Észak-Magyarország, 1992. április (48. évfolyam, 78-102. szám)

1992-04-11 / 87. szám

ÉSZAK-MAG YARORSZÁG 12 1992. április 11. szombat Az üzletasszony dalra fakad... trikói SéiínvQf*' Négylábú társbérlőink Spánielek A tipikus spánielt mindenki ismeri. Ő egy kicsit tömzsibb, rövi- debb pofájú. A neve: clumber spániel. Spánielre emlékeztető kutyá­kat már az i. e. IV. században is­mertek. II. Makedónjai Fülöp idejéből való az a szobor, ame­lyet voltaképpen a spániel „pro­totípusának” is tekinthetünk. A néveredet különféle elméletei­nek legszebb leírását a világhírű angol írónő, Virginia Woolf Flush című regényében olvas­hatjuk... „Amikor a karthágóiak partra szálltak Spanyolországban és meglátták a nyulakat, amelyek tömegesen loholtak ki a legki­sebb cserjéből, legapróbb turján­ból is egész katonaságuk azt rik­kantotta „Span! Span!” - ez a span szó karthágói nyelven tud­niillik nyulatjelent. Ettől kezdve ezt a vidéket Hispániának, va­gyis Nyíllak Földjének nevez­ték, ami pedig a kutyákat illeti, amelyek hanyatt-homlok vetet­ték magukat a szökevények után, ezeket elkeresztelték spá­nieleknek, azaz nyulászó ku­tyáknak.” A XVI. századra eléggé elter­jedt spánieleket a következőkép­pen csoportosították: vízi spáni­elek és szárazföldi spánielek. A vízi spánielek a vízben dolgoz­tak, míg a szárazföldi spánielek közül a nagyobb termetűek a madarakat űzték solymászás közben, a kisebbek hasukon csúsztak a hálóval fogott mada­rak felé. Tekintettel a munkajellegére, a spánielek e két változata közül elsőnek a springer nevet adták, a másiknak a cocker spániel nevet. A vadászati szabályok megvál­tozása, amit főként a tűzfegyve­rek XVII. század eleji elterjedé­se idézett elő, némileg eltérő kö­vetelményeket támasztott a spánielekkel szemben, s meg­kezdődött a különböző fajták ki- tenyésztése. A sokféle spániel mind-mind az ember legjobb ba­rátja és egy-egy fajtája speciális kívánságainak hűséges teljesítő­je. Ha vízben kíván vadászni, ha szárazföldön, ha csak kedvtelés­ből óhajt kutyát tartani, ha ház­őrző kell, ha versenyek sztárja, mindenre van külön gyönyörű­séges spániel, lehel választani. Példaként röviden bemutatunk kétfajtát. Amerikai cocker spániel: Egyszínű, főleg koromfekete vagy barna, de lehet kétszínű - fekete és cser, sőt háromszínű - fekete fehér és cser. Súlya 10-14 kg. Valamennyi vadászspániel közül ez a legkisebb és talán leg­érdekesebb megjelenésű is. Ko­ponyája domború, arcorri része egyenes. Szeme sötétbarna, kife­jező, kissé telt. Füle hosszú, leló­gó, selymes szőr borítja. Nyaka elegáns vonalú. Izmos háta foko­zatosan lejt a faroklőig. Csípője izmos és széles, felhúzott. Farkát hátvonalával egy szintben tartja. Szőrzete a fején rövid és finom, a testen közepesen hosszú, a mell­kas oldalán és a végtagokon hosszú, dúsan omló. Kiegyensú­Top’15 lyozott, vidám, élénk kutya. Végtelenül gyors és rendkívül intelligens. Cavalier King Charles spáni­el: színe változatos, fekete, ma­hagónibarna foltokkal, gyöngy­fehér, fekete foltokkal, fényes barna mintázattal, illetve egyszí­nű, vöröses gesztenyebarna. Sú­lya 4,5-8,5 kg. Koponyája lapos, arcorri része rövid, orrháta egye­nes. Ajkai jól záródnak. Szeme nagy, sötét. Háta egyenes. Szőr­zete hosszú, selymes, nem gön­dör, a mellső végtagok hátulsó élén zászlót alkot. A tragikus sorsú Mária skót királynő ugyancsak szerette ezeket a ku­tyákat. Kivégzésekor az egyik hóhérlegény alig tudta elrángat­ni szoknyája mellől egyik kis kedvencét. Reményi Gáborné kutyatenyésztö- Örülök, hogy sikerült idő­pontot egyeztetnünk! - mondom üdvözlésként Babits Marcellá­nak. - Ezt azért hangsúlyozom, mert aki ismer téged, az tudja, milyen elfoglalt vagy. Sokan ál­lítják rólad, hogy előadóművészi mivoltod mellett te üzletasszony is vagy, hiszen zenekarod a Mar­cell ina PJT minden ügyét magad intézed - s ráadásul nem is rosz- szul...- Azért, ha tényleg olyan jó üzletasszony lennék, nem ma­radtam volna ebben a szakmá­ban! De félretéve a viccet: Való­ban én megyek a dolgaink után, s próbálok mindent elintézni. Bár bizonnyal én sem csinálok min­dent tökéletesen, de azért jól „beváltam”.- Zenekarotok elnevezésében ott szerepel a PJT (Polgári Jogi Társaság) rövidítés. Ez azt is je­lenti, hogy ti egyben egy vállal­kozás vagytok?- Természetesen! Saját zene­anyagaink elkészítésén túl létre­hoztuk és működtetjük a Marcel- lina Hangstúdiót, s számos más tevékenységgel is foglalkozunk. Mindemellett a PJT azt is jelöli, hogy ez egy csapat, s minden si­kere csapatmunka eredménye.- Legutóbbi lemezetek már a negyedik, és úgy látom, ismét új kiadóhoz szegődtetek. Manap­ság a vezető együttesek és elő­adók egyre gyakrabban váltogat­ják kiadóikat. Miért van ez?- A többieknek valószínűleg más okaik lehetnek, nekünk azonban egyéni a történetünk. Első albumunk megjelentetője a Hungaroton volt. Bár a koron­Napsütéses délután Napsütéses délután, rigók szólnak fenn a fán. Fehérük a hóvirág, köszöntelek új világ! Szikrázóan süt a nap, röpködnek a madarak. Bimbó feslik, nyílik már, hosszú nyárra vár a táj. Danyikó Éva Halmaj Tabló számítógéppel Sehol a városban, de talán az or­szágban sincs másik olyan középisko­lai osztály, amelyiknek hasonló érett­ségi tablója lenne, mint a miskolci Gá­bor Áron Műszaki Középiskola IV. A A TOP T5 a magyar TOP ’40, a Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége által szponzorált nagylemez, ka­zetta és CD eladási sikerlista rövidített változata. A zárójelben lévő számok az előző listán elért helyezést jelölik. 1. (3) Válogatás Fiimslágerek magyarul I. Magneoton 2. (1) Queen Greatest Hits II. MMC/EMI 3. (4) Beatrice A Beatrice legjobb dalai Quint 4. (5) Gergely Róbert Gergely Róbert Magneoton 5. (2) Szandi Szerelmes szívek Hungaroton 6. (13) Válogatás Filmslágerek magyarul II. Magneoton 7. (7) Michael Jackson Dangerous MMC/EPIC 8. (12) Republic Hoppá-hoppá Quint 9. (8) Genesis We can’t Dance MMC/Virgin 10. (9) Lord Az utca kövén Quint 11. (28) Eredeti filmzene Twin Peaks MMC/Warner 12. (27) Vincze Lilla Mámor Quint 13. (új) Tóni Ex Express slágerek Kadencia 14. (6) Tina Turner Simply the Best MMC/EMI 15. (10) Válogatás 60-as évek slágerei Zebra osztályának. Nincsenek rajta különle­ges, divatos színek, nem rendhagyó a formája sem. A fekete-fehér „fénykép­gyűjtemény” mégis egyedülálló, mert az egész - természetesen a fényképe­ket leszámítva - számítógéppel ké­szült! Az ötlet illik a minőségbiztosítási­számítástechnikai szakon tanuló vég­zősökhöz, különösen, ha azt is tudjuk, hogy egyik társuk papája adta az isko­lai lap, a Koholda géppel szerkesztett profilját. Ő, Kravjánszki Endre gon­dolt először arra, sokkal jobban ki le­hetne használni a technikát a tablóké­szítésben. hiszen a végzősök névéinek kinyomtatásán eddig nemigen léptek túl. Persze egy egész tabló elkészítése jó néhány nehézségbe üktözik, vegyük például csak a nyomtató keskenysé- gét... Egyéves munka, számtalan prog­ramírói zsákutca kikerülése után ké­szült el a mű. Versidézetek teszik ünne­pélyessé, a Koholda „különkiadása” teszi humorossá - a különleges külső pedig méltó befejezése a diákok négy-, a tervező egyéves munkájának. gon rengeteget játszott slágerek szerepeltek, mégsem foglalkoz­tak az anyag reklámozásával és megfelelő terjesztésével. Ez már több évvel ezelőtt történt, ami­kor még nem nagyon léteztek más kiadók, mi mégis eljöttünk tőlük, mert úgy gondoltuk, hogy magánkiadással is többre me­gyünk mint velük. A második le­mezt egy kisszövetkezet támo­gatásával mi magunk jelentettük meg. Ennek a cégnek az elnöke igazi hittel és lelkesedéssel segí­tette produkciónkat. Sajnos azonban korai halála újból vál­toztatásra kényszerűen bennün­ket. Harmadik kiadónk meg­szűnt, így mi ismét gazdátlanok lettünk. Most a Zebrához szer­ződtünk, amely még új a szak­mában, de tagjai rutinos szakem­berek. Az új album rekordgyor­sasággal jelent meg, ezért egy piros pontot máris kiutaltunk ré­szükre...- Ez a lemez azonban kétéves szünetet követően került forga­lomba.- így van, de mi ezalatt sem tétlenkedtünk! A rendszeres fel­lépések mellett elkészítettünk egy angol nyelvű lemezt, amely Ausztriában, Németországban és Svájcban próbál magának te­ret hódítani. Közben folyamato­san működtettük stúdiónkat és persze készültünk az új lemezre is. A hangfelvételek befejezése után hozzáláttunk a videoklipek forgatásához. Ezzel elértük, hogy már a megjelenés pillana­tára elkészült három klip! Szá­momra a harmadik, a Szeretni tudni kell forgatása volt a legkel­lemesebb. ugyanis sok jóképű fi­úval dolgozhattam...- A klipekben feltűnnek ze­nésztársaid is, akikkel fellépése­iden nem találkozhatunk.- Ennek oka egyrészt Kaszás Péter gyakori hangmérnöki el­foglaltsága, amit igen nehéz len­ne az állandó koncertezéssel egyeztetni. A másik akadály a billentyűs Molnár János állapo­ta, aki az elmúlt időszakban két szívinfarktuson esell át. Azt hi­szem, meggondolatlanság lenne kitenni őt az állandó koncerte­zéssel járó megterhelésnek. A szólófellépéseknek ugyanakkor előnyei is vannak: Így mozgéko­nyabb lehetek és sokkal több helyre eljuthatok, mint egy egész zenekarral. Ezért ludok minden meghívást elfogadni, és örömmel elmegyek a kisebb koncerthelyekre, diszkókba is. Réthly Ákos Keresztrej tvény 1 2 3zs h S 6 T 7 8 9 1o *1 ■ * 13 m * 15 ■ 16 17 1 * 20 m " ■ 21 23 | * 25 1 2fe ■ U Hp 30 34 32 J ■ 33 * ■ 35 i ■ ■ 27 38 4­j ■ 32 Tl-*■ £ Előző rejtvényünk helyes meg­fejtése: Árpád, Szent Johanna, Bu­da halála. Szerkesztőségünk aján­dékát, a 100 forintos könyvutal­ványt Ladányi Katalin miskolci, ifj. Virág Lajos Edelény-balajti, és Daróczi Péter tárcái i olvasónk kapja. Nyereményüket ' postán küldjük el. Ezen a héten a fősorok­ban április ll-el kapcsolatos fo­galmakat rejtettünk el. Megfejtés­ként a vízszintes l. és függőleges 26. sorokat kell beküldeni április 2l-ig. Címünk: Eszak-Magyaror- szág Szerkesztősége, Miskolc, PL: 351. A levelezőlapra, vagy borí­tékra ragasszátok rá a Zsibongó fejlécében lévő napot. A helyes megfejtést beküldők között há­rom, egyenként száz forintos könyvutalványt sorsolunk ki. VÍZSZINTES: I. Beküldendő sor. -II. Hordó űrtartalmának mé­rése. - 12. Helyeslő válasz. - I3. Ütés. - 14. Bagdad lakója. - I5. Korjelző rövidítés. - 16. Egressy Béni zenésítette meg. - 17. Atörök autójel. - 19. Orosz férfinév. - 21. Após népies szóval. - 22. Nem ab­ba. - 24. Iratcsomó. - 26. Regi űr­mérték.-27. Női név.-29. Vallás­rövidítés. - 31. Túlfűtött hely, így nevezik a jobb csapat stadionját is. - 33. Néma mese. - 35. Áramlik. - 36. Kis vízfolyás. - 38. Kúszó nö­vény. -39. Zöldség jelzője lehet. FÜGGŐLEGES: í. Rossz eredményt módosít. - 2. Joker ré­sze! - 3. Mezőkövesd fürdője. -4. A lábaihoz vet. - 5. Retek jelzője lehet. - 6. Aszalni kezd! — 7. A gyorsírás feltalálójának tartják (TIRO). - 8. Módosít rajta. - 9. Körömmel eltávolít. ÍO. Női név. - 14. Felbujt. - I6. Szintén ne. - 18. Egyfajta fekvőbútor. -20. A földre helyez. - 23. Gyaloglás közbeni bukás. - 25. Ilyen színház is van. - 26. Beküldendő sor. - 28. Az iz­mot köti a csonthoz.-30. Konyhai eszköz. - 32. Osztrák város. - 34. KRESZ-tábla felirata. - 36. A pásztorok istene. - 37. Szoknya. - 39. Pont szélei! István György Összeállította: Csörnök Mariann

Next

/
Thumbnails
Contents