Észak-Magyarország, 1993. június (49. évfolyam, 125-150. szám)

1993-06-30 / 150. szám

8 ESZAK-Magyarország Kultúra 1993. Június 30., Szerda APROPÓ Dobos Klára. Vajon hogyan jutott el Portugáliába a Bodrog néptáncegyüttes híre? Talán el­tévedt egy albatrosz, s a szelek (és saját) szárnyán röpítette vissza a hírt: albat­roszok ugyan nincsenek Sárospatakon, de van egy nagyon jó együttes... A ma­gyarázat persze sokkal egyszerűbb le­het. Talán találkoztak valamelyik fesz­tiválon a táncosok, ott barátságok szö­vődtek, s a magyar néphagyományok is izgalmasnak tűnhettek a portugálok­nak. Fontos a tény, hogy eljutott a hír, s hogy érkezett a meghívó, amely szerint „Bodrogék” egy ottani néptáncfesztivál­ra hivatalosak. Szállás, étkezés biztosít­va, viszont az utazási költséget a pata­kiaknak kell fedezniük. Igen ám, de honnan vegyék a pénzt? A fenntartók ekkora összeget nem tudnak biztosítani, s többnyire a táncosok csa­ládjai sem milliomosok. Marad az im­már jól bevált módszer: bankszámlát nyitnak (MHB 422-10577-7007), s kérik a néptáncot szerető polgárok támogatá­sát. Sok kicsi sokra megy. Lehet venni támogatási szelvényeket is ötszáz forin­tért (levonható az adóalapból), a vásár­lók között pedig ajándékokat sorsolnak majd ki július 3-i önálló műsorukban. De az ajándékokat is ajándékként sze­retnék kapni... Tudom, vannak akik megkérdőjelezik az ilyen távoli fellépések fontosságát. Miért költünk arra, hogy „holmi”portu­gálok abaúji, zempléni táncokat lássa­nak?! Ráadásul számos más együttes­nek is jön a meghívó számos más hely­ről. Úgy szokás elegánsan fogalmazni, hogy bekerültünk a világ vérkeringésé­be. Csak aztán ha a meghívásokat sor­ra visszautasítjuk, akkor a mi kis haj­szálerünk átjárhatatlanná válik, trom­bózist okoz a pénzhiány. S lassan me­gint nem lesz, aki hívjon... Színitanoda Miskolc (ÉM) - A Miskolci Nemzeti Szín­ház a következő évadtól színitanodát indít a színházban. Azoknak az érettségizett 18- 21 éves fiataloknak a jelentkezését váiják, akik tehetséget és elhivatottságot éreznek magukban a színművészet iránt. A színház igazgatójától, Hegyi Árpád Juto- csától megtudtuk, hogy aki felvételt nyer a színitanodába, egy évre automatikusan a színház tagjává válik, és ösztöndíjat kap. Megfelelő előmenetel esetén a szerződést évenként megújítják. Minden évfolyamon 5-6 hallgató kezdi meg tanulmányait. A hároméves képzés első évében az elméleti és gyakorlati oktatás mellett a növendék a gyakorlatban sajátít­ja el a színházi munka alapjait. Vagyis kel- lékezik, bútoroz, díszletez, súg, ügyel, asszisztál. A második évben tovább halad elméleti és gyakorlati tanulmányaiban, és már apró szerepeket játszik, énekel a kó­rusban, asszisztál. A harmadik évben, el­méleti és gyakorlati tanulmányainak a foly­tatása mellett már kisebb-nagyobb szerepe­ket is játszik, diplomamunkaként pedig egy igazi nagy szerepet valósít meg. A tradicionálisan kialakult tantárgyak mel­lett (drámatörténet, színjátéktörténet, lé­lektan, dramaturgia, színpadi beszéd, ének, színpadi mozgás, tánc, szituációelemzés, helyzetgyakorlatok, zenés mesterség, drá­mai mesterség stb.) az oktatás kiegészül a • színházban való létezés teljes gyakorlatá­val. így, miként egy hajóinas végigjárva három év alatt a színházi élet lépcsőfoka­it, teljes értékű színházi ember, színész ne­velődik a növendékből. Minden növendék nyelvet és zenét is fog tanulni. A harmadév végére legalább angol nyelvből mindenki­nek meg kell szereznie a középfokú nyelv­vizsgát. Az első osztály osztályfőnöke a színház igazgatója, Hegyi Árpád Jutocsa lesz. A ta­nári karban a Színház- és Filmművészeti Főiskola oktatóin kívül helyet kapnak a Miskolci Nemzeti Színház tagjai is. így pél­dául Szervét Tibor, Seres Ildikó, Fehér Il­dikó színművészek, Faragó Zsuzsa drama­turg, Majoros István koreográfus. A felvételi vizsgák szeptember 6-án, 7-én és 8-án lesznek. Jelentkezni július 30-ig le­het. Jelentkezési lapot a színház titkársá­gán a délelőtti órákban kérhetnek az ér­deklődők. A felvételi vizsga részletes anya­gát az 500 forint vizsgadíj befizetése után kapják a jelentkezők. Buhinkák és néprajzosok Körösi Vilmos fafaragót otthonában keresték fel a néprajzosok Fotók: Dobos Klára Bükkszentkereszt (ÉM - FG) — Buhinkák pedig nincsenek. Va­lamikor voltak Bükkszentkeresz- ten is. A háziasszonyok nagy bosszúságára kilopták a kisker­tekből a sárgarépát, petrezsely­met. De a vaddisznók szerencsé­re elűzték őket a környékről. Krupa András, a néprajztudomá­nyok kandidátusa, a békéscsabai székhelyű Szlovák Kutatóintézet főmunkatársa viszont azzal ma­gyarázza a buhinkák eltűnését, hogy tulajdonképpen a termé- szetfólöttiségben való hit szűnt meg, és ezt is egy újabb „mesé­vel” magyarázták az emberek. De a vrkolak, a csordásfarkas miti­kus alakját még nagyon sokan is­merik ezen a tájon. Ha ma már nem is változnak a féljek vagy a feleségek vrkolakká, az időseb­bek még emlékeznek olyan em­berekre, akikkel megesett ez a csoda. A különböző hiedelemmondai alakok azért elevenedtek meg az utóbbi napokban Bükkszentke- reszten, mert közel harmincán, néprajztudósok és egyetemi, fő­iskolai hallgatók érkeztek a tele­pülésre, hogy összegyűjtsék a szlovák kultúra és néphagyo­mány emlékeit. A békéscsabai Szlovák Kutatóintézet és a békés­csabai múzeum munkatársain kí­vül jöttek szakemberek az Eöt­vös Loránd Tudományegyetem­ről, a Szlovák Tudományos Aka­démia Néprajzi Kutatóintézeté­ből, a temesvári egyetemről. A fi­atalok az ELTE, a szegedi egye­tem, a szarvasi óvónőképző, a nyíregyházi és az esztergomi ta­nárképző hallgatói, de volt közöt­tük egy miskolci diák is. Az egyhetes tábor ideje alatt a kutatók igyekeztek minél több adatot összegyűjteni arról, hogy mi maradt meg a szlovák szár­mazás tudatából, kik beszélik még a szlovák nyelvet, mit őriz­tek meg a néphagyományból, az ősi szokásokból. Tárgyakat ugyan nem gyűjtöttek a tábor lakói, de lehetőség szerint mindenről ké­szítettek fényképfelvételt. Az anyagi kultúrára vonatkozó em­lékeket is magnetofonkazetták őrzik. Ugyancsak beszélgetések során elevenítették fel a jeles na­pokhoz, a családi ünnepekhez kö­tődő hagyományokat, és a népi vallásosság emlékeit. Még arra is kiterjedt a figyelmük, hogy felje­gyezzék a község határában meg­található gyógynövények nevét, s az adatközlő nemcsak a szlovák elnevezést tudta megmondani, hanem azt is, melyik milyen nya­valyára jó. Egy helyi „furmanos- sal” pedig bejárhatták a település környékét, megismerték a vidé­ket, felkeresték a mészégetőket, és közben persze mindent felje­gyeztek. A népdalok összegyűjté­sében nagy segítséget jelentett a kutatók számára a helyi hagyo­mányőrző együttes. A polgármes­teri hivatal a község történetére vonatkozó iratokkal, lakosság­névsorral is segítette a munkát. A tábor megrendezését azért is támogatta az önkormányzat, mert az összegyűjtött adatok fel­dolgozása és kiegészítése után a kutatók szeretnék elkészíteni Bükkszentkereszt monográfiáját. Vasarely: „A festészet meghalt” Kis Csaba Párizs (MTI) - „A festészet meg­halt”. Egy ilyen állítás önmagá­ban is meglepő, hát még ha a XX. század utolsó évtizedeinek egyik legjelentősebb alkotóművésze mondja. Márpedig Victor Vasa- relynek, az optikai művészet megteremtőjének most ez a véle­ménye. Közbevetóleg: maradjunk inkább a magyar névnél, hiszen Vásár­helyi Győző nemcsak, hogy ma­gyarul állította ezt, s magyarul indokolja véleményét, hanem kü­lön is fontosnak tartja kijelente­ni: magyarnak született, s ma­gyar maradt - bizonyságul még Petőfi versét is idézi. S a magyar újságírókkal folytatott beszélge­tés során egy pillanatra sem vált át franciára, sokszor ízesen, a né­pi kifejezéseket, vagy a fél évszá­zaddal ezelőtti pesti „aszfalt­nyelv” szavait is beleszövi a be­szélgetésbe. - Az ember a talpá­tól az utolsó hajszáláig megma­rad annak, ami volt. Én magyar vagyok - mondja. Erre a találkozóra egy különös ügy adott alkalmat, az a pereske­dés, amely Vásárhelyi, családja, illetve az általa létrehozott ala­pítvány között folyik, s amely nem mentes a személyeskedés­től, a sokszor szélsőséges hangvé­telű megnyilatkozásoktól. Ennek során hangzott el az, hogy a mű­vészt családtagjai „elzárják a vi­lágtól” bezárva tartják, befolyá­suk alá vonják, - saját nyerészke­dési céljaikra akarják kihasznál­ni betegségét, előrehaladott ko­rát. Ezért is kérte az MTI párizsi tudósítója ezt a különlátogatást a francia fővárostól mintegy 35 ki­lométerre lévő, hatalmas őspark­ban álló műterem-házban. Az első pillanat megdöbbentő: a mester ott ül íróasztalánál, ki is integet — de az oda vezető üvegaj­tó zárva. Hamar tisztázódik a fél­reértés: egy másik ajtó vezet a nagy irodába, afféle házimúze­umba, s percek múlva ott kezdőd­het meg a beszélgetés. Az „ügyről” Vásárhelyi nem szí­vesen beszél - mint mondja, ó so­hasem folyt be az alapítvány ügyeibe, a róla szóló híresztelése­ket „ellenséges indulatú” embe­reknek, befolyásolt helyi lapok­nak tulajdonítja. — Az emberek szívesen találnak valami rosszat. Én egy egész éle­ten át mást sem csináltam, mint megpróbáltam valamit alkotni, kijelenteni valamit a világnak ­méghozzá nem anyagi ellenérték fejében. Csak azt mondhatom, hogy akinek megadatik az esély rá, hogy műveivel foglalkozza­nak, az számítson arra, hogy vi­tatkoznak róla.- A festés már rég kiment a divat­ból. Van ezer másféle munkale­hetőség számomra: mostanában inkább írok, a világ zajáról és a világ csendjéről. Van mondaniva­lóm, amely nem titok, de az em­ber eddig megtartotta magának. Most sem szánom közlésre, in­kább afféle magánbeszélgetés­nek.- Természetesen dolgozom még, de a munka különleges valami. A múlt dolgain mindig kissé javí­tani kell - bizonyos színek példá­ul számomra elromlottak, mások megváltoztak. Mégis, az ember jól érzi magát, ha azt látja, hogy kinn a zöld fák és a többi színek milyen jól összeillenek, megelé­gedettséget adnak. A gondolat különben is borzasztóan komplex dolog. Amíg nem lesz kifejezés be­lőle, addig a legtitkosabb emberi alkotás, amelyet eddig tulajdon­képpen sohasem tudtak megma­gyarázni. Talán megmarad, ha leírom. S talán vannak más esz­közeim is arra, hogy kifejezzem magam. Nagyon határozott elképzelése­im vannak arról, hogy egy ember mivel tartozik a társadalomnak, a világnak.- Gondolataim azonban nem kö­tődnek száz százalékig a festé­szethez. Képeket alkotni szerin­tem teljesen elmúlt dolog, ami ma már nem érdekli az emberiséget. Amikor csináltam, meg voltam győződve, hogy ez fontos, de ma, ha megnézem régi munkáimat, rájövök: tulajdonképpen nem csi­náltam mást, mint a többiek, - egy divatot, egy irányzatot, hogy az ember igazolja a létezését.- Most világválságról beszélnek, nemcsak a festők, hanem az írók, a színészek is válságban vannak. Nincs a világon több boldogtalan ember, mint a művészek között, - mert ők érik el a legkevesebb si­kert. Talán mert úgy látják, hogy egyéni értéküket a közítélet elég­telennek tartja, olyannak, ami­vel nem érdemes foglalkozni. Ez ellen borzasztó nehéz küzdeni - a világ küzdelme az egyéniség ellen ma mindennapos jelenség, az ég­világon mindenütt ez van, s az egyének mindenütt vereséget szenvednek. Mindenki győzni szeretne, de milyen győzelmet ér­het el egy festő? A festészet a ré­gi, de mára elérkeztünk oda, hogy semmi sem ment ki annyira a di­vatból, mint a festmény. Bekere­tezni és kiállítani egy galériá­ban... sokat nem jelent. A beszélgetés itt félbeszakadt, más vendégek érkeztek. De elme­nőben, a kis irodába pillantva az asztalon rajzokat is láttunk. Lévay-napok Sajószentpéter (ÉM) - A sajó- szentpéteri Lévay József Városi Könyvtár a költő halálának 75. évfordulója alkalmából Lévay Jó- zsef-emléknapokat rendez. A programsorozatot július 2-án, pénteken délután 2 órakor, a köl­tő szobrának megkoszorúzásával nyitják meg. A Petőfi Sándor Mű­velődési Központban délután 4 órától tartják az emlékünnepsé­get. Megnyitót mond Samu Ist­ván polgármester, Lévay mun­kásságáról dr. Deák Gábor, a Lé­vay Kör elnöke tart előadást. Kö­szöntő verseket Kulcsár Imre színművész mond, az emlékmű­sorban pedig a Hajlika néptánce­gyüttes, a Silver String együttes, valamint a sajószentpéteri Öku­menikus Kórus lép fel. Ekkor ad­ják át a Lévay-szavalóverseny és rajzpályázat díjait is. Július 3-án, szombaton a Béke téri Nagytemplomban istentisz­telettel folytatódik a program, majd megnyitják a Borsodi Ifjú­sági Konferenciát. Az ember egészsége — világ egészsége cím­mel dr. Bodnár Ákos főorvos, a Zsinat Világi elnöke tart előa­dást. A Lévay József emlékezete versekben és énekekben című programon belül Mátyus Gabriel­la orgonaművész szólaltatja meg a 100 éves orgonát, majd a Lé- vay-ház, illetve a költő sírjának megkoszorúzásával zárul a meg­emlékezés. Üzleti iskola Budapest (ÉM) — Az ESSCA-t (Angers-i Kereskedelemtudomá­nyok Főiskolája) 1909-ben alapí­tották a Loire-menti Angersban. Az ESSCA Csoportnak Párizs­ban, Choletban, és ’93 szeptem­bertől Budapesten is vannak ki­helyezett tagozatai. Három-, il­letve négyéves képzésükre érett­ségizettek jelentkezhetnek. A posztgraduális képzés célja a ke­let-nyugat európai gazdasági kapcsolatok menedzselése. Sze­repel még tevékenységi körükben vállalati alkalmazottak szakkép­zése illetve vállalatirányítási és menedzselési tanácsadás cégek­nek. A Budapesti Közgazdaságtudo­mányi Egyetemmel kötött együtt­működési szerződés keretében létrejött ESIAME-Budapest, az első olyan francia iskola Ma­gyarországon, amely az üzleti életre szakosodott. Programjuk lényege a francia tapasztalatok átadása és ennek alkalmazása a hazai környezetre. Képzésükben több franciaországi és más euró­pai tanulmányút szerepel. A ta­pasztalatcserék révén a hallga­tók megismerhetik más országok kultúráját, gazdasági életét, és ott szerzett ismereteiket kama­toztathatják a magyar vállalatok­nál. A tandíj nem kevés, viszont vannak ösztöndíjlehetőségek. To­vábbi felvilágosítást Juhász Atti­la igazgatótól lehet kérni a 266- 20-14-es budapesti telefonszá­mon vagy levélben. Cím: 1092 Budapest, Ráday utca 43.- 45. sz. Edda és az óra Patak/ Attila Tolcsva (ÉM) - A tolcsvai római katolikus templom toronyórájá­nak felújítására ajánlotta fel a jú­lius 4-én, vasárnap este kilenc órakor kezdődő koncert bevételét az Edda együttes. A tolcsvai isko­la udvarán megrendezendő kon­cert előtt délután öt órától az Uni- que-cég, a turné támogatója tart bemutatót. Ezt a felvételt évekkel ezelőtt készítette a művészről Bállá Demeter

Next

/
Thumbnails
Contents