Észak-Magyarország, 1994. január (50. évfolyam, 1-25. szám)
1994-01-25 / 20. szám
1994. Január 25., Kedd 6 A Itt-Hon Halmajra ^ Zarnai Ágikénak névnapja alkalmából nagyon sok örömet és boldogságot kíván: Anya, Apa, | Testvéreid: Gabi, Erika, % Enikő és Beáta FERENCSÁK SÁNDOR G i b á r t 70. születésnapja alkalmából, sok boldogságot és hosszú életet kíván. Felesége, lánya, fia, £ MENYE, VEJE ÉS 4 UNOKÁJA § \ J3& .....a». MEGNYÍLT! A GUN BT LÉGFEGYVER SZAKÜZLETE Engedély nélkül vásárolható és tartható fegyverek, golyóálló mellények Amerikai társas légpuskák, Co pisztolyok, Flóbert puskák, Flóbert pisztolyok. Légfegyver és Flóbert lőszerek. MISKOLC, BÁRSONY J. u. 21. (SZENT ANNA) NYITVA: HÉTFŐ - PÉNTEK 16-19 SZOMBAT - VASÁRNAP 9 -12 -tatmnTISZTELT OLVASÓINK, LEENDŐ PARTNEREINK! Ismerőseiknek, szeretteiknek, barátaiknak úgy is kedveskedhetnek, hogy az ő fényképüket maximum 25 szavas köszöntővel együtt elküldik szerkesztőségünknek, s a beérkezés utáni héten, a kedden megjelenő ITT-HON hasábjain a fényképes gratulációt már olvashatja is a címzett. (Ne feledje el megjelölni, hol él a címzett, hogy a gratulációt az ott megjelenő mellékletben közölhessük!) E köszöntési forma, ami lehet, hogy több örömet okoz, mint egy ajándék, önnek 200 forintjába kerül. Az összeget rózsaszín postai utalványon juttathatja el címünkre. Az igazolószelvényt csatolja a feladott fénykép és szöveg mellé, mert csak így tudjuk közölni jókívánságát. Címünk: J'JI'-flöTV (Észak-Magyarország szerkesztősége) 3501 Miskolc, Postafiók 178. -nmur LION jSi^DISC0 Vasút út 7-10 sz. TeL: 386-444 BW <Dhc® ENCS A megye legexkluzívabb szórakozóhelyén Encsen, Polyefkó László tulajdonos az alábbi műsorokkal várja kedves vendégeit: 1994. január 28-án pénteken SZEÁNSZ 1994. január 29-én szombaton VTNCZE LILLA élő koncertjeik láthatók, hallhatók. Ezen kívül DISCO, bár, biliárd játékterem áll a szórakozni, kikapcsolódni vágyók rendelkezésére. | Nyitva tartás: péntek-szombat. 19 - 04 óráig * RENDKÍVÜLI AKCIÓ!!! Az EKV Kft. 1. sz. boltja Szikszó, Kassai út 3 szám alatt (Garbóczi Cukrászdával szemben) GÁZTŰZHELYVÁSÁR NAGYKERÁRON!!! * VESTA 2T 16.900.-Ft * VESTA 2A 17.790.-Ft * VESTA 3T 20.890.-Ft * VESTA 3A 22.690.-Ft * VESTA 4T 23.990.-Ft * VESTA 4A 25.490.-Ft * VESTA COMBI 35.990.-Ft * OLIMPIA 4 23.390.-Ft ÁRAINK AZ ÁFÁT-t TARTALMAZZÁK!!! Továbbá: Gázszerelvények, kazánok, konvektorok kaphatók. Nyitva tartás: Hétfőtől - Péntekig: 8.00 -16.00 óráig. £ Szombaton: 8.00 -14.00 óráig | 1994. Január 25., Kedd Itt-Hon A 3 Testvérvárosokról — másképp Segítsen inkább a vadhajtásokat lenyesegetni! Tisztelt Kaposi Képviselő Úr Az Itt-Hon 1994. január 4-i számában megjelent cikkének néhány, nem a tényeknek megfelelő állítására szeretnék a szikszói „széles rétegek” egyik képviselőjeként reagálni. Nem vagyok ugyanis sem képviselő-testületi, sem párttag; ez nálam a folytonosság jele, ugyanis soha nem voltam annak az „egynek” sem a tagja. Egyszerű szikszói polgárként viszont többedmagammal csaknem mindig ott vagyok a képviselő- testület mindenki számára nyilvános ülésein és élénk figyelemmel kísérem választottjaink tevékenységét. Tényleg előfordult már többször, hogy az ülésen Önt, vagy az Ön indítványát leszavazták. Én ebben semmi rendkívülit nem érzek, hiszen széles e világon mindenütt így működik a demokrácia: a többség dönt és ezt a döntést a kisebbségben maradók kénytelenek elfogadni. De én nem ezért ragadtam tollat. Egyszerű szikszói polgárként kezdeményezője és aktív résztvevője voltam és vagyok Szikszó és a németországi Waldems közötti testvérvárosi kapcsolat kialakításának. Ezért kötelességemnek érzem, hogy az Ön tájékozatlanságról, vagy fél- reinformáltságról árulkodó véleményét tényekkel alátámasztva helyreigazítsam. Milyen „kézzelfogható” eredményeket hozott ez a röpke két esztendő Szikszó városának? 1. Waldems pénzbeli adományából létrejött egy alapítvány, melynek fő célja a szikszói németül tanuló gyerekek támogatása. 2. A szikszói gimnazisták képeiből kiállítás volt Waldemsben. 3. A Waldems fennállásának 20. évfordulója alkalmából szervezett rendezvénysorozaton Szikszó ingyenes elárusítóheKriván János lyet kapott és az ott eladott áruk bevétele a fent említett alapítványt gyarapította, amely természetesen nyitott, arra bárki befizethet. 4. Tavaly tavasszal egy több, mint hatvan fős waldemsi gyereksereg kereste fel néhány felnőtt kíséretében pár napra városunkat. Ezeknek a vendégeknek a családoknál történő elhelyezése semminemű problémát nem okozott. Bárkit kérdeztünk is meg a „széles rétegek” közül, örömmel mondott igent. Képviselő Úr, Ön nem volt közöttük... 5. Nyáron az általános iskola 17 tanulója két némettanár kíséretében felejthetetlen két hetet töltött Waldemsben. Családoknál laktak, a német gyerekekkel iskolába jártak, németül tanultak. Természetesen mindennemű térítés nélkül. Hogy a nyelvtanulás szempontjából ez mit jelent, azt Önnek is tudnia kell, hiszen néhány évvel ezelőtt az Ön lányának is megadatott egy hasonló lehetőség és Ön akkor nagyon hálás volt érte. Azt mondanom sem kell, hogy nem ez volt az utolsó szikszói gyerekcsoport Waldemsben. 6. Két szikszói fiatal - Danes Mariann és Krajnyák Gabriella - ez év őszétől Waldemsben dolgozik és tanul. Tudom, hogy őket újabbak fogják követni. 7. Mind Waldemsben, mind pedig Szikszón megalakult a kapcsolatok ápolásával és bővítésével mindennemű tiszteletdíj nélkül foglalkozó civil szervezet, az úgynevezett „Partner- bizottság”. Tagjai, akik Szikszón kivétel nélkül a „széles rétegek” közül kerülnek ki, a következők: Berki Lászlóné, dr. Boholy Györgyné, Kriván Barbara, Lengyelné Bendzsel Éva és Nagy Béláné. Szívesen várnak bárkitől elképzeléseket, ötleteket, javaslatokat, amelyek a gyümölcsöző kapcsolatok bővítését szolgálják. 8. A sportegyesület az elmúlt év őszén kapott Waldemsből 10 darab futball-labdát. Tisztelt Kaposi Képviselő Úr! Nem tudom megmondani, hogy hány szikszói polgár került valamilyen módon kapcsolatba waldemsi barátainkkal. Az érdekesség kedvéért viszont álljon itt azon képviselőtestületi tagok 13 tagja közül azoknak neve - a „széles rétegek” képviselői sokkal többen vannak -, akik már jártak Waldemsben: dr. Boholy György, dr. Farkas József, KAPOSI ZOLTÁN (a kiemelés tőlem!), Kerekes Sándor, Kereki János, Nagy Béla, Pohubi József, Puskás Ferenc, dr. Szakáczki József. Boldog lehet az a polgármester, akinek csupán a testületen belül ilyen „szűk” a baráti köre... Tisztelt Kaposi Képviselő Ur! Ha Ön tényleg lokálpatrióta és kényelménél jobban szereti a várost, akkor inkább segítsen ennek a növekedésnek indult fának a bizonyára meglévő vadhajtásait lemetszeni! Nem kell kivágni a fát gyökerestől, mert jóleshet még a gyümölcsét az árnyékában elfogyasztani... Kriván János szikszói polgár Távirányítás alatt a képviselő A temetőgondnok is „ringbe száll” a polgármesterért Gulyás János szikszói lakos, a város temetőgondnoka vagyok. Az Itt-Hon újságban megjelent Kaposi Zoltán-nyilatkozat késztetett arra, hogy tollat ragadjak. Nem vagyok a szavak embere, de azt elmondhatom, hogy Kaposit az elmúlt rendszer „emberei” távirányítás alatt tartják és felvilágosítják. Ezzel az a céljuk, hogy Panyik József polgármester úr ideológiáját elnyomják. Kérdem én! Kaposi hogy nevezheti magát lokálpatriótának, amikor ő a városért semmit nem tett és tesz. Igaz, a testületi üléseken ott van, de olyan mint a kígyó, csak sziszeg. Múlt év tavaszán Panyik úr együtt sétált Litkei Ferenc plébános úrral, Kaposi meglátva őket úgy reagált, hogy: „Jóska kétkulacsos. Én ezt már régóta tudom, Jancsikám” - mondta nekem és közben egy nagyot legyintett. Látszott a tekintetén a gyűlölet s az, hogy ellenszenves neki Panyik úr személye. Szikszó, 1994. január 7. Gulyás János Szikszó — HETI JEGYZET — A gyüttment Priska Tibor A fiatal polgármester somolyogva mondja, hogy ő nem idevalósi, hanem amolyan „gyüttment.” Másik faluhói hívták ide, éppen erre a posztra, megtiszteltetésnek vette, elfogadta és megválasztása óta minden tettével igyekszik tisztességgel, becsülettel végezni a munkáját. Este, nyolc órára jár az idő, amolyan kisebbfajta tanácskozásról érkeztünk meg, melyen a kései órák ellenére szép számmal gyűltek össze a helybeliek. Szóltak is, véleményt mondtak és ha keményen, ha gyengédebben, de mindenképpen érződött: kedvelik, valamelyest tisztelik is ezt a fiatal polgármestert, a gyüttmentet. Sokfele tapasztalható a jelenség. A községekbe, főként az apró falvakba má- sünnen hívnak meg embert vezető posztra. A falukban mindenki ismeri egymást és, mivel senki sem angyal, hát mindenkinek akad haragosa is. Lehet, hogy okkal, lehet, ok nélkül. A posztra kiszemelt ember bárminő jó szándékú, becsületes, azért valakinek, de inkább valakiknek nem tetszik. Ők úgy tudják róla, hogy... Aztán már mindegy is, hogy ama klasszikus „kabátlopás” igaz-e, vagy sem, mármint, hogy tőle lopták-e el a kabátot, vagy éppen ő lopta el mástól. Meg ugye, aki itt született, annak itt élnek a rokonai, komái, sógorai, hát lehetséges, hogy ne kedvezzen nekik? Ki hiszi ezt el? Az óvatosabbak inkább más faluból hívnak meg valakit polgármesteri, vagy más, felelős tisztség viselésére. A szóban forgó kis falu polgármestere láthatóan büszke - és joggal - rá, hogy megállja a helyét. Hogy befogadták, elfogadták, hogy nehezen tud bárkit is megelőzni a köszönésben. De mond valami különlegeset! Azok, akik rászavaztak, most érezhetően kicsit ellene fordultak. Neheztelnek rá. Vélhetően azt hitték, hogy majd az általuk elmondottakra, tervekre mindig rábólint. De nem bólint. Mindenekelőtt átgondolja, vajon haszna lenne-e ebből a falunak, vagy éppen kára. És eszerint mond véleményt. Éppen ezt tapasztalva viszont a szavazásnál ellenzékiek, most melléje álltak! Mondván, hogy hiszen ezt nem lehet lekenyerezni! Ezt tényleg a falu dolga érdekli! Jelenleg hát itt éppen fordulóban a világ, a korábban hívek most ellene, az akkori ellenzők meg mellette állnak. Most már csak annak a kissé fura helyzetnek kéne bekövetkeznie, hogy a korábban rászavazók is szívélyesen nyújtsanak neki kezet. Hogy testvér, igazad van, mégiscsak jól tettük, hogy téged választottunk ide arra számítva, hogy veled együtt majd csak tudunk tenni valamit a faluért. Téged, a gyüttmentet.”