Észak-Magyarország, 1994. november (50. évfolyam, 258-283. szám)

1994-11-01 / 258. szám

2 B ItT'Hon 1994. November 1., Kedd NEKÜNK ÍRTÁK Kosárfonók A minap olvastam az Itt-Honban Pris­ka Tibor eszmefuttatását a vesszőből font kosarakról. Örömmel tudatom, hogy nem tűntek el ezek a kosarak! Ta­nulják a fonást, művelik ezt a szép, ősi mesterséget most is, szorgoskodnak a kosárfonók, csak éppen eddig nem pro­pagáltuk kellően mindezt. Hadd te­gyem most meg, amit lehet. A miskolci Martin János Dolgozók Általános Iskolája és Speciális Szakis­kolában közel három éve oktatjuk di­ákjainkat erre a szép mesterségre. Az itt készült, szép, célszerű kosarak ki­válóan használhatók konyhákban, kamrákban, pincékben, présházakban, de készülnek óvodás gyerekeknek szánt fonott fotelok, asztalkák is. Termékeinkből legutóbb 114. Sz. Eötvös József Szakmunkásképző és Szakközépiskola galériájában rendez­tünk kiállítást, november 4-től pedig a József Attila Könyvtárban mutatko­zunk be. A kiállított termékekhez nyúlni ter­mészetesen szabad és meg is vásárol­hatók. Méghozzá a Martin Jánosról el­nevezett iskolában, a miskolci Martin­telep, Forgács u. 18 szám alatt. Lénárt Györgyné Igazgató * Nagy örömmel adtunk helyt a fenti le­vélnek. Hadd mondjuk még el, hogy egyik, bódvaszilasi olvasónk arra hív­ta fel figyelmünket, hogy Edelényben egy cigányasszony árul föltehetően ma­ga, vagy közvetlen környezetében élők által készített, nagyon szép kosarakat. Nyilvánvaló, hogy ez az asszony sem tud megfelelő propagandát kifejteni áruinak, hát itt mondjuk el, hogy aki arra jár, találkozhat vele, tőle is vásá­rolhat. De az is való, hogy a Tisza men­tén végig, a borsodi, a zempléni része­ken, különösen az árterek, holtágak környékén, akárcsak Abaújban a Her­mád, a Bársonyos, a Béla-patak tájé­kán ugyancsak terem a kosárfonásra alkalmatos fűz, és teremnek, élnek azok az emberek is, akik a fűzből tudnak ko­sárkát fonni. Ha valaki úgy véli, használhatunk szerény eszközeinkkel, hát ne restellje, írjon egy levelet a fonásról, hol, ki mit készít a vesszőből, és mi közöljük az Itt- Honban. Részeként annak, ami itthon történik. Itt-Hon Az Észak-Magyarország regionális melléklete. Megjelenik minden kedden. Felelős szerkesztő: Priska Tibor. Szerkesztő: Fekete Béla. A borsodi melléklet címe: 3580 Tiszaújváros, Bartók Béla út 7. Telefon/fax: 49/343-316 Honi hírek 9 Honi hírek 9 Honi hírek > Honi hírek > Honi hírek • A régi helyett új templom kellene Mezőkövesd (ÉM) - A helyi Jézus Szíve Plébánia azzal a kéréssel fordult a képviselő-tes­tülethez, hogy vizsgálja meg a néhai Kavicsos-tó területén, egy új templom építésének le­A volt Kavicsos-tó területe kihasználatlan Fotó: Farkas Józsefné hetőségét. A jelenlegi templom- épület több mint hetvenéves, tetőszerkezete elavult, vályog­ból készült falai megviseltek, javításra szorulnak. Az Építé­si, Városfejlesztési, Környezet­védelmi és Közlekedési Bizott­ság megvizsgálta az előterjesz­tést, és javasolja a kért építési terület biztosítását, az általá­nos rendezési terv figyelembe­vételével. A város vezetése a ré­gi templomot is szeretné meg­őrizni, az épület kihasználásá­ról azonban még nincsenek konkrét elképzelések. Az új templom - a tervek szerint - az ezredforduló környékén épülne, s mintegy 500 fő befogadására lenne alkalmas. A tárgyban a közeljövőben polgármesteri elő- teijesztés készül. Megemlékezés a kórház névadójáról Nagybarca (ÉM - MZ) - Sze­rény külsőségek közepette, de annál nagyobb tisztelettel em­lékeztek meg október 20-án Nagybarcán - Almási Balogh Pál születésének 200. évfordu­lójáról, az Ózdi Városi Kórház névadójáról. A megjelenteket Tóth István, az Ózdi Városi Kórház megbízott igazgatója köszöntötte, külön is üdvözöl­te a névadó jelenlévő leszárma­zottjait. Balogh András alpolgármes­ter ünnepi beszédében méltat­ta Almási Balogh Pál életútját, aki - hihetetlen lelki és fizikai tenniakarásról bizonyságot téve — Kossuth és Széche­nyi háziorvosává küzdötte fel magát. Roma Kisebbségi Önkormányzat lesz Ózd (ÉM - KL) - Az országban jelenleg 13 nemzetiségi és etni­kai kisebbség él, s ezen belül a legnagyobb létszámú a cigány­ság. Az idén először lesz lehe­tőségük arra, hogy az önkor­mányzati választásokon ki­sebbségi önkormányzatokat hozzanak létre. Ózdon és a tér­ségben ez a lehetőség leginkább a cigányságot érinti, hiszen az összlakosság közel 20 százalé­kát teszik ki. S úgy tűnik az el­ső lépéseket már meg is tették a megalakulás felé. Az Ózd-Ré- gió Szociáldemokrata Cigány Szövetség döntött: kezdemé­nyezi a Roma Kisebbségi Ön­kormányzat létrejöttét a város­ban. A napokban tanácskoztak a részletekről a Magyar Szoci­alista Párt székházában, aho­vá szakértőt is hívtak. Gáli Mi­hály, a Nemzeti és Etnikai Hi­vatalának osztályvezetője is­mertette a részleteket, a jogi le­hetőségeket a megjelentekkel. enépesültek a szőlőtermő promontóriumok Tokaj- Hegyalján csak úgy, mint a jó bort adó dél-borsodi borvi­déken. Szedik a fürtöket Tolcs- va, Bodrogkeresztúr és még szá­mos más község határá­ban - be sem várva a bor­vidéken hagyományos Si- mon-Juda napját. Ami ré­szint a nyári-őszi szőlőér­lelő időjárás következmé­nye, részint pedig a mind­inkább tért hódító friss, szőlőzamatú, könnyű bo­rok térhódításának. Természe­tes, hogy a nemesborokat adó édes szamorodni és aszúborok készítéséhez szükséges alap­anyag szedésével még várnak. Benépesedtek a hegyoldalak Bo­gács, Cserépfalu, Tibolddaróc, Borsodgeszt határában is, ahol a tájjellegű fajtákat, mint a le­ányka, zöldszilváni és a vörös­bort adókat szedik. A termelők eladnak szőlőt, értékesítenek mustot, vagy pe­dig megvárva míg az kiforr, borként adják el a késztermé­ket. Hajdan Tokaj-Hegyalján a városoknak, községeknek is volt szőlőbirtoka, amelynek bo­rát az általuk fenntartott ható­sági korcsmákban mérték ki. Ezt pedig hivatalos személyek­kel működtették. Ilyen hivata­los személy volt a borbíró, mel­lette a hordómérő és a korcsmá- ros is. A borbírót kemény regu­lák szabályozták tiszte teljesíté­sében. Ezek közé tartozott, hogy ha a falu korcsmájába való bort vesz, abban a falu hasznát kell néznie. Azt is előírták, hogy el­sősorban helybélitől vásároljon, mégpedig Jó és öreg bort”. Ke­ményen ráparancsoltak, hogy a korcsmát lőre és bor nélkül egy óráig se hagyja - az emi­atti kárt neki kellett meg­téríteni. Tisztes feladata volt, hogy a vásárláskor a bort meg kellett kóstolnia, nehogy túl sok seprő vagy törköly legyen benne. Vé­gül pedig számadást kel­lett készítenie, hogy kitől mennyi bort vásárolt, s azt a nó­táriusnak, azaz a település jegy­zőjének jelentenie kellett. isztes s bizodalmas hiva­tal volt a borbíróé, ami oly mmások mással együtt ma már csak emlékében él. Kár. Ha most sorra járná a mai korcsmákat, megkóstolná, hogy bor gyanánt milyen „izéket” árulnak... Nótárius A borbíró ■ 1994. November 1., Kedd Itt-Hon B 7 Diákok sporttalálkozója Szikszón A házigazdák kispályás labdarúgócsapata remekelt A díjkiosztás izgalmas pillanatai Szikszó (ÉM) - Szikszón ren­dezték meg október 14-én és 15-én a Kis gimnáziumok sporttalálkozój át. Eredmények: III. korcsoport 60 m-es sík­futás fiú: I. Bujdosó Tamás (Tiszaújvá­ros), II - III. Huszkó Levente (Tiszaújváros) és Cserkúti Pé­ter (Sárospatak). 60 m-es síkfutás lány: I. Pothurszki Beatrix (Sárospa­tak), II. Kis Tóth Enikő (Sáros­patak) és Molnár Zsuzsa (Tiszaújváros). Távolugrás-fiú: I. Huszkó Le­vente (Tiszaújváros), II. Bujdo­só Adám (Tiszaújváros), III. Szántói Róbert (Szikszó) Távosugrás-lány: I. Pothursz­ki Beatrix (Sárospatak), II. Molnár Zsuzsa (Tiszaújváros), III. Márkus Alexandra (Sáros­patak) Kislabdahajítás-fiú: I. Szán­tói Róbert (Szikszó), II. Hutkai Nándor (Sárospatak), III. Pombszki Péter (Sárospatak) Kislabdahajítás-lány: I. Pot­hurszki Beatrix (Sárospatak), II. Nagyházi Nikoletta (Sáros­patak), III. Labbancz Brigitta (Sárospatak) 200 m-es síkfutás-fiú: I. Buj­dosó Ádám (Tiszaújváros), II. Cserkúti Péter (Sárospatak), III. Porubszki Péter (Sárospa­tak) 200 m-es síkfutás-lány: I. Miklós Marietta (Szikszó), II. Kéri Katalin (Szikszó), III. Kis Tóth Enikő (Sárospatak) MagasugTás-fíú: I. Bodo- lóczky Péter (Sárospatak), II. Osváth György (Sárospatak) Magasugrás-lány: I. Pot­hurszki Beatrix (Sárospatak), II. Bukovenszki Judit (Szikszó), Hl. Márkus Alexandra (Sáros­patak) 400 m-es síkfutás-fiú: I. Sze- mán Ákos (Sárospatak), II. Dul- házi István (Tiszaújváros), ül. Va- nyó László (Tiszaújváros) 400 m-es síkfutás-lány: I. Tölgyesi Réka (Tiszaújváros), II. Méhesfalvi Éva (Sárospa­tak), III. Bodnár Réka (Tisza­újváros) Magasugrás-fiú: I. Szemán Ákos (Sárospatak), n. Dulházi István (Tiszaújváros), III. Czin- ke Gábor (Tiszaújváros) Magasugrás-lány: I. Gáli Zsu­zsa (Sárospatak), II. Kulcsár Judit (Szikszó), III. Horváth Viktória (Szikszó) 800 m-es síkfutás-fiú: I. Sze­mán Ákos (Sárosptak), II. Szol­ga Róbert (Szikszó), III. Suhaj- da Roland (Tiszaújváros) 800 m-es síkfutás-lány: I. Kiss Éva (Tiszaújváros), II. Pis- kóti Eszter (Szikszó), III. Bod­nár Réka (Tiszaújváros) „Szepsi” váltó: I. Tiszaújvá­ros, H. Szikszó, Hl. Tiszaújváros Fotó: Knyizsák Ferenc Kispályás foci 1. Szikszó Szepsi Csombor Márton Gimnázium (5 p.) 2. Kassa Magyar Tannyelvű Gimnázium (5 p.) 3. Encs Szakmunkásképző In­tézet (2 p.) 4. Edelény Izsó Miklós Gimná­zium (0 p.) Legtöbb gólt elért: Szarvas La­jos (Szepsi Cs. M. Gimn. Szik­szó) Legjobb játékos: Szopkó Balázs (Szepsi Cs. M. Gimn. Szikszó) Legjobb kapus: Bialkó Tibor (Magyar Tannyelvű Gimn. Kassa) Legsportszerűbb csapat az Izsó Miklós Gimn. csapata (Ede­lény) Kézilabda: 1. Szikszó Szepsi Csombor Márton Gimnázium (6 p.) 2. Sárosptak Árpád Vezér Gim­názium (4 p.) 3. Edelény Izsó Miklós Gimná­zium (2 p.) 4. Encs Szakmunkásképző In­tézet (0 p.) Legjobb kapus: Rákosi Katalin (Szakmunkásképző Int. (Encs) Legjobb mezőnyjátékos: Lab­bancz Brigitta (S.-patak Árpád V. Gimn.) Legtöbb gólt elért: Horváth Viktória (Szepsi Cs. M. Gimn. Szikszó) Kertészkedőknek Milyen tanácsokat ad a százéves kalendárium November. A kertben. Nagyobb hidegek esetén az őszi veteményt lombbal szalmával be- takaijuk. Az őszi ásást folytatjuk, ha szükséges, a forgatást is, a trágyázás­sal együtt ez a legfontosabb munka. A gyümölcsösben. Legfőbb teen'dők: ásás, forgatás, csemeték és vadoncok ültetése. Fiatal fák törzsét tövissel, szalmával vagy náddal bekötözzük (a nyulak ellen). Levélhullás után a fák tövét azonnal jó mélyen felássuk. Le­vélhullás után átültethető minden gyü­mölcsfa. Gombabetegségek ellen a vé­dekezést teljes erővel meg kell kezde­ni. Az öreg fákat kivágjuk. A fákat leg­célszerűbb novembertől januárig meg­metszeni, a barack- és diófák ágait azonban augusztusban metsszük. Seb­helyeket kátránnyal bekenjük. A baromfiudvarban. Pulykák hizlalá­sát megkezdhetjük. Az ólak melegsé­gére, tisztaságára és elegendő ivóvíz­re ügyeljünk. Táplálék szintén fontos: legyen elegendő és jó. A méhesben. A teleltetésre való előké­születek után a méhek körüli munkák be vannak fejezve. A szőlőben. A fedést (bekapálást) meg­kezdhetjük. Más munkák ilyenkor: trá­gyahordás, bujtás, döntés, oltáshoz, dugványozáshoz szükséges vesszők szedése. Lugasvesszők lehúzása és befedése. A pincében. A kieijedt új borokat fel­töltjük. A tavalyi borokat negyedszer lefejtjük. A kereskedésre szánt borok kiegyenlítésének is most van az ideje. A külső gazdaságban. Elkésett őszi ve­téseket pótoljuk. Répakupacokat vas­tagabb földtakaróval látjuk el. Trágya­hordást szorgalmazzuk, utakat javít­suk, legfőképp pedig, ameddig az idő­járás engedi, az őszi mélyszántásokat folytassuk. A hold változásai Nyilas hava 30 nap A hold fényváltozásai. Utolsó negyed: 7-én 19 óra 28 perc. Újhold: 15-én 23 óra 29 perc. Első ne­gyed: 23-án 8 óra 53 perc. Holdtölte: 30-án 1 óra 52 perc. A hold földtávolban: 11-én 4 órakor. Földkö­zelben: 27-én 5 órakor. November 1-jén a nap hossza 10 óra 0 perc, a hónap végéig 1 óra 16 perccel fogy. Mi otthonában is ITTHON vagyunk

Next

/
Thumbnails
Contents