Észak-Magyarország, 1992. szeptember (48. évfolyam, 206-231. szám)
1992-09-05 / 210. szám
1992. Szeptember 5., Szombat ÉM Hétvége/Irodalom ÉSZAK-Magyarország 9 Vissza a forráshoz Csángókrónika Síké Lajos „Mii elgyünni, nem törőd mit mondana a pópa!” - válaszolta egy katrincás csángó asszony az észak-moldovai Cacicában (Kacsikában), ahol a Szent Mária- napi nagybúcsún-először tartottak magyttr misét. Többszázan voltak Klézséről, Pusztinából, Luj- zikalagorból, Szabófalváról és más Bakó környéki falvakból, nem törődve a viszontagságos utazással és a román pópa tiltásával. A köztük elvegyülő újságíró a legkülönbözőbb történeteket hallhatta mai életükről. Többen panaszkodtak, hogy kevéske földjüknek is csak egy részét kapták vissza, mert ők nem perelnek se az állami gazdasággal, se a gyárakkal vagy a bakói repülőtérrel, amely korábban elsajátította. Mellesleg, Moldovában és az egész Ó-Romániában nincs és nem volt kataszteri nyilvántartás, mint Erdélyben, nem lehet kikérni a telekkönyvi kivonatot, hogy ez vagy az a föld az apámé, nagyapámé volt. Csöpp túlzás nélkül nyomornak nevezhető sorsuk. Csak rájuk kell nézni és lerí róluk: mennyire mélyen a létminimum alatt élnek! Olyan soványak, majd elfújja őket a szél. Mesélték: van úgy, hogy napokig nem látnak kenyeret, kevéske krumplit, puliszkái esznek. Magyarország? Felcsillan a szemük. Néhány fiatal „kü menyt oda”. Mások is mennének dolgozni, de „az ény emberem is miigjárta, mejt rományid beszéjt és azt mondjták nyéki, menyjél haza te olaj". Újabbak próbálkoznak. Pár nap múlva külön busz indul Bakóból - azok bérelték, akik Budapesten, feltehetőleg a leendő világkiállítás területén kubikos munkát szeretnének végezni. Megannyi példa bizonyítja, hogy csak lazul a csángóság, a hatalom és az azt kiszolgáló egyházfők betartásai, tiltásai ellenére megindult visza a forrás felé. Igaz, nagyon tétova és néha alig észrevehető lépésekkel, de megindult. Talán már többszáz csángó fiatal jár erdélyi magar iskolákban, elsősorban Sepsiszenlgyörgyön, Székelyudvarhelyen és Csíkszeredában. A nyári vakációban sok- százan töltenek két-három hetet erdélyi magyar családoknál. Példaként említhető, hogy a magyarsváb lakosságú Kaplony község (Nagykároly mellett) évente 60- 80 csángó gyermek nyaralását vállalja. Hozzák-viszik, sokmindennel ellátják őket. A gyermekek révén immár a szülők is barátkozni kezdtek. Remek ötlettel rukkoltak ki a szatmárnémeti madiszosok (Madisz, magyar ifjak szövetsége): kéthetes táborozást szerveztek Pusziina és Lujzikalagor közelében. Bábszínházát, mesemondót, népdalénekest, papot vittek magukkal. meg persze, orvost. A kezdeti ódzkodás után nagy sikerük volt. A forráshoz való visszatalálnak fontos momentuma a cacicai magyar mise, melyet a nyugati magyarság püspöki helynöke, P. Szőke János atya celebrált. Övé az érdem, hogy ebben a sóbányájáról és neogótikus kegytemplomáról ismert moldovai községben annyi várakozás és lankadozó remény után végre magyarul szólalt meg az Isten hangja. A pátert nem más, mint Petin Gherghel, Jászvásárhely (Iasi) római katolikus püspöke hívta meg. Méghozzá azért a segítségért, amelyet Szőke atya a legnehezebb időkben, Ceauscscu „aranykorszakában” nyújtott az itteni római katolikusoknak - tehát egyféle hála volt a magyar mise engedélyeztetése. Rebesgették Cacicaban, hogy állítólag ötvenezer román nyelvű Biblia lett volna az ára ennek a misének, melyhez a pénzt a nyugati magyarság dobta volna össze, de a hírt nem erősítette meg senki, így addig - vagy cáfolatáig - maradjunk a hálánál. Mái' azért is. mert Szőke atya, aki Németországban él, az elmúlt kél évtizedben csakugyan sokat járt, különböző segélyszállítmányokkal Romániában. Igaz, nem mindig érte el úticélját, mert olykor a vonatról szedték le és fordították vissza Ceausescu kopói. A magyar mise történelmi jelentőségéből az se von le, hogy nem éppen úgy zajlik le, mint ahogy vártuk. A Magyar Máltai Szeretetszolgálat zarándokait /velük utazott a krónikás is/ késő este értesítették Felsővisón, hogy 10 óra helyett reggel 8-kor kezdődik a mise. így alvás helyett (a nagy román éjszakában) tovább utazott a csoport. Másnap a helyszínen tapasztalhattuk: sokan lekésték a magyar misét, köztük Bakó vidéki és gyimesi csángók, székely és magyarországi hívők. Eredményes volt hát a betartás, ha az időváltoztatás mögött ez a szándék húzódott. De az a tény se valami nagy keresztényi jellemességet és erkölcsöt bizonyít, hogy a kegytemplom helyett a barlangkápolna szűköcske terét jelölték ki a mise színhelyéül. Ott szorongtunk, miközben a sokkal kisebb számú lengyelek a templomban imádkoztak. Szóval, segítsen bennünket az Ur. hogy az adott szónak és az előzetesen kinyilvánított jószándéknak hitele legyen végre ott is, ahol a római katolikusság nem pályázhat az államvallás szerepére. Szőke atya bizakodó. A búcsú után hosszabb interjút készítettem vele. s elmondta: bízik abban, amit igehirdetésében is hangsúlyozott, nevesen, hogy nekünk nem kell ide hazatérni, mert mi itthon vagyunk! Másképpen: lesz folytatás, mert a kibontakozásra nincs más lehetőség, mint a folytatás, mert ha a múltat nem tudjuk meghaladni, akkor csak a levegőt csápoljuk. Mindezt érthetjük úgy is. hogy jövőre a kegytemplomban tartjuk a cacicai Szent Mária - napi nagy búcsú magyar miséjét - tette hozzá csöndesen a páter. Amit a krónikás immár csak azzal egészít ki: adná az Úr! Helikoni napok Keszthelyen A Magyar írók I. Világtalálkozóján Kiss Gyula Keszthely. A Helikon-város. Egy jó századon ál a Balaton fővárosaként emlegették. Az előkelő helyről előbb Balaton- füred, majd - nyilván mérhetetlenül nagy nyári idegen- forgalma miatt- Siófok szorította ki - mondják. Keszthely is végigment azon a sajátos metamorfózison, mint annyi magyar település: kezdetben város,'később községgé, majd nagyközséggé devalválódik. Pár évtizede aztán ismét megszerezte a városi rangot. Igaz, a lélekszám is 12 ezerről (1941-es adat) 22 és fél ezerre növekedett ekkorra. Kevesen tudják: nem csupán az ország, de a kontinens első gazdasági tanintézete is itt létesült, 1797-ben, majd a reformkor küszöbén a nemes- és nagylelkű gróf, Festetics György itt rendezgeti három évven át irodalmi ünnepségeit, a Helikoni Napokat - az elsőt pontosan egy és háromnegyed százada... Járom a páratlan szépségű kastély parkját. Évszázados óriás-fák, a karcsú, nyílt tekintetű, rokonszenves arcú szoborbéli ábrázolása a mecénás hajlamú grófnak, arrébb a napfényt színeire bontó szökőkút vízsugarai igyekeznek hűst lehelni a tikkasztó nyárba. A hajdani Helikon Napok egyébként nem benn a kastélyban, hanem itt kinn, a „gyepszínpadon” folytak. Itt szavalták verseiket a költők, s vitatuík is meg azokat bizonyára. Kik? A magyar irodalom ekkor élő legnagyobbjai: Berzsenyi, Batsányi - aki mellesleg Keszthelyen diákoskodott korábban - Csokonai, Kisfaludy Sándor... Az 1818- ban tartott Helikoni Napokra ellátogatott a mi Kazinczy Ferencünk .is, habár mint költő és irodalmár meglehetősen hadilábon állt a dunántúliakkal. De lépjünk be a park fái, árnyai alól a kastély írókkal, költőkkel telt termeibe, folyosóira. Ülés előtti hangulat: csöndes diskurzusok, itt-ott viták is immár. Kaptárban duruzsoló, zümmögő méhcsalád... Ez a hangulat uralkodik el a tanácskozó termekben is majd. Ahol kik is ülnek? Itthonról s külhonból mintegy két és félszáz irodalmár sereglett össze, s nemcsak a Kárpátokon belüli területekről, államokból, de a szó szoros értelmében a szélrózsa minden irányából, Írországtól Anglián, Francia-, Németországom Hollandián, Svájcon át Spanyol- országig, a szomszéd Ausztriából természetesen, de a tengeren túlról, az USA-ból, mi több, még Ausztráliából is... „Az írószövetségi elnök, Jókai Anita szavai ütik le az alaphangot: Minden itt megjelent író egy-egy önálló világ, de egy közös dolog összeköti őket: az, hogy magyar nyelven szólnak." Aztán, végig az üléseken, van okunk tűnődni: mennyire magyar, mennyivel magyarabb az a nyelv, amit ők a távolból érkezők meg- tartottak-megőriztek s mennyit rontottunk rajta mi, itthon élők. Az a kényszerképzetem támad, az igazán hiteles, originálisán magyar nyelvet ők, a távolélők használják, beszélik. Igen, a régit. A mi több évtizedes anyanyelv- rombolásainknak náluk semmi nyoma. Bejó, hogy legalább ilyen sztereotípiának Örülhetünk! Nincsenek protokoll-ízű szólamok. mit sem tudnak, s nem is akarnak tudni népi-urbánus ellentétek újracsiHálásáról. Helye van ellenben olykor már zuhatagként záporozó kérdéseknek. A külhonból érkezők közül számosán igen messzi tájakról többezer kilométeres utakat tettek meg - saját költségen - s most itt azt kell látniuk, hogy az élő magyar irodalomnak oly jeles alkotói, mint Csoóri Sándor, Konrád György, a Pen Club elnöke, Esterházy Péter - a bekiáltók még egyéb neveket is fölemlegetnek - el se jöttek a „világ"találkozóra. Akadt, aki levélben kimentette magát, de elégséges-e ez? Nagyon hasznos fölszólalások hangzanak el ama kézenfekvő igazságról, hogy nincsen irodalom feladat nélkül, s aminek nincs feladata, ami nem akar megváltoztatni, mindent úgy tart jónak, ahogy van, az - giccs(f). S ami jegyzetfüzetemből még előbukik: „Ami Budapesten irodalomként olvasható, annak Marosvásárhelyen is annak kell lennie és viszont...” Később, s ez már szinte márványvésetbe kívánkozik: „A jelen a történelmi kétértelműség kora. A mi hazánk, az egyetlen biztos otthonunk: az anyanyelv...” Szó gzó Hóía n Idéző Könyv Kis- és Nagykereskedés és az ÉSZAK -MAGYARORSZÁG közös játéka Rejtvényünk - ezúttal . 63. alkalommal - ismételten játékos kedvű olvasóink irodalmi ismeretéit, jártasságát kívánja próbára tenni. A felárt -mint eddig mindig- két versidézet folytatásának megkeresése és ^juttatása a vetélkedőnket támogató céghez. ü- heti játékunkat a FLAM AND Book Store BT. Könyv Kis- és Nagykereskedés (Miskolc, Zámenhof u.l .) szponzorálja. A lapunkból kivágott es kitöltött szelvényeket a könyvesboltban (a gépipari technikummal szembeni oldalon, a Szinva mellett) elhelyezett dobozba kell bedobni szeptember 11-én 13 óráig. Ugyanebben az időben, ugyanitt tartjuk a sorsolást is. A FLAMAND könyvkersekedés az egész megyét ellátja könyvekkel. Napjainkban kiemelt figyelmet éppen az álutiános es a középiskolákban kötelező és ajánlott irodalom terjesztésűié foidítanak. A FLAMAND könyvkereskedés a helyes megfejtők közül 5 olvasónak 1000-1000 forint értékű könyvjutalmat biztosít. A bolt naponta 8-tól 17 óráig tart nyitva. A nyertesek ez idő alatt vehetik át nyereményüket. ________________—Itt levágandó ! «Ni---------------------------E heti feladatunk: 1.Madách Imre : Nem mondja kisded síri jel: (folytatás................................................................... 2 .Ignotus : Részeg vagyok, mondjátok. Az lehel, (folytatás)....................................................................... A megfejtő neve: Címe:................... Gy armatai Béla Tizenhét golyónyom. A lövéseket nagyobb kaliberű pisztolyból adhatták le. Persze nem tudhatom, hogy többen voltak-e vagy csak egy valaki. Ami bizonyos: sem vadász, sem erdész nem lőhetett itt. Nemcsak azért, mert ilyen fegyvert ők nem használnak, hanem azért mert... Mert a célpont az a két négyzetméternyi tábla, melyen az erdő szerepére és védelmére hívják fel a figyelmünket. Nevezetesen, hogy: „Az erdő a természetben található életközösségek közül a legösszetettebb egység, az emberiség nélkülözhetetlen kincse. Nyersanyagot, élelmet biztosít, az emberi környezet oxigéntermelő védelmi egysége, mely pihenést regenerációs lehetőséget kínál a látogatóknak..." Nos, ez a kis pihenőhely itt Jávorkút fölött - ahová visszavisszatérünk családommal - az asztalokkal, padokkal tűzrakó katlanokkal úgy látszik nem biztosított pihenést és regenerációs lehetőséget ama piszlolyos embernek. vagy embereknek. Mégiscsak azt föltételezem, hogy többen volnk. Ennek megfelelően próbálom rekonstruálni az eseményeket. A társaság evett, ivott (főleg ivott), s mint ilyenkor lenni szokott, feltámad a magyarban az a bizonyos kivagyiság. A portyázó ősmagyarok egyike - mint tudjuk - a Szt. Gallen-i toronyra mászott fel. és Toldi Miklóst is akkor kezdték dárdával hajigálni György legényei, miután jól bezabáltak, s fenekére néztek a korsónak. A sort - történelmileg - hosszan lehelne folytatni, egészen a dzsentr i allűrökig, s még tovább. Bizony tovább, mert az elvtárs- urak (az épülő szocializmusban) j ott folytatták, ahol a dzsenűik abbahagyták. Jóllehet minőségileg valamivel alacsonyabb színvonalon. Mert egy földbirtokos, vagy egy zsidó bérlő soha nem viselkedett olyan ordenáré módon, mint egy appartcsik. Ámbár az összetört tányérok, a szétlőtt poharak - szóval a végeredmény tekinttében - „csak" annyi volt a különbség, hogy az előbbiek saját kontójukra randalíroztak, míg az utóbbiak számiáját a nép állama fizette. Vagyis .mi: munkások, parasztok, értelmiségiek. Dehát mindez már a múlté. Kinek van ma fegyvere? Fogalmam sincs. De talán mindenkinek lehet, aki nem büntetett előéletű, s indokolni tudja, hogy ezért, vagy azért neki szüksége van rá. Néhány dologra azért meg mernék esküdni. Bizonyára nincs fegyverük a papoknak, íróknak, művészeknek, tanároknak, földmíveseknek és a munkások zömének. Vagy ha van, az legfeljebb sörétes vadászfegyver. Azok a civilek, akiknek fegyverük van, egészen más kategóriába tartoznak. De kik ezek a CIVILEK? Megkockáztatom, hogy nem tartoznak a legemelkedettébb erköl- csiségűek közé. Különben nem luggatiiának ki egy olyan táblát, melyre minden felírt sor a humanizmust - a természet és az ember- szeretetet - sugározza. „AZ ERDŐ SZEREPE" címzésű tábla utolsó sorain ezt olvashatjuk: „A Bükk-hegység erdeinek nagy része ma is természetes faj- összetételű, kivételt képeznek a fenyőtelepítések. Kérjük, óvja, védje erdeinket, kerülje a szemetelést, a növényzet károsítását.” Az idézett szövegrészeket 9 éves unokámmal másoltatom le, akinek nem kis nehézséget okoz, hogy a sorokat minduntalan megszakítják a golyónyomok. Egy-egy lyuk olykor több betűt is eltüntet: csak felnőtt tudja a tábla feliratát értelmezni, aki képes megfejteni a szövegösszefüggéseket. Bosszant ez a barbárság, meg el is keserít. Mert a célbalövés szenvedélyét még csak megérteném, nem kis dolog eltalálni (pisztollyal) az erdészet körbe foglalt emblémáját, vagy mondjuk egyetlen betűt, de két négyzetméteres felületbe lövöldözni szégyen fegyverviselő embernek - még akkor is, ha ezzel nem okoz anyagi károkat. Hiszen ilyen „teljesítményre" a bolond is képes... Lőjj néhányat, megmondom ki vagy! A 17 lyuk az erdészet tábláján világosan jelzi, hogy pancserek kezében volt a fegyver, hogy primitív emberek szórakoztak olcsó módon. Az sem lehet kétséges, hogy magyarok voltak. Részint, mert sehol Európában nem láttam még hasonló módon szétlőtt táblákat, részint ki az a külföldi, aki azért jön hozzánk, hogy kedvtelésből kilyuggassa a vendéglátók figyelemfelhívó tábláit. Ez még akkor is így van, ha déli határaink közelében iszonyú és indokolatlan pusztítás folyik... Mindazonáltal nem rendíti meg az erdészetet ez a 17 golyóütötte seb. Engem sem a szitává lőtt tábla késztet vészjelek leadására. Hanem az, hogy felelőtlen emberek kezében is vannak fegyverek. Olyanok lőhetnek, (emberre, állatra, tárgyra), akiknek nincs, társadalmi felelősségük. S, most megint jöhetnek a történelmi • példák,..azokból ä - .mindenféle rendszert kiszolgáló - pribékekről, akik (függetlenül a szolgált rendszer ideológiájától) olyan kéjes örömmel élték ki ösztöneiket. Vagy mindez már elmúlt - felejtsünk? Nem tudom. Nem tudom, níert vannak vészjós jelek. Rablások, gyilkosságok. S más is... A napokban a debreceni vasútállomáson kényszerültem hosszasan várakozni. A söntésben hat „félkarú rabló" - vagyis mindenféle játékautomaták. Az első kettő afféle gengszterfogó. A játékosnak utcai harcok közepette kell harcképtelenné tenni a gengsztereket. Ez többnyire nem sikerül (hiszen ez az üzlet), ilyenkor a vállalkozó újabb pénzdarabbal próbálkozik. Namármost az embervadászat történhet egy gomb nyomogatás.á- val, ami ugye vezérli a fegyvereket, de van egy olyan szerkezet is, ahol a játékosok a rögzített géppisztolyok fölé hajolva tüzelhetnek: mintegy közvetlenül röpítve a sorozatokat. Hát kéremszépen ez a szerkezet a legnépszerűbb. S nem a gyerekek körében (gyerekek nem is játszanak a söntésben) hanem a különféle színes és lumpen elemek között. Nincs mese, ne finnyáskodjunk, ne essünk az álhumanizmus és a széplelkűség csapdájába, a géppisztolyt (ami egyelőre még csak játék) nem a debreceni bölcsészek ragadják meg, mégcsak nem is a bejáró munkások, hanem... De hisz tudjuk! Gondolkodóba ejt, hogy valaki - tudós, okos ember - úgy nyilatkozott, hogy míg a diktatúráknak csak egy csőcselékük van, addig a demokráciáknak több Tanévnyitó Budapest (MTI)- Pénteken megnyitották a Budapesti Műszaki E- gyetem 210. tanévét. Michelber- ger Pál rektor az ünnepségen E- gyetemi emlékérem kitüntetést nyújtott át az egyetem hallgatójának, Kovács Antalnak, a barcelonai Olimpia cselgáncs aranyéimer sének. Andrásfalvy Bertalan művelődési és közoktatási miniszter a tanévnyitó ünnepségen négy hallgatónak Felsőoktatási Tanulmányi Érdemérmet adományozott.