Észak-Magyarország, 1992. május (48. évfolyam, 103-127. szám)
1992-05-21 / 119. szám
Mr. és Miss hair Sou-csev* Csíkban épülne az tíJukarest? (Erdélyi tudósítónktól) - A szélsőséges román nacionalistákat régóta foglalkoztatja: miként lehetne a székely-tömböt fellazítani, vagy akár szétverni és így megszüntetni azt az „állandó veszélyforrást”, amely szerintük a román nemzetre leselkedik. Mint ismeretes, Ceausescu módszerei se voltak a legfinomabbak: a fiatal székely szakmunkásokat és diplomásokat Moldovába, Olténiába, Dobrudzsába helyezte, az oltyánokat, mun- tyánokat pedig Csíkba, Háromszékbe telepítette. Ennek az eredménye például, hogy a negyedszázada Inég csaknem tiszta magyar SepsisZent- györgynek vagy Csíkszeredának ma legalább egynegyede román. Vagy említhetnénk egy páratlan előjogot: Székelyudvarhelyen külön román líceumot létesítettek, annak ellenére, hogy a román lakosok száma - az erőltetett románosítás ellenére - éppen csak megközelíti az ezret. S ha ma létezik olyan székel) ros, melynek román lakosság még a teljes vezérkart se lehet kid' ni, akkor nagy baj van, CeaucesÓ tézkedései mégse bizonyultak ‘ hatékonynak! A hírhedt náción*': lap, a Románia Maré egyik s(j sokkal radikálisabb megoldást j sol: Csík és Háromszék megyék’ rán építsenek fel egy új román !‘ rost! Ideálisabb hely erre a célr;! resve se található - véli a lap -, W Hargita zöld rengetege remek tj szűrő egy leendő metropolis szánj s az egész övezet tele van pezsg1] ványvizekkel és más gyógykezelj üdülésre alkalmas természeti kiriü kel. Ráadásul a széltől és a nyál'1; lóságtól is védett ez a vidék, nem* mint a baragáni pusztán nyújtózd Bukarest! Ha megfelelő időbeni zálátnak az előkészületekhez, aj úgy 5-6 év múlva az építkezés* megkezdődhetnének. Paradoxként hat, de mindezt egy temesvári mérnök és egyetemi tanár, Eugen Dodon írja, aki a helyi Románia Maré Párt elnöke. A buzgó hazafi viszont azt nem említi, hogy a székelyföldi természeti kincsek általa is elismert példás megőrzése elsősorban a székelyek gazdaszellemének köszönhető. Miként arról is megfeledkezik, hogy egy metropolis, vele együtt egy más hagyomány, más kutlúra és más szellem ideplántálása hamar tönkreteheti ezt a felbecsülhetetlen természeti értéket. Az már eszébe se jut a professzor úrnak, hogy az európai mércék szerint a székelységet is meg kéne ám kérdezni: akarja-e szülőföldjén élvezni a román főváros előnyeit? Avagy jobb neki, ha továbbra is messzebbről szemléli, miként vitatkoznak a román Parlamentben a „székely-veszélyről”? (Sike) A titokzatos lakás Moszkvában, a Scsuszev utca 10. szám alatt hamarosan beköltöznek az épülettömb legtitokzatosabbnak tartott lakásába, amely annak idején még Brezsnyevnek épült, de a volt főtitkár sohasem költözött be. Talán a lakás nagysága, vagy a túl pompázatos berendezés zavarta? Ki tudja? Minden esetre Brezsnyev élete végéig a Kutuzov sugárúton lakott. Azt mondják, hogy amikor Csémyenkó foglalta el a főtitkári széket, neki sem volt nagy kedve -beköltözni a Scsuszev utcai lakásba, csak a felesége szorgalmazta. Csernyenkó csak néhány hétig élvezhette a luxuslakás kényelmét... Az új főtitkár, Mihail Gorbacsov, nem tudni miért, de szintén nem költözött be a főtitkári otthonba, pedig neki nem is kellett volna sokat hurcolkodnia, hiszen moszkvai karrierje kezdetétől az épületben lakott. A Gorbacsov házaspár a villalakást részesítette előnyben. A „lakatlan szigetről" pedig mintha megfeledkeztek volna... Mostanában viszont olyan hírek terjengenek, hogy hamarosan új lakó költözik a titokzatos lakásba. Azt mondják, hogy a napokban Oroszország „first lady-jét” látták errefelé... Pöttyös a divat Batavia, Ohio állam, USA: kutya és gaffaája hasonlósága versenyt rendeztek ez év májusában, Ohio államban. Képünkön: Debra Wood és kutyája Speck (előtérben) lett a második helyezett, mögöttük a győztes páros Tim Male és kedvence, Buck. (MTI Press képszerkesztőség) Toto, a szomorú komikus Antonio de Curtis herceg - ismertebb nevén Toto - vasárnap |§ délutánonként megjelent a magyar tv-nézők előtt. Jellegzetes és senkihez sem hasonlítható figurája közelebb kerülhet a hazai közönséghez is, halálának 25. :> évfordulóján. Pályatársai kivétel nélkül megemlítik, hogy a nagy Ij olasz nevettető szomorú ember vol t. Ezt tetézte egy szerel mi tragédia, melynek részletei mostanában tárultak fel leánya, Liliana ff közlése révén. „Liliane Castag- nola kabaréénekesnő képe gyakran felbukkant apám emlékeiben. Ugyanis hibásnak érezte magát a halálában. S hogy valamiképpen jóvá tegye bűnét, Lili- f| anát, öngyilkossága után a csalá|| di sírboltba temettette, engem || pedig a nevére kereszteltetett, ff amikor megszülettem. E gesztus értékét emeli, hogy Dél-Olaszor- |I szágban a kislányok általában az apai nagyanya nevét viselik.” Toto a nápolyi Teatro Nuovó- ban találkozott a „végzet asszonyával.” A komikus még a pálya elején tartott, de már felfigyeltek rá. Ez történt Liliánával is, a nagyvilági és hódító kabarééne- 11 kesnővel. Beleszeretett a tehetséges és szép fiatal színészbe. Megüzente egy epizodistávaf hogy az előadást csak miatta nézte meg. Totot büszkeség töltötte el, és egy csokor vörös rózsával, meg egy levéllel nyugtázta a hölgy gesztusát. A kapcsolat szenvedélyes szerelemmel folytatódott. „Apám sosem gondolt arra, hogy feleségül veszi Liliánát, pedig ő erről álmodott. Úgy vélte, hogy egy feleségnek szűznek kell lennie. Anyám, amikor elvette, még csak 15 éves volt, és hogy férjhez menjen hozzá, meg kellett szöknie a kollégiumból.” A „végzet asszonya” 1930. március 3-án végzett magával. Emberi tragédiája olyan mély nyomokat hagyott Totóban, hogy a család egybehangzó véleménye szerint ez volt az egyik, vagy talán a legfőbb oka állandó szomorúságának-. „Apám nem fogadott el semmiféle mentséget, enyhítő körülményt. Önmagát tartotta felelősnek Liliana haláláért, olyannyira, hogy fontolgatta: vezeklésként elhagyja a színészpályát, és szerzetes lesz. S ez önmagában is abszurdum, hiszen imádta az életet, annak örömeit.” (MTl-Press) Vérért sampon A karagandai városi hatóságok összeállítottak egy terméklistát, amelyekkel véradásra szeretnék ösztönözni a lakosságot. A vér- és vérkészítményhiánnyal küszködő városi kórház is benyújtotta a maga, hiánycikkekből összeállított jegyzékét: három deci vérért sampont, ajakrúzst, vagy más kozmetikai cikket adnának. A következő három deciért a donorok jogot nyerhetnek arra, hogy ágyneműt, férfiinget, öltönyt, és cipőt vehetnek. Marlene Dietrich emlékezete Marlene Dietrich: „Én azt hittem, hogy A kék angyal biztos bukás lesz. Közönséges és durva filmnek tartottam: szerintem ugyanez a két jelző mást jelent, de ez esetben tökéletesen kiegészítik egymást.” Joseph von Sternberg: „Nem én fedeztem fel Dietrichet. Én csak egyszerű tanár vagyok, akit elbűvölt egy szép asszony, és aki dicsérte az értékeit, kendőzte gyengéit, és úgy alakította, hogy tökélyre vigye az érzékiség kifejezését.” Marlene Dietrich: „Amerikában különös dolgok történnek. A férfiak megfordulnak - vagy Rittyentenek -, hogy megcsodálják azt, ami nyilvánvalóan csak fortély, jól tervezett építmény a ruha, a pulóver alatt. Ez tulajdonképpen nagyon megható, de azt is jelzi, hogy a férfiak menynyire idealisták.” Jean Cocteau: „Marlene Dietrich, az Ön neve simogatással kezdődik és korbácsütésben végződik. Toliakba és bundákba öltözik, s ez úgy hozzátartozik a testéhez, mint ahogy a bundák a vadállatokhoz, a tollak pedig a madarakhoz tartoznak.” Richard Burton: „Imádom. A legszebb nő, akivel valaha találkoztam. És különös volt az is, ahogyan találkoztunk. Olyan volt, mint egy csontváz, amely sminkelt koponyával jön elő a sírból. De micsoda csontok. Gyönyörűek, rendkívüliek!” Marlene Dietrich: „Olyan nő lett belőlem, aki sohasem adja ki az érzelmeit, távolságtartó és magányos, és aki bezárkózik érzelmeinek szentélyébe.” Ernest Hemingway: „Marlene életfelfogása egyszerre komikus és tragikus. Emiatt, hacsak nem szerelmes, képtelen igazán boldog lenni. Amikor szerelmes, maga is nevet az egészen, ez azonban baljóslatú nevetés.” Marlene Dietrich: „Eljön az a perc, amikor egyszercsak rádöbben az ember, hogy a nevetés már csak emlék, és hogy valaha ő volt az, aki nevetett.” Jean Marais: „Egy kicsit a film is meghalt vele. Mintha a húgom lett volna. Amikor főzött, egyszerű asszonnyá változott, nem volt sztár.” Sofia Loren: „Mindössze egyszer találkoztam vele, Judy Garland londoni lakásán. Régi barátként ölelt át, hosszasan megnézett, aztán így szólt: hasonlítunk egymásra, de neked annyi előnyöd van, hogy olasz vagy.” Raj Valloné: „Ma a banalitások és a totális középszerűség idején félelmetes az az űr, melyet olyan személy hagy maga után, mint amilyen ő volt: harmonikus és művelt, rendkívüli erejű ahhoz, hogy egyszerű maradjon, s aki imádta az életet.” Eberhard Diepgen, Berlin polgármestere: „A szülővárosa Berlin, a hazája a film volt.” Gyógyszermaffia A látványos gyilkosságokból, véres bosszúállásokból, zsarolásból, agresszív kábítószer-kereskedelemből ismert maffia-tevékenység - a film, a kalandregények maffiája - észrevétlenül, de nagyon határozottan beépült egy elképzelhetetlennek tartott területre is, a „gyógyításba. Az Egészségügyi Világszervezet legfrissebb, áprilisi adata szerint a forgalomba hozott gyógyszer- készítmények 10 százaléka (éves átlagban) a maffia hálózatán keresztül, csempészáruként kerül forgalomba. John Francis Dune, a gyógyszerpolitikai főosztály igazgatója szerint „kolosszális üzletről van szó: évente 13-15 milliárd dollárra becsülhető a szervezett alvilág haszna”. A gyógyszert általában a maffia titkos laboratóriumában készítik, és az ismert, jónevű gyárak készítményeként forgalmazzák. Az Egészségügyi Világszervezet szakértői megállapították, hogy elsősorban antibiotikumokat, gyomorfekély-gyógyszereket, inzulinkészítményeket és maláriaellenes oltóanyagot dobnak piacra, kiváltképpen a fejlődő országokban. Ezek a gyógyszerek nemcsak az elemi higiéniai követelményeknek nem felelnek meg, hanem számos esetben toxikus, mérgező anyagokat is tartalmaznak. „Legutóbb 103 nigériai gyerek halt meg gyógyszermérgezésben. Kiderült, hogy olyan köhögés elleni orvosságot adtak be nekik, amely a szervezett alvilág révén került az országba.” Mohammed Szidik Afgán, a neves matematikus-jós a közelmúltban újra Moszkvában járt. A világ nagy hírügynökségei, újságjai, rádió- és televízióállomásai nagy terjedelemben kommentálják az afgán matematikus szenzációs jóslatait, amelyek sokszorhihetetlennek tűnnek, ám idővel beteljesednek. Méghozzá szinte percnyi pontossággal. Többek között jóval a tárgyalások megkezdése előtt megnevezte a szovjet csapatok Afganisztánból történő kivonásának pontos dátumát, az öbölháború végét, Leningrad és Szverdlovszk régi nevének visszaállítását... Mohammed Szidik Afgán volt az egyetlen pártonkívüli külföldi, akit annak idején meghívtak az SZKP XXVIII. kongresszusára, ahol mindenki óriási meglepetésére bejelentette, hogy az SZKP távozik a politikai életből és a Le- nin-emlékművet cl fogják bontani. Gor- bacsovval és más pártvezctőkkel folytatott magánbeszélgetései során őszintén megmondta, hogy Mihail Szergejevics hamarosan csak az elnöki posztot mondhatja magáénak, s hogy ő lesz a Szovjetunió első, s egyben utolsó elnöke. A pártban az irányítást rövid időre I vaskó veszi át, Ligacsov karrierje pedig hat napon belül véget ér. Mindezeket matematikailag tudja bizonyítani. A számok és képletek jelzéseire utalva nem sokkal ezután megjósolta az augusztusi puccsot és a Szovjetunió széthullását. Sajnos, senki sem hitt neki, jóslatait sehol sem hozták nyilvánosságra, sőt „felkérték”, hogy sürgősen távozzon a Szovjetunióból, pedig Afgán a Szovnen, Kölnben tanulta meg új m« ségét, eredeti felszereléssel cs et1' géllel dolgozik. Mint elmondja éven aluliak és 40 éven felüliek« ránt felkeresik. Egészségi okok1; senkii sem kell kizárni a kezek- visszcrcscket is kezelnek. Akezd a visszcrckel ugyan nem mulass cl, de a vérkeringés javulása mi3] vul a közérzetük. Általában mindenkinek a közi javul, mert a gép javítja a vérként1 és a nyirokkeringést. De miből is áll a kezelés? Először is a bőr hőmérséklet gisztráló, úgynevezett thermogv vizsgálattal megállapítják a cell" (narancsbőr) stádiumát. (Ez a vk! lat ingyenes.) Aztán megjavít/ vérkeringést, a nyirokkeringést,11 a kezelendő testrészeket bekeni- Algen géllel és rugalmas pólyává fedik. Végül az anyagot infra'1' fénnyel besugározzák. Azt mondják, a kezelés fájdalommentes, bár meglehetősen hosszú, másfél órás. Már az első kezelés után 1-3 centiméterrel csökken a testrész kerülete, van, akinek négy-öt kezelés már elegendő, másoknak sokkal több. 12-15 alkalom szükséges ahhoz, hogy a bő sima legyen. Az így nyert sima bő egy évig megmarad, akkor ismételő kell a testformázást. A stúdió csakis előzetes megbeszé lés után fogad pácienseket - nőket é férfiakat egyaránt. _____________________________________________________j Anneke Khouw módszere átkelt a Duná' _____________________________________________________J Karcsúsító stúdió Miskolci Nem kell ahhoz feltétlenül kövérnek lenni, sovány nőknek is problémát jelent, hogy egy idő után testük bizonyos részein bőrük felülete egyenetlenné válik, kialakul az úgynevezett narancsbőr. Kialakulásához vezet a hibás táplálkozás, a rendszeres mozgás hiánya, a hormonkészítmények, a túl szoros ruhadarabok viselése, a helytelen folyadékbcvitel. Egy Kölnben élő kozmetikus, Anneke Khouw két orvossal együtt tíz év alatt kikísérletezett egy olyan módszert, amelynek segítségével megszűntethető a narancsbőr és egyúttal a test (a csípő, a comb, a kar) körmérete is csökken. Anneke Khouw módszerével egy ideje nemcsak a nyugati nők csino- sodnak, vannak már body contour stúdiók Sopronban, Székesfehérváron, Tatabányán, Budapesten - és egy ideje Miskolcon. A Szemere utca 8. sz. alatti karcsúsító stúdiót egy tanárnő, Veres Margit nyitotta meg. A helyszíre az új gazdasági térségben 44 állam alakul ki. Az egész világon végbemegy az általános leszerelés. Egy harmadik világháború kitörése kizárt... Nemcsak reményeket akarok kelteni önökben. A számok segítségével megjósolom a jövőjüket. A számok nem hazudnak, s ha pontosan haladnak a kijelölt úton, 2000-re több fejlett országot is megelőzhetnek. Mindenük meglesz, ez olyan biztos, mint ahogyan az éjszakát követi a nappal, a telet a tavasz... Garantálom, hogy 1994-ben bebizonyosodik a jóslatom”. (AN)- ' ISfiSiS ÍS ll.il rí » Sili 1 v iVífíTCW; §m Nostradamus afgán utóda Szidik perceken belül „kiolvasS^Vember egész életét, elég, ha a nevét és a születési idejét tudja jetunióban szerezte egyetemi dipt- ját és ott kívánt tudományos intéj alapítani. Hetvenhat tudós márjeM zett is nála munkavégzés céljából. Mohammed Szidik Afgán nio^ UNESCO védelmét élvezi, és odaj Kabulban megnyitotta tudományi’ tatóközpontját, amely a matematikj lágfilozófia kérdéseivel foglalkozó intézetben húszán dolgoznak. Azió vezetője, aki egy új tudományos if zat megalapozójaként vált ismertté lág tudományos köreiben, úgy1 hogy az idealizmust és a materialize a múltat és a jövőt, a szellemiséget! anyagot, a human és a reál tárgyakat összekötő szemlélet 2001 -re világszerte elismertté válik. Afgán most diplomata útlevéllel érkezett Oroszországba, méghozzá azzal a nem titkolt céllal, hogy kidolgozza az ország gazdasági reformprogramját, íme, a modem Nonstradamus jóslata: „1992 lesz a legnehezebb év. Ezt mindannyian nélkülem is nagyon jól tudják. 1993-ban az önök országa határozottan a piacgazdaság útjára lép. 1994- ben elkezdődik az újjászületés. 1995- ig megszűnik az országban az összes szembenállás és vérontás. 2000-