Észak-Magyarország, 1992. augusztus (48. évfolyam, 181-205. szám)
1992-08-13 / 191. szám
1992. Augusztus 13-, Csütörtök Szólástér _ ESZAK-Magyarország 9 Akikért a harang sem szól! Most* auráikor imár .méltó emlőiket álMtihaitumlk azoknak, aikilk bármilyen módon, de vétlen, ártatlan áldozatai vágy éppen hősei voltak a második világháborúnak, kérdezem, Miskolc városa mikor fogja végre leróni kegyeletét a 48 éve soha, semmilyen formában ímeg nem említett hadat iáiért! Plédig M,iskolának is van egy ilyen tametőparcelil ája, a köztemető végében. Iigaz, ide nem politikai áldozatok kerülitek. Polgári lakosok roncsolt téteméinek nyughelye ez! Nem ók akarták, nem 3k csinálták a hálborúit! Azt mondják, az ártatlanak vére az égre kiált... Hát mért nem beszélitek -soha azokról 48 év alatt, akik 1044. július 2-án kínihalátüt haltak, ligán, a bomlbátáimadás áldozatairól van szó. Ez a nap volt Miskolc Hirosimája. Mert nem egy-lkét emlberről voilit itt ,szó! Én láttam mindet. Nagyon sokan voltak! Láttam fiatal nőt terhesen, kisgyermekekét, fiatalokat és időséket, vagyis akik egy nappal azelőtt még emberek voltak. Nem részletezem, frontot járt katonáknak ,is sok lett volna az a .látvány. Olyanok is voltak, akiket csak ,másnap tudtak kiásni a romok alól. Mi, az apánkat a tíz körmünkkel .próbáltuk kikaparni a rászakadt romhalmazból. Aztán jötték emberek, segítettek. A keze most is élőttem van, mintha gz ég felé emelte volna. Engem kiküldött a házból, ő még szólni akart, a szomszéd lakásban alvó két fiatalembernek (éjjel dolgoztaik). így maradt ott és halták meg a földiig rombolt házban. Csak ott négyen' Két 20-as éveiben járó fiatalember, agy 40 _ körüli szomszédnő és az apám. Az apám, áki a ’14-es háborúból hazakerült négyévi froritszolgó.’Jat után. ötször sebesült meg! Még a Felvidék visszacsatolásánál is katonai szolgálatot teljesített, behívták, s ő mindig kész volt vérét hullatni a hazájáért. Így halt meg. Utolsó csepp vérét is beitta a fold, hazája földje, Miskolc földije. Most talán kert van ott, vagy virágok inőnék. Teste roncsait temethettük el szemfedő nélkül, (egy tépett, véres függönybe csavartuk, amikor elvitték!). A Tetemvár előtti téren volt a temetés, ,sok-isok koporsó (fékete, egyforma), volt, aki elvitette a halottját, de a totál bomibalkárosultak, akiknek semmijük sem maradt, azoknak a halottját a köztemető mögé temették. A szántóföldek között bukdácsoltunk a sírig. Bátyám katona volt, csak anyám, .nővérem és 7 éves öcsém volt jelen. Ök a bombázásikor nem voltak itthon, így élték túl! Engem a légnyomás már az udvaron ért, kb. 20 méterre a bokrok közé vágott! Most ©8 éves vágyóik, de még most is összerázkódom egy aj.tóbecsapásra, vagy egy defekt okozta durranásra, öirag vagyok és szívbeteg. Már én sem soká élek, de Tisztelt Mlislkolc Városa, mondják meg végre, mi az oka, hogy egyetlen szót sem érdemiéinek ezék a .halottak? (Édesapám neve: Kolozsi Hajas, született 1886-ban, meghalt az 1044. július 2-ibo.m- baitámadás alatt.) Nem tudom, mi motiválja e:z!t a furcsa éljárást (hadi- titok), hagy soha semmilyen formában ,meg nem emlékeztek ezekről az áldozatokról. Nekem még halotti anyakönyvi kivonatom sincs. Anyám kárpótlást nem kapott, semmiféle okmány nincs arról, hagy édesapám háborús áldozat! (Legalább a harang szállna egy évben egyszer az emlékűikre!) Én azért tanúsíthatom ezt a borzalmat, ment másnap el kellett mennünk a hullaházba azonosítás végett! Hosz- szú soroltban, a eementpad- lón hevertek a halottak. Végigjártuk a sorokat, minden arcot meg kellett néznünk, hogy a magunk halottját felismerjük. Ez volt Miskolc első bombázása! Addig csak légiria- ók voltak, és senki sem hitte, hogy ez következhet. Nagyon hirtelen történt! A riadó után már hallatszott az állomás felől a dörej. Nem is volt hová menekülni! Gsalá- diházas övezet volt, sehol óvóhely elérhető közelben! Az utcánkban csak a mi házunkat bombázták földig! Biztosan azért, imcr.t hosszában épített, sorházas lakásokból állt. Felülnézetben talán .valami fontosabb épületnek gondolták! Vagy csak szórakoztak, el kellett dobálni a bombáikat? Ma sem tudom, milyen felségjelt! gépek voltaik. Sohasem mondták meg egyértelműen, 'kik voltaik!!! Uitóiralt: Mi azért exhumál- tattuk édesapánkat, mert már akkorra (1063) olyan elvadult állapotban volt az a rész, ahová az apámat temették, hogy megöregedett édesanyánknak veszélyes volt oda kimenni. A sírokait addig sem gondozták. Azóta én sem jártam ott. Talán már nyoma sincs az ott levő hantoknak. Kegyeleti megemlékezésről sohasem hallottam! Tisztelettel: özv. Kovács Györgyné Szül.: Kolozsi Vilma Bölcsész válasz Egy rokkanfnyugdíjas panasza 1092. július 27-én a MIK íro- diáj’ábam, 113—4® óra között megtartott panasz-ügyfélfogadás alkalmával hivatkoztak a törvény szigorú betartására (1/1107.1. [XI. 8.] korm. sz. rendelet 54. §-a (1) bek. a) pont), mély hivatkozási rendeletszámot a .polgármester úr, a MIK igazgatói tanácsa ismertetett. A saját véleményem, hogy teljesen felesleges beteg, rokkant- nyugdíjasnak panaszra menni, megértésért folyamodni. Nem bosszantaná az embert, ha a fenti rendeletszámot Z. úr 1092. .május 20-án kelt 46 0096—2/02. .sz. ügyiratban előre !közli .velem. Különben úgy látszik, a fenti rendelet ismerése, .betartá- sa-betartatása a fenti uraknak hivatalból ,sem Icötelező. Mert ha rendelet, akkor mindönkii számára az! Válaszlevélében Z. úr ugyan elismeri, .hogy a munka szükA Gönci Önkormányzat fogadókész minden olyan, új iránt, ami a nagyközség, de a térség valamennyi településének javára, előnyére szolgál. Ezzel is a többszörösen hátrányos helyzetünkön. kívánunk segíteni. Ez év tavasz folyamán a Borsod Megyei Mentőszervezet részéről dr. B rei ten- bach Géza főorvos úr felkereste településünket és elmondta, hogy ima már az egészségügyön belül a betegek mielőbbi szakorvosi ellátásában. is el kell érni az európai normákat, .ami 15 perc. Ez a jelenlegi ímenitő- hálózat nem tudja biztosítani, mivel 50 kim-en túleső települések nagy számban vannak a mentőállomásoktól. A megoldás az, hogy mini -mentőállomásokat hozzunk létre és így az említett időnorma betartható és a betegek ellátása is rövi- debb időn belül .megtörténhet, amivel egészséget, életet; menthetünk meg. Ezzel az ellátással térségi feladatokat kívánunk megoldani, így 15 önkormányzattal vettük fel a kapcsolatot, mivel az épületet (szolgálati pihenő, szociális helyiségek) és a garázsokat az ön,kormányzatnak, önkormányzatoknak kell biztosítani és fenntartani. ségesisége indokolt, .de mivel .rajta múlik, hát nem járul hozzá. A fent említett vezető tudja, hogy egy .megrendelőlapon és az ő jószándékán múlik minden, mint ahogy már több, hasonló eset igazolja állításomat. A lakbért az élőttem 1.1 évvél meghalt nevére, a csekkszámlámra kérték, vagyis fizette az OTP. Panaszomnak igazságtalan és törvénytelen színezete van, de ha rendelet van rá, akkor panasznapokon ezt orvosolni, helyrehozni, az embert eligazítana kellene. Tudomásom szerint máshol is kicserélték az ilyen ajtókat. Azok esetében nem számított a fenti rendelet? 1992. aug. IX. Maradok teljes tisztelettel: Jaskó József r. nyugdíjas 3533 Miskolc, III., Negyedik u. 9/1. A mentőautókat, a személyzetet, a bért és ezék vomza- tait, az egésaségügyi felszereléseket a mentőszervezet biztosítja. Ahogyan a .gönci, úgy az érintett örútonmány- zaiti vezetők is örömimél vették tudomásul azt, hogy erre az ellátásra a mi területünkön különösen nagy szükség van. Az önkormányza- zatok úgy döntöttek, hogy biztosítják a Göncön épülő mentőállomás területi, épület- és költségigényét, sajnos azonban csak az érintettek egy része ajánlotta fel az anyagi támogatást az állomás felépítéséhez és működtetéséhez. A mentőállomás építése folyamatban van, a garázs a jövő hét folyamán tető alá kerül, a szolgálati és pihenőhelyiségek elektromos és vízhálózatának felújításán dolgoznak a Gaimesz emberei. A megnyitásról pontos elképzelésünk még niinics, de az az ősz folyamán megfog történni és azután megjelennék e térségben az új és jól felszerelt biztonságos japán mentőautók, csak ne sokat kelljen használni .azokat. , _ Mesko Zoltán polgármester Gönc Miskolc (ÉM) _ Félreérthető és félremagyarázható tudósítás jelent meg az Észak- Magyarország július 31-ei .számában A Bölcsész Egyesület nem pályázott — nem is .nyert címmel, amelyben az ISB tudósítója amról tájékoztatja a közvéleményt, hogy az ÉT Munkaerőpiaci Bizottsága 1,85 millió forint támogatást adott a Munkavállalók a vállalkozásban elnevezésű alapítványnak. Ezt a pénzt, .amint a tudósító maga írja, a foglalkoztatási célú alapítványok támogatására a Foglalkoztatási Alapból különítették él, s erre először ez év tavaszán lehetett pályázni. A tudósító kérdésére Wagner József, a bizottság titkára elmondotta, hogy a Miskolci Bölcsész Egyesület nem nyújtott be pályázatot az alapítvány szétosztható pénzeiben való részesedésre, így „finanszírozható program híján milliós .nagyságrendű támogatástól esettel.” A MBE úgy véli, hogy ez az állítás a valóság félreérthető beállításának, vagy a MBE tevékenysége félreismerésének az eredménye, mivel itt vállalkozás- és foglalkozás-fejlesztési támogatásról van szó, a MBE pedig nem vállalkozó cég, hanem oktatási intézmény, Kőszigef Miskolc valamennyi villamosmegállójában’ kulturált, sima, aszfaltozott várakozó- hely áll az utazni szándékozók rendelkezésére. Van azonban a város legforgalmasabb helyén egy .kis „sziget”, ahol — talán hagyománytiszteletből — a régi, rossz emlékű nagykor káli, övön kell botladozni .naponta .sok ezer embernek. Ez pedig az újigyőri (Marx téri) villamosmegálló-, át- szállóhely. Nem hiszem, hogy a városban van még egy hely, ahol ez a régifajta útburkolat lenne. Ha már új nevet kapott ez a tér, üdvös lenne, amely munkahelyeket esetleg csak oktatási célra tudna teremteni. Ezt különben az egyesület ez idáig — saját erőből — volt kénytelen magyösszegű állami támogatások híján megtenni, úgy- anmyira, hogv jelen pillanatban 42 főállású tanára van, akik mellett még nagyon sok óraadó tanár is tevékenykedik az egyesületnél. Mind ez idáig a Bölcsész Egyesület — ha úgy vesszük — nekik teremtett munkahelyet anélkül, hogy ezért valaki is támogatásban részesítette vollnia a Munkaerőpiaci Bizottság, vagy a Munkavállalók a vállalkozásban elnevezésű alapítvány részéről. Amennyiben a Munkaerőpiaci Bizottság titkára úgy véli, hogy a MBE valamilyen mulasztás miatt nem pályázott, úgy ezúton közli, hogy a bizottság kasszájában maradt — a tudósításban is említett 55 millió forintra pályázni fog, oimeny- nyiben azt — amint említette még ez évben kiírják. Ebben, az esetben, ha lehetőséget adnak neki erre, pályázatát, és finanszírozási programját is idejében elküldi. Miskolci Bölcsész Egyesület ha ez a változás külsőségében is megmutatkozna. Megérdemelne ez a néhány négyzetméternyi közterület egy aszfaltbontást, amely nemcsak az utasok érdekét szolgálná, de esztétikailag is mutatós lenne, szebbé tenné a városképet. A város költségvetését sem borítaná fel ez a kis pluszmunka. Az önkormányzatnak jó,lenne ezen, elgondolkodni (persze nem sokáig), és még az idei nyáron megvalósítani javaslatomat. E munka elvégzésére ídeáliisabb időt nem is tudok elképzelni. Pócs Imre Miskolc Mentőállomást- építünk Tervezett utcanév-változtatások Miskolcon Regi név: Hosenberg házaspár utca Javasolt: Farkas Jenő utca Térképszám: N. 7. Városrész: Miskolc, belváros, dél Megjegyzés: A Csabai kapu és a Szilágyi Dezső közötti utcaszakasz visszakapja korábbi nevét. A kórházi főorvosról már az 1920-as években itt neveztek el utcát. Régi név: Rosenberg házaspár utca Javasolt: Vadnay Károly utca Térképsz.: N. 7. Városrész: Miskolc, belváros, dél Megjegyzés: (1832—1902) Szilágyi Dezső és Soltész Nagy Kálmán között. Miskolcon közismert újságíró. Régi utcanév visszaállítása. Régi név: Rónai Ferenc (1925—1945) utca Javasolt: Határ utca Térképszám: R. 9. Városrész: Szirma Megjegyzés: Környezetbe illő elnevezés. 1944 előtt Űjdiós- győrben használt földrajzi név. Régi név: Rózsa Ferenc (1906—1942) utca Javasolt: Reisinger Ferenc utca Térképszám: H. 7. Városrész: Miskolc, belváros, nyugat Megjegyzés: (1880—1964) A város ismert szociáldemokrata személyisége. Miskolcon új utcanév. Régi név: Ságvári Endre (1913—1944) utca Javasolt: Zoltán utca Térképszám: J. 5.—6. Városrész: Miskolc, belváros, nyugat Megjegyzés: A Győri kaputól a hegy felé. 1935—1946-ig viselte az utca ezt a nevet. Régi utcanév visszaállítása. Régi név: Ságvári Endre (1913—1944) utca Javasolt: Gálffy Ignác utca Térképszám: J. 5—6. Városrész: Miskolc, belváros, nyugat Megjegyzés: (1859—1940) tanár, tudós, kutató. A Borsod- miskolci Múzeumi Egyesület kiemelkedő egyénisége. A Győri kapu és a Szinva között. Régi név: Schönherz Zoltán (1905—1942) utca Javasolt: Illyés Gyula utca Térképszám: G. 5—6. Városrész: Miskolc, belváros, nyugat Megjegyzés: (1902—1983) kiemelkedő irodalmi munkássága miatt javasoljuk, hogy emlékét utcanév őrizze Miskolcon. Régi név: Sebes György (1913—1938) utca Javasolt: Esztergályos utca Térképsz.: N. 11. Városrész: Hejőcsaba-Görömböly Megjegyzés: Az egykori miskolci „Gordon” mesterség utcáinak átmentése. (8) Régi név. Simon Ferenc (1907—1945) utca Javasolt: Üjkert Térképszám: S. 9. Városrész: Szirma Megjegyzése lehetőség Üjkert utca Régi név: Strelecz János (1925—1956) utca Javasolt: Kozma Andor utca Térképszám: N. 11. Városrész: Hejőcsaba-Görömböly Megjegyzés: (1861—1933) kiváló műfordító, publicista, a „népnemzeti” iskola elismert költője. Négy évig (1886— 1890) élt Miskolcon. Régi név: Szalmás Piroska (1898—1941) utca Javasolt: Telepy György utca Térképszám: F. 6. Városrész: Diósgyőr-Vasgyár Megjegyzés: (1794—1885) A miskolci színháztörténet kiemelkedő személyisége. A diósgyőri képviselő-testületben bíróként tette magát emlékezetessé. Régi név: Szalvay Mihály (1899—1945) utca Javasolt: Kárpitos utca Térképszám: N. 11. Városrész: Hejőctsaba-Görömböly Megjegyzés: Az egykori miskolci „Gordon” mesterség utcáinak átmentése <9). Régi név: Szőnyi Márton (1918—1944) utca Javasolt: Mányoki Ádám utca Térképszám: K. 4. — L. 4. öj u. ivanutii reremc ua Miskolcon még nem volt utca elnevezve róla. festője. Régi név: Szputnyik utca Javasolt: Futó utca Térképszám: M. 10. — N. 10. Városrész: Hejőcsaba-Görömböly Városrész: Hejőcsaba — Görömböly Megjegyzés: Ügy szűnik meg, hogy a Futó u. folytatódik. Régi név: Sztahanov utca Javasolt: Glanzet- Miksa utca Tórképszám: G. 7. — H. 7. Városrész: Miskolc, belváros, nyugat Megjegyzés: 1868 és 1874 között a vasgyár igazgatója és fejlesztője, a környezet indokolja a névváltozást. Régi név: Tar Imre (1900—1937) utca Javasolt: Bognár utca Térképszám: N. 11. Városrész: Hejőcsaba — Görömböly Megjegyzés: Az egykori miskolci „Gordon” mesterség utcáinak átmentése (10). Régi név: Telepy György (1794—1885) utca Javasolt: Töltés utca Térképszám: M. 9. Városrész: Hejőcsaba — Görömböly Megjegyzés. A régi utcanév indokolt áthelyezése DiósgyőrRégi név: Téglás István utca Javasolt: Görgős utca Térképszám: N. 10. Városrész: Hejőcsaba — Görömböly Megjegyzés: Helyi földrajzi környezetre utaló új utcanév.