Észak-Magyarország, 1993. április (49. évfolyam, 76-100. szám)
1993-04-13 / 85. szám
Kerüld az erőszakot! A fenti cím kapcsán kérdeztük Pónus Ferenc alezredest a megyei rendőr-főkapitányság osztályvezetőjét. (3. oldal) Kérdések a vasútról Hatvani Zoltán a vasútról szóló törvénytervezet vitájában, kényelmetlen kérdéseket tett fel a tervezet alkotóinak. (7. oldal) I ...tMÁMí— A hét vége sportja Tizennyolcán a keretben - DKSK győzelem - Táblázatok - Totóeredmények - Idénykezdet a salakmotorosoknál. (13 -14 -15. oldal) „Egy tök, két tök, öntök...” A négy nyékládházi legény öreg motorosnak vallja magát a szakmában. Verset is költöttek az alkalomra. íme: „Egy tök, két tök, öntök..." Fotó: Laczó József Eloltották a tüzet Dunaújváros (MTI) — Vasárnap délutánra sikerült eloltani a dunaújvárosi Dunapack Rt. - a volt Dunaújvárosi Papírgyár - hulladéktárolójánál pénteken keletkezett tüzet. Mint a Fejér megyei tűzoltóparancsnokságon az MTI érdeklődésére elmondták: a bálák szétbontása, hűtése tovább folytatódik. Ez még egy-másfél napig tartó munka. A tűz okáról még nincsenek információk, a rendőrség megkezdte ennek vizsgálatát. A nagy mennyiségű papír- hulladék megsemmisülése jelentős veszteség, hiszen ezt a gyár alapanyagként használta volna fel. A kár mértékének felmérése szintén még tart. Autópálya-építés Budapest (MTI) — Pénteken írja alá a Hungarian Euro Expressway Consortium képviselője Budapesten az M1-M15-ÖS autópálya-projekt koncessziós szerződését a közlekedési, hírközlési és vízügyi miniszterrel. Az aláírást követően várhatóan 90 napon belül megalakul a koncessziós részvénytársaság, az Első Magyar Koncessziós Autópálya Részvénytársaság, melynek székhelye Budapesten lesz. Mint ismeretes, az autópályát Mosonmagyaróvár és Rajka, valamint Győr és Hegyeshalom között kell megépíteni. A közlekedési tárca a beruházási költségekhez csak minimális közpénzeket kíván felhasználni, ezért választották a koncessziós módszert. A múlt év szeptemberében írta ki a tárca a verseny- tárgyalás első fordulóját. Erre összesen 10 pályázat érkezett be, közülük 5 konzorciumot kértek fel arra, hogy részt vegyenek a következő, végleges döntést hozó szakaszban. Végül is az alapvetően francia érdekeltségű Hungarian Euro Expressway Consortium lett a győztes, amelynek tagja a Transroute International SA (a vállalkozás vezetője, a jövőbeni üzemeltető), a Banque Nationale de Paris, a szintén francia Chaisse des Depots et Consignations, a Kereskedelmi Bank Rt. (a konzorcium magyar vezető bankja), az OTP Bank Rt. és két építóvállalat, a Strabag Österreich és a Strabag Hungária. Kórház üresen Gyöngyös (MTI) — Csaknem százezer ember színvonalas orvosi ellátása és a gyöngyösi ön- kormányzat kórházépítésre eddig költött kétmilliárd forintja is tétje lesz a beruházási forráshiánnyal küszködő kórházak ügyében várhatóan szeptemberben megszülető parlamenti döntésnek. A mátraalji városnak ugyanis 400 millió forintja még hiányzik ahhoz, hogy építészetileg csaknem teljesen kész, vadonatúj kórházát felszerelje az ellátáshoz, működéshez feltétlenül szükséges műszerekkel, berendezésekkel. A helyi tartalékok kimerültek, már csak a költségvetési támogatósban bízhatnak. Ha megkapják a kért összeMiskolc (ÉM-FJ) — Ha nem is volt valami banánérlelő hőség, a kölnisüvegek azért nem fagytak be tegnap, a locsolkodás napján. Dőlt is az illatos víz megyeszerte a szebbnél szebb lányokra, asz- szonykákra, tisztes matrónákra válogatás nélkül. S bár, ha az ilyenkor elengedhetetlen hímes tojások veszítettek is korábbi népszerűségükből, a sonkától, süteménytől roskadozó asztalok, Ózd (ÉM - MF) — Szórólapok és plakátok százai hívták az ózdiakat arra a munkásgyűlésre, amelyet pénteken rendezett az Ózdi Kohászok Munkástanácsa a helyi kultúrházban. A szervezők derűlátóan a nagytermet bérelték ki, ám a közéletben akár valamicskét is jártas helybeliek előre sejtették, hogy az optimizmus túlzás. Hiába, hogy a körzetben a regisztrált munkanélküliek 17 ezernél is többen vannak, a hatalmas színházteremben mindössze száz-százhúsz érdeklődő lézengett a „Miért nincs munkahelyed? Mi lesz a sorsod?” jelszóval meghirdetett fórumon. Az ok egyértelmű: fásultság, kiábránBécs (MTI) — A bécsi mezőgazdasági minisztériumban az osztrák hús - és tejtermékekre elrendelt magyarországi behozatali tilalmat kizárólag kereskedelempolitikai megtorló intézkedésként értékelik, amelynek nincs megalapozott és érthető állategészségügyi indoka. A hétvégi Die Presse című napilap név nélkül idézi a minisztérium illetékesét, aki ügy vélekedik, hogy a magyar lépés gazdaságifóleg pedig a sörös, boros, egyéb jóféle pálinkás bütykösök csak ritkán maradtak érintetlenül. No, és persze a tömött bukszák. Mert az ifjabb korosztály manapság már inkább koncentrál a biciklire, G.I. Joe-ra, mint a mindennapi betevő tojásra. Sőt, a korábban megszokott, cifra verseket, szónoklatokat is alternatív szóvirágok váltották fel. Mályiban például ezt szavalta dultság, a korábbi egyéb gyűléseken szerzett rossz tapasztalatok. A Munkástanács meghívta Latorcai János ipari minisztert, ám a tárca vezetője nem jött el. Hasonlóképpen távol maradtak a kohászat maradékának legfelső szintű vezetői is.Ők közösen aláírt levélben fejtették ki, hogy most és ilyen formában nem látják értelmét a részvételnek. A kohászat felszámolóbiztosa, dr. László Tamás sem jelent meg, maga helyett képviselőjét küldte. Kinn az emelvényen végül is Bárdos Balázs és Palko- vics Imre parlamenti képviselők, továbbá Hegedűs Sándor, az ózdi munkástanács elnöke, valamint az Ipari Minisztérium és a rovatának vezetője kitér arra is, hogy az eredeti korlátozás, amely a nyugati országoktól indult ki a járványveszélyesnek ítélt keleti termékek ellen, igen súlyosan érinti ezeket az országokat. Hogyan tudják az új demokráciák gazdaságukat fellendíteni, amikor a külföld éppen legreményteljesebb exportcikkeik elől zárkózik el, és éppen hogy átállították külkereskedelmüket a nyugati piacra? - teszi szíve választottjának az éppen- csak ötödik esztendős Józsika: „Az asztalon van egy üveg jam / Engedjék, hogy meglocsol- dzsem!” Természetesen engedték, és lírikus hangulatát stílszerűen díjazva egy ,,Ady”-val járultak hozzá húsvéti jókedvéhez. S, hogy a papa kicsit többet mosolyog a szokottnál? Oda se neki! felszámoló egy-egy megbízottja foglalt helyet. A több mint két órán át tartó fórumon sok szó elhangzott, helyenként közbekiabálások formájában az indulatok is majdnem elszabadultak. Az a szomorú igazság, hogy nem történt semmi érdemleges. A közönség kritikája a folyamatos elszállin- gózásban nyilvánult meg, többen közülük a folyosón a „gumicsont”, „vízgereblyézés” szavakkal összegezték újabb csalódásukat. Az ózdiak régebben még hittek a szavak erejében, de ez ma már a múlté. Tényleges változásokat szeretnének, nem pedig újabb és újabb magyarázatokat. tikát, amely nézete szerint nem olyan megszorító, mint a Közös Piacé. Ezt a következtetést azokból a megnyilatkozásokból vonja le, amelyek minduntalan hangsúlyozzák: az osztrák importkorlátozások csak átmeneti jellegűek és addig tartanak, amíg a hazai termelők átállnak az új piaci viszonyokra. A Die Presse rovatvezetőjének utalása is jelzi, hogy Bécsben a Nem jött el az ipari miniszter Általános kereskedelmi háború Bécsi vélemény a magyar behozatali tilalomról-----KOMMENTÁR-----Br ackó István Az Olaszországba szánt húsvéti bárányok bizonyára örömmel fogadták azt a hírt, mely szerint a Közös Piac országai azonnal hatállyal megtiltották a magyar húsárúk bevitelét. Az indok: hazánkban száj- és körömfájás dühöng, s védeni kell a fertőzéstől a külhoni állományt. A hazai szakértők cáfolják ezt a körmönfont állítást, mondván, hogy nincs járvány, s a diszkriminatív intézkedés mondvacsinált ok arra, hogy még inkább védjék az amúgy is védett nyugati mezőgazdaságot. Hát nincs nekünk elég bajunk? Még ki sem nyögtük a tavaly őszi sertés- pestis veszteségeit, s most itt ez a köröm-kór. Illetve ennek a stigmája. A közvetlen anyagi kár is tetemes, az el nem ért haszon már sohasem hajtható be. Nehéz felmérni a közvetett hozamkiesést, hiszen a rossz hír pecsétje lassabban kopik, nehezebben múlik el, mint a betegség. Ezt a presztízs-veszteséget fájóbb lesz elviselni, hiszen a bőséges választékban turkáló, finnyás nyugati vevő nem felejt, s emlékezetében megmarad, hogy valamikor valami baj volt a magyar hússal, s ezért nem kell a bugaci bárány, a gyulai kolbász, a szegedi szalámi a külföldi piacon, az embargó után sem. Csak szépségtapasz az ügyben, hogy az igaztalan járványra való hivatkozás, s a beviteli-stop miatt hazánk is megtiltja a húsárúk importját. Alig több gesztusértékűnél ez az intézkedés, hiszen mi aligha húzhatunk ujjat a fejlett országok közösségével. Ám ez az affér is arra figyelmeztet, hogy az Európába vezető úton, minél közelebb érünk a célhoz, annál több és magasabb akadály tornyosul majd. A közös piaci tagságnak nagy az ára, de csak azért, mert értéke is van. így aztán a napfényes Itáliába szánt bárányok itthon maradtak. Vigaszunk csak az lehet, hogy birka lesz belőlük. Lezárt sorompók Budapest (MTI) — Nem volt fennakadás szombaton a magyarországi határátkelőhelyeken a csütörtökön életbe léptetett, az Európai Közösség országaiból, illetve Ausztriából érkező hús-és tejtermékekre vonatkozó importtilalom miatt. A Vám- és Pénzügyőrség Országos Parancsnokságának tájékoztatása szerint szombaton 0 órától 68 kamion beléptetését tagadták meg a magyar vámszervek. A visszautasítást a szállítók tudomásul vették. Az élő birkát, marha- és sertéshúst, sajtot és más tejterméket szállító teherautók többsége Németországból, Dániából, Hollandiából érkezett. A magyar fuvarozók nem indultak tilalom alá eső termékekkel külföldre, mivel a felesleges utazást megelőzendő péntek óta érvényben van a Földművelésügyi Minisztérium rendelete, amely alapján az Állategészségügyi Állomások nem adhatnak ki a szállításhoz szükséges állategészségügyi igazolást. Az FM-ben szombaton elmondták: egyelőre nincsenek új fejleményei az ügynek, az importtilalomból eredő magyar károk felméréséről és pénzügyi