Észak-Magyarország, 1994. január (50. évfolyam, 1-25. szám)

1994-01-08 / 6. szám

Január 8., Szombat Műhely ÉM-hétvége ¥11 „Előbb volt, hogy megszülettem Dudás Sándor, aki nemcsak polgármester, költő is Fotó: Fojtán László Hajdú Imre Éppen most tíz esztendeje, hogy mondtam neki, írhatna egy ver­set a szülőfalumról, az éppen ak­kor készülő Bogács Históriája „színesítésére”. Nem hárította el a kérést ilyen, vagy olyan kifogással. Ellenben azt kérte, soroljak fel a község határából néhány dűlőnevet. És én soroltam: Magyalos, Tomor- vár, Libás, Gyúróidat, Vénhegy, Cserje, Kókötő, Ábrahámka, Csecslyuk. A dűlőnevekből - azt hiszem, ki­találták - vers lett, sokak szá­mára kedves sorok. Legutóbb ta­valy a bogácsiak világtalálkozó­jának központi ünnepségén sza­valta el egy legényke, sok-sok ré­gen elszármazott nagy örömére. * Verset több mint két évtizede ír. Mellette prózát is, főleg helytör­téneti, irodalomtörténeti írásmű­vek fémjelzik nevét. Ezenkívül rajzol, fest és szobrászkodik is. Költő? író? Képzőművész? Nem, nem! Valójában egyik sem. Fő- foglalkozását tekintve, semmi­képpen sem az. Prózaibb dolgot csinál mindezeknél: egy közsé­get vezet. Bükkábrány polgár- mestere és úgy hívják, Dudás Sándor. * □ Egy falu élére nem azért vá­lasztanak a helybéliek polgár- mestert, mert az szépen rajzol, vagy faragja a rímet, netán jól tud verset mondani. Bizonyság erre például a legutóbbi parla­menti választás is, amikor na­gyon sok jónevű színészünk, szó szerint „levitézlett”. A képviselő­ségnek, a polgármesterségnek ugyanis mások a kritériumai, messzeesnek például a verstől. Olyannyira messze, hogy amikor valaki először hallja Dudás Sán­dorról, hogy poéta is, és a me­gyénkben pillanatnyilag a legak­tívabban tevékenykedő irodalmi társaság, a Matyó föld írócsoport tagja, bizony meglepődik. • Való igaz, hogy szokatlan. Ám különösebben sohasem foglal­koztatott, hogy ki, mit gondol er­ről. Hiszen 1972 óta dolgozom a közigazgatásban - akkor kerül­tem Négyes községbe, mint igaz­gatási előadó s már akkor fog­lalkoztam a magam módján, mindenekelőtt a magam szóra­koztatására ezekkel a művésze­ti ágakkal. Sőt, emellett ének­kar szervezésében vettem részt, s a helybéli gyerekeknek rajz­szakkört vezettem. De visszatér­ve a bevezetőben emlegetett szo- katlanságra, az a válaszom: előbb volt, hogy megszülettem és csak azután jött a polgármester­ség. Szóval, a vers is előbb volt. A verselgetó emberből lett pol­gármester, de nem hiszem, hogy ennek - mármint a versnek - a jogán. □ Megszülettél - mondod. S hoz­tad génjeidben a művészetek iránti érdeklődést, vonzalmat, te­hetséget? • Nagy családok leszármazott­ja vagyok, s ez a família „kiter­melt” például egy keramikusmű­vészt is. A génjeimben valóban ott van a kíváncsiság a művésze­tek iránt. Úgy is mondhatnám, gyerekkorom óta hurcolt beteg­ség ez. Az, hogy milyen módon, milyen színvonalon csinálom, az persze más kérdés. Ennek az íté­letnek a kimondása nem az én feladatom. Mások dolga. Persze az önkontroll, az önkritika léte­zik, jelen van, és azt hiszem, szi­gorú. Nem álszerénységből mon­dom, de én a magam esetében mindig verselgetésről, irogatás­ról, képek csinálásáról, szobrok farigcsálásáról beszélek, s nem költészetről, szobrászatról, fes­tészetről. □ A génekkel hozott, hordozott tehetség önmagában csupán e- sély. Aktivizálni példákkal, pe­dagógiával, gyakorlattal lehet, s ehhez társak kellenek. Szülők, ta­nítók, nevelők, mesterek, akik mondják, mutatják, akik buzdí­tanak: így csináld, és ne úgy... Dudás Sándort ki, kik segítették ? • Úgy érzem igen sokan voltak ilyenek, pontosabban voltatok. Anyám meséi, az általános isko­la, édesapám jó hangja, játékos kedve, amit a hitközség színját­szó körében élt ki Jánosházi Sándor vezetésével. Én ezeket láttam, átéltem, biztos, hogy pluszt adtak. Felnőttként első verseim megjelenésében Takács Tibor, a MEDOSZ lapnál, és per­sze ti, az Északnál, a Matyó Híradónál sokat segítettetek. Önbizalmamat növelő cseleke­detek voltak azok. □ Mennyire vagy Te kételkedő tí­pusú ember? Vagy úgy is kérdez­hetném: mennyire bízol önma­gadban? • Örökösen kételkedem, vizs­gálom magam. Igen, gyötör a kétség, hogy annak, amit csiná­lok, van-e haszna? Előfordul, 55 • • • amikor úgy gondolom, hogy igen, van haszna. Nem értéket mon­dok szándékosan, hanem hasz­not, mert ha másnak nem is, ne­kem mindenképpen hasznot je­lent egy megszületett vers, egy elkészült rajz, egy megformált szobor a mindennapi munka mellett. A regenerálódás hasz­nát mindenképpen! Persze ez nem ilyen egyszerű dolog. Beval­lom, olyankor, amikor úgy ér­zem, nem igazán jó, amit írok, rajzolok, faragok vagy festek, szóval, magamnak sem tetszik, olyankor felteszem magamnak a kérdést: miért csinálom? Mi­ért kínlódok vele? Miért szerzek feleslegesen bosszúságot ma­gamnak, hisz' nem kényszerít er­re senki. Szóval, ilyenkor el-el- töprengek rajta: tényleg, miért? Tulajdonképpen mindig odaju­tok a válasszal, hogy érzek belül valamit, ami buzdít, mozgat, hogy csináljam, hogy próbáljam meg. Okosabb, fxlozófikusabb magyarázatom máig nincs. Bel­ső kényszernek mondják egye­sek ezt a belső késztetést, de én nem szeretem ezt a szót. A kény­szer, az egy csúnya szó. Ponto­sabban a tartalma, amely az em­bertől idegen. □ Sándor, bár Te szerényen nem tartod magad se költőnek, se kép­zőművésznek. Az viszont tény, hogy tagja vagy a Matyóföld író­csoportnak. Járjátok a tájat, szinte minden faluban megfor­dultok. Kiss Gyula bátyám, La- boda Kálmus, Cseh Karcsi, Ju­hász Jóska, Pázmándi Laci, az ugya ncsak polgármester Pap Já­nos és jómagad. Hiába tiltako­zol, az írócsoport hivatalosan is költőnek minősített. Úgymond „intézményesen vagy annak nyil­vánítva”. • Tardon az egyik ilyen találko­zásunkkor azt mondtam a be­mutatkozásnál a jelen lévőknek: Ne váljanak, ne tételezzenek fel világrengető dolgokat. Amit mi csinálunk, nem az. Hát akkor?— kérdezhetik. Nos, soha ne gon­dolkodjunk végletekben! Én, ha vers nem lenne, ha nem csinál­hatnám, szegényebb lennék. És más lennék. Biztos, hogy nem jobb. A versírás talán nemcsak regenerál a mindennapi munkák kissé egyhangú özönében, ha­nemjobbít is. S ha olykor-olykor előfordul, hogy nemcsak engem, hanem másokat is, azokat akik kézbe veszik azt és olvassák, ak­kor tényleg nem lehet okom pa­naszra. Dudás Sándor versei Üdvözlet H. I.-nek Mint mezítlábas talpat régen, szívet pirít a magyalosi rög s erdőt sirat, kivágott édent. Mezsgyéjén varjú röhögve köhög. Kökénykék szemmel kacsint ránk az ősz, Tomor-váron nő, nő az avar, s fölöslegesen táblából a csősz a Libáson; senkit sem zavar. Gyüroldal, Vénhegy, Cserje, Kőkötő elhalkul lassan, fácán, ha rikolt, Ábrahámkán is lapul a kő, s télre készül a Csecslyuk-pincesor. Deresedünk. Elmúlik a nyár, nyarunk, de a szülőfóldi táj simogasson, ahogy Édesanyánk szívünk felett a margarétát. írom a levelem Rembrandthoz Cudar világ ez, hallod-e Öreg! Elfordul tőled, nem jó színt keversz. A polgármester elzavar világba, mert asszonyának büszke homlokára rápingáltad, hogy ember-csaló. Ne tedd, Öreg! A lélek bújni vágyik, ne mutasd, mert kevés lesz a krajcár, s meglásd, a csapiár nem ad több hitelt, sjó bor nélkül felkopik az állad! Szegényt nem véd még a kutya sem! Drozsnyik István rajza Jenei László Joszip Broz Tito, Jugoszlávia köztársasági elnöke fölöttébb ra­vaszul viselkedett 1956júniusá­ban, a Moszkvából Kijev felé tar­tó különvonat szalonkocsijában Nyikita Szergejevics Hruscsov- val, a Szovjet Kommunista Párt első titkárával szemben, aki ép­pen abban az évben, a XX. párt- kongresszuson ítélte el a sztáli­nizmust és a személyi kultuszt. Az 1948-tól titoizmussá elhajlott szocializmus marsalljának volt miért angazsálnia magát, mégis egy oldottabb pillanatban ő von­ta kérdőre Hruscsovot: mi lett az­zal a 113 vezető emberrel, akik egykor a Szovjetunióba mentek és nyomtalanul eltűntek? Nyiki­ta Szergejevics Hruscsov a témát tekintve váratlan eleganciával két napot kért az információk be­szerzésére. Mivel két nap múlva még mindig jóban voltak, immár levezető laza italozás közben je­lentette ki: „Tocsno szto nyetu (pontosan száz nincs az élők so­rában)”. Joszip Broz Tito mar­sall ragaszkodott a megmaradt tizenhárom, ember felkutatásá­hoz, hát az NKVD kénytelen-kel­letlen feltúrta a messzi Szibériát. Így érkezett Zágrábba a húsz évi börtön és tábori fogság után élet­fogytiglani száműzetését töltő egyik szereplőnk. Kevésbé volt talpraesett az akkor 84 éves Joszip Broz Tito, Jugo­szlávia köztársasági elnöke 1976- ban (bár nem állítom, hogy a ve­zető politikusok ilyen idős koruk­ra menthetetlenül elhülyülnek, de talán elég egy pillantás a 72 éves Mao kulturális forradalmá­ra, a posztjáról 77 évesen kihalt Enver Hodzsára vagy a mai Castrora), amikor Leonyid Iljics Brezsnyev (ő még csak 70 ek­kor!), a Szovjet Kommunista Párt első titkára, magas rangú delegáció élén, a, mind kevésbé renitenskedő Jugoszláviába lá­togatott. Brezsnyev már a tárgya­lások első napján felhívta Tito fi­gyelmét a Jugoszláviában kóro­san elszaporodott szovjetellenes szépirodalom tűrhetetlen kiadói támogatására, s félreérthetetle­nül figyelmeztette a „témában történő egyeztetés” fontosságára. Nevek nem hangzottak el, de a szovjet delegáció, mintegy véletle­nül, egy elbeszéléskötetet a tár­gyalóteremben felejtett. Titoener- váltan utasította vissza a belü- gyekbe való beavatkozást, mint­ha sejtette volna, hogy ez már ke­vés, a Meghatározhatatlan Féle­lem Mechanizmusa, tehát az ap­parátus éber figyelmét semmi sem kerülheti el. Az elbeszéléskö­tet szerzője ellen példátlanul rö­vid idő alatt, s természetesen egy kívülálló, semmi kis újságírócs- ka által kirobbantva rágalom­hadjárat indult, az írót - többek között - plágiummal vádolták, perbe fogták. 1976-ban a zágrábi Interconti­nental szálló kávézójában két ember találkozik. Az egyiket Kar- lo Steinernek hívták. Az osztrák Steiner, aki az ifjúkommunista Internacionáléban, majd pártvo­nalon Zágrábban tevékenykedett, 1932-ben a Szovjetunióba uta­zott. 1936-ban, Moszkvában tar­tóztatták le, majd húszévi börtön és tábori fogság után, életfogytig­lani száműzetéséből Tito segítsé­gével kerül haza. A másikat Da- nilo Kisnek hívták, aki a fasiz­must témául választó prózai írá­sai után 1976-ban a Borisz Davi­dovics síremléke című elbeszélés­füzérrel az évszázad másik nagy botrányát, a sztálinizmust állí­totta középpontba, s akinek a kö­tetét a feledékeny szovjet delegá­ció finom célzással meghagyta a jugoszláv apparátusnak. Kette­jük között nem csak az a kapocs, „Közép-európai”figyelő 7. netét tényleg a legitimáció keresé­se jellemzi, az „Európa iránti nosztalgia"? Az amit Kundera a meghatározhatatlanság, kiis- merhetetlenség magyarázatának vélt-hogy Kelet-Európa földraj­zilag középen van, kultúrájában nyugati, de politikájában Kelet­Danilo Kis hogy mindkettejükért többé-ke- vésbé Tito emelt szót; s nem is csupán az, hogy Kié éppen Stei­ner lágerélményeit feldolgozó 7000 nap Szibériában című könyvét használta fel a Borisz Davidovics megírásakor - szá­momra legfontosabb sorsközös­ségük abban áll, hogy mindket­ten akaratuk ellenére lettek már­tírok, s kényszerültek az egyénisé­gük védelméért a morális túlélés idegölő küzdelmére. Egy ideges és idegesítő írásában Kis számonkéri az emberiségen azt a globális marhaságot, mi­szerint vannak olyan emberek, akiknek elkötelezetteknek kell lenniük, olyan régiók, országok, ahol a poetica helyett a politicá- nak van tere, ahol az embert a zoon politikon egyetlen, állatias dimenziójába kényszerítik. Ho­gyan kerülhetett Steiner Krasz- nojarszkba, miért kellett Kiének önvédelemből könyvet írnia, (a be­szédes című Anatómialeckét), tárgyalásokra járnia, majd Pá­rizsba költöznie? Közép-Európa valóban az a térség, ahol elköte­lezettnek kell lenni? Közép-Euró­pa legújabbkori mentalitástörté­hez tartozik - ugyanezt a hamis és véres nosztalgiát erősíti? Ha Kié kijelentheti, hogy Koest- ler magyar-cseh-zsidó szárma­zásával magában hordozza min­den egyes kelet-európai értelmisé­gi potenciális életrajzát, akkor Kiéről azt mondhatjuk, hogy ő a müveiben teremti meg az élet és a halál kelet-európai enciklopédi­áját. Ha élne szegény, persze ha­tározottan tiltakozna : ezen átpo­litizált biográfiák mögött a sze­mélyiség és személyesség megőr­zésének puszta reményéért ügyes­kedő, állandóan a hősiesség és a nevetségesség határá n mozgó em­berek-egy egyetemes mozgástör­vény vonzásában élnek. Ennek a szervező ereje az ism étlődés. Hal­vány módosulás észlelhető csu­pán a 13. századi Saint-Étienne székesegyházbeli zsidómészárlás és a „bestiális évszázad” modern genocídiumai, a zsidógyilkos pastoureaux-kat embertelen al­jassággal újabb gyilkosságokra sarkallva kiszabadító toulouse-i polgárok állati üvöltése és a két­százezer litvániai zsidót lemé- szárló nácik mellett így-úgy se­gédkező litvánok szemérmes sza­dizmusa, vagy az 1320-ban a „tisztátalan könyvét”, a Talmu- dot mindenkitől elkoboztató és elégettető XXII. János pápa és a hitleri propagandagépezet pusz­tító ideológiai monokultúrája kö­zött. S hol az irodalom lassú, fel­szín alatti erkölcsi hatása? A legrövidebb út a lényeghez, Kedves Olvasó, ha megkérdezzük magunktól, hogy Variam Sala­mon Kolimai történetei, Szolzse- nyicin (egyébként Karlo Steiner könyvével egy évben, 1958-ban keletkezett) Gulagja után miért a Szovjetunió lágereiről ír Kis. Miért felejti el példá ul az adriai kis börtönszigetet, a Goli otokat? Mert tökéletesen irreleváns a helyszín. A meghatározó gyer­mekkori élmények az antiszemi­tizmus kegyetlenségével ismertet­ték meg: az örökös költözködés, titkolózás, majd a „hideg napok” traumája. Az apa életét megmen­tő technikai probléma, hogy a Duna jegébe vágott lék eldugult a sok halottól. A Singer varrógép előtti sárga csillag-próba. Az utolsó emlékkép az apáról Ausch­witzba indulása előtt, 1944-ben, a zalaegerszegi rögtönzött gettó­ban. Csak később jött rá Kié az egész cirkuszi szisztémájára, már érett fejjel látta meg a háttérben mű­ködő mechanizmust. Hogy az an­tiszemitizmus csak rész az egész­ben. Hogy minden időben, min­dennemű totalitarizm usnak csak alkotórésze volt az antiszemitiz­mus, a nacionalizmus, s a sze­mélyiségellenes, egyediségellenes, értékellenes dogmatizmus elkép­zelhető összes válfaja. Hogy egye­dül a totalitarizmus ideája lehet a hülye nép, amellyel szembeji már szájbarágósra, erkölcsi elle­hetetlenítésre, kincstári optimiz­musra sincs szükség. S a sztáli­ni klisék kényszerítették az iro­dalmat is, hogy a túlélés művé­szetévé váljon -azaz elhülyüljön. Azért írt Danilo Kié szerbül egy Szovjetunióhoz nagymértékben hasonlító formációról, de helye­sebben: azért írt egyáltalán, mert. esztétikailag megpróbálta ellen­súlyozni azt a tényt, hogy az ör­dög ismét tökélyre vitt valamit. Most akkor ez elkötelezettséget je­lent-e valami iránt, s ha igen, mi az ? Azért szúrt szemet neki, hogy Bábellel, Pilnyakkal ellentétben Nabokov nem írt az 1920-as, 30- as évek Szovjetuniójáról amolyan komisszárosat-csekásat, csak szuvas fogú grófnőset, mert Na­bokov élete végéig vállalta a fel­ismerését: a művészi alkotásnak nincs társadalmi jelentősége. Kié is, mint minden igazi író, az írás belső kényszerének és a mo- dusnak elkötelezett. Az ördög ter­rénumai határtalanok: írhatott volna Kié Közép-Európáról, Eu­rópáról, tout éged. Sőt, a Borisz Davidovicsban az észak-ír Gould Verschoyle tűnik, el 1937-ben Barcelona külvárosából. Dafke a szovjetek csenik el (hajófenék­ben!), mert rájött, hogy a szovjet titkosrendőrség a spanyol köztár­sasági hadsereg vezető posztjai­nak megszerzésére tör. Aki pedig bárhol, bármilyen el­nyomó hatalom elől hátrálva, vagy a legkiválóbbhoz dörgölőz­ve elfeledkezik az írásra való ké­pessége, úgymond tehetsége irán­ti kötelezettségeiről, az úgy jár, mint Kis Darmolatovja: mű hí­ján kolhoz tökké dagadt heréje hí­rén élt, pedig „az íráshoz nem elég, ha valakinek csak tökei van­nak.”

Next

/
Thumbnails
Contents