Észak-Magyarország, 1993. február (49. évfolyam, 26-49. szám)
1993-02-02 / 27. szám
1993. Február 2., Primadonnák külföldön A sikeres éwégi szereplése után újabb szerződést kapott Hollandiából Seres Ildikó, a Miskolci Nemzeti Színház primadonnája. Nagy Ibolya, akit leggyakrabban szintén primadonnaszerepekben láthatunk az elmúlt nyáron Németországban is bemutatkozott. A népszerű opera- és operettáriákból összeállított műsora any- nyira megtetszett az ottani közönségnek, hogy azóta rendszeresen visszajár Bad-Nenndofbe és Bad-Neuenahrba. A jövő nyáron pedig júniustól augusztus végéig a két fürdővárosban fog vendégszerepelni. Egy véletlen találkozásnak köszönhetően rövidesen a televízióban is láthatják Nagy Ibolyát a német nézők. A Dr. Oetker cég munkatársai egy reklámfilmhez kerestek szereplőket a magyarországi színházakban, így jutottak el Miskolcra is. Az elkészült próbafelvételek közül a szakemberek az övét találták a legjobbnak. A riporter: Szervét Tibor Tegnap este a Magyar Televízió élő színházi műsort közvetített a budapesti Komédiumból. Annak a furcsa helyzetnek lehettünk tanúi, amikor az interjúalany választotta meg a kérdező személyét. Verebes István, aki nemrégiben rendezte a Miskolci Nemzeti Színházban Edmond Rostand Cyranóját Szervét Tibort, az előadás címszereplőjét kérte fel az interjú elkészítésére. Királynő a Kamarában Margitai Ági, akit legközelebb Schiller Stuart Mária című drámájában Erzsébet királynő szerepében láthatunk, a színházi munkája mellett a Színészkamara ügyvivői teendőit is ellátja. Azért vállalta ezt a feladatot, mert nagyon fontosnak tartja a szakma becsületének visszaszerzését, illetve megerősítését. Az utca hangja Megszokhattuk már, hogy esténként elhaladva a színház előtt * némi zenei aláfestéssel - Orosz Anna és Quintus Konrád hangja figyelmeztet, mit láthatunk a nagyszínházban, a játékszínben, a kamarában. Mivel februárban már nem lesz Cyrano-előadás, a játékszínben a Daliástól nyugatra című darab helyét is lassan átveszi a Júlia és a hadnagy, a kamarában szintén újabb bemutatót láthatunk, ezért újabb hangos reklám készül. Csonka Richárd, a színház akusztikai vezetője végtelenített szalagra rögzíti az újabb műsorajánlatot. S akik a következő hetekben „megszólítanak” majd az árkádok alatt: Komáromy Éva és Dézsy Szabó Gábor. A tánc diadala A színház tánckara - Majoros István, a színház vezető koreográfusa és Hegyesi Aranka koreográfus, az Operaház magántáncosa irányításával - új bemutatóra készül. Márciusban a Bartók-te- remben mutatják majd be A tánc diadala című barokk-estet. Énekkari gála Eddig csak a zenés darabok „mellékszereplőiként” láthattuk, hallhattuk a színház énekkarának tagjait. Regős Zsolt karnagy irányításával most önálló műsorra készül az együttes. A tervek szerint márciusban megrendezendő énekkari gálán a kórus tagjai szólistaként is bemutatkozhatnak. Kedd Színlap Diplomamunka a nagyszínpadon Margitai Ági és Qiuntus Konrád a Stuart Mária próbáján Amikor Telihay Péter végzős főiskolai hallgatóként a Miskolci Nemzeti Színház vezetőinek felkérésére elvállalta a Stuart Mária megrendezését, egy kicsit haza is jött, hiszen itt él a családja, anyai nagyapja, Sárközi Sándor évtizedekig az itteni színház művésze volt.- Mérhetetlen rajongással viseltetett a színház iránt - emlékszik vissza a nagypapára az ifjú rendező.- Gyakran mesélt a színházról, nem is vonhattam ki magam a hatása alól. Én voltam a legidősebb unokája, és a fejébe vette, ha már a gyerekeiből nem sikerült, megpróbál az unokájából színészt nevelni. Elsősorban a művésziét legendáját kaptam tőle. Az érettségi után dramaturg szakra jelentkeztem, fel is vettek, de közben rájöttem, hogy nem ezt akarom csinálni. Szép lassan alakult ki bennem, hogy létezik a színházban olyan szakma, amit szeretek, és ez a rendezés. A dramaturg szakon ’88-ban diplomáztam, és most fejezem be a rendezői szakot. ■A Stuart Mária bemutató a diplomamunkája. Az első igazi megmérettetése a szülővárosában lesz...- Amikor a színház vezetői felkértek erre a rendezésre, egy kicsit megriadtam a feladattól. A vívódásom egyik oka éppen az volt, hogy miskolci vagyok. Amikor tíz évvel ezelőtt elkerültem innen, egyetlen dologban voltam nagyon biztos: hogy itt nem fogok dolgozni. Tartottam attól, hogy hazámban bukott próféta leszek. Mindamellett nagyon örültem a felkérésnek, mert a téma nagyon- nagyon érdekelt.- Mit kezd egy négy évszázados történettel egy huszonéves fiatalember?- Kiindulásként két főszempont szerepelt. A darabnak van egy rendkívül érdekes aktualitása. Az egyik alapdilemma: hogyan lehet egy új jogrendszert megalkotni, legitimmé tenni egy jogtalansággal, amely jogtalanság ellentmond minden addigi hagyománynak. Nálunk ez úgy jelenik most meg: hogyan lehet igazságot szolgáltatni anélkül, hogy más emberek jogi helyzete, a demokráciához fűződő elemi joga ne sérüljön meg. Másik dolog, ami nagyon izgatott, az a két nő figurája, akiknél ellentétesebb típus nem nagyon jelenik meg a világ színpadain. Nagyon leegyszerűsítve: Stuart Mária egy ösztönös lény, aki minden ízében uralkodó és nő. Ezzel szemben Erzsébet egy minden ízében racionális lény, és nőisé- gével rengeteg problémája van. Viszont uralkodnia kell, irányítani egy országot, úgy, hogy erre maga sem érzi alkalmasnak önmagát. Ez az ő belső drámája. Mária a hagyományos jog szerint, és belső lénye szerint is alkalmasabb uralkodó. De az ösztönei miatt - éppen, mert nő - képtelen az uralkodás praktikus kritériumainak megfelelni. Képtelen irányítani, életben tartani egy államapparátust, csak parancsolni tud. Érzsébet ezzel szemben igazi machiavellista, aki képes folyamatosan kontroll alatt tartani döntéseit. Nem véletlen, hogy a híres angol parlamentarizmus Erzsébet uralkodás alatt vert gyökeret. Erzsébet, Schiller szándéka szerint, nem szimpatikus, de történelmileg ő a progresszív. Mária, annak ellenére, hogy szimpatikus, hogy „övé a dráma”, igazi konzervatív. Az emberi kapcsolatok értelmezése szempontjából újdonságnak számít, hogy az eddigi Stuart Mária-elóadásokon idősebb férfiakat szerepeltettek. Nálunk fiatalemberek vannak az idősebb Erzsébet körül, a fiatal Mária ellen. Ősbemutató: Júlia és a hadnagy A cím kissé megtévesztő: meseszép szerelmet, halovány rózsaszínbe csomagolt történetet sejtet, sőt az alcím - holtomiglan, holtodiglan - is ezt erősíti. Viszont már az előadás első jelenete eligazít bennünket: nagyon is valóságos történet ez, és nehezen találhatnánk ennél maibb problémát. Egy hideg, szeles reggelen két munkanélküli beszélget a Moszkva téri „emberpiacon”. Kovács úr azzal kezdi a mondókáját, miért is lett annak idején katonatiszt. Ő tehát az egyszervolt hadnagy. Júliát viszont egyelőre nem ismerjük. Ilyenkor még alszik. Egy mulató táncosnője állandó éjszakás... Annyira ismerős alaphelyzet, hogy szinte ki tudjuk találni a folytatást. Németh Ákos önmaThúróczy Éva és Földi László a Júlia és a hadnagy próbáján gunkkal szembesít bennünket. Az embertelen viszonyok között meddig vagyunk képesek megőrizni az emberségünket? Meg tudjuk-e óvni legszebb érzéseinket? Mit érnek a holtomiglan, holtodiglan ígéretink? Hogyan tudunk kijutni saját sorsunk csapdájából? A Júlia és a hadnagy munkanélkülieknek meghirdetett nyilvános főpróbája február 12-én este fél nyolckor kezdődik. A bemutató előadás pedig másnap este lesz. Júlia szerepében Thúróczy Évát láthatjuk, Kovács Ferenc hadnagy Földi László lesz. A további szereplők: Locskai Andrea, Molnár Anna,_ Juhász Katalin, Szegedi Dezső, Kulcsár Imre, Lerch Tamás, Mátyás Jenő, Bodor László, Udvardi-Lakos Márton és Farkas Sándor. Jelmezeket Ruttka Andrea (m.v.) tervezte. Az előadás vendégrendezóje Dávid Zsuzsa. Pletykák a Rónaiban „Amikor a függöny felmegy, körülbelül este fél kilenc van egy kellemes májusi estén - így szól a szerző instrukciója. És nagyjából ez minden, amit biztosan tudhatunk ennek a fergeteges estének történetéből. Egy elegáns New York környéki házban a házigazdák tíz éves házassági évfordulójára egy házaspár érkezik ezen a bizonyos estén - ám csak az átlőtt fülű férjre bukkannak a hálószobában - a feleséget és a ház személyzetét, továbbá magyarázatot a történetre - nem találnak. Mindenesetre az új és új érkező házaspárok egyre mulatságosabb helyzetbe kerülnek, mert a cél: eltitkolni valahogy a történteket - őrült hazudozásba kergeti a jelenlévőket. S mikor a színre egy rendőr is betoppan - a helyzet az abszurdig fokozódik...” - így ajánlja figyelmünkbe a Miskolci Nemzeti Színház műsorfüzete Neil Simon Pletykák című vígjátékát. A mű történetéhez tartozik, hogy a Játékszínben nagy sikerrel játszott Daliástól nyugatra című darabbal együtt - bostoni ösztöndíjasként - fordította magyarra ezt a vígjátékot is Téli Márta. A Pletykák magyarországi ósbemuVárkonyi Szilvia és Matus György tatója az elmúlt év végén Zalaegerszegen volt. Ott Halasi Imre rendezésében Ilyen nincs címmel mutatták be a darabot. A miskolci előadás vendégrendezóje Schlanger András. A díszleteket és jelmezeket Zeke Edit tervezte. Az előadásban szereplő „házaspárok”: Orosz Anna és Somló István; Fehér Ildikó és Matus György; Várkonyi Szilvia és Dézsy Szabó Gábor; Horváth Zsuzsa és Ábrahám István. A rendőrök szerepében Honti Györgyöt és Hajducsek Györgyit láthatjuk. A nyilvános főpróba február 6-án, a premier pedig február 7-én este hét órakor kezdődik a Miskolci Nemzeti Színház jelenlegi kamaraszínházában, a Rónai Sándor Művelődési Központban. ÉSZAK-Magyarország 9------------GONG------------é hdéáeé Mint a függönybe gabalyodott lámpalázas színész, valahogy úgy keresem a kiutat saját ellentmondásaimból. (És hasonló elszántsággal kerestem ezt a hasonlatot is.) Erősítgetem magamban, hogy csak az előadás a fontos. Csak az az érdekes, ami a színpadon történik. Ami a színfalak mögött van, az márbelügy, mitöbb magánügy, esetleg politika. Mert mitagadás, időnként a politikai csatározások is elérik Thália templomait. De a színház nem lehet meg közönség nélkül. S ahhoz, hogy az emberek bemenjenek az előadásokra, szükség van a hírverésre. így viszont már a nyilvánosságot is be kell kalkulálni. Meg aztán érdekel is bennünket mindaz, ami a színházban történik. A jólértesültek szívesen elcsemegéznek a színészek magánéletén. Egy-egy kellemesen pikáns pletyka csak fokozza a közönség érdeklődését. És olykor jól jöhet egy kis botrány is. Egy ici-pici műbalhé. Ilyenkor persze ártatlanemberek is kaphatnak pofonokat. De akik a plakátokon szerepelnek, azoknak azzal is számolniuk kell, hogy néha bajuszt rajzolnak a képükre. De ennek már semmi köze sincs a művészethez. Időnként mégis be kell kukucskálni a függöny mögé. Mert ugyan honnan tudnánk, hogy mi készül a színházban, s mikorra öltöztessük ünneplőbe a lelkünket?! Stuart Mária szerepében Varjú Olga Először büszke-szép virágként láttuk, majd e földön járó üzletasszonnyá változott, aztán elhitette velünk, hogy az összes hiúk között ö a leghiúbb hiú, a legtudósabb tudós, és ugyanazon a színpadon még kígyóként is megjelent. így mutatkozott be először Miskolcon Varjú Olga - egyetlen estén öt szerepben. A legközelebbi bemutatón Stuart Mária szerepében láthatjuk. Ezt a feladatot az emberek egymáshoz való viszonya, az emberi kapcsolatok önmaga számára is fontos újraértelmezése miatt tartja rendkívül érdekesnek. Nagyon sokan csak Stuart Mária és Erzsébet kapcsolatára figyelnek, pedig ennél sokkal bonyolultabb viszonyrend- szerre épül az előadás. Nem lehet rangsorolni ezeket a találkozásokat. Számára Stuart Mária az az ember, aki megpróbálja megfejteni a sorsot. A Schiller-mű politikai vonatkozásai már kevésbé foglalkoztatják, ahogyan napjaink parlamenti csatározásai is hidegen hagyják. Nem olvas új ságot, nem néz tévét, mert véleménye szerint ezek nem tükrözik azt, amiben élünk. Amikor terveiről kérdezem, röviden annyit mond, nincsenek. Majd magyarázatképpen hozzáfűzi, hogy nem tud jószívvel tervezni, mert állandó katasztrófa-érzete van. Arra törekszik, hogy minél jobban elvégezze pillanatnyi teendőit. És „csak” jelen akar lenni saját életében. Sokat vár önmagától: szeretne egyre jobb, egyre teljesebb színésznő lenni. „Az összeomlásig megpróbálok minden téren fegyelmezetten részt venni a saját életemben. Végszónak is jó lehet, hogy Stuart Mária is igyekszik fegyelmezetten elviselni az összes lehetetlenséget, és megpróbál méltósággal meghalni...” Az oldalt írta: Filip Gabriella Fotók: Jármay György