Észak-Magyarország, 1992. május (48. évfolyam, 103-127. szám)

1992-05-21 / 119. szám

Mr. és Miss hair Sou-csev* Csíkban épülne az tíJukarest? (Erdélyi tudósítónktól) - A szélső­séges román nacionalistákat régóta foglalkoztatja: miként lehetne a szé­kely-tömböt fellazítani, vagy akár szétverni és így megszüntetni azt az „állandó veszélyforrást”, amely sze­rintük a román nemzetre leselkedik. Mint ismeretes, Ceausescu módszerei se voltak a legfinomabbak: a fiatal székely szakmunkásokat és diplomá­sokat Moldovába, Olténiába, Dobru­dzsába helyezte, az oltyánokat, mun- tyánokat pedig Csíkba, Háromszékbe telepítette. Ennek az eredménye pél­dául, hogy a negyedszázada Inég csaknem tiszta magyar SepsisZent- györgynek vagy Csíkszeredának ma legalább egynegyede román. Vagy említhetnénk egy páratlan előjogot: Székelyudvarhelyen külön román lí­ceumot létesítettek, annak ellenére, hogy a román lakosok száma - az erőltetett románosítás ellenére - ép­pen csak megközelíti az ezret. S ha ma létezik olyan székel) ros, melynek román lakosság még a teljes vezérkart se lehet kid' ni, akkor nagy baj van, CeaucesÓ tézkedései mégse bizonyultak ‘ hatékonynak! A hírhedt náción*': lap, a Románia Maré egyik s(j sokkal radikálisabb megoldást j sol: Csík és Háromszék megyék’ rán építsenek fel egy új román !‘ rost! Ideálisabb hely erre a célr;! resve se található - véli a lap -, W Hargita zöld rengetege remek tj szűrő egy leendő metropolis szánj s az egész övezet tele van pezsg1] ványvizekkel és más gyógykezelj üdülésre alkalmas természeti kiriü kel. Ráadásul a széltől és a nyál'1; lóságtól is védett ez a vidék, nem* mint a baragáni pusztán nyújtózd Bukarest! Ha megfelelő időbeni zálátnak az előkészületekhez, aj úgy 5-6 év múlva az építkezés* megkezdődhetnének. Paradoxként hat, de mindezt egy te­mesvári mérnök és egyetemi tanár, Eugen Dodon írja, aki a helyi Romá­nia Maré Párt elnöke. A buzgó hazafi viszont azt nem említi, hogy a szé­kelyföldi természeti kincsek általa is elismert példás megőrzése elsősorban a székelyek gazdaszellemének kö­szönhető. Miként arról is megfeledke­zik, hogy egy metropolis, vele együtt egy más hagyomány, más kutlúra és más szellem ideplántálása hamar tönkreteheti ezt a felbecsülhetetlen természeti értéket. Az már eszébe se jut a professzor úrnak, hogy az európai mércék szerint a székelységet is meg kéne ám kér­dezni: akarja-e szülőföldjén élvezni a román főváros előnyeit? Avagy jobb neki, ha továbbra is messzebbről szemléli, miként vitatkoznak a román Parlamentben a „székely-veszélyről”? (Sike) A titokzatos lakás Moszkvában, a Scsuszev utca 10. szám alatt hamarosan beköltöznek az épület­tömb legtitokzatosabbnak tartott lakásába, amely annak idején még Brezsnyevnek épült, de a volt főtitkár sohasem költözött be. Talán a lakás nagysága, vagy a túl pom­pázatos berendezés zavarta? Ki tudja? Minden esetre Brezsnyev élete végéig a Kutuzov sugárúton lakott. Azt mondják, hogy amikor Csémyenkó foglalta el a fő­titkári széket, neki sem volt nagy kedve -beköltözni a Scsuszev utcai lakásba, csak a felesége szorgalmazta. Csernyenkó csak néhány hétig élvezhette a luxuslakás ké­nyelmét... Az új főtitkár, Mihail Gorbacsov, nem tudni miért, de szintén nem költözött be a főtitkári otthonba, pedig neki nem is kel­lett volna sokat hurcolkodnia, hiszen moszkvai karrierje kezdetétől az épületben lakott. A Gorbacsov házaspár a villalakást részesítette előnyben. A „lakatlan szigetről" pedig mintha megfeledkeztek volna... Mostanában vi­szont olyan hírek terjengenek, hogy hama­rosan új lakó költözik a titokzatos lakásba. Azt mondják, hogy a napokban Oroszor­szág „first lady-jét” látták errefelé... Pöttyös a divat Batavia, Ohio állam, USA: kutya és gaffaája hasonlósága ver­senyt rendeztek ez év májusában, Ohio államban. Képünkön: Debra Wood és kutyája Speck (előtérben) lett a második helye­zett, mögöttük a győztes páros Tim Male és kedvence, Buck. (MTI Press képszerkesztőség) Toto, a szomorú komikus Antonio de Curtis herceg - is­mertebb nevén Toto - vasárnap |§ délutánonként megjelent a ma­gyar tv-nézők előtt. Jellegzetes és senkihez sem hasonlítható fi­gurája közelebb kerülhet a hazai közönséghez is, halálának 25. :> évfordulóján. Pályatársai kivétel nélkül megemlítik, hogy a nagy Ij olasz nevettető szomorú ember vol t. Ezt tetézte egy szerel mi tra­gédia, melynek részletei mosta­nában tárultak fel leánya, Liliana ff közlése révén. „Liliane Castag- nola kabaréénekesnő képe gyak­ran felbukkant apám emlékei­ben. Ugyanis hibásnak érezte magát a halálában. S hogy vala­miképpen jóvá tegye bűnét, Lili- f| anát, öngyilkossága után a csalá­|| di sírboltba temettette, engem || pedig a nevére kereszteltetett, ff amikor megszülettem. E gesztus értékét emeli, hogy Dél-Olaszor- |I szágban a kislányok általában az apai nagyanya nevét viselik.” Toto a nápolyi Teatro Nuovó- ban találkozott a „végzet asszo­nyával.” A komikus még a pálya elején tartott, de már felfigyeltek rá. Ez történt Liliánával is, a nagyvilági és hódító kabarééne- 11 kesnővel. Beleszeretett a tehet­séges és szép fiatal színészbe. Megüzente egy epizodistávaf hogy az előadást csak miatta nézte meg. Totot büszkeség töl­tötte el, és egy csokor vörös ró­zsával, meg egy levéllel nyug­tázta a hölgy gesztusát. A kap­csolat szenvedélyes szerelem­mel folytatódott. „Apám sosem gondolt arra, hogy feleségül veszi Liliánát, pedig ő erről álmodott. Úgy vél­te, hogy egy feleségnek szűznek kell lennie. Anyám, amikor el­vette, még csak 15 éves volt, és hogy férjhez menjen hozzá, meg kellett szöknie a kollégiumból.” A „végzet asszonya” 1930. március 3-án végzett magával. Emberi tragédiája olyan mély nyomokat hagyott Totóban, hogy a család egybehangzó véle­ménye szerint ez volt az egyik, vagy talán a legfőbb oka állandó szomorúságának-. „Apám nem fogadott el semmiféle mentsé­get, enyhítő körülményt. Önma­gát tartotta felelősnek Liliana ha­láláért, olyannyira, hogy fontol­gatta: vezeklésként elhagyja a színészpályát, és szerzetes lesz. S ez önmagában is abszurdum, hiszen imádta az életet, annak örömeit.” (MTl-Press) Vérért sampon A karagandai városi hatósá­gok összeállítottak egy termék­listát, amelyekkel véradásra sze­retnék ösztönözni a lakosságot. A vér- és vérkészítményhiánnyal küszködő városi kórház is be­nyújtotta a maga, hiánycikkek­ből összeállított jegyzékét: há­rom deci vérért sampont, ajak­rúzst, vagy más kozmetikai cikket adnának. A követke­ző három deciért a dono­rok jogot nyerhetnek arra, hogy ágyne­műt, férfiinget, öltönyt, és cipőt ve­hetnek. Marlene Dietrich emlékezete Marlene Dietrich: „Én azt hit­tem, hogy A kék angyal biztos bukás lesz. Közönséges és durva filmnek tartottam: szerintem ugyanez a két jelző mást jelent, de ez esetben tökéletesen kiegé­szítik egymást.” Joseph von Sternberg: „Nem én fedeztem fel Dietrichet. Én csak egyszerű tanár vagyok, akit elbűvölt egy szép asszony, és aki dicsérte az értékeit, kendőzte gyengéit, és úgy alakította, hogy tökélyre vigye az érzékiség kife­jezését.” Marlene Dietrich: „Ameriká­ban különös dolgok történnek. A férfiak megfordulnak - vagy Rittyentenek -, hogy megcsodál­ják azt, ami nyilvánvalóan csak fortély, jól tervezett építmény a ruha, a pulóver alatt. Ez tulaj­donképpen nagyon megható, de azt is jelzi, hogy a férfiak meny­nyire idealisták.” Jean Cocteau: „Marlene Diet­rich, az Ön neve simogatással kezdődik és korbácsütésben végződik. Toliakba és bundákba öltözik, s ez úgy hozzátartozik a testéhez, mint ahogy a bundák a vadállatokhoz, a tollak pedig a madarakhoz tartoznak.” Richard Burton: „Imádom. A legszebb nő, akivel valaha talál­koztam. És különös volt az is, ahogyan találkoztunk. Olyan volt, mint egy csontváz, amely sminkelt koponyával jön elő a sírból. De micsoda csontok. Gyönyörűek, rendkívüliek!” Marlene Dietrich: „Olyan nő lett belőlem, aki sohasem adja ki az érzelmeit, távolságtartó és magányos, és aki bezárkózik ér­zelmeinek szentélyébe.” Ernest Hemingway: „Marlene életfelfogása egyszerre komikus és tragikus. Emiatt, hacsak nem szerelmes, képtelen igazán bol­dog lenni. Amikor szerelmes, maga is nevet az egészen, ez azonban baljóslatú nevetés.” Marlene Dietrich: „Eljön az a perc, amikor egyszercsak rádöb­ben az ember, hogy a nevetés már csak emlék, és hogy valaha ő volt az, aki nevetett.” Jean Marais: „Egy kicsit a film is meghalt vele. Mintha a húgom lett volna. Amikor főzött, egyszerű asszonnyá változott, nem volt sztár.” Sofia Loren: „Mindössze egy­szer találkoztam vele, Judy Gar­land londoni lakásán. Régi barát­ként ölelt át, hosszasan megné­zett, aztán így szólt: hasonlítunk egymásra, de neked annyi elő­nyöd van, hogy olasz vagy.” Raj Valloné: „Ma a banalitá­sok és a totális középszerűség idején félelmetes az az űr, melyet olyan személy hagy maga után, mint amilyen ő volt: harmonikus és művelt, rendkívüli erejű ah­hoz, hogy egyszerű maradjon, s aki imádta az életet.” Eberhard Diepgen, Berlin polgármestere: „A szülővárosa Berlin, a hazája a film volt.” Gyógyszermaffia A látványos gyilkosságokból, véres bosszúállásokból, zsaro­lásból, agresszív kábítószer-ke­reskedelemből ismert maffia-te­vékenység - a film, a kalandre­gények maffiája - észrevétlenül, de nagyon határozottan beépült egy elképzelhetetlennek tartott területre is, a „gyógyításba. Az Egészségügyi Világszervezet legfrissebb, áprilisi adata szerint a forgalomba hozott gyógyszer- készítmények 10 százaléka (éves átlagban) a maffia hálózatán ke­resztül, csempészáruként kerül forgalomba. John Francis Dune, a gyógyszerpolitikai főosztály igazgatója szerint „kolosszális üzletről van szó: évente 13-15 milliárd dollárra becsülhető a szervezett alvilág haszna”. A gyógyszert általában a maffia tit­kos laboratóriumában készítik, és az ismert, jónevű gyárak ké­szítményeként forgalmazzák. Az Egészségügyi Világszervezet szakértői megállapították, hogy elsősorban antibiotikumokat, gyomorfekély-gyógyszereket, inzulinkészítményeket és malá­riaellenes oltóanyagot dobnak piacra, kiváltképpen a fejlődő országokban. Ezek a gyógysze­rek nemcsak az elemi higiéniai követelményeknek nem felelnek meg, hanem számos esetben to­xikus, mérgező anyagokat is tar­talmaznak. „Legutóbb 103 nigé­riai gyerek halt meg gyógyszer­mérgezésben. Kiderült, hogy olyan köhögés elleni orvosságot adtak be nekik, amely a szerve­zett alvilág révén került az or­szágba.” Mohammed Szidik Afgán, a neves matematikus-jós a közelmúltban újra Moszkvában járt. A világ nagy hírügy­nökségei, újságjai, rádió- és televízió­állomásai nagy terjedelemben kommen­tálják az afgán matematikus szenzációs jóslatait, amelyek sokszorhihetetlennek tűnnek, ám idővel beteljesednek. Még­hozzá szinte percnyi pontossággal. Töb­bek között jóval a tárgyalások megkez­dése előtt megnevezte a szovjet csapa­tok Afganisztánból történő kivonásának pontos dátumát, az öbölháború végét, Leningrad és Szverdlovszk régi nevé­nek visszaállítását... Mohammed Szidik Afgán volt az egyetlen pártonkívüli külföldi, akit an­nak idején meghívtak az SZKP XXVIII. kongresszusára, ahol mindenki óriási meglepetésére bejelentette, hogy az SZKP távozik a politikai életből és a Le- nin-emlékművet cl fogják bontani. Gor- bacsovval és más pártvezctőkkel folyta­tott magánbeszélgetései során őszintén megmondta, hogy Mihail Szergejevics hamarosan csak az elnöki posztot mondhatja magáénak, s hogy ő lesz a Szovjetunió első, s egyben utolsó elnö­ke. A pártban az irányítást rövid időre I vaskó veszi át, Ligacsov karrierje pedig hat napon belül véget ér. Mindezeket matematikailag tudja bizonyítani. A számok és képletek jelzéseire utal­va nem sokkal ezután megjósolta az au­gusztusi puccsot és a Szovjetunió szét­hullását. Sajnos, senki sem hitt neki, jós­latait sehol sem hozták nyilvánosságra, sőt „felkérték”, hogy sürgősen távozzon a Szovjetunióból, pedig Afgán a Szov­nen, Kölnben tanulta meg új m« ségét, eredeti felszereléssel cs et1' géllel dolgozik. Mint elmondja éven aluliak és 40 éven felüliek« ránt felkeresik. Egészségi okok1; senkii sem kell kizárni a kezek- visszcrcscket is kezelnek. Akezd a visszcrckel ugyan nem mulass cl, de a vérkeringés javulása mi3] vul a közérzetük. Általában mindenkinek a közi javul, mert a gép javítja a vérként1 és a nyirokkeringést. De miből is áll a kezelés? Először is a bőr hőmérséklet gisztráló, úgynevezett thermogv vizsgálattal megállapítják a cell" (narancsbőr) stádiumát. (Ez a vk! lat ingyenes.) Aztán megjavít/ vérkeringést, a nyirokkeringést,11 a kezelendő testrészeket bekeni- Algen géllel és rugalmas pólyává fedik. Végül az anyagot infra'1' fénnyel besugározzák. Azt mondják, a kezelés fájdalommentes, bár megle­hetősen hosszú, másfél órás. Már az első kezelés után 1-3 centi­méterrel csökken a testrész kerülete, van, akinek négy-öt kezelés már ele­gendő, másoknak sokkal több. 12-15 alkalom szükséges ahhoz, hogy a bő sima legyen. Az így nyert sima bő egy évig megmarad, akkor ismételő kell a testformázást. A stúdió csakis előzetes megbeszé lés után fogad pácienseket - nőket é férfiakat egyaránt. _____________________________________________________j Anneke Khouw módszere átkelt a Duná' _____________________________________________________J Karcsúsító stúdió Miskolci Nem kell ahhoz feltétlenül kövér­nek lenni, sovány nőknek is problé­mát jelent, hogy egy idő után testük bizonyos részein bőrük felülete egye­netlenné válik, kialakul az úgyneve­zett narancsbőr. Kialakulásához vezet a hibás táplálkozás, a rendszeres moz­gás hiánya, a hormonkészítmények, a túl szoros ruhadarabok viselése, a helytelen folyadékbcvitel. Egy Kölnben élő kozmetikus, An­neke Khouw két orvossal együtt tíz év alatt kikísérletezett egy olyan mód­szert, amelynek segítségével meg­szűntethető a narancsbőr és egyúttal a test (a csípő, a comb, a kar) körmérete is csökken. Anneke Khouw módszerével egy ideje nemcsak a nyugati nők csino- sodnak, vannak már body contour stú­diók Sopronban, Székesfehérváron, Tatabányán, Budapesten - és egy ide­je Miskolcon. A Szemere utca 8. sz. alatti karcsúsító stúdiót egy tanárnő, Veres Margit nyitotta meg. A helyszí­re az új gazdasági térségben 44 állam alakul ki. Az egész világon végbemegy az általános leszerelés. Egy harmadik világháború kitörése kizárt... Nemcsak reményeket akarok kelteni önökben. A számok segítségével megjó­solom a jövőjüket. A számok nem ha­zudnak, s ha pontosan haladnak a kije­lölt úton, 2000-re több fejlett országot is megelőzhetnek. Mindenük meglesz, ez olyan biztos, mint ahogyan az éjszakát követi a nap­pal, a telet a tavasz... Garantálom, hogy 1994-ben bebizonyosodik a jóslatom”. (AN)- ' ­ISfiSiS ÍS ll.il rí » Sili 1 v iVífíTCW; §m Nostradamus afgán utóda Szidik perceken belül „kiolvasS^Vember egész életét, elég, ha a nevét és a születési idejét tudja jetunióban szerezte egyetemi dipt- ját és ott kívánt tudományos intéj alapítani. Hetvenhat tudós márjeM zett is nála munkavégzés céljából. Mohammed Szidik Afgán nio^ UNESCO védelmét élvezi, és odaj Kabulban megnyitotta tudományi’ tatóközpontját, amely a matematikj lágfilozófia kérdéseivel foglalkozó intézetben húszán dolgoznak. Azió vezetője, aki egy új tudományos if zat megalapozójaként vált ismertté lág tudományos köreiben, úgy1 hogy az idealizmust és a materialize a múltat és a jövőt, a szellemiséget! anyagot, a human és a reál tárgyakat összekötő szemlélet 2001 -re világszerte elismertté válik. Afgán most diplomata útlevéllel ér­kezett Oroszországba, méghozzá azzal a nem titkolt céllal, hogy kidolgozza az ország gazdasági reformprogramját, íme, a modem Nonstradamus jóslata: „1992 lesz a legnehezebb év. Ezt mindannyian nélkülem is nagyon jól tudják. 1993-ban az önök országa hatá­rozottan a piacgazdaság útjára lép. 1994- ben elkezdődik az újjászületés. 1995- ig megszűnik az országban az összes szembenállás és vérontás. 2000-

Next

/
Thumbnails
Contents