Észak-Magyarország, 1994. március (50. évfolyam, 50-76. szám)
1994-03-15 / 62. szám
4 Ms Itt-Hon 1994. Március 15., Kedő Könyv Top-10 Miskolc (ÉM) - Ezen a héten azt a listát adjuk közre, amelyet Vida Gabriella, a Herman Ottó Múzeum néprajzosa készített kedves könyvei alapján, szerkesztőségünk felkérésére. 1. Karinthy Frigyes: Utazás a kopo nyám körül 2. Magyarország története I-X. 3. Magyar néprajz (eddig megjelent kötetek) 4. Márai Sándor: Szindbád hazamegy 5. Eszterházy Péter: Kis Magyar Pornográfia 6. Kosztolányi Dezső: Szindbád 7. Halász Előd: Német-magyar, Magyar-német szótár 8. Parkinson, Cyril Northcote: Parkinson törvénye, vagy Az Érvényesülés Iskolája 9. Watzlawik, Paul: A helyzet reménytelen, de nem súlyos 10. Rejtő Jenő: Az elveszett cirkáló Kulturális kínálat 1994. március 15-e és 21-e között Miskolci Nemzeti Színház: Nagyszínház: szerda 19 órától: Hamlet, dán királyfi (Schiller bérlet) csütörtök 19 órától: Hamlet, dán királyfi (Goldoni ifj. bérlet) péntek 19 órától: Hamlet, dán királyfi (Földes ifj. bérlet) szombat 19 órától: Marica grófnő (bérletszünet) vasárnap 19 órától: Marica grófnő (bérletszünet) Játékszín: szombat 15 órától: Kapj el! (bérletszünet) vasárnap 15 órától: Kapj el! (bérletszünet) Csarnok (bejárat a színház Déryné utcai oldalán): szerda, csütörtök, péntek 19 órától: ABC (bérletszünet) Csodamalom Bábszínház: szombat 19 órától: Egy kiállítás képei - Boleró (felnőtt előadás) vasárnap 10 órától: Csalavári csalavér Ifjúsági és Szabadidő Ház: csütörtök 19 órától: a Sing-Sing zenekar koncertje Budai Nagy Antal Művelődési Ház, Görömböly: péntek 14 órától: táncház gyermekeknek Belvárosi Kulturális Menedzser Iroda: péntek 17 órától: JEgy mondat a zsarnokságról”; Budapesti szoborpark - fotódokumentum kiállítás. Megnyitja: dr. Demszky Gábor, Budapest főpolgármestere Pécsi Sándor Guruló Színház a Vasas Művelődési Központban: szerda, csütörtök 16 órától: Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig Tudósítások hazai tájakról Priska Tibor Linda úgy figyel mindenre, mintha értené, amit hall, néha meg, hogy ennek látszatát fokozza, rá is bólint. És jön velünk, bárhová is megyünk, tőle most a tanya más részén akár égszakadás, földindulás is lehetne, nem érdekelné, nem hagyna itt bennünket. Linda egy hatalmasra termett komondor, vagy kuvasz-szerű, fiatal kutya, hogy miért kapta tanyasi létére a Linda nevet, nem tudható. A gazda meg most éppen azt mondja, sok mindent kell itt még rendbe tenni, ezen a tanyán. Igaz, aszfaltút vezet ide, itt a villany, a víz, a telefon, minden szükséges épület, de például fölépítették valamikor, nem is olyan régen amott azt a nagy hodályt és mivel fedték be? Juhász ember, pláne bacsó ezt sosem engedte volna! Palával. Azzal fedték be a nád helyett, holott a környéken lévő vizek, holtágak tele vannak náddal. Nem véletlenül ná- dazzák ám a juhhodályokat, már ahol értik. Télen meleget tart, nyáron meg hűvöset. A pala alatt meg akár meg is fagyhat az újszülött bárány. Nyáron meg a fulladás kerülgetheti őket. Ez a jókora tanya egyébként Szerencs közelében terebélyesedik a síkságon, két, idősebb férfitestvér vette át a gazdaságtól, belevágtak a juhászkodásba, vállalva a kockázatot, de elsősorban persze bízva a sikerben.- Meg lehet élni a bárányokból?- Meg. Ki lehet jönni valahogy- mondja a testvérek egyike, Kucskár János.- A juhászatok panaszkodnak, hogy nincs ára a gyapjúnak, a húsnak, munka viszont mindig bőséges, a legelőről is gondoskodni kell.».- Szó, ami szó, nem könnyű mesterség. A nyírókat is meg kell tisztességgel fizetni, mert ehhez nem akárki ért. Érdekes, legutóbb a brigádban egy asz- szony értette legjobban, ő volt köztük a legügyesebb. A tejnek itt van ni, ez a nagy hűtőtároló, de elviszik innen, nem mi dolgozzuk fel. A tejből azért csak-csak pénzelünk valamit. Megszemlézzük a fejő alkalmatosságot. A juhok most nincsenek itt, messze bóklásznak, de ha itt a fejés ideje, hát először is egy karámba mennek, majd ebbe a helyiségbe. Mely most ugyan hideg, de hévül, a tető alatt ott sorjáznak a füstifecskék fészkei, ígérve a tavaszt. Linda követ mindenüvé bennünket, figyel, mindenre rábólint, mindent megszimatol. A gazda odalép a hosszúkás, fából készült alkalmatossághoz, mely olyan, mintha két nagy fésű lenne egymás mögé eszká- bálva. A juhok odasereglenek a fogakhoz, átdugják' rajtuk a fejüket, hogy elérjék a túloldali etetőt. Ekkor a fejő meghúzza kissé az egyik fésűt, ily módon az mintegy kalodába fogja a juh fejét, kezdődhet a munka. Egyszerű, fortélyos szerkezet. A gazda meg is mutatja, miként húzza össze a két fésűt, csak így üresen. A fégűk mozdulására, zajára pedig Linda valósággal kirepül az ajtón. Helyből ekkorát ugrani, ilyen magasra és hosszúra tényleg csak komondorok képesek a maguk gumipapucs-szerű rugalmas talpuk és rendkívül erős lábizmuk segítségével, melyekre nagyon is nagy szükség volt annak idején a farkasokkal való verekedéshez. Sőt, a farkasok legyőzéséhez. A kutya gyakorta láthatta már igazi fejőskor a trükköt a fésűs befogóval, látta, hogy a juhok hiába rángatóznak, csak ott kell maradniuk beszorulva. Most tán azt gondolta, hogy őrajta a sor. Emiatt repült ki az ajtón és érkezett le az udvarra oly váratlanul, hogy a csapat galamb ijedten röppent föl és szállt vissza megszokott helyére, a víztartó glóbusz nagy, kerek gömbjére. Valamiért ezt a helyet kedvelik, pedig ott csúszkálnak, kapaszkodnak, billegnek, mégsem a lakóház tetejét, vagy a juhhodályt választják. Ők tudják. Lehet, hogy a varjakkal nem akarnak összekeveredni, melyek most Linda cirkuszba való produkciója miatt hangoskodnak, fel is libbennek az udvarról az ólra. Jó lenne ugyan a juhokat kivárni, de még korán van, messze keresgélnek. Hosszabbodnak a napok, tavaszban járunk, a szép ígéretek idejében. Mert ilyenkor még minden lehetséges, kiváló termés, dús legelő, szép gyarapodás a már maszek juhászaiban is. Miért is ne ebben bízna a gazda, mármint a gazdák? Közel ide Szerencs, be is nézünk a megye - de lehetséges, hogy hazánk - legöregebb emberéhez, Moór Menyhértnéhez, Leona asszonyhoz. Mondja a lánya, hogy amikor édesanyja százéves volt, akkor bizony kisebb ünnepség zajlott itt, hivatalos emberek, úttörők jöttek, de most, hogy már a 106. évében jár... Hát már inkább csend van. Leona asszony is csendes, alszik. Lánya említi, most ment el az egyik fiútestvére, csomagot hozott, de siet, mert ide, majd amoda megy. Ilyen sokat szaladgál? Ő még teheti - így a válasz - hiszen csak 83 éves! Aki ezt mondja, azt vallja magáról, hogy ó bizony már jóval túljutott a nyolcvanon (hetvenet senki sem merne rámondani, de tényleg), közben süteményt, édes likőrt tesz kínálásul az asztalra, mert mindenki, Leona néni is az édeseket kedveli. Gyönyörű, faragott, ki tudja mily régi bútorok állnak, hallgatnak köröttünk, valahogy tiszteletet, kívánnak, csendet intenek. De sok mindent láthattak!- Édesapánk sajnos súlyos beteg volt, cukros. Ó szegény nem is élt ilyen szép kort, mint édesanyánk - így a vendéglátónk.- Mégis mennyit élt?- Ó csak száz évet.- Csak százat... No, az is valami! Ezek szerint itt mindenki sokáig él...- Hát, ha hagyják! Halkan nevetünk össze, nehogy a gyönyörű, régi bútorok a hangosság folytán megbántódja- nak. 1994. Március 15., Kedd Itt-Hon Ms 5 Vendégjátékokra készül a teátrum Miskolc (ÉM) - Vendégjátékra készülnek a miskolci teátrum művészei. Március 19-én és 20-án a Zsótér Sándor rendezte, Hölgy kaméliák nélkül című darabot mutatják be a fővárosban, az Egyetemi Színpadon. Ha minden igaz, hamarosan rendez majd Hegyi Árpád Ju- tocsa, a Miskolci Nemzeti Színház igazgató-főrendezője, méghozzá nem is akármit. Égy igazi, zenei ínyencséget vinne színre - Berlinben, a Hebbel színházban. Arthur Honegger: Pausole király kalandjai című operettjét a miskolci és a berlini társulat kooprodukcióban mutatná be, ősszel. A koreográfus Majoros István lenne, aki nem csupán egyedül képviselné Miskolcot ebben az előadásban, amelyben részt venne a miskolci női tánckar és karmesterként Selmeczi György, a Miskolci Nyári Fesztivál művészeti vezetője is. Ugyancsak a tervek szerint szeptemberben a miskolci művészek a hollandiai Goudába utaznának. Az itteni, egyhetes, zenés színházi fesztiválon való részvételüket a Borsod-Abaúj- Zemplén megyei önkormányzat támogatása tenné lehetővé. Valamennyi zenés produkcióhoz a miskolciak szolgáltatnák a muzsikát és a társulat kétszer mutatná be ott-tartózkodása idején a Csárdáskirálynót. A miskolciak cserébe később egy holland táncszínházát fogadnának a borsodi megyeszékhelyen tudtuk meg a színházban. S ha már rendezésről esett szó, még egy unikum a miskolci színház barátainak. A hírek szerint új szerepkörben mutatkozik be Szervét Tibor, a városban közkedvelt művész. Nemcsak Hamletként ismerheti meg ezekben a hetekben a közönség, de hamarosan rendezőként is. Afféle kabarét állít majd színpadra, a Csarnokban. Itt ugyanis elmarad egy magyar ősbemutató, Bereményi Géza Montholonja. A szerző ugyanis nem készült el időre a Napóleon-gyilkosság történetéről szóló darabbal - derül ki a Színházi Esték legújabb számából, amelyben Hegyi Árpád Jutocsa jelentette be, hogy talán a következő szezonban... Az Itt-Hon keresztrejtvénye Vízszintes: 1. Község a Zempléni-hegység nyugati részén, a mellette lévő 5 hektáros legelő kőtengere védett terület. 2. Műtétet végez. 14. Miskolc melletti település, van Alsó- és Felső- is. 16. ...-tálás: száműzés. 17. ízlése szerinti személy. 18. Latin kettős betű. 19. Szorító. 20. Málta és a volt Szovjetunió gép- kocsiainak jelzése. 21. Aranykorona rövidítve. 22. Angol páratlan betűi. 23.0.0. E. 24. Az iszlám vallás egyik ága. 26. Szulfuros. 28. Gén szélei! 29. Apríts tűzre való fát. 31. Növény átnyúlik a szomszédba. 32. Körülbelül. 33. Cigarettázik. 35. Athéni labdarúgóklub. 36. Férfinév. 38. Becézett női- név. 40. Török férfinév. 41. Öreg angolul. 43. Félretesz, mellőz. 44. Szamárium és ruté- nium vegyjele. 46. Bohó. 48. Zene fele! 49. Sír. 51. Valódi. 52. Fővárosi sportklub. 53. Félig idegen! 54. Kiejtett betű. 56. Glória fele! 57. Bukást közepe! 58. Szolmizációs hang. 59. „Áz” emberi erővel vont együléses, könnyű, kétkerekű bérkocsi. 61. Látókép közepe! 62. Szó szerint tanulá. 63. Gyomirtó szer. 64. Borsodi település, irányítószáma: 3443. Függőleges: 1. Tokaj-hegyal- jat'település. A Lányai kastély 60 kárpátaljai gyereknek otthona, akik a helyi iskolában tanulnak. 2. A belső tér megvilágítását szolgáló kör alakú nyílás a kupola záradékpönt- ján. 3. Takarna. 4. Kábítószer. 5. Váltott (evező-) lapát. (Ékezet felesleg). 6. Gála azonos betűi. 7. Mezei vad nősténye. 8. Amerikai Egyesült Államok angol nevének rövidítése. (Ékezet felesleges). 9. ...-tán: almafajta. 10. Egy oldalnyi kézzel vagy géppel írt szöveg. 11. Ausztria és Costa Rica gépkocsiainak jelzése. 12. Lantán vegyjele. 15. Abaúji település, irányítószáma: 3722. 17. Becézett férfinév. 18. A” nukleinsav-molekulák. (Ékezett hiány). 20. Megyénk székhelye. 22. Szövetség, egyezmény. 24. Mezőgazdasági eszköz. 25. A svájci távirati iroda francia nevének rövidítése. 27. Érák azonos betűi. 29. Félig hizlal! 30. Az abaúji Itt-Hon szerkesztősége e helységben található. 32. Ifjú baromfi. 34. Közel-keleti ország lakója. 37. Ábrándozó. 39. Időszak, korszak. 42. Német, svéd és olasz gépkocsik jele. 43. Milánó híres operaháza. 45. Túró azonos hangzói. 47. Öregkor. 48. Ver, páhol. 50. Férfinév. 52. Hibáztató. 55. Jeruzsálem központi dombjának neve. 57. Az USA tagállama. 58. Római 501. 59. Névelők. 60. Kálium és lantán vegyjele. 61. Állami Fejlesztési Intézet rövidítése. 62. Fél mező! 63. Americium vegyjele. H.A. Megfejtendő: a vízszintes 1., 64. és függőleges 1., 15., 20., 30. sor. Előző heti rejtvényünk megfejtése: Tenkács Tibor, Abaújszolnok, Rátka, Felsővadász. — Morfondírozások — Fizu Bujdos Attila Kedélyesen beszélgetünk egy választott tisztségviselővel, aki mosolyogva kérdezi tőlem: vajon ó megírhatja-e, hogy nekem hány forint kerül a fizetési borítékomba? Kétség sem férhet hozzá, tüskét hagyott benne, hogy az elmúlt négy évben rendre megírtam róla - más városi vezetőkhöz hasonlóan -, ha jutalmazták, ha rendezték a bérét. „Hát persze - mondom - hát persze, miért is ne - ha sikerül megtudnia.” Már most a kettőnk fizuja között nem csak volumenében van különbség, magyarán, hogy ő többet keres, mint én. A dolog, jellegében sem azonos. Nem dicsekvésként mondom, csak a tények kedvéért: értek valamihez és ezt a tudásomat bocsátom áruba, ezt fizetik meg, esetemben egy magáncégnél. Ó viszont a köz egy részének akaratából került hivatalba, ahol a köz érdekét hivatott szolgálni. A köz pénzéből. Nálunk persze érzékenyen reagálnak a magas fizetésekre, mivel - mint azt a társadalommal foglalkozó tudósok jelentős hányada álhíja -, nagyobb az elszegényedés, mint korábban, jobban nőnek a lakosság jövedelmi különbségei, mint annak előtte, a gazdagok látványosabban vagyonosak, a szegényebbeknek mind elérhetetlenebbnek tetszik a meggazdagodás és így tovább. Hallom is gyakran városi vezetőktől - egyáltalán nem csak Miskolcon -, parlamenti képviselőktől, hogy ha magáncégnél dolgoznának, többszörösét kereshetnék annak, amit a köz szolgálatában fizetnek nekik. Ha az ember kicsit nyersebben akarna fogalmazni, azt mondaná: senki nem kötelezte őket erre a munkára. Nyilván úgy gondolták: nem tehetségtelenek a népboldogításban, amit jól végeznek majd, ha lehetőséget kapnak rá. De hát értsük meg: amit mondanak, abban van egy adag mentegetőzés is. Amire nem alaptalanul kényszerülnek. (Lásd fentebb a vagyonosodásbe- li különbségekről írtakat.) Ma még attól dühösek a népek, hogy a vezetőik sokat keresnek. Ez demagóg dolog. Én sem amiatt írom meg a potentátok fizetését, jutalmát, hogy haragot ébresszek irántuk. Hanem mert abban hiszek, hogy a választóknak tudniuk kell: mire költik a pénzüket, vagy - remélem nem túl pateti- kus ez így - a közös pénzünket. Hogy ennek alapján mérlegelhessenek majd a választásokon az urnák előtt: jó boltot csináltak-e az elmúlt négy évre? Jó munkát végeztek-e itt a pénzükért? Nem fizettek-e rá? Éjszakánként még faay telepszik a tanya udvarára és a tócsák vizét ilyen különös jegalakzattá formálja