Észak-Magyarország, 1993. június (49. évfolyam, 125-150. szám)

1993-06-22 / 143. szám

16 ESZAK-Magyarország Napról Napra 1993. Június 22., Kedd A NAP FOTOJA Nem akármilyen házőrzővel dicsekedhet az a mályi gazda, akinél a felvételünkön is látható Bambi(no)val kell szembenéznie az illetéktelenül besurranóknak. Mint mondja, lehet „valaki" bármilyen kuvasz vagy komondor, azért mégiscsak ő a vadállat a háznál. S milyen igaza van... Fotó: Laczó József HATOSLOTTÓ A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása sze­rint a Hatos lottó tegnap kihúzott szá­mai a következők: 24, 27, 35, 37, 39, 45, a pótszám 19. AUSTRIALOTTÓ A Lottó Unió Kft. tájékoztatása szerint a 24. játékhéten a következő nyerőszámokat húzták ki: 8, 12, 13, 18, 24, 30, a pótszám 23. A jokerszám: 236.919 A Lottó Unió Kft. tájékoztatása szerint az AustriaLottó 24. heti nyereményei az illeték levonása után a következők: 6 találatos szelvény 3 darab, nyereményük egyenként 3 739 052 schilling; az 5 plusz 1 találatos szelvények száma 6, nyere­ményük egyenként 623 175 schilling; 5 találatos szelvény 498 darab volt, nyere­ményük egyenként 11 262 schilling; 4 ta­lálatos szelvénye 25 487 fogadónak volt, nyereményük egyenként 293 schilling; a 308. 331 darab 3 találatos szelvényre egyenként 30 schillinget fizetnek. A két darab telitalálatos Jokerre 1 709 068 schillinget fizetnek. NAPTAR A nap kel: 4 óra 47 perckor, nyugszik: 20 óra 46 perckor. A hold kel: 7 óra 25 perckor, nyugszik: 22 óra 17 perckor. Névnapok: Akács, Ákos, Albin, Albina, Flávia, Horácia, János, Józsiás, Jó­zsua, Kriszta, Krisztina, Lambert, PAULINA, Közvita, Tamás. IDŐJÁRÁS A néhány órás napsütés mellett gyakran erősen megnövekszik a felhőzet, főként nyugaton és északon várhatók záporok, zi­vatarok. A mérsékelt változó irányú szél csak zivatarok környezetében erősödik meg. A legalacsonyabb éjszakai hőmérsék­let 14, 19, a legmagasabb nappali hőmérséklet kedden 25, 30 fok között alakul. Vádirat a Nudi-Rudi ellen Budapest (MTI) - Több rendbe­li üzletszerűen elkövetett kerítés bűntette, jelentős értékre elköve­tett devizagazdálkodás megsér­tése és más bűncselekmények miatt áll majd a Pesti Központi Kerületi Bíróság elé Vörös Antal László és nyolc társa. A bűnügy­ben a napokban nyújtott be vádiratot a Budapesti V.-VIIL- XIII. Kerületi Ügyészség a bíró­sághoz. Az ügyészség megállapítása sze­rint Vörös Antal László, mint az Intermozaik Kft. ügyvezető igaz­gatója 1990 októberétől 1991. május végéig Nudi-Rudi masz- százs-szalont működtetett a gaz­dasági társaság egyik tevékeny­ségi ágaként Budapesten, a IX. kerület, Balázs Béla út 10/b. szám alatt. A masszőrnők a szalon vendége­ivel fajtalankodtak, illetve nemi kapcsolatot létesítettek. A több­nyire külföldi vendégek 100, il­letve 200 német márkát fizettek a „masszőrnők” szolgáltatásaiért. Az elsőrendű vádlott a szalon működéséből befolyt csaknem 4 millió forintnak megfelelő valu­tát egy bécsi banknál helyezte el. Az ügyészség a kilenc vádlott kö­zül a volt szalon öt testőrét bűn­segédként elkövetett üzletszerű kerítés bűntettével vádolja. A büntető törvénykönyv változá­sára tekintettel a vádhatóság megszüntette a büntetőeljárást a nyomozás során üzletszerű ké- jelgés vétségével gyanúsított ki­lenc „masszőrnővel” szemben. A sógor még szökésben Bécs (MTI) - A hét vége auszt­riai bűnügyi szenzációja a hatá­ron túl történt: Szlovákiában el­fogták — három évvel a bűntény után - az ausztriai postavonat­rablás tetteseinek egy részét. Az eset 1990 áprilisában történt: szállítmány futott be a West- bahnhofon, s egy postakocsi kí­sérőinek egyikét holtan, hármu­kat megkötözve találták. A tet­tesek 35 millió schilling zsák­mánnyal nyomtalanul eltűntek. A nyomozás azonban a hivatalos lezárás után is’’folytatódott, s a szlovák és az osztrák rendőrség példás együttműködése nyomán ezekben a hetekben tettek pon­tot az ügy végére. A bandavezért Ausztriában, társait - bátyját, apját, két unokahúgát Szlováki­ában fogták el. A sógor még szö­késben van. Mindannyian szlo­vákiaiak, egyikük-másikuk ket­tős (osztrák-szlovák) állampol­gár. A családi vállalkozásból né­gyen voltak benne a postavonat­rablásban. Nem ez volt az egyet­len ausztriai bűncselekményük. Ok a tettesei a déli bevásárlóköz­pontban 1984-ben elkövetett be­törésnek (10 millió schilling volt a zsákmány) is. 1983-ban egy bé; esi belvárosi pénzszállítótól elvit­tek 1,8 milliót. A postavonatrablás után letar­tóztatták őket. Nem volt ellenük bizonyíték, így elengedték őket. Ezután feladták ausztriai emig­rációjukat, s az 1978-ban elnyert osztrák állampolgárságot is meg­tartva visszatértek Szlovákiába. Itt a bandavezér, Libomir Oller pénzzel és gyilkosságok soroza­tával vette elejét minden szóbe­szédnek. Amikor elege lett abból, hogy egyik-másik falubéli - köz­tük a korábbi csehszlovákiai bűntényekben részt vevő tettes­társ - a nem is leplezett jólét és pénz eredetét tudva zsarolja, a kialkudott összeg helyett fegy­verrel ment egy találkozóra. Az egyik gyilkosságot Oller apja haj­totta végre. A holttestek egyike- másika előkerült. Az esetekről többen is tudtak, ám a megfé­lemlítettek hallgattak. Végül si­került a letartóztatási parancs­hoz elégséges bizonyítékot összegyűjteni: Ollert a kittsee-i határátkelőhelyen felismerték. Osztrák rendőrök a St. Pölteni-i kapitányságra vitték be, társait odahaza vették őrizetbe. A ki­hallgatásokon tisztázódtak az ausztriai bűnügyek. Kiderült, miért kellett a pénzszállítmány egyik kísérőjének meghalnia: egy bandatag nem fedte el arcát, a biztonsági őr meglátta. Lelőt­ték... A kihallgatások folytatódnak, le­het, hogy más bűnök is írandók a banda számlájára. Az ősök szokásait követve A svájci férfi magára öltötte a szüleitől örökölt viseletét, s aztán leányával, ökreivel és kecskéivel elindult a magasabban lévő tájakra. Az Alpokba vonulnak, ahol a |ószáqokat dús legelő, friss, üde patakvíz várja, ahol a jószágtartó gazda nyugalmat, békességet talál. Az erdő csendjét csak a madarak éneke teszi még hangulatosabbá, meg a nyakán kolompot viselő kecske kolomp- szava. S ha eljön az est, következik a fejés ideje, majd a vacsoraidő. Aztán nyugovóra térnek. A gazda, a kislány és az állatok. Békességben. Fotó; AP Horoszkóp ^ III. 21. - IV. 20. Napjaink átka hogy felborulnak az erőszakosan kialakított, állandó­nak tűnt rendszerek. Az ember azt se tudja néha, ki a főnöke, kitől kell tartania. így gyakrabban elő­fordul, hogy az ember rossz lóra tesz. Esetleg éppen egy szürkére. ^ IV. 21. - V. 20. Falánksága, kielégíthetetlensége most már nemcsak a munkára, de a kosztra is kiterjed. Egyszerűen nem tud jóllakni, bár tudja, hogy be kellene fejeznie az evést. M V. 21. - VI. 21. A határozatlanság, tétovaság so­sem tesz jót, azt is mondhatnánk, hogy a tett halála. Sajnos, a jó­tett halála is. . VI. 22. - VII. 22. Az emberfia saját magát sem tud­ja megváltani, nemhogy a világot. Pedig ön minduntalan ezzel foglal­kozik. És ehhez még társai is akadnak. VII. 23. - VIII. 23. Itt a csillagászati nyár, s önnek halvány fogalma sincs mit fog ve­le kezdeni. Mármint a nyárral, ami telhet jól és rosszul, de nem­csak az időjárás függvényében. 4/ VIII. 24. - IX. 23. A hiúság is sötét verem, nehogy beleessen. A gyors lemondás, mint szűz sajátosság nem jó gyakorlat. Néha, némely dologhoz ragaszkod­ni kellene. Tí IX. 24. - X. 23. Nem ön a megváltó, hogy mások bűneit, magára vegye. Jobban te­szi, ha ma még gondjaikban sem osztozik. Rosszul befolyásolná őket. Meg van önnek a maga ba­ja, foglalkozzék azzal. ti€ X. 24. - XI. 22. Ön a más szemében a gerendát is csak szálkának látja. Emiatt sokat csalódik, mintha mindig, minde­nért ön lenne a hibás. Persze na­gyot tévedni nem is olyan nehéz. XI. 23. - XII. 21. Önnek nagyon hiányzik az olyan társaság, amely előre tudná vinni pályáján. Most talán ilyennek a közelébe kerül. Törekedjen arra, hogy befogadják. fit XII. 22. - I. 20. Nincs rosszabb a rossz, érzéketlen vendégnél, aki mint a kleptománi- ás rabolja az ön idejét. Ne szen­vedjen sokáig tőle, okosan adja ki az útját. Sh. I. 21. - II. 20. Minden jóba valami rossz is ve­gyül. Poharát is nézze meg, nem üszkál-e benne valamilyen idegen test. 35 n. 21. - III. 20. Senki se kerülheti el a sorsát, de helyzetén javíthat. Önnel kapcso­latban nem jó tanács, hogy sütö­gesse kicsit saját pecsenyéjét, bár képletesen nem ártana. Boros hajózás Szófia (MTI) - Bulgáriában egy borgőzös hajókázás közben tönk­retették annak a két kishajónak az egyikét, amelyeket az Egye* sült Államok ajándékozott Szófi­ának a dunai hajóforgalom el­lenőrzésének a hatékonyabbá té­tele érdekében. A ruszei rendőr­ség adatai szerint vasárnapra virradóra egy héttagú, részeg társaság — közöttük a „bostoni delfin” típusú hajók egyikének a kapitánya és gépésze - hajóká- zásra indult a Dunán. A nagy sebességre képes kishajóval ne­kiütköztek egy lehorgonyzott ro­mán uszálynak. A balesetben a társaság egyik tagja olyan sú­lyosan megsérült, hogy egyik karját később amputálni kellett. A kompánia egyik hölgytagja csonttöréssel úszta meg a kalan­dot, amelyben az eddig Rusze környékén járőröző kishajó bal oldala felhasadt. Szeszfőzde London (MTI) - A börtönőrök és a fegyencek örökös párviadalá­ban most az utóbbiak kereked­tek felül, legalábbis egy rövid időre. A brit szigetek legújabb, szuperbiztonságosnak hitt bün­tetésvégrehajtási intézményében az elítéltek hónapokig illegális szeszfőzdét üzemeltettek. A va­lóságos ipari üzemecskében a börtönőrök összesen 350 liter bort és más párlatot találtak Alapanyagul az elítéltek a bor tönkantinban vásárolt gyümöl csőt használták fel. A szervező két és az üzem „munkásait” szí gorított felügyelet alá helyezték a leleplezést követően. De azt még a hatóságok is elismerték, hogy kifinomult, ötletesen brili­áns eljárással készült az itóka. A pálinkához egy erjesztődézsa- ban főzték a cefrét, magát az er­jedési folyamatot pedig - kiürült műanyag mosogatófolyadékos flakonokból gyártott - forró vi­zes palackokkal idézték elő. A virág ünnepe Szirák (MTI) - Vissza a ter­mészetbe! — a virágkötészetben is ez lett mára a divat. Mint azt a sziráki Kastély Szállóban hét­főn kezdődött virágkötészeti találkozón elmondták, igaZ1 virágkötő ma nem az agyon­nemesített növényekhez nyúl, hanem az egyszerű kerti virá­gokból készít csokrot — mégpedig az azonos élőhelyről valókat, il­letve az azonos szezonban nyílókat köti egy bokrétába. Az Interflóra Hungária Kft. és n sziráki Kastély Szálló közös ren­dezvényén 25 magyar, lengyel es osztrák virágkötő svájci oktató segítségével iparkodik eljutni a profizmus magasabb szintjére. 13r !Ü©¥lElLEir Ügyeletes riporter: Nyikes Imre Telefonszámunk: 13.00 órától 19.00 óráig 341-611/236 . M : *í Gyilkos aligátor Miami (AFP) - Tragikusan vég­ződött egy amerikai család cso- nakkirándulása Floridában: egy tízéves fiú egy aligátor martalé­ka lett. A kisfiú a Dickinson Nemzeti Park egyik folyójábán gázolt, amikor egy aligátor meg­ragadta és a víz alá húzta. Az apa erőteljesen ütötte az aligá­tor fejét az evezővel, így végül si­került kiszabadítania fiát az ál­lat szájából. A gyermek azonban halálos fejsérüléseket szenve­dett. Öt év óta ez volt az első al­kalom, hogy az aligátorok em­bert támadtak meg Floridában - akkor egy négyéves kislány volt az áldozat.

Next

/
Thumbnails
Contents