Észak-Magyarország, 1994. július (50. évfolyam, 153-178. szám)

1994-07-08 / 159. szám

1994. Túlius 8., Péntek Riport ÉSZAKIM AGYARORSZÁG 7 Két echte magyar este Berlinben Bánhegyi Gábor A minap abban a kivételes megtisz­teltetésben volt részem, hogy elkí­sérhettem a Miskolci Szimfonikus Zenekart kétnapos berlini vendég- szereplésére. Ám aid most arra számít, hogy min­denféle kulisszatitkokat fog meg­tudni a zenekarról, az akár abba is hagyhatja az olvasást. Egyszerűen azért, mert Berlinben nem voltak sem kulisszák, sem titkok, csak őr­jítő hőség, hatalmas utazások és teljesen szolid bulik, vagy ahogy ezt a zenekar igazgatója, Sir László megfogalmazta: „Nem kísérte mus­licafelhő a zenészeket”. A zenekar legendája Azért egy titokról mégis illik felleb- benteni a fátylat, aki azt hiszi, hogy a német egyesítéshez és az ezt köve­tő berlini falbontáshoz volt némi kö­ze Németh Miklósnak és Horn Gyu­lának, az mélységesen téved, ők már csak az események sodrásába kapcsolódtak be, a falat tulajdon­képpen a Miskolci Szimfonikus Ze­nekar bonttatta le. A teljesen hite­les és kizárólagos közlésre átenge­dett legenda pedig a következőképp hangzik: Öt évvel ezelőtt egy hűvöskés őszi napon útra kélt a zenekar, hogy egy nyugat-berlini fellépésnek eleget tegyen. A schönefeldi repülőtéren lekászálódván Sir László zenekari dájrektor meglátta volt az ő kedves német barátját a nyugati oldalon. Örömében oda is ment hozzá. Azaz csak ment volna, mert a kedves ba­rát a nyugati szektorban mosoly­gott, a direktor úr pedig a keletiben, köztük meg egyáltalán nem mo­solygott két géppisztolyos katona. Ekkor azonban még nem történt semmi különös, csak Sir úr csóválta meg rosszallóan a fejét, hogy még sincs ez olyan nagyon jól. A távol­ban erre nagy szélzúgás kerekedett, ami kicsit összekoccantotta a berli­ni fal tégláit és összeborzolta a ke­letnémet határőrök hajában a vá­lasztékot. Ez némi riadalmat kel­tett ugyan a Stasi főhadiszállásán, de a szél amilyen gyorsan jött, olyan gyorsan el is ment. Buszra szállva a zenészek gyönyörködtek a szebbnél szebb panelházakban, a környezetbarát Trabantok és Wart­burgok látványában, amikor egy­szer csak megálljt parancsoltak a szigorú fináncok. Megcsóválta erre a fejét ötven-egynéhány muzsikus, hogy még sincs ez így jól, emiatt a ménkű sok tégla miatt a végén még elkésünk. Erre az előzőnél is na­gyobb orkánszerű szél kerekedett, a falból kihullott a szocialista ha­barcs, a téglák szörnyű mód zörög­tek, a fal vészesen inogni kezdett (pedig a kürtösök bele sem fújtak a hangszerükbe — lásd Jerikónál), olyannyira, hogy mire a zenekar két hónap múlva ismét Berlinbe lá­togatott, már csak írmagját találták a valamikori nagy falmonstrum­nak. így történt ez vagy valahogy teljesen másképp, de ez sem hang­zik rosszul. Ilyesmiken elmélkedtünk a repülő­gépen utazva, majd találgatni kezd­tünk a direktor úrral ott a magas­ban, hogy merre is járhatunk. Jó­magam Esztergomot véltem felfe­dezni, Sir úr Prágára tippelt és a következő pillanatban a kapitány közölte, hogy ő nyert, mert éppen Drezdát hagytuk el a talpunk alatt. Nagy időnek bizonyult ez az öt év, mert a schönefeldi repülőtéren egyáltalán nem akadékoskodtak. A morcos útlevélvizsgáló azért biztos ami biztos, bepötyögött valamit a számítógépébe, de néhány pillanat múlva a komputer visszajelzett: né­met földön nincs priuszom. A tár­saság többi tagjánál (hatan vol­tunk összesen, a zenekar busszal utazott, mert a német impresszá­rió már nem búja fizetni az idő­közben tízszeresére ugrott repülő­jegy-árakat) is ilyen simán zajlott a bemenet, kivéve az Operaház szó­listáját. Anatolij Fokanovnál megakadt a sor. Tőle mindenféle papírokat ké­regettek, szemlélték a derék Anato- lijt elölről, vizslatták hátulról, for­gatták az útlevelét, de úgy igazán nem bírtak belekötni. A várakozás­nak maga Fokanov örült talán a legjobban, mert mint elmondta volt, egy dolgot nem bír elviselni, a mele­get, és a várótermi húsz fok igazi felüdülésnek számított a kinti har- mincnagyonsok fokos hőmérséklet­hez képest. Utánunk a kancellár A német igen precíz népség, nem hagyják az ember gyerekét csak úgy heverészgetni, ebből követke­zett, hogy egy rövid szállodai pihe- gés után már indulni is kellett a koncert helyszínére, a tegeli Villa Borsigba. Aki már járt Berlinben, az tudja, áld még nem, az most megtudhatja, hogy a német főváros egy kicsit nagyobb mint Miskolc, te­hát a leggyorsabb berlini közleke­dési eszköz a vonat, ami kicsit megy a földön, kicsit felette, kicsit alatta. Mi nem voltunk ilyen gyorsak, mert busszal mentünk. Légkondicionált­tal. Ezt onnan lehetett tudni, hogy mondták a sofőrök. Egyébből nemi­gen, mert a szomszéd kerületbe va­ló röpke háromnegyed órás átrucca- násunk alatt a légkondinak nem volt ideje annyira bemelegedni, hogy mái- hűtsön, ennek okán az emeleti részről egyre-másra szédül­tek le a lépcsőn a Fokanovhoz ha­sonló hőtűrőképességgel megáldott zenekari tagok, akik pimf kis ötven- hatvanfokos langymelegtől is az ájulás határán érezték magukat. Nekünk ott a földszinten sokkal jobb dolgunk volt, mert odalent csak negyvenöt fokot regisztráltunk a hevenyészett közvéleménykuta­tás alapján, majd élénken szemlé­lődni kezdtünk. Berlin keleti része látványnak sem utolsó, az utak mentén két szürke ház között egy még szürkébb, majd négy szürke ház után következik még öt szürke és így tovább. A berlini népség ebből következően nem szemlélődik, nem andalog az utcán, hanem kerékpá­rozik. Bént a városban, kint a kül­városokban és egyáltalán minden­hol. A berlini autósok mégsem ide­gesek. Egyszerűen azért nem, mert a két méter széles járda úttest felőli oldalán egymástól hetven centi tá­volságra felfestettek két párhuza­mos csíkot, ami között csak a kerék­párosok közlekedhetnek. Rögvest gondolkozni kezdtem, miért kell itt Pihenés közben nálunk a városházán azon agyalni, hogy azért nincs kerékpárút, mert nincs rá pénz. Nem lenne böcsülete- sebb bevallani, hogy éppen most hi­ánycikk a sárga festék, ráadásul még a városi pemzli is elveszett? Sok gondolkodásra azonban nem maradt idő, mert azért nincs olyan nagy város, amelyiken előbb-vagy utóbb át ne lehetne utazni, ebből következik, hogy megérkeztünk a Reiherwerder-félszigetre. Aki most itt azt mondaná, hogy hopp-hopp, altkor eltévedtünk, mert a Villa Borsigba indultunk, altkor az na­gyon figyelmes olvasó, de nem ren­delkezik beható berlini helyisme­rettel, mert a Villa Borsig a Reiher- werder-félszigeten található. Magá­ról a kastélyról csak annyit kell tud­ni, hogy amikor szóba került, hogy ismét Berlin lesz az egyesült Né­metország fővárosa, akkor Kohl kancellár megkérte személyi titká­rát, nézzen utána, hol van az a kas­tély, ahol a Miskolci Szimfonikus Zenekar koncertezni szokott, mert ha a zenészeknek nem derogál az a helyszín, pont megfelel majd kan­cellári rezidenciának is. A kastély­nál talán csak a park szebb. Tudják ezt a németek is, éppen ezért a park közepét elkerítették és tizenöt mé­terenként kis táblácskákat helyez­tek el, szépen kérve a felnőtteket és a gyerekeket, hogy ne másszanak már rá a fűre, mert egyrészt járká- lásra ott van a sétány, másrészt ez itt természetvédelmi terület. Edzett miskolci lévén már előre kárör- vendtem, hogy fogják a germán lá­bak összetapicslíolni a gyepet, ha özönleni kezdenek a koncertre. Kárörvendésre azonban semmi ok nem maradt, mert a hangversenyre látogató közel háromezer (tényleg annyian voltak az első napon, a má­sodikon már „csak” két és félezren) német egyikének sem jutott eszébe, hogy a lezárt területen mászkáljon, pedig ennyi ember számára igen­csak szűkösnek bizonyult a kastély előtti szabad terület. De ne szaladjunk ennyire előre, meid; most visszaemlékezésiből még csak szombat délután van. A szín­padon próbál a zenekar, van áld (drága jó Hofi Gézát idézve) Javszer Arafatnak öltözve próbálja elviselni az időjárás viszontagságait. Az ár­nyékban „húsölve” Anatolij Foka- novval beszélgetünk. Remekül passzolunk egymáshoz, mert ő ért annyit magyarul és én is értek annyit oroszul, hogy a másik mon­dandójára reagáljunk. Fokanov most már nem csak a hőségre pa­naszkodik, hanem a zengzetes ma­gyar nyelvre is. Éppen azt fejtegeti, annyi idő alatt, amíg megtanulta kimondani, hogy „Bah-ha-rah-ha- rah-ha-ha” (ld. Marci bácsi dala — Kodály Háry János című daljáté­ka), egy egész Mozart-operát beta­nult volna elölről-hátulról (Az már igazán csak zárójelben jegyzendő meg, hogy ki tudta mondani). A nagy beszélgetés végén megöntöz­zük torkunkat némi ásványvízzel, arra azonban gondosan ügyelünk, hogy ne kívánjuk élénk taglejtések­kel a hovatovább verejtékben úszó zenekar kedves egészségére, mert azért a szemtelenségnek is van né­mi határa. Piknik Telik az idő, eljön az este hét óra és mintegy varázsütésre megjelenik a közönség. Jelenik? Zúdul, árad, özönlik, tajtékozva rohan, száguld. Elmek dacára egyetlen láb sem tö­rik, különösebb kiabálás sem tör ki, sőt, a közönség zöme nem is az ülő­helyek felé törekszik, hanem kinéz magának egy nehány négyzetméte­res pázsitot (itt nem az előbb emle­getett védett pázsitról van szó, ez egy másik pázsit, ezt nem védik), le­teríti a pokrócát, mezítlábra vedlik, kipakolja a kis salátácskáját, pezs- gőcskéjét, borocskáját, poharacská­ját és élénk várakozásba merül. A magyar busznál eközben egyre hosszabb sor kígyózik. Ez utóbbi azért következett be, mert egy né­met hölgy behajolt a buszba és meg­kérdezte, nem volna-é a sofőr órák­nak egy felesleges üdítője. Már hogyne lett volna, több ládával is. És ahogy ilyenkor már lenni szo­kott, a hölgyet meglátta két másik, a két másikat még néhány úr és hölgy és a derék sofőrök alig győz­ték a kiszolgálást. A hír a kastély­ban várakozó zenészekhez is elju­tott és megkezdődött a tippadások sorozata, miképp lehetne némi áru- kapcsolással túladni a gyerekek ki­nőtt holmijain, megunt hangszere­ken, hanghordozókon: „Egy sör lesz? Harminckét márka, de kap hozzá egy CD-t is!” A megvalósításra sajnos nem ma­radt idő, mert az alkalmi büfé re­kordgyorsasággal zárórát rendelt el. Ezt is csak azért, mert a helyi rendezők közölték, őket ugyan nem zavarja, hogy az urak árulnak, de az üres alumínium dobozokat a koncert után nekik is kell majd összegyűjteni. Ekkor a sofőrök hir­telen rájöttek, hogy egyrészt a sze­gény szomjas zenészeknek nem ma­rad elég sör és kóla, ha mindent eladnak, másrészt egyébként is csak vesztettek a bolton, mert ol­csóbban adták mint a muzsikusok­nak - és lehúzták a rolót. Ez utóbbi megállapítás nagyon valószínűnek tűnt, sajnáltuk is érte a sofőröket, mert nekünk nyolcvan forintért ad­ták a háromdecis sört, míg ugyane­zért a szegény németek egy lepat­tant étteremben csak két-három márkát fizetnek. A könnyejtésre azonban már nem maradt idő, mert kezdődött a mű­sor. Egy alaposan felkészült, na­gyon joviális úriember mutatta be a zenekart a közönségnek. Rögtön kö­zölte is a publikummal, hogy Ma­gyarország a Balkán szívében talál­ható, ahol ötmillió cigány hallgat öt­millió cigányzenészt és ez a két tá­bor néha helyet, cserél. Az már kü­lön szerencse volt, hogy háromszor is tartott ismertetőszöveget a kon­cert közben, mert a közönség azt is megtudhatta, hogy ezt a zenekart hármasikrek vezénylik, akik ugyan kísértetiesen hasonlítanak egymás­ra, csak az egyiküket Kocsis László­nak, másikukat Kovács Zoltánnak, harmadikukat pedig Kovács Lász­lónak hívják. A publikum ezért is hálás volt, a produktumért meg még hálásabb. Az Operaház két szólistájával, Csavlek Etelkával és Anatolij Fokanowal valamin a Honvéd Táncegyüttes nyolc ifjú ti­tánjával kiegészült zenekar egyik ámulatból a másikba ejtette a néző­ket, akik a koncert második felében a nassolgatást is feledve állva néz­ték végig a produkciót, különösen Anatolij Fokanovot (akit a művész nem kis rosszallására a műsorközlő következetesen per Anatol-ként emlegetett) akarták dirib-darabra szedni a Háry-toborzó után, aki ép-' pen ezért kénytelen volt ugyanazt a négy újoncot kétszer betoborozni a seregbe. A műsor végeztével a közönség szé­pen lassan felcihelődött, összeszed­te cigarettacsikkjeit (bármennyire hihetetlen), elpakolta kiürült sörös­dobozait, pezsgősüvegeit, felnyalá- bolta szalvétáit, elindult a legköze­lebbi szemétgyűjtő felé és - most tessenek figyelni! - beledobta a ku­kába a szemetet, majd hazafelé vet­te az irányt, szépen, lassan anda- logva. Mi még nem andalogtunk haza, mert fogadásra voltunk hivatalo­sak, ahol felkészítettek arra, hogy a helyi polgármester ismét, mint minden, a zenekar számára rende­zett fogadáson köszönetét fogja ki­fejezni Németh Miklósnak és Horn Gyulának, amiért öt évvel ezélőtt olyan bátran és következetesen se­gédkeztek a nagy német vándorlás­ban (úgy látszik a polgármester még nem olvasta A zenekar legen­dája című fejezetet). A polgármes­ter azonban nem fejezte ki a köszö­netét, egész egyszerűen azért, mert nem tudott jelen lenni a fogadáson, aminek az volt az oka, hogy a Ber­linben állomásozó francia katonák a nagy hazakésziilódésben csak ezen az egy napon értek rá búcsú­bált rendezni és a város atyja kény­telen volt ott reprezentálni. Emiatti bánatunkban eleinte mélabúsan „csipegettük” a svédasztalokat, kor­tyolgattuk a könnyű német borokat és az egyre finomabbá váló Schult- heiss söröket. A másnapi műsorról már csak annyit illik megjegyezni, hogy Fokanov ugyanúgy kétszer to­borzott, a műsorközlő viszont ke­vésbé tájolta el a mélyen tisztelt publikumot, akik mindettől függet­lenül ugyanolyan lelkesnek bizo­nyultak és ugyanúgy összetakarí­tottak maguk után mindent.--------OPERAMESE--------­V erdi: Rigoletto „Sok a szép nő, de nekem az egyre megy..." - énekli a mantuai herceg. Rigoletto, a herceg udvari bolondja kigú­nyolja Monterone grófot, aki azért jött a palotába, hogy felelősségre vonja a herce­get, lánya csábítóját. Monterone megátkozza Rigolettot. A bo­londnak is van egy lánya, Gilda, őt egy csendes, eldugott helyen neveli. A diáknak öltözött herceg megismerkedik Gildával, a lány beleszeret, és |ő a csábítás... „Szörnyű bosszúra vár ez a vétek..." Rigo­letto vegtelen fájdalmában bosszút eskü­szik ura ellen, megbízást ad egy bérgyil­kosnak, hogy ölje meg. Gilda hiaba könyö­rög atyjának, nincs kegyelem. „Az asszony ingatag..." A bérgyilkos húga beleszeret a hercegbe, s kéri bátyját, ne bántsa. Szereti a herceget Gilda is, olyannyira, hogy feláldozza maqát helyet­te. így Kigoletto a herceg helyett lánya holt­testét kapja meg. Fotók: Dobos Klára A német kancellár jövőbeni rezidenciája Fotók: Treso Katalin

Next

/
Thumbnails
Contents