Észak-Magyarország, 1992. május (48. évfolyam, 103-127. szám)

1992-05-18 / 116. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 8 1992. május 18., hétfő Ki tetszenek-é találni, mi történik a képen? Ugye, hogy nem! Nos, tegnap berontott szerkesztőségünkbe Vandálné született Spicc S. Teréz, mondván, hogy reklamálás esetét fogja fennfor­gatni, mert az a nagy igazság, hogy ő az édes kis Odönkéjére pontosan huszonharmincezer-ötszázhathetvennégyötkiienc szavazatot küldött be, és alig akart hinni a szemének, amikor az jelent meg, hogy csak huszonharmincezer-ötszázhathetven- négyötnyolc szavazata van a tündér kis magzatnak. A szemfüles fotóriporter éppen azt a pillanatot kapta lencsevégre, amikor a szavazatszámláló hölgyek rálelnek a több mint másfél milliós hal­mazban a hiányzó egy szavazatra. Spicc S. Teréz a meghatottság­tól éppen a szavazathalmaz innenső oldalán küzd a meghatott­ság és megkönnyebbülés könnyeivel (ezért igyekszik láthatatlan­ná válni). Fotó: Laczó József Tréfásan elmélkedve Utoljára a gyermekszépségversenyről Tagadhatatlan! Ahogyan múlik az ember felett az idő, egyre csikorgób­ban mozog az esze kereke. Erre most döbbentem rá, amikor lapunkban be­fejeződött a gyermekszépségver­seny. Megkésve, csak tegnap ugrott be. miért is spekulálták ki ezt a vetél­kedőt szerkesztőségünk vezetői. No de nem beszélek - mit nem be­szélek, nem írok - talányokban. Hogy tisztelt olvasóink pontosan tudják, miről is van szó, felhomályo­sítom önöket. Szerkesztőségünkben két műszakban, felváltva két kézbe­sítő dolgozik. „Egyebek’" mellett az a dolguk, hogy reggelente elhozzák a nagypostáról a leveleket. Nem jelent ez általában nagy csomagot. „Mind­össze” a napi sajtót - több példány­ban -, meg az olvasók leveleit. Ugyancsak nem egy-kettőt. Hál’ is­tennek. Nem kell ezek elhozatalához csak két kéz, meg két szatyor. És a megérkezéskor egy-két percnyi idő. Szusszanásnyi! Le kell ülniük, hogy levegőhöz jussanak. Le bizony, mert - az ökölvívásban honos besorolás szerint - kézbesítő­ink a pehely-, illetve a könnyűsúlyba tartoznak. Felvételük esetén a sze­mélyzetis bizonyára nem állt felada­ta magaslatán, hiszen figyelmen kí­vül hagyta kicsinyke testsúlyukat. Egy-egy kis szellő - újság- és levél­küldeményekkel leterhel ve-nem je­lent ugyan veszélyt a számukra, de a szél, az már igen. A viharról már nem is beszélve. Nos, ezt a veszélyt felismerve lé­pett a ring sarkába a szerkesztőség vezetése. Összedugták a fejüket - az aggodalomtól vezérelve, kétségbe esve -, hogy megoldást találjanak. Megnyerték a nemes ügy támogatá­sához a kft. vezetését. Felzárkóztat­ták maguk mögé a szakszervezetet, a MUOSZ és a MŰK minden tagját. Kitalálták a gyermekszépségver­senyt. Az első' gyermekfotók közlése után láttuk, nem volt hiábavaló az ál­matlan éjszakák alatt kiötölt, kihatolt gyermekszépségverseny megrende­zése. A pehely- és könnyűsúlyú kézbesítőket már az első forduló után nem a szellő, hanem a szél, a szélvihar, de még a zivatar sem tudta kilendíteni egyenes lépéseik ritmu­sából. Mármint a szavazócéduláktól megrakott asszonyokat. Sőt! Mit ad Isten! A két asszony kezdetben izomlázra panaszkodott. Ám az akarat és a gyakorlat, a foko­zatosan megnövekvő megterhelés meghozta az ő gyümölcsét. A kézbe­sítők izmosodtak. Már hazafelé is két szatyorral mentek. Otthon a vete­ményeskertben kezükbe kapát vet­tek, hátukra gereblyét kötöttek, így érezték jól magukat. A konyhában egy fakanál helyett már kettővel ver­ték a rakoncátlankodó gyereket. Ha meg férjuram valami rossz fát tett a tűzre, jött a korábban soha nem ta­pasztalt haddelhadd. Az asszonyok csak megmutatták a muszklijukat, máris szaladt mindenki a helyére, mint rémült egér a lyukba. A szavazatokat-a gépelés mellett - két adminisztrátor számlálta össze. Kezdetben naponta „csak” hétezret, a végén naponta több mint 78 ezer darabot. Nagy örömükre nekik is tág lehetőséget kínált a szerkesztőség és a versenyben részt vevők nagy töme­ge személyiségük további kibonta­koztatására. Mára versenyszerűen képesek átszámolni a naponta érkező szavazócédulákat. Majdnem úgy, mint egy pénzszámláló gép. Csak azt sajnálják, hogy nem pénzt kell szám­lálniuk. Beérnék a mostani idő sze­rint, akár papír tízforintosok szám- lálgatásával is. Máraz sem „zavarja” munkájukban őket, ha a mellettük, felettük toporgó újságírók kéziratuk legépelésére kémék őket. Szóval szép volt ez á szépségver­seny. Szép az is, hogy harminc díjat ajánlottak fel a szponzorok a leg­szebb gyerekeknek. Mondom, írom, mindez nagyon szép. De azért én nem vagyok mindennel megeléged­ve. Kérem, a gyermekszépségver- seny szavazói díjazzák már a kézbe­sítőket is. Ismerjék el valamilyen formában a szavazócédulákat szám­lálók munkáját is. Azt gondolom, ha fizetésemelést nem is, de egy-egy oklevelet legalább megérdemelné­nek. Már csak a negyvcnvalahány év gyakorlata szerint is. Egyébként felhívom a szerkesztő­ség vezetőinek figyelmét, sürgősen találjanak ki egy újabb, hasonló nép­szerűséget kiváltó játékot. Egyéb­ként nem őrizhető meg a kézbesítők kondíciója. Márpedig ha ennyire megnőtt a muszklijuk és nem lesz munkájuk, akkor a szerkesztőségben csinálnak rendet. Akkor pedig jaj lesz nekünk! Faragó Lajos Mint minden évben, az idén is mint a megváltást, úgy várták az áradást a tiszai halászok. Úgy ápri­lis közepe táján meg is mozdult a víz, szép lassan emelkedett, hogy aztán a kifolyókon át az élő vízből átcsorogjon az árterületre. Ha csak helyenként is, de víz alá kerültek az ártéri erdők, bozótosok, s a megtelt kubikgödrökben verdes, pocsol a hal, minek következtében megje­lentek a tapogatóval működő orv­halászok is. Mert tisztességes ha­lász ilyen helyekre varsát, hálót, egyéb halfogó szerszámot soha nem rak; annál inkább az áradáskor rohanó, élő Tiszára, ahol ilyenkor ki tudja miért, de szépen adja magát a víz, s esetenként tekintélyes a zsák­mány. Nem is halász az, ki ilyenkor nem old ladikot, persze helye, vidé­ke válogatja, mert vannak folyósza­kaszok, ahol a vizet járó ember csak legyint a Tiszára, mondván: lesz jobb, csak álljon be a víz. De nem így Ároktőnél, ahol néhány embernek megélhetést, kenyeret ad még ez az ősi mesterség, habár év- ről-évre egyre vékonyabbat, keve­sebbet. Ami azért érthetetlen, hi­szen amint azt a halászok állítják: a Tisza az utóbbi években olyan sző­ke, mint apáink, vagy inkább nagy­apáink idejében volt. És ez a szőke­ség azt jelenti, hogy a Tisza vize tiszta. Hová tűnt hát belőle a hal? Mert igaz, ami igaz, a zsákmány azért kevesebb, mint hajdanában volt. Deltát aki a vízből él, annak a vízre, illetve csónakba kell szállni, nap mint nap kora hajnalban, hogy átnézzen varsái, hálót, csónakba szedje, amit benne talál, s ha szük­séges, javítsaés kötözze, „foltozza” a szakadt készséget, vagy mérge­lődve sajnálja azt, amit a benne lévő zsákmánnyal együtt eloroztak. Mert ragadozó, rablóhal kevesebb van ugyan a Tiszában, ám a vizet já­ró zsiványok ugyancsak megszapo­rodtak. Pótolni kell hát, amit elloptak, ja­vítani, kötni, ólmozni azt, amit megrongált, megszakított a víz. Fotó: Szarvas Dezső Könyvnosztalgia Szereti Ön Arany Jánost? A könyv, az olvasás szeretete generációk óta öröklődött családunkban. Nem voltak módos emberek, de már a szülői ház­ban, kisgyermek koruktól kezdő­dően szinte cseppenként adagolták számukra a versek, a szép írások, az igazi irodalmi érték becsülését. Örö­költük azután azt a tulajdonságot is, hogy - ha csak tehettük — kuncogó kis forintjainkból egy-egy szép könyvre kuporgattunk. Amíg olcsó és hozzáférhető volt az értékes mű, az irodalmi alkotás az ember számá­ra. Arra a kérdésre, hogy: szereti Ön Arany Jánost? - remélem, még min­dig sokan mondanának igenlő vá­laszt. Emlékeznek-e még az iskolás időkből a Toldi soraira? Felülik-e né­ha a verseskötetét, s elolvassák-e a Családi kört? És megdobban-e a szí­vük, ha időnként - a rádióban vagy egy irodalmi műsorban-meghallják mondjuk, a Szondy két apródja vagy A walesi bárdok csodálatos sorait? Ismerik-e a magyar színpadon máig élő Hamlet-fordítását Aranynak? Mindezek a gondolatok akkor ju­tottak eszembe, midőn nem is olyan régen a miskolci Antikváriumban böngésztem, s Arany János összes balladáinak 1932-es kiadására lel­tem. A könyv külsején semmi cso- dálnivaló nincsen: puha a fedele, szerény piros-kék színekkel pingált illusztráció díszíti. Ami az értékét növeli, az a dicséretes törekvés volt immár egy fél évszázada, hogy ol­csón juttatták el minél több ember­hez, a szerény jövedelmű családok könyvespolcára a klasszikus szerző világirodalmi szinten is szinte egye­dülálló balladagyűjteményét. A ’32- es kiadás nemcsak a könyvnap alkal­mából történt, hanem ily módon tisz­telegtek Arany János halálának tik­kor fél évszázados évfordulója előtt. ...Még olvasni sem tudtam, ami­kor apám esténként ölbe vett, s a ko­rábbi mesemondás helyett Aranyt olvasta nekem, legtöbbször - kíván­ságomra - az V. Lászlót. Az évtize­dek távolából is jól emlékszem a vers soraira: „Sűrű, sötét az éj, / Dü­höng a déli szél, / Jó Budavár magas / Tornyán az érckakas / Csikorog éle­sen.” ...Lévén vagy 5 éves, a tartal­mát persze nemigen értettem, de a lüktető verssorok, a hangutánzó sza­vak, a vihart szinte láthatóvá tevő szóképek mindig is megható és örökké élő emlékké teszik számomra azokat az estéket. Nézem ezt a félévszázada kiadott balladáskönyvet. Figyelmeztető le­het ma is a belső oldalon olvasható ajánlás: „E könyv megjelenését a Franklin-Társulat Magyar Irodalmi Intézet, az Athenaeum Irodalmi és Nyomdai Rt., a Diósgyőri Papírgyár Rt. és a Hazai Papírgyár Rt. áldozat- készsége tette lehetővé”. S a jó öreg diósgyőri papíron sorakoznak a bal­ladák, segít az olvasónak többel megtudni Arany Jánosról Beöthy Zsolt tanulmánya, s - ha fekete-fehé­ren is — láthatjuk Zichy Mihály cso­dálatos versillusztrációinak, festmé­nyeinek reprodukcióit. Az Arany-balladák ’32-cs kiadá­sának árát nem tüntették fel a köny­vön (gondolom, hogy célját elérhes­se, nem kértek érte sokat). Jómagam nemrég 80 forintot adtam érte.-fáska-

Next

/
Thumbnails
Contents