Észak-Magyarország, 1992. május (48. évfolyam, 103-127. szám)

1992-05-16 / 115. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 12 1992. május 16., szombat Randevúhely a Zsolcai kapuban Miskolc meglehetősen szürke negyedében kicsi, ám igen reprezentatív vendéglátóhely nyílt aminap. A vendégeket egészen különleges enteriőr fogadja selyemvirágokkal, fehér asz­talkákkal, színes blúzos hostessekkel. Igen, a hely jellege azt diktálja, hogy itt nem felszolgá­lónők, hanem kellemes modorú hostessek állja­nak a vendégek rendelkezésére. A Zsolcai kapu 7. sz. persze nem ismeretlen a miskolciak körében: tavaly még húst, hentes­árut lehetett itt vásárolni. A Miskolci Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat a privatizáció során csillaggal jelölje meg ezt az üzletet, amely any- nyit jelentett, hogy az átalakulás során ajánlatos a helyiséget egyéb módon hasznosítani. Mit te­hetett mást az üzlet hús- és hentesáru eladói szakmával rendelkező vezetője-profilt váltott, második szakmát tanult: meglehetős intenzitás­sal. Nyitrai György Anno ’91 néven betéti társa­ságot alakított - és megnyitotta a randevúhe­lyet. Hajnali 5 órától hajnali 4 óráig várja a ven­dégeket üzleti megbeszélésre, baráti találkozó­ra, vagy éppen klasszikus randevúra. Hogy kik térnek be zöld hajnalon egy-egy csésze Edu- schora,^nég nem tudni. A nonstop nyitvatartás kísérlet, majd az élet dönti el, szükség van-e rá. A bt. vállalkozása egészen merész, hiszen a kopott kis húsbolt átalakítása és pazar berende­zése tetemes összegbe került, csakis banki tá­mogatással lehetett megvalósítani. A vállalko­zónak az Agrobank volt segítségére, mindkét fél szálfára előnyös kamatfeltételekkel. A .bt. ügyvezetője érthetően nagyon büszke ékszerdoboznyi üzletére, de azt mondja, akkor lesz igazán boldog, ha a miskolciak pénztárcája újra megengedi, hogy kávé helyett jó magyaro­san, amolyan nyitraiasan fűszerezett hurkát és kolbászt vásároljanak - ugyanitt. Nádassy József Sziiy Nóra kezeihez lovaim rákaptak a levegőre nem bírok velük más igavonók békésen tűrik a hámot lepereg róluk a verés az enyémek nem ismerik az ostort mégis elégedetlenek ellenző nélküli lovakra pedig semmi szükség szól a törvény a szabadon élők lasszóval elfogandók végső esetben halálra sebezhetők lovaim pedig egyre inkább rákapnak a levegőre s már előre félek hogyan is nézek a kitágult szemökbe A kutya - burzsoá csökevény A legyek és a verebek után ku­tya idők járnak a pekingi ebekre is. Ä vész kampány formájában sza­kadt rájuk, s ehhez a jelet a kor­mánylap adta meg azzal, hogy vezércikkben taglalta „e költséges nyugati szokással való szakítás” szükséges voltát. Mi tagadás, az ember leghűségesebbnek mondott barátja, a kutya, már-már azon a szinten él, mint a gazdája - muta­tott rá az újság. És ezt a népjóléti szempontból korántsem elhanya­golható véleményt adatokkal is alátámasztja: a kutyák száma meg­haladja a 100 milliót - más össze­vetésben minden 11 kínaira jut legalább egy kutya-, de amíg egy átlag kínai fél kiló gabonát fo­gyaszt naponta, egy átlagkutya ennek a kétszeresét is felzabálhat­ja. Éves vonatkozásban a nemzeti termék 7 százaléka válik ebek martalékává. Mi a teendő? - tette fel a kérdést a vezércikkíró köz­gazda, s meg is válaszolta. Le kell számolni a kutyákkal, mégpedig a következőképpen: a városokban szigorúan be kell vezetni az ebtar- tási tilalmat, ott pedig, ahol már vannak kutyák, ki kell irtani a jó­szágokat, „mert költségesek, sokat zabáinak, és ráadásul a burzsoá életmód csökevényei”. (MTI- Press) Például... Hát ez hogy’ találta meg az utat? Ily aprócs­ka, csenevész létére mi­ként bírt áttörni a kövirózsák kemény, hajlíthatatlan - számára mindenképpen hajlíthatatlan - levelei kö­zött? A kövi rózsák si ncse- nek bizony elkényeztet­ve. Ott szorongnak az ablakpárkányra tett láda egyik sarkában, a ládács- ka túloldala kell a snid- lingnek, a közepe pedig vagy hagymának, vagy pedig és leginkább violá­nak. Bizonyos, hogy a violáé lesz a hely, ő vívta ki magának, azáltal, hogy a múlt évben valami mód' oda került egyetlen szálja nemhogy a nyarat, de va­lójában még a telet, leg­alábbis annak derekát átvirította, bírta erővel, ki­csit más illattal is. Legyen hát az övék a láda legfőbb helye! De mi lehet ez az aprócska, vékonyka akár- mi?-Ő, aki itt nyomakszik föl vékonyan, semminek sem látszóan a köviró­zsák levelei között? Jól látszik, hogy nem a ró­zsákhoz tartozik. Valami földecske is szorul rá, olyan, mintha ezt a rö- göcskét próbálná föl­emelni, magasba tolni... Majd holnap. Majd akkor jobban látjuk. Vagy hol­napután .. . És most már tényleg látni. A vékonyka száron két apró levélke, össze­csukódva, de csak azért becsukódva, mert nem tudnak szétnyílni. A rög miatt... Azaz, nem is rög az, hanem héj... Napraforgó héja! Emeljük hát le róluk, mintegy kis sapkát... Las­san, óvatosan... megvan! A két levélke szétnyílik megkönnyebbülten, picit még lebegnek is, mintha búcsút intenének bölcső­jüknek, miből vétettek. A most már üres héjnak, mely betöltötte szerepét, végrehajtotta feladatát, mi miatt megtermett... De hát miként került ide ez a napraforgómag? Meg­van! A madáretető! Hát persze, télen itt hí­vogatta a cinkéket és minden arra érdemes ma­darat, hogy csak tesse­nek fogyasztani, ha már lehullott ez a szép, vastag hótakaró, ha már megér­kezett a csípős, sokmínu- szos hideg is, szóval ha már egyszer úgy jelentke­zett a tél, ahogyan illik. Hát csak tessenek, itt csüng a szalonna, a tartó­ban várja a kosztosokat a dió, a napraforgó. Onnan esett ki hát ez a mag... Rá a fagyott földre... Semmi betakarás... Víz sehol egy csepp sem... Ráhullott a fagyott föld­re és várt... Arra várt, hogy majd el­jön az ideje. De miből tar­talékolt? Honnan volt ehhez ereje? Az a vé­konyka, piciny héj miként tudta megvédeni a sokfo­kú mínuszoktól? Ott kinn a föld tetején, hiszen nem védte őt egy centicske föld sem! Sokan felfigyeltek már arra a csodára, amit nap­raforgónak, tányérrózsá­nak nevezünk. Hogy mégsem ámuldozunk tő­le, érthető. Hiszen „kö­zönséges”, „mindenna­pos” itt a mi környeze­tünkben. Pedig ugye adott egy jókora virág, ak­kora, mint egy tányér. Gyönyörűséges, sárga szirmokkal körítve. Bévül pedig ott a rengeteg ter­més, a mag, és minden magon még egy-egy kü­lön kis virág! Egy hatal­mas virág belsejében a magokon külön-külön még egy kis virág! Nem mindennapi ez bizony! És az egésznek akkora szára is lehetséges, hogy csak baltával vágható ki. Ha otthagyjuk, a madarak étterme akár egész té­len. De leginkább nem hagyjuk ott, hiszen mi magunknak is fontos ele­delt ad, oly kiváló olajat, hogy külön is jelzik a fla­konon. Hát még ha az igazi „ütőkön" préselik ki ezt az olajat! Napraforgó. Mondjuk. Mert tényleg a Nap felé fordul az egész hatalmas tábla! Tes^enek csak megfigyelni! Szirmai pe­dig lehetséges, éppen a Naptól kapják meg azt a csodás aranysárga színt, amit oly sok festő próbál megjeleníteni... Van Gogh napraforgóinak csodáját hányán próbálják azóta is megmutatni! De nem kell olyan messzire menni. Szűkebb körünkben Ma- zsaroff Miklós naprafor­góit is csodálhatjuk. Kiállí­tásokon, szerencsésebb vásárlók otthonában... Saját lakásomban jóma­gam is napraforgóról ké­szült festményt nézege­tek már sok éve. Bár eme kép nem tartozik a híres­ségek közé, nálam, ha szabad így mondani, a fal fő helyén színesedik. Ri­mányi Jenő úr festette, ki Tapolcán élt, és minden nap alig várta, hogy közhivatali munkájának befejeztével hóna alá kaphassa festőállványát, ecsetjeit és induljon a hegy-völgyekbe. Csak úgy magának, passzió­ból. Nemigen törődött ő a képeivel, megfestette, és letette. Egyik napraforgó­sa viszont most itt szépíti a lakást... Az új napraforgó pedig most igyekszik kibújni a kövirózsa kemény levelei közül, sőt, már ki is bújt. Madarak eledeléül került a tartóba, hiszen úgy vél­tük, nincs már más szere­pe... Ez a sorsa. Hogy megegyék. Lehullott a fa­gyott földre. Takaratlanul, meleg és víz nélkül vé­szelte át a telet, kivárta a tavaszt. Lefele gyökeret eresztett, fölfele szárat növesztett, igyekezve a fény felé. Most pedig itt van. Él. Priska Tibor A költő - aki büszkén ne­vezi magát független em­bernek - életéről, élményei­ről, törekvéseiről, törvé­nyeinkről beszél. Nem is annyira beszél, mint inkább vall. Mert a költők vallani szoktak ugyebár. (Leg­alábbis az irodalomtörté­nészek szerint.) Tehát vall a költő és én örömmel hallgatnám, de van a dologban valami fo­nákság, talán úgy is mond­hatnám, hogy valami kis szépséghiba. A vallomás ugyanis rács mögött hang­zik el (a közelben biztosan ott a porkoláb is), mert a költő most éppen fegyház- ban ül. Nahát ez már más pol­gárjogi harcosokkal is elő­fordult, hogy a különböző korszakok státusfoglyairól ne is beszéljek. Aztán ítél­tek már el költőket blaszfé- miáért, s felsorolni is nehéz lenne azokat a sajtóvétsé­geket, melyeket sohasem hagytak megtorlatlanul az ügyészségek, bíróságok. Csakhogy itt nem sajtóvét­ségről van szó, hanem be­töréses lopásról, csalásról, miegymás. „Tiszta szívvel betörök, ha kell embert is ölök.” Nem lehetetlen, hogy a Jó­zsef Attila-i lázadás is inspi­rálta költőnket. A riporter erről nem kérdezett a Gon­dolat - jel-ben. Ha netán inspirálta, akkor a sátoral­jaújhelyi rab éppen úgy nem értette meg József At­tilát, mint Horger profesz- szor. Mert ugyebár más a költői lázadás és más egy konkrét bűntény. S a köl­tőkkel talán mégiscsak to- leránsabbak a társadal­mak, mint a bűnözőkkel. (Legalábbis haláluk után...) Na már most a rádióri­port hallgatása közben en­gem igazából két dolog ér­dekelt. Az egyik, hogy - té­teles törvényeink szerint - mennyiben bűnös a poéta, a másik pedig, hogy tény­leg költő-e az az ember, ott túl a rácson? Az első kérdésre nem olyan nehéz a válasz. Ré­szint azért, mert ma már nincsenek koncepciós pe­rek. Részint pedig azért, mert a köztörvényesek (rablók, csalók és egyéb gazemberek) a törvénysér­tések idején sem törvény- sértő módon ítéltettek el. Magyarán: a tolvaj - az osztályharc pillanatnyi állá­sától függetlenül! - tolvaj­nak minősíttetett. Nehe­zebb - néhány mikrofonba mondott verssor birtoká­ban - arra válaszolni, hogy emberünk tényleg költő-e? Vagy másként: rendelke- zik-e ama villoni talentum­mal, mely költővé teszi a költőt? Nos erős a gyanúm, hogy itt nem is sátoralja­újhelyi, hanem csupán egy mucsai Villonnal állunk szemben. De ha netán té­vedek, annyit mégis sza­badjon megjegyeznem, hogy Villon egyáltalán nem volt arra büszke, hogy lo­pott és késeit. Mint aho­gyan Christopher Mar- lowe-t sem azért szeretjük, mert késre ment egy lotyó- ért, s csapszékben lelte ha­lálát. Sokkal inkább azért, mert korának tudós költője - nagy stílusművésze - volt, s mert elsőként írta meg Doktor Faustus tragi­kus históriáját. A mi emberünk életében a „nagy mű” még nem szü­letett meg, viszont született már több - őt sújtó - ítélet. Költőnk tudniillik vissza­eső bűnös. Világos hát, hogy nagyon foglalkoztatja a visszaesők helyzete. „Harcolni kell a visszaesők problémájának rendezése ügyében is - mondja. Az előélet miatt ugyanis nem magát a tettet veszik figye­lembe, hanem annak sú­lyát megtöbbszörözik... Mert ugyanezért a cselek­ményért egy elsőbűnté- nyes kap, mondjuk, egy évet. Ezzel szemben én hármat kaptam. Csak azért, mert visszaeső va­gyok.” Szegény ember, CSAK AZÉRT, MERT VISSZA­ESŐ! Es ezt úgy mondja, mint aki nem tehet arról, hogy ismételten, hogy újra és újra lop, csal, betör, meg mit tudom én... Arról tényleg nem tehe­tünk, hogy milyen közegbe születünk, hogy milyen a bő­rünk színe, hogy mi mindent hordunk génjeinkben, de hát azért mégiscsak van valami- nevezzük talán SZABAD AKARATNAK -, ami igenis minden körülmények között lehetővé teszi az ember (a lelkes lény) számára a VÁ­LASZTÁST! A költő nem a tiszta és tisztes munkás életet vá­lasztotta... Túl szigorú vagyok? A fo­gékony lelkű bölcsészlányok- akikkel most éppen a rá­diós műfajok leckéinél tar­tunk - nagy empátiával visel­tetnek a költő iránt. - De hát ez az ember - magyarázzák nekem - a Szigorított Őrize­tes Internáltak polgárjogi szervezetének volt a vezető­je! Nem a maga számára lopta el a videó-készüléke­ket, hanem azért, hogy a szervezetet pénzhez juttas­sa. Ez egy nemes cél! A következőkben azt ja­vaslom, hogy kis szeminá­riumunk azonnal alakuljon át a SZÉPREMÉNYŰ PUBLI­CISTÁK polgárjogi szerve­zetévé, s miután egy fillérünk sincs a működéshez - rabol­juk ki a zálogházat. Az ifjú hölgyek nem haj­landók meghozni - még a nemes cél érdekében sem! - ezt az áldozatot, inkább böl­csészbabérokra pályáznak, mint börtönkarrierre. Perszej mert nem lakozik bennük költői lélek. Akiben viszont lakozik, az bátran mondja a mikrofonba: „...lopni fogok: elmegyek egy üzletbe, ellopom azt a kon- zervet, szalámit, akármit, ami a megélhetésemhez szükséges. Lopok, mert rá­kényszerülök. Meg kell, hogy tegyem, mert azt nem fogom megvárni, hogy felfor­duljak az utcán.” Idézzük még egyszer Jó­zsef Attilát: „Tiszta szívvel betörök, / ha kell embert is ölök...” De nagy költőnk nemcsak ezt írta, hanem - már túl az ifjonti lázadáson - ezt is: ....mai magyarok! / ...Én dol­gozni akarok.” F urcsa, hogy a sátoraljaúj­helyi Villonnak ez valahogy nem jut eszébe...

Next

/
Thumbnails
Contents