Észak-Magyarország, 1993. március (49. évfolyam, 50-75. szám)

1993-03-17 / 63. szám

1993. Március 17., Szerda ESZAK-Magyarország 13 Ez is Az is A fejedelem nem álmodhat olyan álmot... „Itt eszméltem a szó ízére, anyám haja itt ért fehérre” Beregszászi résziét Fotó: ÉM archív Hajdú Imre Beregszász (ÉM) — Kerényi Gyula bátyám, ez a 72 éves nagyszívű, aranylelkű kámátaljai magyar hét­főn, március 15-e reggelén negyven méter hosszú nemzetiszínű szalagot vágott fel apró, 10 centiméteres da­rabokra. Felszabdalta, aztán pedig szétosztotta a négyszáz beregszászi testvére között, hogy szívük félé tűz­ve, kokárdaként, beszédes jelkép­ként hirdessék e „piros-fehér-zöld virágok" a hovatartozást, a gyöke­reket, a nyíltan és büszkén vállalt magyarságtudatot. Persze, ettől többen voltunk a be­regszászi Petőfi-szobor körül, amikor megszólaltak mögöttünk a történelem sok viharát megélt katolikus templom tornyának ha­rangjai. A 75 százalékában magyar lakosú Beregszászból, s a járásból - an­nak ellenére, hogy itt március 15- e munkanap -, sok százan jöttek el koszorúkkal, a tavasz legfris­sebb virágaival, saját festésű kis zászlókkal, szívük fölött viruló kokárdákkal leróni kegyeletüket az európai progresszió e nagy ün­nepén a hajdani cselekvők emléke előtt. S egyben demonstrálni nyelvüket, hitüket, s azt, hogy e több nemzetiségű tájon a magyar mindenkivel együtt, békében sze­retne élni. Miskolcról ködben indultunk e je­les nap reggelén, s végig a határig tejfehérbe olvadt tájon futott gép­kocsink. Ám ott a beregszászi téren az ünnepség kezdetére to­vatűnt a köd, s fényes, napos ün­nep kerekedett, mintegy azt bi­zonyítandó: a Jóisten is kedvét lelte az ott történtekben. A Magyar Köztársaság nevében dr. Szűrös Mátyás, a magyar Or­szággyűlés alelnöke emlékeztette a jelenlévőket 1848. március 15- e eseményeire, tanulságaira, má­nak szóló üzeneteire. Mert erről, a máról szólt az egész történet! A sok száz kokárdás magyar jelen­léte éppúgy, mint a felvetett sok­sok sorskérdés. Érzelmek és a re­alitás, kompromisszumok, az együttműködés az anyaország és jelenleg állampolgárságot adó ország között. Valahogy az egész ünnepségsorozatot belengte a nagyfejedelem Bethlen Gábor ama gondolata, amely a közeli Bethlen-kastély falán napjaink­ban is olvasható: „A fejedelem nem álmodhat olyan álmot, ame­lyet szeretne, csak amilyet lehet.” Ä lehet-nek viszont minden lehetőségét, alkalmát kell, köte­lesség kihasználni Beregszászon ugyanúgy, mint szerte Kárpát­alján! A beregszászi Petófi-szo- bornál, amelyet az elmúlt évek­ben vandálkezek kétszer is meg­csonkítottak, a Magyar Köztár­saság, a Kárpátaljai Magyarok Kulturális Szövetsége koszorúi mellett elhelyeztük mi is a miskolciak „üzenetét”. Az Észak­magyarországi Regionális Ok­tatási Központ nevében dr. Mádai Gyula igazgató és Gyulai Lajos igazgatóhelyettes, a Páneurópai Unió Miskolci Szervezete ne­vében pedig e sorok írója róttuk le a kegyeletet Petőfi, majd később pedig a Kossuth Lajos Szakkö­zépiskola udvarán, Kossuth Lajos szobra előtt. Szép ünnep részesei voltunk Be­regszászban. Élményekkel töl­tődtünk és tanulságokkal. Kár­pátalján, Ukrajnában rettentő nehéz az élet. S még nehezebb a nemzetiségi sors! A munkások, alkalmazottak át­lagfizetése 4587 kupon, de a több­nek tűnő pedagógus 12500 ku­ponos fizetése is a „fekete piaci” átszámítással mindössze ezer forint. A szegénység lépten-nyo- mon tettenérhetó. S éppen ezért tiszteletet érdemlő ennek a nehéz sorsnak a felvállalása! Mi ott Beregszászban a miért-re is választ kaptunk. Egy vers néhány sorában, melyet Szabad Géza, a Kossuth Lajos Középiskola igaz­gatója idézett fel ünnepi beszédé­ben, s mely verset Füzesi Magda költő, újságíró kollegina írt. így hangzik: Ez a föld a bölcsőm és erődöm, itt markolt kapát minden ősöm. Új sarjak simítják a lábam, itt van jussom borban, búzában. Itt eszméltem a szó ízére, anyám haja itt ért fehérre, s lányom apró lába nyomát itt növik be az ibolyák. De rövid volt ez a nap! Az ünnepségeken túl találkozásaink rövidre mérettek. Dalmay Árpád­dal, a KMKSz helyi elnökével, vagy a Kossuth középiskola peda­gógusaival alig néhány szót sike­rült csak váltanunk, de engedé­lyük szerint délután 4 óra tájban át kellett lépnünk a határt, így igyekeznünk kellett. De jövünk még, ígérjük. S várunk bennete­ket is ideát! Kerényi Gyula bá­tyám, Téged ugyanúgy, mint a Himnuszt oly szépen éneklő, Petőfit oly szépen szavaló ifjú ma­gyarokat. Búcsúzáskor valaki könyvet nyo­mott a kezembe, kis zöld borítójú kötetet. Füzesi Magda: Biztató, olvasom a címlapon, s alatta kéz­zel írott sorok: „Szeretettel az Észak-Magyarország Szerkesztő­ségének, Füzesi Magda, 1993. március 15. Beregszász.” Lám nemcsak nagyszívűek, figyelme­sek is a beregszásziak. Köszön­jük! A magyar sísport (vázlatos) története III. A második huszonöt esztendő emlékezetes eseményei Jeszenszky Géza A trianoni békeszerződés a ma­gyar sísportot is rendkívül súlyos helyzetbe hozta. Elvesztek a hó­ban gazdag magashegységek, a sportág bölcsői: a két Tátra, a Fátra, a Déli Kárpátok. Elvesz­tek, illetve megközelíthetetle- nekké váltak a már kiépített pá­lyák és ugrósáncok, a kriváni, a körmöcbányai és az erdélyi me­nedékházak. Sok ígéretes síző ne­ve került a fejfákra és a hősi em­lékművekre, másokat a határok szakítottak el, az új országok ál­lampolgáraivá lettek. Előbb a ka­tonai megszállás, majd az 1918- 19-es forradalmak és a nehéz gaz­dasági helyzet, végül a szomszéd államokkal fönnálló rossz poli­tikai viszony még az utazásokat is jó időre szinte lehetetlenné tette. A sportvezetésben is fel­ütötte a fejét a nehéz helyzetek szokásos kísérője, a személyes­kedés és torzsalkodás. Mind­ehhez hozzájött a kedvezőtlen idő­járás: 1920-ban, 1923-ban, majd 1925 és 1927 között olyan enyhe volt a tél, hogy a bajnoki síver­senyeket nem lehetett megtar­tani. Pár havas nap azért minden télen akadt, még a budai hegyek­ben is, nem vált be a Magyar Síklub 1919/20. évi jelentésének elkeseredett jóslata, hogy „az ország elszakított részeinek el­vesztése voltaképpen annyit je­lent, hogy magában hazánkban sportunk intenzív, sportszerű űzése lehetetlenné válik”, de a ne­hezebb viszonyokhoz való alkal­mazkodás majd egy évtizedet igényelt. Megkezdődött a Mátra komolyabb téli kiépítése, a budai hegyvidéken ugrósánc épült, 1923-ban megkezdődtek a rend­szeressé váló középiskolás (KISOK) síversenyek. Az ál­talában ugrásból és futásból álló hazai versenyeken Romeiser László, majd Háberl Aladár és Dé­ván István, az évtized közepétől pedig Szepes Béla tűnt ki. A nemzetközi kapcsolatok az oszt­rákokkal, az északi országokkal, kiváltképpen pedig a len­gyelekkel alakultak kedvezően, akik a magyarokat bajnoki verse­nyeikre is rendszeresen meghív­ták. Az 1924-es első téli olimpián, Chamonix-ban öt magyar vett részt. A nemzetközi versenyeken a mostoha hazai feltételek el­lenére egyre jobban szerepeltek versenyzőink. 1925-ben a Jung- fraujochon rendezett nyári síver­senyen Eleód Anikó az első helyen végzett, az 1926-os tátrai nem­zetközi bajnokságról tíz díjat hoz­tak haza a magyar versenyzők, 1919-30-ban pedig a tátrai és kör­möd versenyeken összesen ti­zenkét magyar győzelem szüle­tett. Az eredmények a tehetség és odaadás mellett abból a felis­merésből nőttek ki, hogy a kedve­ző fekvésű gyepes hegyi lejtőkön kevés havon is sokat lehet sízni, elsősorban a műlesiklásra, vala­mint az ugrásra fordítva a figyel­met. Ausztriában ugyan könnyen és olcsón lehetett sportolni, a Síszövetség mégis tisztában volt azzal, hogy a hazai bázis nem nél­külözhető, ezért a szerényebb adottságok minél teljesebb ki­használásáért - tagjai önzetlen munkájával - minden tiszteletet ( megérdemlő erőfeszítéseket tett. Fontos szerepet játszott a sísport teijesztésében a sajtó és a keres­kedelem, tisztán jól felfogott üz­leti érdekből. Szakértő kereske­dők boltjai kínálták az akkori leg­korszerűbb felszerelést. 1927-ben Prém Loránd tollából megjelent „A budai hegyek síkalauza”, a következő években pedig majd minden hegységünkről készült hasonló - természetesen térkép- vázlatokkal is ellátott - útmutató. Számtalan túraleírás, terepis­mertetés, technikai tanács, és versenytudósítás jelent meg a Nemzeti Sport, a Turisták Lapja, a Turistaság és Alpinizmus, később a Magyar Sí és Turista Élet, valamint a Sí és Hegymászó­sport hasábjain, de más folyóira­tok jóvoltából is egyre gazdago­dott a sí-szakirodalom. (Ma igen messze állunk ettől, tizedannyi sítárgyú írás sem jelenik meg, mint a két világháború közötti években.) 1931-től országszerte vetítették az első (egyben utolsó?) magyar sífilmet, ez is kedv­csinálónak bizonyult. 1929-től, a Síszövetség közreműködésével, rendszeresen hójelentéseket adott ki a Meteorológiai Intézet. 1927-től, angol mintára, beve­zették a háromfokozatú sí-jártas­sági próbákat és az ehhez kap­csolódójártassági versenyeket. A bajnokság mellett számos ván­dordíjas versenyt írtak ki csapa­tok részére. 1930-ban már több száz résztvevője volt a Dobogókőn és Bánkúton rendezett turista sí­versenyeknek. 1931-ben nagy­szabású télisport-hetet rendeztek Lillafüreden. Rendszeressé vál­tak a hétvégeken hegységeink fe­lé indított síbuszok és sívonatok. A versenysport is szép eredmé­nyeket mutatott föl. Az 1919-es bajnokságon még csak 19, az 1924-esen 52, de 1931-tól már rendszeresen száz fölött volt az in­dulók száma. 1928-tól kezdték különválasztani az egyes szaká­gak (futás, ugrás, lesiklás), va­lamint az ifjúságiak és a hölgyek versenyeit, de a legtöbben még egyaránt űzték az északi és az alpesi‘számokat. Noha nemzet­közi szinten már kezdett megmu­tatkozni a magas hegységekkel, 8-10 hónapos síszezonnal, hegyi- vasutakkal, sőt a '30-as évektől sí­felvonókkal rendelkező országok fölénye és szélesebb tömegbázisa, legjobb versenyzőink (Marsik Andor, de Pottere Gérard, Iglói László, Eleőd Anikó, Kopeczky Anna, a Tassonyi fivérek, Dara­bos Sándor, Demjén Miklós, Sza- lay László, Ványa Pál, Kővári Ká­roly, Szapáry Marianne, Emá- nuel Antal) számos nagy nem­zetközi versenyen bekerültek az első tíz közé, sót győzelmeket és rangos helyezéseket is szereztek. Rendszeresen kimagaslóan sze­repeltek a magyar cserkészek a svájci Kanderstegben rendezett nemzetközi téli táborok síver­senyein. Síszövetségünk 25 éves jubileumát 1938. január 30. és február 2-a között a Mátrában nagyszabású nemzetközi ver­sennyel ünnepelte, több ezer néző jelenlétében. A Szövetség vezetői, különösen Tatár István ügyve­zető elnök és Józan György főtit­kár, valamint a számos jól mű­ködő szakbizottság (versenyren­dező, műszaki, nemzetközi, if­júsági, oktatásügyi, próba, stb.) nagy ügyszeretettel és eredmé­nyesen működött, mind a ver­senysport, mind a szélesebb tö­megek érdekében. Anyagi támo­gatást elsősorban a miniszterel­nökség, a kultuszminisztérium, a kereskedelmi, földművelésügyi és a hadügyi tárca, az idegenfor­galom intézményei, az Országos Testnevelési Tanács, továbbá né­hány vállalat, bank és az érdekelt városok (Budapest, Eger, Mis­kolc, stb.) vezetése biztosított. A személyi feltételek megteremtése érdekében rendszeressé vált az edzők és versenybírák kiképzése. Hű - és meglehetősen kedvező - képet nyerhetünk a sportág hely­zetéről, ha átnézzük a Hensch Aladár szerkesztésében 1933-ban és 1934-ben „Magyar Sísport” cí­men megjelent, gazdag kép­anyaggal rendelkező két szép kötetet, illetve a Magyar Síklub és a MSSz hivatalos Évkönyveit. (Folytatjuk) JEGYZET Fecske Csaba Hol, hol nem. Voltunk. Kelet-Euró- pában, Kelet-Közép-Európában, Közép- Kelet-Európában, annak is a legköze- pén. Az „átkosban” vagy negyven évig. Szögesdrót mögött, ítélet nélkül. Az per­sze egy kicsit túlzás, hogy lettünk vol­na. Próbálgattunk lenni, leszegetni. Olybá tűnt, mintha lettünk volna. Meg­engedték nagy kegyesen. Némi meg­szorításokkal. Ezeket a megszorításokat aztán meg is szoktuk, sőt uram bocsá' kicsit talán meg is szerettük. Közben pedig mentünk, előre. Az orrunk után. Az út sáros volt, hát besározódtunk. Tudjuk, kellemetlen dolog ez, mert így nem léphetünk be a szobába. Az volna a helyes hát, ha a sarat minél előbb ki­ki lemosná, letörölné magáról. Persze, nem a másikba. Mert akkor mindig sáros lesz valaki közülünk. Pedig itt mindenki közülünk való. A sár a miénk. Hogy tiszták legyünk, a mi ügyünk. Kertbarátoknak Miskolc (ÉM) — A Mathiász János Kert­barát Egyesület ma, március 17-én délután 4 órakor ülést tart. Napirenden ez alkalom­mal az egyesület szervezeti életének kérdé­sei szerepelnek. A témakörről tájékoztatást Lipcsey Áttila, az egyesület elnöke tart. A rendezvényre, melyet Miskolcon, a Hat­vanötösök utcája 17. szám alatti Nyugdíja­sok Klubjában tartanak, minden tagot és érdeklődőt szívesen látnak. Törvénytervezet Pozsony (MTI)—A kisebbségi törvény ter­vezete rendkívül komoly szakmai előké­szítés után került a parlament elé, azt a mó­dosító javaslatok tömege sem bombázta szét - nyilatkozta a pozsonyi Új Szó keddi számában Lukács Tamás, a KDNP or­szággyűlési képviselője, a Magyar Ország- gyűlés embeijogi bizottságának alelnöke. Lukács Tamás hangsúlyozta: - A közösségi jogokat úgy sikerült megalkotnunk, hogy közben nem sértjük meg az adatvédelmi törvényt, nem kényszerítünk senkit sem nemzetiségi hovatartozásának bevallá­sára. Elmondta, hogy mindez a gyakorlatban a nemzetiségi önkormányzati szervek titkos választás útján történő létrehozásával való­sul meg, és a két legnagyobb magyarorszá­gi nemzetiség, a németek és a szlovákok képviselői támogatásukról biztosították a törvény tervezetét. - Vannak olyan nemze­tiségek, amelyeknek olyan nagy a múltból származó károsodásuk, hogy nehéz a mu­lasztásokat helyrehozni, és a folyamatokat visszafordítani - vélekedett. Az emberjogi bizottság alelnöke úgy látja, hogy a törvény több változást hozhat a ma­gyarországi szlovákok életében is, hiszen törvényes garanciák biztosítják a nemze­tiségi hovatartozás kinyilvánítását, és poli­tikai jogokkal párosuló intézményrendszer épül ki a számukra. - Önkormányzati jo­gokhoz juthatnak, és ezzel együtt tekinté­lyes szerepet kap a nemzetiségek életében a kiemelt finanszírozási rendszer is - közölte. Lukács Tamás annak a meggyőződésének ad hangot, hogy a nemzetiségi törvényter­vezet eddigl^nemzetközi visszhangja jelzi: Magyarországnak nem lesz gondja a kisebb­ségi nyelvek chartájának a ratifikálásával. Templomdúlások Belgrád (MTI) — Az elmúlt napokban két horvátok lakta falu római katolikus tem­ploma ellen követtek el robbantásos merényletet a Vajdaságban. Az anyagi kár jelentős, sebesülés azonban nem történt. A Kathpress hétfői - az APA osztrák hírügy­nökség által ismertetett - jelentése szerint Mlinni templomába gyújtóbombát dobtak, Nikinci faluban pedig a templom és a papiak között robbant egy pokolgép. A két falu a Vajdaságnak a Duna és a Száva közé eső részén, a Szerémségben található. A merényletről hivatalos rendőrségi bejelen­tés ez idáig nem történt.

Next

/
Thumbnails
Contents