Észak-Magyarország, 1994. május (50. évfolyam, 102-126. szám)

1994-05-19 / 117. szám

1994» Május 19., Csütörtök _ Érettségi Tételek - Hirdetés ÉSZAK-Magyarország 13 Fizika érettségi feladatok a szakközépiskolákban I. Számításos feladatok 3.71. Mekkora a súrlódási együttható a padló és a lá­da között, ha a 6 m/s sebességgel ellökött láda 4 m úton fékeződik le a vízszintes padlón? Megoldás: Adatok: ' v0 = 6—; s = 4m; g = lO-y 5 S jmv20=lImgs H = ^ = 0,45 10 pont 15.37. Egy telep belső ellenállása 1 fi, elektromoto­ros ereje 11 V. Hány darab 40 íi-os ellenállást kell egymással párhuzamosan kötve a telepre kapcsolni, hogy a főágban 1 A áram folyjon? Megoldás: Adatok: Rb=lQ; U0=11V; R=40S2; 1=1 A I = VTt ;Rb + Rk = na;Rk = ion Rb + Rk 1 111 In — — —I----1-----K.. H— — — R k R R R R R R A Tehát 4 db 40 ohmos ellenállást kell párhuzamo­san kapcsolni. 8 pont 7 pont 15 pont 13.46. Mekkora a levegőben a 600 nm hullám- hosszúságú fény frekvenciája? Mekkora ennek a fénynek a terjedési sebessége és a hullámhossza benzolban, ha a benzolnak a levegőre vonatkoztatott törésmutatója 1,5? Megoldás: ■> Adatok: A0 = 600nm;c = 3-108 — ;nb = ­s 2 / = -L = 5-1014H* A0 „ _ c _ c _7 ,ns™ nb------,cb--------- 2-10 — c b nb s = y- = 4-10“7m = 400nm 5 pont 5 pont 5 pont 15 pont 16.25. Egy 20 cm hosszú vezetőt 5 m/s állandó sebes­séggel mozgatunk homogén mágneses mezőben, az in­dukcióvonalakra merőlegesen. Mekkora a mező mág­neses indukciójának nagysága, ha a vezetőben 1 A erősségű áram folyik és 6 s alatt 0,47 J a munkavég­zés? Megoldás: m Adatok: l = 0,2m;I = 1 A; v = 5 — ;t = 6s; W = 0,47 J s U = Blv és W = Ült = Blvlt W így B = l-v-l-t = 0,7 8T 20 pont II. Elméleti kérdés 9.56. Két edényben különböző anyagi minőségű fo­lyadék van. a/ Rugós erőmérő és ólomdarab segítségével hogyan lehetne megállapítani, hogy melyik folyadéknak na­gyobb a sűrűsége? b/ Mit kellene megmérnünk ahhoz, hogy a folyadékok sűrűségét a rugós erőmérő és az ólomdarab segítségé­vel meg tudjuk határozni? Megoldás: a/ Az ólomdarabot a rugós erőmérőre függesztve beleló­gatjuk mindkét folyadékba. Amelyikben kisebb erővel lehet egyensúlyban tartani, az a sűrűbb folyadék, mert a felhajtóerő F * Vpg, ahol a V mindkét esetben az ólom térfogata, p pedig a folyadék sűrűsége. 8 pont hl Például az ólom súlyát levegőben és az egyik folyadék­ban. Ekkor G0-lal jelölve a súlyt levegőben Grfel a fo- Welch» G.p, Cjo-^/ “--------- P/S “ ------­P ólóm g P ólom Gq-G/ _ p f G° P°!om azaz megtudjuk, hogy a folyadék sűrűsége hányszorosa az ólom sűrűségének. 12 pont 20 pont III. Kísérletelemzés 11.10. Alumínium cső egyik végét rögzítjük, a cső­ben folyamatosan meleg vizet áramoltatunk. A csövet a rögzített végtől 1 = 2 m távolságban x = 2 cm magas ékre fektetjük, amely vízszintes tengely körül elfor­dulhat. Az ékhez mutatót rögzítünk, amely az ékkel együtt fordul. A mutató hossza y = 40 cm. A mutató és az ék 20 °C hőmérsékleten függőlegesen áll. Mek­kora a csőben áramló víz hőmérséklete, ha a mutató végpontja s = 4,8 cm-t tér ki? (Az alumínium lineáris hőtágulási együtthatója 2,4 1051/K) ^l_í a rögzítés helye s f Megoldás: Adatok: x = 2cm; y = 40cm; l0 = 2m; tj = 20°C; a = 2,4-10"5 —; s = 4,8cm IC — = —, ahol Al a cső megnyúlása, s y Al = 2,4- 10-3m 10 pont Ai = í0 • a • At, At = 50° C A cső hőmérséklete tj + At = 70°C 10 pont 20 pont HIRDETÉS 9 óra alatt New York-ba Megállás nélkül a hét minden napján. Budapest, Ferihegy 1., ] 1 óra 50 perc. indul a MALÉV járata New York felé. „Hölgyeim és Uraiml Helyezkedjenek el kényelmesen, érezzék otthon magukat. Repülési időnk 9 óra. Kellemes utazást kívánunk." New York. Kennedy repülőtér, 15 óra 30 perc. Leszáll a MALÉV járata. Budapest-New York, New York-Budapest. Megállás nélkül, a hét minden napján. Messze ez a leggyorsabbl Jegyek válthatók a MALÉV jegyirodákban Budapesten: V. Apáczai Csere J. u. 19. Telefon: 267-4505, V. Dorottya u. 2. Telefon: 266-5616 Telefon-helyfoglalás: 267-4333. Vidéken: Debrecen, Győr, Miskolc. Pécs. Szeged és az utazási irodákban Mit rejt a felsőoktatás csendje? P. Kovács Imre Budapest (MTI) - Kevés szó esik mostaná­ban a közéleti fórumokon és a sajtóban a felső­oktatási intézmények életéről, gondjairól; elültek az átalakulás kezdeti szakaszának vi­harai. Az 1993-as felsőoktatási törvény ha­tályba lépése óta szinte teljes csend honol az egyetemek és a főiskolák háza táján, ezt észle­li a külső szemlélő. Pedig bent, a felsőfokú tan­intézetekben hónapok óta másmilyen munka is folyik, mint a hallgatók képzése. Az újszerű, érdekes és nagy felelősséggel járó feladat nem más, mint az egységes felsőoktatási (az intéz­mény profiljának és fokozatának megfelelő) képzési követelmények kidolgozása, ami nél­kül nem képzelhető el gyökeres megújulás, színvonalemelés egyetlen főiskolán és egyete­men sem. Nagy kihívás ez a feladat az oktatói kar számára. Szembetűnő vonása a magyar felsőoktatás­nak, hogy rendkívül széttagolt intézményhá­lózattal rendelkezik. A több mint nyolcvan tanintézet java részét az állam tartja fenn, de varrnak egyházi, magán- és alapítványi egye­temek, főiskolák is. A jövő útja világszerte az egységesülés, az univerzitások kialakítása fe­lé vezet, de addig is lehet előbbre lépni, példá­ul az egységes követelmények meghatározá­sával. Napjainkban az intézményi autonómia meg­teremtésén kívül mindenekelőtt a minőségi fejlesztés a felsőoktatás kulcskérdése. Ennek elősegítésére hozta létre a kormány - az új fel­sőoktatási törvény alapján - az Országos Akk- reditációs Bizottságot, amely figyelemmel kí­séri a felsőoktatási intézményekben folyó te­vékenységet, véleményez és állást foglal szak­mai kérdésekben, s a jövőt illetően a most ké­szülő egységes követelményekhez igazodva hozza meg javaslatait. Képesítési előírások Voltaképpen milyen konkrét elemeket tartal­maznak ezek a követelmények? Kérdésemre a Művelődési és Közoktatási Minisztériumban Szövényi Zsolt főosztályvezető így válaszolt: A közalkalmazotti törvény végrehajtási uta­sítása pontosan leírja a követelmények egy ré­szét. Például azt, hogy mitől tanár a tanár, mi­től docens a docens. Egyebek közt munkakö­rük betöltéséhez idegen nyelveket kell ismer­niük, és nemcsak előadói és kutatói kötelessé­geik vannak, hanem fontos teendők hárulnak rájuk az utánpótlás nevelésében is. Sarkala­tos pontjai az új követelményrendszernek a képesítési előírások is, amelyek minden intéz­mény számára megszabják, hogy mitől jogász a jogász, mitől orvos az orvos stb. Ez estben az a legkisebb közös többszörös van előírva, amely nünden intézetben azonos.” De nem áll-e fenn az uniformizálás veszélye a szigorúan egységes követelmények érvénye­sülése esetén? A főosztályvezető szerint nem, mert a krediteket cizellálhatják az egyes in­tézmények. Fura egy szakszó a kredit; ez esetben nincsen köze a pénzvilághoz. A felsőoktatás „tolvaj­nyelvében” olyan gyűjtőnév, amelyben .kife­jeződik egy képzési rendszeren vagy szakon belül valamely tantárgy vagy kurzus helye, szakmai súlya, képzési időpontja és időtarta- ma » Egyik egyetemről a másikra a kredit alapján kerülhetnek át a hallgatók, mert a kredit ek­vivalenciát, azaz kölcsönös megfelelést, egyenértékűséget biztosít az intézmények kö­zött. A kredittől azt várják a szakemberek, hogy közelebb hozza egymáshoz az intézmé­nyeket, és a mostaninál nagyobb mobilitást kínál a hallgatóknak. Hazai követelmény, európai kredit Az új idők jele, hogy az egységes követelmé­nyek nem központilag, nem a minisztérium­ban készülnek, hanem maguk az érintett fel­sőoktatási dolgozók fogalmazzák meg őket. (Ezt a munkát rejti el a felsőoktatás csendje.) A minisztérium a csaknem háromszáz felső­oktatási szakot tizenegy csoportra bontotta, és az idevágó törvény értelmezése után megbízta a csoportelnököket, hogy válasszák ki a szak­ma azon képviselőit, akikkel együtt szeretné­nek dolgozni. Csákvári Éva, az Országos Akkreditáriós Bi­zottság vezetője elmondta, hogy a bizottságok­ban képviselve van minden szak, és jelenleg a munka utolsó harmadánál tartanak. Néhány intézménytípus bizottságai már kidolgozták a maguk elaborátumait, sőt a minisztériumban már az ezek nyomán készült rendeletterveze­tek is készen állnak az államigazgatási egyez­tetésre. Az európai együttműködés jegyében az egye­temi-főiskolai bizottságok igyekeznek össze­hangolni a hazai követelményeket a nyugati felsőoktatási intézmények kreditjeivel. Nem is sikertelenül, ám még nem tartunk ott, hogy tényként szólhatnánk a képzés és a diplomák nemzetközi egyenértékűségéről.

Next

/
Thumbnails
Contents