Észak-Magyarország, 1994. november (50. évfolyam, 258-283. szám)
1994-11-01 / 258. szám
2 B ItT'Hon 1994. November 1., Kedd NEKÜNK ÍRTÁK Kosárfonók A minap olvastam az Itt-Honban Priska Tibor eszmefuttatását a vesszőből font kosarakról. Örömmel tudatom, hogy nem tűntek el ezek a kosarak! Tanulják a fonást, művelik ezt a szép, ősi mesterséget most is, szorgoskodnak a kosárfonók, csak éppen eddig nem propagáltuk kellően mindezt. Hadd tegyem most meg, amit lehet. A miskolci Martin János Dolgozók Általános Iskolája és Speciális Szakiskolában közel három éve oktatjuk diákjainkat erre a szép mesterségre. Az itt készült, szép, célszerű kosarak kiválóan használhatók konyhákban, kamrákban, pincékben, présházakban, de készülnek óvodás gyerekeknek szánt fonott fotelok, asztalkák is. Termékeinkből legutóbb 114. Sz. Eötvös József Szakmunkásképző és Szakközépiskola galériájában rendeztünk kiállítást, november 4-től pedig a József Attila Könyvtárban mutatkozunk be. A kiállított termékekhez nyúlni természetesen szabad és meg is vásárolhatók. Méghozzá a Martin Jánosról elnevezett iskolában, a miskolci Martintelep, Forgács u. 18 szám alatt. Lénárt Györgyné Igazgató * Nagy örömmel adtunk helyt a fenti levélnek. Hadd mondjuk még el, hogy egyik, bódvaszilasi olvasónk arra hívta fel figyelmünket, hogy Edelényben egy cigányasszony árul föltehetően maga, vagy közvetlen környezetében élők által készített, nagyon szép kosarakat. Nyilvánvaló, hogy ez az asszony sem tud megfelelő propagandát kifejteni áruinak, hát itt mondjuk el, hogy aki arra jár, találkozhat vele, tőle is vásárolhat. De az is való, hogy a Tisza mentén végig, a borsodi, a zempléni részeken, különösen az árterek, holtágak környékén, akárcsak Abaújban a Hermád, a Bársonyos, a Béla-patak tájékán ugyancsak terem a kosárfonásra alkalmatos fűz, és teremnek, élnek azok az emberek is, akik a fűzből tudnak kosárkát fonni. Ha valaki úgy véli, használhatunk szerény eszközeinkkel, hát ne restellje, írjon egy levelet a fonásról, hol, ki mit készít a vesszőből, és mi közöljük az Itt- Honban. Részeként annak, ami itthon történik. Itt-Hon Az Észak-Magyarország regionális melléklete. Megjelenik minden kedden. Felelős szerkesztő: Priska Tibor. Szerkesztő: Fekete Béla. A borsodi melléklet címe: 3580 Tiszaújváros, Bartók Béla út 7. Telefon/fax: 49/343-316 Honi hírek 9 Honi hírek 9 Honi hírek > Honi hírek > Honi hírek • A régi helyett új templom kellene Mezőkövesd (ÉM) - A helyi Jézus Szíve Plébánia azzal a kéréssel fordult a képviselő-testülethez, hogy vizsgálja meg a néhai Kavicsos-tó területén, egy új templom építésének leA volt Kavicsos-tó területe kihasználatlan Fotó: Farkas Józsefné hetőségét. A jelenlegi templom- épület több mint hetvenéves, tetőszerkezete elavult, vályogból készült falai megviseltek, javításra szorulnak. Az Építési, Városfejlesztési, Környezetvédelmi és Közlekedési Bizottság megvizsgálta az előterjesztést, és javasolja a kért építési terület biztosítását, az általános rendezési terv figyelembevételével. A város vezetése a régi templomot is szeretné megőrizni, az épület kihasználásáról azonban még nincsenek konkrét elképzelések. Az új templom - a tervek szerint - az ezredforduló környékén épülne, s mintegy 500 fő befogadására lenne alkalmas. A tárgyban a közeljövőben polgármesteri elő- teijesztés készül. Megemlékezés a kórház névadójáról Nagybarca (ÉM - MZ) - Szerény külsőségek közepette, de annál nagyobb tisztelettel emlékeztek meg október 20-án Nagybarcán - Almási Balogh Pál születésének 200. évfordulójáról, az Ózdi Városi Kórház névadójáról. A megjelenteket Tóth István, az Ózdi Városi Kórház megbízott igazgatója köszöntötte, külön is üdvözölte a névadó jelenlévő leszármazottjait. Balogh András alpolgármester ünnepi beszédében méltatta Almási Balogh Pál életútját, aki - hihetetlen lelki és fizikai tenniakarásról bizonyságot téve — Kossuth és Széchenyi háziorvosává küzdötte fel magát. Roma Kisebbségi Önkormányzat lesz Ózd (ÉM - KL) - Az országban jelenleg 13 nemzetiségi és etnikai kisebbség él, s ezen belül a legnagyobb létszámú a cigányság. Az idén először lesz lehetőségük arra, hogy az önkormányzati választásokon kisebbségi önkormányzatokat hozzanak létre. Ózdon és a térségben ez a lehetőség leginkább a cigányságot érinti, hiszen az összlakosság közel 20 százalékát teszik ki. S úgy tűnik az első lépéseket már meg is tették a megalakulás felé. Az Ózd-Ré- gió Szociáldemokrata Cigány Szövetség döntött: kezdeményezi a Roma Kisebbségi Önkormányzat létrejöttét a városban. A napokban tanácskoztak a részletekről a Magyar Szocialista Párt székházában, ahová szakértőt is hívtak. Gáli Mihály, a Nemzeti és Etnikai Hivatalának osztályvezetője ismertette a részleteket, a jogi lehetőségeket a megjelentekkel. enépesültek a szőlőtermő promontóriumok Tokaj- Hegyalján csak úgy, mint a jó bort adó dél-borsodi borvidéken. Szedik a fürtöket Tolcs- va, Bodrogkeresztúr és még számos más község határában - be sem várva a borvidéken hagyományos Si- mon-Juda napját. Ami részint a nyári-őszi szőlőérlelő időjárás következménye, részint pedig a mindinkább tért hódító friss, szőlőzamatú, könnyű borok térhódításának. Természetes, hogy a nemesborokat adó édes szamorodni és aszúborok készítéséhez szükséges alapanyag szedésével még várnak. Benépesedtek a hegyoldalak Bogács, Cserépfalu, Tibolddaróc, Borsodgeszt határában is, ahol a tájjellegű fajtákat, mint a leányka, zöldszilváni és a vörösbort adókat szedik. A termelők eladnak szőlőt, értékesítenek mustot, vagy pedig megvárva míg az kiforr, borként adják el a készterméket. Hajdan Tokaj-Hegyalján a városoknak, községeknek is volt szőlőbirtoka, amelynek borát az általuk fenntartott hatósági korcsmákban mérték ki. Ezt pedig hivatalos személyekkel működtették. Ilyen hivatalos személy volt a borbíró, mellette a hordómérő és a korcsmá- ros is. A borbírót kemény regulák szabályozták tiszte teljesítésében. Ezek közé tartozott, hogy ha a falu korcsmájába való bort vesz, abban a falu hasznát kell néznie. Azt is előírták, hogy elsősorban helybélitől vásároljon, mégpedig Jó és öreg bort”. Keményen ráparancsoltak, hogy a korcsmát lőre és bor nélkül egy óráig se hagyja - az emiatti kárt neki kellett megtéríteni. Tisztes feladata volt, hogy a vásárláskor a bort meg kellett kóstolnia, nehogy túl sok seprő vagy törköly legyen benne. Végül pedig számadást kellett készítenie, hogy kitől mennyi bort vásárolt, s azt a nótáriusnak, azaz a település jegyzőjének jelentenie kellett. isztes s bizodalmas hivatal volt a borbíróé, ami oly mmások mással együtt ma már csak emlékében él. Kár. Ha most sorra járná a mai korcsmákat, megkóstolná, hogy bor gyanánt milyen „izéket” árulnak... Nótárius A borbíró ■ 1994. November 1., Kedd Itt-Hon B 7 Diákok sporttalálkozója Szikszón A házigazdák kispályás labdarúgócsapata remekelt A díjkiosztás izgalmas pillanatai Szikszó (ÉM) - Szikszón rendezték meg október 14-én és 15-én a Kis gimnáziumok sporttalálkozój át. Eredmények: III. korcsoport 60 m-es síkfutás fiú: I. Bujdosó Tamás (Tiszaújváros), II - III. Huszkó Levente (Tiszaújváros) és Cserkúti Péter (Sárospatak). 60 m-es síkfutás lány: I. Pothurszki Beatrix (Sárospatak), II. Kis Tóth Enikő (Sárospatak) és Molnár Zsuzsa (Tiszaújváros). Távolugrás-fiú: I. Huszkó Levente (Tiszaújváros), II. Bujdosó Adám (Tiszaújváros), III. Szántói Róbert (Szikszó) Távosugrás-lány: I. Pothurszki Beatrix (Sárospatak), II. Molnár Zsuzsa (Tiszaújváros), III. Márkus Alexandra (Sárospatak) Kislabdahajítás-fiú: I. Szántói Róbert (Szikszó), II. Hutkai Nándor (Sárospatak), III. Pombszki Péter (Sárospatak) Kislabdahajítás-lány: I. Pothurszki Beatrix (Sárospatak), II. Nagyházi Nikoletta (Sárospatak), III. Labbancz Brigitta (Sárospatak) 200 m-es síkfutás-fiú: I. Bujdosó Ádám (Tiszaújváros), II. Cserkúti Péter (Sárospatak), III. Porubszki Péter (Sárospatak) 200 m-es síkfutás-lány: I. Miklós Marietta (Szikszó), II. Kéri Katalin (Szikszó), III. Kis Tóth Enikő (Sárospatak) MagasugTás-fíú: I. Bodo- lóczky Péter (Sárospatak), II. Osváth György (Sárospatak) Magasugrás-lány: I. Pothurszki Beatrix (Sárospatak), II. Bukovenszki Judit (Szikszó), Hl. Márkus Alexandra (Sárospatak) 400 m-es síkfutás-fiú: I. Sze- mán Ákos (Sárospatak), II. Dul- házi István (Tiszaújváros), ül. Va- nyó László (Tiszaújváros) 400 m-es síkfutás-lány: I. Tölgyesi Réka (Tiszaújváros), II. Méhesfalvi Éva (Sárospatak), III. Bodnár Réka (Tiszaújváros) Magasugrás-fiú: I. Szemán Ákos (Sárospatak), n. Dulházi István (Tiszaújváros), III. Czin- ke Gábor (Tiszaújváros) Magasugrás-lány: I. Gáli Zsuzsa (Sárospatak), II. Kulcsár Judit (Szikszó), III. Horváth Viktória (Szikszó) 800 m-es síkfutás-fiú: I. Szemán Ákos (Sárosptak), II. Szolga Róbert (Szikszó), III. Suhaj- da Roland (Tiszaújváros) 800 m-es síkfutás-lány: I. Kiss Éva (Tiszaújváros), II. Pis- kóti Eszter (Szikszó), III. Bodnár Réka (Tiszaújváros) „Szepsi” váltó: I. Tiszaújváros, H. Szikszó, Hl. Tiszaújváros Fotó: Knyizsák Ferenc Kispályás foci 1. Szikszó Szepsi Csombor Márton Gimnázium (5 p.) 2. Kassa Magyar Tannyelvű Gimnázium (5 p.) 3. Encs Szakmunkásképző Intézet (2 p.) 4. Edelény Izsó Miklós Gimnázium (0 p.) Legtöbb gólt elért: Szarvas Lajos (Szepsi Cs. M. Gimn. Szikszó) Legjobb játékos: Szopkó Balázs (Szepsi Cs. M. Gimn. Szikszó) Legjobb kapus: Bialkó Tibor (Magyar Tannyelvű Gimn. Kassa) Legsportszerűbb csapat az Izsó Miklós Gimn. csapata (Edelény) Kézilabda: 1. Szikszó Szepsi Csombor Márton Gimnázium (6 p.) 2. Sárosptak Árpád Vezér Gimnázium (4 p.) 3. Edelény Izsó Miklós Gimnázium (2 p.) 4. Encs Szakmunkásképző Intézet (0 p.) Legjobb kapus: Rákosi Katalin (Szakmunkásképző Int. (Encs) Legjobb mezőnyjátékos: Labbancz Brigitta (S.-patak Árpád V. Gimn.) Legtöbb gólt elért: Horváth Viktória (Szepsi Cs. M. Gimn. Szikszó) Kertészkedőknek Milyen tanácsokat ad a százéves kalendárium November. A kertben. Nagyobb hidegek esetén az őszi veteményt lombbal szalmával be- takaijuk. Az őszi ásást folytatjuk, ha szükséges, a forgatást is, a trágyázással együtt ez a legfontosabb munka. A gyümölcsösben. Legfőbb teen'dők: ásás, forgatás, csemeték és vadoncok ültetése. Fiatal fák törzsét tövissel, szalmával vagy náddal bekötözzük (a nyulak ellen). Levélhullás után a fák tövét azonnal jó mélyen felássuk. Levélhullás után átültethető minden gyümölcsfa. Gombabetegségek ellen a védekezést teljes erővel meg kell kezdeni. Az öreg fákat kivágjuk. A fákat legcélszerűbb novembertől januárig megmetszeni, a barack- és diófák ágait azonban augusztusban metsszük. Sebhelyeket kátránnyal bekenjük. A baromfiudvarban. Pulykák hizlalását megkezdhetjük. Az ólak melegségére, tisztaságára és elegendő ivóvízre ügyeljünk. Táplálék szintén fontos: legyen elegendő és jó. A méhesben. A teleltetésre való előkészületek után a méhek körüli munkák be vannak fejezve. A szőlőben. A fedést (bekapálást) megkezdhetjük. Más munkák ilyenkor: trágyahordás, bujtás, döntés, oltáshoz, dugványozáshoz szükséges vesszők szedése. Lugasvesszők lehúzása és befedése. A pincében. A kieijedt új borokat feltöltjük. A tavalyi borokat negyedszer lefejtjük. A kereskedésre szánt borok kiegyenlítésének is most van az ideje. A külső gazdaságban. Elkésett őszi vetéseket pótoljuk. Répakupacokat vastagabb földtakaróval látjuk el. Trágyahordást szorgalmazzuk, utakat javítsuk, legfőképp pedig, ameddig az időjárás engedi, az őszi mélyszántásokat folytassuk. A hold változásai Nyilas hava 30 nap A hold fényváltozásai. Utolsó negyed: 7-én 19 óra 28 perc. Újhold: 15-én 23 óra 29 perc. Első negyed: 23-án 8 óra 53 perc. Holdtölte: 30-án 1 óra 52 perc. A hold földtávolban: 11-én 4 órakor. Földközelben: 27-én 5 órakor. November 1-jén a nap hossza 10 óra 0 perc, a hónap végéig 1 óra 16 perccel fogy. Mi otthonában is ITTHON vagyunk