott az Oscar-díj sem, amelyet a Tom Jonés 1964-ben filmre vitt változatának forgatókönyvéért vehetett át. A cukox'beteg Osbome sokat ivott, s több­ször kómába is esett az utóbbi hónapokban. Életfilozófiájává tette az önpusztítást, kijelent­ve egyik utolsó interjújában: ki akar élni 110 évig, ha nem szabad inni, dohányozni? TÉKA 2000/94/12. Horpácsi Sándor Ismét van „orosz kérdés”, mint a múlt század­ban volt. Azaz Oroszország ismét „Európa be­teg embere”. A megoldási kísérletek is hasonlí­tanak a száz évvel korábbiakra, a vita a szla- vofilek és az Európa-pártiak között folyik. Tolsztoj Leo gróf eszméit látszik feleleveníteni Alekszandr Szolzsenyicin (Az „orosz kérdés” a 20. század vége felé, s vele vitázik Grigorij Po- meranc (Ellenérvek mögül) a 2000 decemberi számában. Szolzsenyicin főgondolata az, hogy meg­romlottak az erkölcsök, s emiatt az orosz népet végveszély fenyegeti. A bajokat Nagy Pétertől eredezteti, aki erőszakosan modernizálta Oroszországot. Sajátos és nálunk sem ismeret­len dilemma ez, amely a népet és hagyományt szembeállítja a haladással, modernizációval. Mintha valóban lenne harmadik út, mintha az időt meg lehetne állítani. Pomeranc is - min­den tisztelete, elismerése ellenére - ezért vi­tatkozik Szolzsenyicinnel. Nem a hagyomá­nyok, hanem azok abszolutizálása, megmere­vedése ellen érvel. Megőrizni úgy lehet a ha­gyományokat, ha megváltoztatjuk. Nem ala­kítható át a termelés, a munkakultúra sem, pedig égetően nagy szükség lenne rá, ha nem változik meg a szemlélet. Szolzsenyicin a falu- közösséget eszményíti, amit szétvert a kolhoz, Európa útja viszont áz individuum és a kreati­vitásé, a kezdeményezésé. Milyen szerepe van ebben az értelmiség­nek? Leszek Kolakowski (Az értelmiség) arra keresi a választ, hogy a mindenkori hatalom, sőt a tömegek miért nem szeretik az értelmisé­get. Pedig az értékek termelésében és közvetí­tésében döntő szerepe van, mert a kapitaliz­mus már rég felismerte, hogy az emberi ténye­ző a legjobb befektetés. Furcsa kissé, hogy éppen a 2000-ben olvas­ható Lukácsy Sándor írása (A kitagadott iro­dalom) az egyházi irodalomról, azon belül is a prédikációról. Az irodalom a XVTII. századig vallásos volt, ám a felvilágosodás, majd a nyelvújítás egyszerűen lesöpörte az asztalról. Indokolatlanul és igazságtalanul - érvel Lu­kácsy Sándor —, mert a magyar írásbeliség, irodalom csonka, nehezen érthető nélküle. A forrásokat nem lehet betemetni, mert az érté­kek is pusztulnak vele. 1994. December 27., Kedd Kultúra Új könyvtárépület - új igazgató Miskolc (ÉM - M.L.) - Alig egy hónapja, hogy új helyén talál­juk a Városi Könyvtár Lévay József Tudományos Gyűjtemé­nyét és a Szabó Lőrinc Fiók­könyvtárat. A két könyvtár sor­sával egyidőben megoldódott a Városi Könyvtár igazgatásának a kérdése is, amely lassan két éve húzódott. Ez év novemberé­ig ugyanis nem volt kinevezett igazgatója a Városi Könyvtár­nak. Nem, mintha nem pályáz­tak volna az igazgatói székre, visszatekintve azonban úgy tű­nik, az előző önkormányzat nem tudott választani a két ál­landó pályázó között. Aztán egy újabb jelentkező lépett színre. Az ő pályamunkáját végül elfo­gadták. Úgy is mondhatnánk: jött, látott és győzött. □ Mihez kell értenie egy könyvtárhá­lózat igazgatójának a szakmáján kí­vül? - kérdeztük Kis Józsefiétől, a Városi Könyvtár kinevezett igazga­tójától, aki korábban húsz éven át a Lévay Tudományos Gyűjtemény ve­zetője volt. , © Ma leginkább a pénzügyhöz. A város lakosságának ez a szolgáltató intézménye olyan kevés anyagi esz­közzel gazdálkodhat, hogy állandó dilemma előtt állunk: ha azokat a könyveket vásároljuk, amire tódul­nak, az drága, és ezzel nem is a ki­művelt emberfőket szolgáljuk. Vi­szont az értékes irodalom sem olcsó. Ha dönteni kell, végül az marad, hogy a könyvbeszerzésnél azoknak az igényeit kell szem előtt tarta­nunk, akiknek tanulmányaikhoz, vagy munkájukhoz szükségesek az itt fellelhető munkák. □ Milyennek látja Miskolc könyvtá­ri hálózatát? ® A ’60-as évek elején területi elv alapján alakult ki a fiókhálózat. Ez meg is felelt a nemzetközi gyakor­latnak, hiszen biztosította az esély- egyenlőséget. Idővel azonban rá kellett jönni arra, hogy 12-13 kis­könyvtár fenntartása rengeteg pénzt emészt fel. Jelenleg félmillió forintunk van könyvbeszerzésre, ami az alapítványoktól, támogatók­tól kapott összegekkel eléri talán a 1,5 milliót. Ennyiből lehetetlen egy ekkora hálózatot tisztességesen el­látni, és őszintén szólva, nincs is ér­telme. Vannak persze azok a könyv­tárak, amelyek az idő során szako­sodtak, fennmaradásuk nem is két­séges. A Petőfi helytörténeti-, a Jó­zsef Attila művészeti-, a Szabó Lő­rinc idegen nyelvű, a Tompa Mihály pedig mezőgazdasági-jellegű köny­veket tart. Külön profil nélkül a töb­bi kiskönyvtár elsorvad, így a tapol­cai is, amelyet a tavasszal valószí­nűleg bezárunk. Az idegenforgalom, A Szabó Lőrinc Fiókkönyvtár olvasótermében Fotó: Fojtán László amiért annak idején létrehozták, nem igényli. □ Milyen a jelenlegi hálózat felsze­reltsége? • Az említett négy nagyobb könyv­tár felszereltsége ma már nem olyan, mint az elvárható lenne. A költségek nagy részét elviszi az energia, így a technikai ellátottság javítására egyenlőre aligha gondol­hatunk. A Petőfibe - képviselői ajándékként - kaptunk egy fény­másolót, ez a Lévayból és a József Attilából hiányzik. A számítógépes állományfeldolgozás egyelőre csak a József Attilában van, és ’95-re sincs sok remény, hogy ez a többiben megoldódjon. □ Ebben a helyzetben milyen esélyei vannak a város könyvtári hálózatá­nak a fennmaradásra? Lehetetlen fejlesztésről, fejlődésről beszélni, ha a jövőjét nézzük? • A fennmaradással nincs gond, az biztosított. De ha azt vesszük, hogy 35 milliós évi költségvetésből — a fenntartási költségek levonása után - csak mintegy 3 millió marad a könyvtárak fejlesztésére, könyvbe­szerzésre... Nagy fájdalmunk példá­ul most az, hogy pénz híján nem tudtuk megrendelni jövőre az ide­gen nyelvű folyóiratokat. Próbáltuk ugyan önkormányzati hitel útján a hiányzó 400 ezer forintot megsze­rezni, de novembertől válaszra sem méltattak bennünket. Márpedig ha nincs folyóirat, nincs olvasó, az ör­dögi kör pedig bezárult: a könyvtár­ra sincs szükség - mondhatják. És akkor arról még nem is beszéltünk, hogy a folyóiratnál (de említhet­nénk bármely más, fontos kiad­ványt) egy hónapnyi szünet pótol­hatatlan hiányt okoz. De beszél­hetnénk a zenetárról — egy hasz­nálhatatlan lemezjátszóval. És jó lenne még egy könyvkötészet is, mert a vállalkozók manapság igen drágán dolgoznak. Hiába jó a kap­csolatunk a megyei könyvtárral, az ő kapacitásukat lefoglalja a sa­ját és a vállalt munkájuk. Elképze­léseink egyébként vannak, hogyan lehetne pénzt szerezni. Ezek közé tartozik, hogy - kifejezetten állo­mányfejlesztési célokra - szeret­nék egy alapítványt létrehozni a Városi Könyvtárért... , * Valóban szép a városi könyvtár új épülete, csakhogy... Látszik rajta, nem könyvtár céljaira emelték haj­danán. Műemléképület, amelyet bő­víteni, tágítani tovább nem lehet. De így van ez a többi könyvtár esetében is. Nincs raktározási lehetőségük. Kilátásuk a fejlődésre sem. És ott van az Avas, a város közművelődé­sének neuralgikus pontja. Korábban szó esett arról, hogy könyvtárat kel­lene telepíteni a betontengerbe, va­lamelyik üresen kongó óvoda épüle­tébe. Elhalt az ügy. A közművelődési intézmények nagy része - a világ kényszerének engedve - vállalkozik. A Városi Könyvtár új épülete erre sem igen alkalmas. Kiállításokat, koncerte­ket ugyan szervezhetnének az ed­dig megszüntetett könyvtárak búto­raival berendezett előadóterem­ben... De ki megy fel a harmadik emeletre? Joseph Heller a 22-es csapdájában London (MTI) - Joseph Heilert emlékezetes regénye nyomán saját készítésű 22-es csapdája tartotta fogva éveken át: miután megírta a huszadik század egyik legjelentősebb háborúellenes klasszikusát, sokáig „egyszer sziporkázó csodának” tartották. Most viszont, hogy megalkotta a „22-es csapdájának” folytatását, feldúlt rajongóival került szem­be, akik ezúttal azt vetették a szemére, hogy az eredetit nem lehet felülmúlni. A 71 éves Joseph Hellernek saját el­mondása szerint újra kellett olvas­nia 1961-es mesterművét, mielőtt újjáélesztette anarchikus hőseit. A ciiúkus, zsörtölődésre hajlamos, de mindig vidám szemű Heller öt éven át, keményen dolgozott a „Záróra” (Closig Time) című új művén, de nem bánta meg. A „22-es csapdájá­ról szólva elmondta: a könyvet új­raolvasva alig akarta hinni, hogy ezt ő maga írta. „Olyan jók a leírá­sok... Nem is tudom, honnan vettem ezeket.” De a szerző elégedett a foly­tatással is, amely szerinte Józa­nabb, mélyebb, dúsabb és gazda­gabb”. Yossarian bombázótiszt ak­kor vált szállóigéi alakká, amikor meggyűlt a baja a 22-es csapdájá­val: csak akkor menthették volna fel a bevetések alól, ha elmebeteg­nek nyilvánítja magát, de mivel csakis épelméjű lehet, aki ki akatja vonni magát a veszélyes bevetések alól, muszáj tovább repülnie. A második világháborúiéi szóló regény megragadta a vietnami há­ború ellen harcoló generáció képze­letét. A mű kötelező olvasmány volt a hippik és a hátizsákos vándorok körében. A könyvet egyedül az Egyesült Államokban tízmillió pél­dányban adták el, s sikeres film ké­szült belőle. A „Zárórában” Yossarian 68 éve­sen tér vissza, szerelmével üldözi az ápolónőt, mikor a legújabb képzelt betegségeivel kórházba keiül. Milo Minderbinder, a század bohóca, aki az első részben folyton a pénzt haj­szolva üzletelt, az új regény cselek­ményének idejére megtalálta az igazi boldogságot milliárdos fegy­verkereskedőként. Albert B, Tapp- man tábori lelkészt amerikai titkos­ügynökök rabolják el, mivel az atombombákhoz használatos nehéz­vizet kezd vizelni. A két regény között éles a kont­raszt. Amint egy kritikus írta: a „22-es csapdája” egy fiatal ember könyve arról, hogyan kell életben maradni, míg a „Záróra” egy öreg ember könyve arról, hogyan kell meghalni. Á melankolikus és nosz­talgiától sem mentes „Zárórát” egy olyan ember írta, aki túlélte azt az igen ritka betegséget, amely több­nyire lassan kiteijedő bénulást hoz a betegre. Több hónapi intenzív ke­zelés után felgyógyult, feleségül vette nála húsz évvel fiatalabb ápo­lónőjét. A betegség brutálisan emlé­keztette halandó voltára, s ez meg­változtatta Heller látásmódját.- Most már kevésbé félek a be­tegségtől és a haláltól. Szembe tu­dok nézni vele. Békét kötöttem ma­gammal - mondja. Ennek ellenére szembetűnő, hogy a galambősz het­venesben tovább lobog a tűz. A mai Amerikáról vallott nézeteit ciniz­mus és düh fűti át.- A cinizmus a személyiségem­hez tartozik. Nem tudom, miért van ez, de egyszerűen így működik az el­mém - állítja magáiul.- A Fehér Ház és a két politikai párt nem hatékony, és képtelen ja­vítani ténykedésén - fejtegeti, s he­vesen támadja a gyenge oktatást, az igazságügyet és a munkanélkülisé­get. - Háborúra mindig van elég pénz. A béke az, ami túl drága ne­kik - véli. Heller elégedetlen az amerikai vezetőkkel is.- Nemigen hiszem, hogy lesz olyan új jelöltünk, akire fel tudunk nézni, amíg nem jön egy újabb kato­nai, vagy gazdasági katasztrófa. Ál­talában az győz, akinek a legszebb a fogsora. Manapság nincsenek hősök -állítja. írói munkásságát még nem fe­jezte be. Regényei nem egyszer egyetlen kezdő mondatból nőttek ki, amely évekig zúgott a fejében, mielőtt először papírra került. Kun­cogva idézi egyik kedvenc ilyen kez­dő mondatát, amelyet még nem írt le: „Isten felesége kezdettől fogva el­lenezte az ötletet.” Heller állítja, hogy nem a morbid aggodalmainak végkiárusításán bo­rúlátást teijesztő alak. A könyv vi­lágvége hangulatban fejeződik be, de Heller azzal érvel: „Áz emberek­nek meg kell öregedniük és meg kell halniuk. Ha azt mondjuk, hogy a dolgok nemigen fognak javulni, az még nem feltétlenül borúlátás.” Ünnepi koncert Edelény (ÉM) - Évzáró karácsonyi hangversenyt adnak Edelény város zenei csoportjai december 29-én, csütörtökön délután 5 órától a Ren­dezvények Háza színháztermében. Laki Lukács László, a Városi Ren­dezvények Háza és Könyvtár igaz­gatójának köszöntője után a Görög­katolikus Kicsinyek Kamarakórusa énekel. Vezényel: Tóth László, köz­reműködik: Fiaskó Katalin (klari­nét) és Zelena Zoltán (gitár). A Ha­gyományőrző Kör - Dobi Zoltánná vezetésével - szerelmes- és borsodi vonatkozású dalokat énekel. A Gyermek Citerazenekar - Kalocsai István irányításával karácsonyi té­májú művekkel és népdalcsokorral készült a hangversenyre. Az, est műsorában fellép még az I. Sz. Álta­lános Iskola gyermekkórusa (karve­zető: Juhász Andorné), a reformá­tus énekkar (karvezető: Vadas Gyu- láné), a Hozsánna Vegyeskar (kar­vezető: Tóth László) és az Edelényi Férfikórus - Vaszilkó Ferenc veze­tésével. Falusi játékok Kecskemét (MTI) - A Szórakaté- nusz Játékmúzeum munkatársai­nak gondozásában, az Illyés Alapít­vány támogatásával a napokban je­lent meg az az új kiadvány, amely a székelyföldi Korondon élő István La­jos fényképekkel és rajzokkal ellá­tott leírásait adja közre a falusi gyermekhangszerekről és játékok­ról. A tervek szerint egy néprajzi kiskönyvtár-sorozat nyitókötete­ként látott napvilágot a könyvecske, amely az ünnepek előtt pár óra alatt összeállítható ajándékok, fenyődí­szek - például gyermeksípok, csen­gettyűk - készítéséhez és ízléses megformálásához is segítséget ad. A köteten kívül a kecskeméti Szóra- katénusz Játékmúzeum közelmúlt­ban nyílt, január 25-ig megtekint­hető időszaki kiállítása is beszédes tárgyakkal bizonyítja, hogy szerte a Kárpát-medencéhen, s így hazánk falvaiban is a gyermeki tárgyformá­lás kiváló alapjául szolgált a termé­szeti környezetben, valamint a ház és gazdasági udvar környékén fel­lelhető anyagok sokasága. A szent város Miskolc (ÉM) - Fordítsuk arcun­kat a szent város felé! címmel Hor­váth Barna sajószentpéteri esperes­lelkész tart előadást - Vajnay Tibor tanár-énekművész közreműködésé­vel - a Lévay József Közművelődési Baráti Kör ma délután 5 órakor kez­dődő rendezvényén a Tiszáninneni Református Egyházkerület székhá­zában (Miskolc, Kossuth u. 17.). Új Arc-pályázatok Eger (ÉM) - Irodalmi pályázatot hirdet hazai és külföldön élő ma­gyar szerzők részére a Független Alkotók Országos Szövetsége, sza­badon választott témakörben, vers és kispróza műfajban. A pályázaton az eddig nem publikált, máshová be nem nyújtott művekkel lehet részt venni, amelyek lehetőleg közérdekű és időszerű kérdésekkel foglalkoz­nak, mindennapjainkat mutatják be irodalmi eszközökkel. Ezenkívül ajánlott témák, külön díjazással: az őshazák (Magna Hungária, Levé- dia, Etelköz) és a honfoglalás bemu­tatása irodalmi eszközökkel. A jeligés pályázatokat a Független Alkotók Országos Szövetsége címé- revárják: 3301 Eger, Pf. 369. Egy pályázó több pályamunkát is be- küldhet, ez azonban ötnél több nem lehet. Az 1995. december 1-jén meg­jelenő Antológia ’96-ban minden pá­lyázó anyagából közölnek kisebb- nagyobb részleteket, vagy négyso­ros verset, prózát. Ez utóbbit külön borítékban, külön lapon kérik a pá­lyázattal elküldeni. Beküldési ha­táridő: 1995. március 30. Díjkiosz­tás: 1995 júniusában, a nyári könyvnap alkalmából. * Versek, novellák, regények illuszt­rációjára, képregények elkészítésé­re is hirdetnek pályázatot. A pályá­zaton életkori megkötés nincs, azon bárki részt vehet. Az érdeklődök je­lentkezését az Új Arc szerkesztősé­ge címére kérik: 3301 Eger, Pf. 369. Jelentkezni lehet néhány soros be­mutatkozó levéllel és egy A/4 oldal terjedelmű illusztrációval, képre­gényrészlettel. A megfelelő színvo­nalú pályamunkákat az Új Arc cí­mű folyóiratban megjelentetik. X

Next

/
Thumbnails
Contents