Észak-Magyarország, 1993. június (49. évfolyam, 125-150. szám)

1993-06-19 / 141. szám

8 ESZAK-Magyarország Em Hetvége/Határokon Túl 1993. Június 19., Szombat A magyar vendég becsülete Kréta szigetén Egzotikus Pálma Chania belvárosában Narancsligetek és szállodák a hegy ormán Magyar turisták a Samaria szurdok mélyén A konosszoszi labirintus maradványai Az antik szobrok másolatai Chania piacán Az oldalt írta és összeállította: Udvardy József Chania - Iraklion (ÉM) - Krétán, a Földközi- tenger e varázslatos szigetén keletkez­tek a legősibb görög mítoszok. A mai Pszükhró falucska kö­zelében, a Dikté hegyvonulat egyik barlangjában született Zeusz, a főisten. Itt nőt fel, mi­után megmenekült apjától, Kronosztól, aki egy kivételé­vel valamennyi gyermekét fel­falta, nehogy megfoszthassák őt hatalmától. Irakliontól, He- raklészvárostól öt kilométer­nyire Knosszósz városában építette föl Daidalosz egykori athéni művész és építőmester a híres labirintust, hogy a megszégyenült és haragos Mi- nosz király ott rejtse el a fele­sége által szült félig bika, fé­lig ember szörnyeteget, a Mi- notauruszt. Lantos Anikó, az Eurotours - El Greco magyar illetve görög utazási irodák idegenvezetője átszellemült arccal meséli a minotaurusz legendáját. Mennyivel másabb az ó szava­it hallgatni, mint egyetemi felvételire görcsösen magolni a görög mitológiát... Iraklion, még pontosabban Knósszosz városa felé tartunk az Eurotours-El Greco légkon­dicionált autóbuszán. Hajnal­ban indultunk Platanias-ról, Chania kedvelt fürdőhelyéről. Az út csodálatos. Jobbra a fe­hér hegység, a Lefka Őri né­hol még hófódte csúcsait lát­juk, balra pedig a valóban szemkápráztatóan kék és kristálytiszta tenger habjai mossák hol a vad sziklaszirte­ket, hol pedig a strandok sö­tétsárga homokfovenyét. Anikó a legprofibb idegenve­zető, akivel valaha is találkoz­tam. Érti és szereti a szakmá­ját, amely nemcsak a legen­dák, a nép ajkán még ma is élő népmesék ismeretét jelen­ti, hanem azt is, hogyan kell Knosszoszba kalauzolni an­gol, német és magyar nyelven egy huszonöt főt számlá­ló,több nemzetiségű csoport tagjait. Az autóbuszvezetővel, az útmenti pihenők, vendéglá­tóhelyek tulajdonosaival, a hazájukra oly büszke, mégis vendégszerető krétáikkal a változatosság kedvéért már görög nyelven társalog. Per­gő, gyors nyelvvel, a helyiek sajátságos hangsúlyozásával, amelyről azt hihetnénk vesze­kednek, ha nem látnánk ba­rátságos arckifejezésüket. Tőle tudtuk meg például, hogy valamivel több mint nyolcezer négyzetkilométer­nyi szigeten több mint húsz­millió olajfa található, s Kré­ta félmilliós lakossága túlnyo­mórészt az idegenforgalomból és a mezőgazdaságból él. Né­hány nappal korábban a vad hegyormok és a rémisztőén mély szakadékok között ka­nyargó szerpentinen - az út egyetlen,autóbusz-szélességű aszfaltcsíkot jelentett csupán - ó vezetett el bennünket Ela- fonisi lakatlan, de nem járat­lan szigetére. Oda, ahová az út végén már csak gyalog, a derékig érő sós vízben egy gázlón keresztül juthattunk át. Megcsodálhattuk, hogy a lilától a kéken, majd zölden keresztül a sárgáig és a fehé­rig hét színben játszik a ten­ger. Mint az Eurotours ide­genvezetője, Anikó kisért el bennünket a félelmetes, de páratlan szépségű Samaria szurdok bokát, lábizmokat és a kitartást próbára tevő,, 16 kilométeres gyalogújára. És ó igazított el bennünket, hogy ugyanott próbálkozhatunk meg a sirtaki lépéseinek elsa­játításával a zenés Kréta es­ten, ahol Anthony Quinn jár­ta a kamerák előtt Zorba, a görög táncát. Szóval szerencsénk volt Lan­tos kisasszonnyal, amiként szerencsénk volt az Euroto- urssal is. Ez az utazási iroda fedezte fel, s szerezte meg a magyar turisták, üdülővendé­gek számára Nyugat-Krétát, és sikerült megnyernie a Ma­Magyar hölgy napozik a Perrys apartmanhotel házi meden­céjében Fotók: Udvardy József lév-et a heti charter járatok indítására. A Tu-154-esek péntekenként ereszkednek le Chania nemzetközi forgalmú­vá avanzsált egykori katonai repülőterére, majd szállnak fel onnan néhány óra múlva, hogy hazavigyék a bronz,vagy inkább négerbamára sült ma­gyar üdülővendégeket. A sze­zonban Krétán egyébként mindig tűz a nap. Ha valaki le akar bámulni, jobb helyet aligha találhat a napfürdőzés- r re, de ezen a szigeten ismer­kedhetünk meg az európai ci­vilizáció bölcsőjével, a már említett knosszoszi palotában, azaz a labirintusban. Ugyan­itt szerzett magának hírnevet a hős Thészeusz is. O, mint emlékezetes, a nagyharagú Minosz király leánya, Ariadné hercegnő fonalának segítségé­vel jutott be a bonyolult épít­mény központjába, majd ott ádáz küzdelemben megölte a Minotaurszt. Kréta szigetéről származik egyébként konti­nensünk neve is : Agénor szi- dóni király lányától, Európá­tól, akit Zeusz isten bika ké­pében elrabolt és Krétára vitt. Mindez persze az útikönyvek­ben, a bédekkerekben, a mito­lógiában természetesen bő­vebben megtalálható. Olvasó­inkat feltehetően sokkal job­ban érdekli a kérdésünkre adott válasz : vajon milyen be­csülete van a magyar üdülő­vendégnek a nemzetközi tu­rizmus központjában, Krétán. A válasz egyértelmű. Semmi­vel sem kisebb a renoménk, mint az angoloké, a németeké, a hollandoké, vagy éppen a svédeké. Tévedés ugyanis azt hinni, hogy a nyugati turista megbecsültebb lenne, mint mi. Nem igaz, hogy ők meg­gondolatlanul, két kézzel szórják pénzt. Sőt — s ezt saját tapasztalataim alapján állít­hatom — a magyar turista ga- vallérosabban fizet, borrava­lózik mint a Németország egy­kori nyugati feléből érkezett üdülővendég. Az Eurotours Lássuk csak : milyen kirán dulás lesz ma ? által kibérelt Perrys, Iphigé- nia, Creta Sun, Paradise apartmanhotelek előtt a rú­don második éve lobogtatja az állandóan friss krétai szél a magyar lobogót. Az alig vala­mivel több mint négy eszten­deje alakult magyar utazási iroda már-már mitologikusán kalandos úton vetette meg lá­bát Nyugat-Krétán. A cég gö­rögországi referense jó barát­ságban volt a Malév egyik al­kalmazottjával. A magyar lé­gitársaság kisasszonya éppen egy krétai utazási vállalkozás görög tulajdonosával lépett frigyre, s így jutott el Buda­pestre a hír : Chaniaban és környékén a szezonban is kedvező áron kínálják az üdü­lőket. Kenessey Gábor, az Eu­rotours tulajdonosa azonban még így is nagy kockázatot vállalt, amikor a teljes szezon- ra kétszáz szállást lekötött. Száz férőhelyre garantálta a vendégeket, a másik százat pedig lekérésre tartanak fenn a számára. — Nemcsak Magyarországon van válság, hanem Nyugat" Európát is sújtja a recesszió - mondta Kenessey Gábor, aki­vel éppen a Kréta est szünete­ben találkoztam. - A visszae­séssel párhuzamosan termé­szetesen mérséklődik az uta­zások iránti igény is. Az Euro­tours nem tűzhetett más célt maga elé mint azt, hogy na- gyobb megrázkódtatás nélkül vészeljük át a keresletcsökke­nés időszakát. Ezt pedig csa­kis úgy érhetjük el, ha a lehe­tő legalacsonyabb áron ma­gas, garantált színvonalú, e® különleges minőségű szolgál­tatást nyújtunk vendégeink számára. így kapva kaptunk a Nyugat-Krétai utazási iro­dák ajánlatán. Ők is szeret­nék átvészelni a visszaesés éveit, s szerencsére szintén az árak további mérséklésében látják a kivezető utat. így s1' került elérnünk, hogy az elő és utószezonban már száz fo­rint híján húsz, míg főszezon­ban szintén száz forint híján harmincezer forintért kína­iunk egy-egy hetes krétai üdülést Chania közelében, Plataniason, mégpedig úgy> hogy repülőgéppel szállítjuk ide az utasokat. Miután mi,s valutával fizetünk, görög partnereinktől ugyanolyan színvonalú szolgáltatásokat követelhetünk és követelünk is meg, mint a nyugati cégek’ Üzleti alapelveink közé tarto­zik még az, hogy ügyfeleinket, az érdeklődőket a lehető leg' részletesebben, s a teljes való­ságnak megfelelően tájékoz­tatjuk : mi vár rájuk az üdü­lés idején. Miután gyakran utazunk magunk is, rendsze­resen ellenőrizzük, hogy gö' rög partnereink miként tart­ják be ígéreteiket. Tapaszta­lataink szerint a krétaiak rendkívül korrektek. A ven­dég szava szent előttük. Üzle­ti filozófiánk második sarka­latos pontja, hogy Magyaror­szágon nem annyira fővárosi, mint inkább a vidéki irodák­kal építünk ki szorosabb kap­csolatokat utazási kínálatunk értékesítésére. A Bükkvidéki Vendéglátó Rt. kebelében mű­ködő, miskolci Quick Travels iroda a legjobban dolgozó, leg­eredményesebb partnereink közé tartozik. Ők is egyet ér­tenek velünk, amikor ebben az esztendőben a túlélést megcélozva az üzleti hasznot tekintve a biztos, rendszeres sűrű fillér mellett döntöttünk- Elismerem, ez a nagyon ké­zenfekvő, a helyzethez a leg' jobban alkalmazkodó nem­csak nekünk, hanem mások­nak szintén az eszébe jutott- Viszont az Eurotoursnak si­került valóra váltania elkép­zeléseit, s ezért üdülhetnek mind nagyobb számban a vad­regényes Nyugat-Krétán i® magyar vendégek. Vad hegyormok, napsütés, szemkápráztatóan kék tenger jellemzi Kréta szigetét

Next

/
Thumbnails
Contents