Észak-Magyarország, 1992. május (48. évfolyam, 103-127. szám)
1992-05-02 / 103. szám
1992. május 2., szombat ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 9 A Pax Rontana üzenete Segíteni a magyarság magáratalálását A Pax Romana kongresszusára, amit a lillafüredi Palota Szállóban tartottak, a világ 26 országából érkeztek a résztvevők Közép-Európa önmagára találásának fontos katalizátora leltet az itt élők rendszeres találkozása. Ezen belül is a legjobban a nemzetiségek szószólói tölthetik be az oly nagyon fontos híd szerepét. Ez az egyik tanulsága a Pax Rontana kongresszusoknak, amelyek a korábbi évtizedekben nagy jelentőséggel bírtak a katolikus magyar értelmiségi mozgalom és a határainkon kívül élő, a hazájukért mindig szívesen fáradozó emberek összefogásában. Történelmi helyzetünk alakulása azt mutatja, hogy erre most is nagy szükség van. Hiszen mint azt többször és sokféle megközelítésben is megfogalmazódott már, a magyarság csak akkor tud felemelkedni és igazán felzárkózni Európa népeihez, ha újra önmagára ismer, ha szellemi és erkölcsi egységével úrrá tud lenni állami és belső tagoltságán. Népünk csak így lehet jó szomszéd és szövetséges a környező népekkel, ha rátalálva saját értékeire, határainkon túl is emelt fővel vállalhatja azokat. Ezekhez komoly kapcsolódási pontokat nyújtott a Pax Romana Lillafüreden, a Palota Szállóban megtartott kongresszusa. A „keresztények és a szabadság” leszűkítve is igen tágas kérdésköre színvonalas előadások megtartására kínál lehetőséget a hazai filozófusok, pszichológusok, egyházi vezetők, szociológusok. politikusok és 26 országból érkezett kollégáik számára. A kongresszus utolsó napján e fórum munkájának lényegéről, a megőrzésre feltétlenül érdemes gondolatokról, divatos szóval élve, üzenetéről beszélgettünk néhány résztvevővel. Ősz Eróss Péter sepsiszentgyörgyi lapszerkesztő élénk figyelemmel kísért, tapsokkal sokszor félbeszakított előadást tartott a csán- gé> magyarság helyzetéről, kilátásaitól, a hit nyújtotta reményről.- Az volt a célom ezzel a felszólalással, hogy felébresszem a hallgatóságban a moldovai magyarság iránti érdeklődést. Ezt a népcsoportot ugyanis bűnös módon nem nagyon tartotta szánton sem a román. sem a magyar közvélemény és a hivatalos politika sem. Kivéve az utóbbi időben a folkloristák, a történészek, a kutatók alkalomszerűjelenlétét. Ez csak segítette a hivatalos román szándékot, a csángó magyarság mielőbbi és tel jes asz- szimilálását. Először a valláson keresztül kezdték meg a rotnánosí- tást. A helyi római katolikus püspökség a román nyelvet választotta a terület hivatalos nyelvéül. Ami az egyházi oktatást illeti, az iskolába került magyar gyerekek tizenkét év alatt teljesen románná váltak pappá szentelésük idejére. Azért, hogy hazatérve a falujukba, már tűzzel-vassal irtsák a magyar nyelvet, a magyar kultúrát. Robu Mihail (azaz Rab Mihály, aki a legnagyobb csángó magyar község szülötte volt) Moldova római katolikus püspöke egyik körlevelében azt adta tudtára a papjainak, hogy a magyar az ördög nyelve és aki ezen a nyelven beszél, az elkár- hozik. Ám ezek is csak apró adalékok a csángó magyarok körében végzett nemzeti tudatromboláshoz. Többször megtörtént már. hogy a moldovai magyar falvak lakói kérték a pápától, a főpapoktól, küldjenek magyar anyanyelvű katolikus papot, mert úgy érezték a hit nyújtotta remény, a vallási kötődés még segíthet a huszonnegyedik órában is, amiben a csángó magyarság él. A múlt nyáron a pusztinaiak is erre kérték a jási püspökséget, annak vezetőjét Petra Geigelt, azaz Gergely Pétert, ám kérésükre még válasz nem érkezett.- Most az előadás után hogyan találja, milyen mélységben érezte át a hallgatóság mindazt, ami elhangzott?- Itt most alkalom nyílt arra, hogy a 26 országból jelen lévők alaposan megismerjék a csángó magyarság sorsát. Azt nem mondhatom, hogy ismeretlen volt előttük, de valójában most érezték át, mit is tehetnek azzal, hogy e kérdésnek mindenütt nyilvánosságot szereznek a világban. A Pax Romana vezetősége — mint azt a zárónyilatkozat is tartalmazza - eljuttatja kérésünket a Vatikánhoz. Hátha a felséges pápa segít e kérelem orvoslásában. De ez is csak egy út lehet. Hiszen ez a nép analfabéta a saját nyelvében, mert itt nem lehetett szó magyar nyelvű iskolai oktatásról. Anyanyelvűk csak a generációkon át megőrzött szókincsben él, amit százötvenkétszázezer ember beszél. Minden csángó magyar keresztény katolikus és így elsősorban nekünk a vallás lehel a segítségünkre, hogy megmentse a gazdag népdalkincset és ballada világot, a hagyományokat. Megőrizni e nép múltját és egyengetni a jövőjét. Ám ehhez most az említett okok miatt bármilyen sok magyar nyelvű könyv és kiadvány is kevés. Ennek a népnek a lelkét kell felemelni, megtanítani a betűvetésre az anyanyelvén, amihez elsősorban kevés szöveg és sok illusztráció segíthetné hozzá az erre rászorulókat. Az egy héten át tartó kongresszus egyik legfiatalabb résztvevője Kiss Ibolya volt, aki Ungváriéi érkezett a Pa.x Romana rendezvényére. Beszélgetésünk során nem titkolta, számára meglepetések sorát jelentette a kongresszus, ahol több híres tudóssal beszélgethetett a Kárpátalján élő magyarok sorsáról.- Zenetanár vagyok és mint ilyen a saját szakmámban vagyok járatos. így számomra néhány igen elmélyült szakmai előadás mondanivalója csak vázlatosan maradt meg. Mindent összevetve mégis azt viszem haza innen Lillafüredről, hogy a vallás segítségével közelebb" kerülhetünk egymáshoz ebben a válságos időszakban, amikor a felborult értékrendszerek helyébe adni kell valamit. Az elhangzott előadások alapján megvilágosodott előttem, milyen tág is a szabadság fogalma és milyen hatalmas erőt jelent a keresztényi hit. ami sohasem korlátozza a másokén élő. felelősen gondolkodó ember szabadságát. Képletesen beszélt étről dr. Surján László, a KDNP elnöke, aki szerint a gyógyításra szoruló kart be kell kötözni, ha szükséges gipszbe kell kényszeríteni. Enélkiil hiába lenne szabad, nem láthatná el funkcióját. A kötés, a gipsz kell ahhoz, hogy újra tökéletessé, szabaddá váljon, és ez most igazán érvényes az ezernyi gonddal küszködő társadalomra itthon is, otthon is. Őrsy László professzor (egyház- jogász) Washingtonban tanít és mint korábban, most is szívesen vállalkozott rá, hogy megossza ismereteit. tapasztalatait a világ különböző pontjairól a kongresszusra érkezettekkel. Most az egyház és az állam viszonyáról beszelt a katolikus társadalom tanítása szerint.- Ez a kongresszus kifejezte a magyarok útkeresését egy új életforma után. A szabadságot meg kell teremteni, meg kell alapozni a törvényekkel, az emberi gondolkodásban. Ez a kongresszus szerintem most azzal küszködött, hogy megtalálja a helyes utat a kiteljesedő szabadsághoz. Azért jóleső érzés ezt tapasztalni, mert ennek értelmezése a valóban szabaddá lett ország számára nemrégiben még sokkal egyszerűbbnek tűnt. En egy egészen más világban élek, sokáig távol voltam a hazámtól, de mindig élénk figyelemmel kísértem a történéseket. Most azt tapasztalom, hogy nagyon őszintén és elszántan keresi az utat a magyarság a teljes szabadsághoz, a kibontakozáshoz. Lenyűgözött az a feltáró szándék, ami a nehézségek taglalásában volt jelen. Azért vállalkoztam előadás tartására. hogy itt Magyarországon mi nél több alternatívát ismerjenek meg az állam és az egyház viszonyáról a másolás, az átültetés kényszere nélkül, viszont ne kelljen felesleges köröket megtenni annak megnyugtató kialakítására. Gondolom, hogy a Svájcból. Spanyolországból. Németországból és a világ többi államából érkezettek is ilyen szándékkal mondták el észrevételeiket az óhazában és a környező kelet-európai országokban élő magyarság boldogulásának elősegítésére. Nagy József Fotó: Laczó József Bozsik István rajza SZÖVEGELÉS TYSON, /t TULIPÁN „Mike Tyson, az erőszakos nemi közösülésért elítélt profibokszoló voltaképpen érzelemgazdag, töprengő, előzékeny ember. Tulipán a gyomok között.” V. Fuller, az elítélt ügyvédje KINEVEZÉS A Likud párt némely tagja szerint én az a majom vagyok, aki csak most szállt le a fáról.” D. Lévy, izraeli külügyminiszter ELNÖKI PROGRAM „Én mostanáig udvarias és illedelmes voltam. Szándékom szerint továbbra is udvarias maradok, de gondolkozom azon. hogy vajon meddig lehetek illedelmes.” G. Bush, amerikai elnök TILTOTT JÁTÉKOK „Mi olyannyira erőszakmentesek vagyunk, hogy még az ökölvívást és a birkózást is betiltottuk országunkban.” M. Kadhafi, líbiai vezető SIMA ÜGY „Nekünk Szenegálban, sajnos nincs kifejezésünk arra, hogy ’lejtő", mivelhogy nincsenek hegyeink.” L. Geye, a szenegáli síszövetség alapítója BÉRELT PÁLYA „A politikai aréna az egyetlen küzdőtér, ahol bárki nyugodtan folytathatja a mérkőzést akkor is, ha már diszkvalifikálták.” P. Bouvard, francia publicista Helikon-ünnepély Keszthelyen 175 esztendővel ezelőtt A keszthelyi gótikus székesegyház Kettőt se tud lépni a vendég Keszthely pannon levegőjű utcáin. hogy a lenyűgöző Helikon Kastélymúzeumon és a magyar mezőgazdaság történetének gazdag írásos és tárgyi emlékeit őrző Georgikon Majormúzeumon kívül más, domborművekkel és márványtáblákkal ékes épületek egész sorával ne találkozna. A sétálóutcában egy középkori eredetű, kétszintes ház boltíves bejáratának falán ezt olvashatjuk: itt született Goldmark Károly zeneszerző. Egy zöld ablakkeretes, alacsony, földszintes épület a modem magyar újságírónak tartott Nagy Ignác szülőháza. Közelében van az egykori uradalmi intézői ház, amelyben Asbóth Sándor, Kossuth számysegédje született, s a szabadságharc bukása után az Egyesült Államokba emigrált, és a polgárháborúban az amerikaiak egyik kiemelkedő katonai vezetője volt. Nem messze innen az Amazon Szálloda arra büszke, hogy benne szálil meg 1798-ban Csokonai Vitéz Mihály. S ha ebben az utcában továbbmegyünk, süppedő, tömör barokk épületet találunk. márványtábláján ezzel a szöveggel: ..Itt szántotta a magyar mezőgazdasági tudományok első mezsgyéjét 1797-ben Tolnai Festetics György gróf a Georgicon megalapításával. Állj meg gazdász ez emlék előtt és tiszteld a nagy ős alkotását! Meg is állunk, hiszen a Georgikon az első mezőgazdasági főiskola volt Európában. A megyénkből érkező látogatók annál is inkább megállnak, mivel köztudott, hogy Festetics György jószágkor- mányzójának, a miskolci születésű egykori pataki diáknak, Nagyváthy Jánosnak a tanácsára alapította a keszthelyi Geotgi- kont. amelynek ő volt az első igazgatója. A Fő téren magasba nyúló tornyával a gótikus székesegyház: alapjait 1386-ban rakták le. mai alakját a 18. századi újjáépítéskor nyerte el. Vele egybe van építve a 18. századi ferences rendház és gimnázium, amelynek a magyar felvilágosodás jeles költője, Batsányi János is diákja volt. Helikon, Georgikon... Irodalmi, tudományos, társadalmi, gazdasági intézmények, egyesületek viselik Keszthelyen ezeket a klasszikus kori neveket. Helikon, ez az 1748 méter magas közép-görögországi hegy a mitológia szerint a múzsák lakóhelye volt. Ezért az európai szóhasználatban a tudomány és a művészetek fogalmát jelölik vele. Mint ahogy Csokonai is az új Helikon eljövetelét, azaz a műveltség terjesztését remélte a 18. század végi elmaradott Somogybán. Ennek az eszmének a megvalósítására két évtizeddel később nagyszabású irodalmi ünnepségeket rendezett Keszthelyen korának tudománykedvelő, nagy műveltségű földesura. Festetics György gróf. Ezek voltak az irodalomtörténetünkből ismert helikoni napok. Az elsőt 175 évvel ezelőtt. 1817-ben rendezték a gyönyörű A Festetics-kastély Festetics-kastélyban. A fényes ünnepségen négy dunántúli költő vett részt: Berzsenyi Dániel, Pálóczi Horváth' Ádám, Kisfaludy Sándor és Dukai Takách Judit. Később még négy alkalommal tartottak helikoni irodalom! összejövetelt, s azokra más költőkét, írókat is meghívtak, köztük Széphalomról Kazinczy Ferencet. A költőkön kívül a Georgikon tanárai és diákjai is megjelentek a helikoni napokon. A költők felolvasták legújabb verseiket, és vitákat folytattak a nemzeti irodalom kérdéseiről. A Helikon-ünnepségek jelentőségét az adja, hogy míg más főúri kastélyokban németül, franciául folyt a társalgás, és a meghívott vendégeket a bécsi színházak művészei németül szórakoztatták, addig Keszthelyen a kor jeles magyar költői saját verseiket szavalták és a magyar nyelv, a magyar irodalom fejlesztéséről cserélték ki gondolataikat. A vendéglátó gróf pályadíjakkal jutalmazta a kiemelkedő irodalmi műveket. A helikoni összejövetelek befejezéséül fákat ültetlek a város páratlan értékű ligetében, a Helikon-kertben. Az első alkalommal a részt vevő négy költő a maga nevére és a jeles barokk költő. Gyöngyösi István emlékére ültetett fát. Később Csokonai. Kazinczy, a költő Zrínyi Miklós és Kis János kapott „emlékfát" az „irodalmi" kertben. Az ötödik s egyben utolsó találkozót 1819-ben tartották. Mástél hónap múlva ugyanis meghalt Festetics György, így az összejövetelek abbamaradtak. Csak a mi korunkban újították fel a helikoni napokat az irodalmat, művészeteket kedvelő dunántúli középiskolás fiatalok. Az emlékfák ültetését folytatták Keszthely lokálpatriótái. A régiek mellett Kisfaludy Károly, Vörösmarty. Jókai, Liszt Ferenc. Kodály Zoltán. Egry József, Szigeti József, Kitaibel Pál, Cholnoky Jenő emlékét megörökítő hársfával is találkozhatnak a Helikon-kertben sétáló látogatók. Hegyi József Országjárás