Észak-Magyarország, 1991. október (47. évfolyam, 230-255. szám)

1991-10-04 / 233. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 4 1991. október 4., péntek Mozi A héten három filmbe­mutató is lesz a mozikban, egy fantasztikus film, aztán egy ugyancsak amerikai víg­játék és egy olasz—francia— spanyol gyermekfilm, a Ku­tyaparadicsom. Elégedetten sóhajthatnak lel a szülők: végre elvihetik a gyerekeket is moziba. Gyönyörű vidék, romantikus kastély, némi (izgalom és sok-sok gyönyörű kutya. Okosak, szépek, lovagiasak, érzékenyek, bátrak, erénye­sek ... Mit szaporítsam a szót: tökéletesek! Bár ne­kem jobban tetszik Verdi Nabuccója operaénesek elő­adásában, mint a kutyakó­rusra hangszerelve! Ennek ellenére biztos vagyok ben­ne, hogy a filmet llátva min­den gyermek megpróbál majd kisírni egy kiskutyát, vagy kettőt, esetleg egy ku­tyafarmot. Mindehhez kívánok a ked­ves szülőknek óriási kasté­lyokat. Lehetőleg Toscaná­ban . . . (fg) F" AKAnr* 1 * 5 I I v*? i I A ma, és a naptárban még többször is ünnepelt Fe­renc név életre hívója a XII. század, de talán az egész egyháztörténet egyik legnépszerűbb szentje, a madaraknak, s állatoknak prédikáló Assisi Szent Fe­renc volt. Ferenc apja, Pietro di Bernardone, gazdag posztó­kereskedő. 1182-ben Assisiből, ahol élt, üzleti útra in­dult a franciákhoz. Mivel francia származású felesé­ge éppen gyermeket várt, meghagyta, ha a gyermek megszületik, azonnal értesítsék. Az apa mire vissza­érkezett Assisibe, a jó hír hallatán, gyermekét már meg is keresztelték Giovanninak, vagyis Jánosnak. Ö azonban, mivel a frankok földjén érte az örömhír, s mert a felesége is francia származású volt, gyermekét csak kis frankocskának, olaszul Francescónak kezdte hívni. Így lett Giovanniból Francesco, aki később megalapította a ferencesatyák rendjét. A frank szó jelentése egyébként az ősgermán nyelv­ben: merész, vakmerő, illetve szabad. Az angoloknál pedig: szókimondó, nyílt, őszinte. A Ferenc-nap köszöntőjére Csokonai az alábbi gon­dolatokat szedte rímbe: ■„Feltetszett reggele Ferenc várt napjának Ma, hogy a hajnalnak rózsái nyilának. Tudom, hogy a múzsák e dicső reggelnek Tiszteletére víg hangon énekelnek.” (ha) Szobrászkodó öntészek A Diósgyőri Vasgyár vas- és acélöntödéjének termé­kei, gépalkatrészek, egyéb termelő'berendezések szinte az ország valamennyi üze­mében megtalálhatók. Emel­lett készültek különböző használati eszközök, kony­háik elmaradhatatlan eszkö­zei is — amelyek ma már múzeumi tárgyak. Mint a műhelyek ügyes kezű önté- szei által készített szobrok, plasztikáik, egyéb díszek. A hámori Központi Ko­hászati Múzeum patinás épületében az állandó tárla­tok mellett nyílt meg ez a kiállítás a múzeumban őr­zött alkotásokból. Sélei Ist­vántól, az Ipartörténeti és Múzeumi Munkabizottság vezetőjétől tudtuk meg, hogy öt nyugalmazott vas-, illetve acélöntő munkáit állították ki. Ezeket a gon­dosan megmunkált, cizellált bronz női szobrokat, kü­lönböző állatfigurákat- sa­ját készítésű öntőmintáiból készítették el. Ezek a min­táik öntési megoldásokat is szolgáltak, szakmai oktatás­ra is felhasználták. Az öntők által készített tárgyak mel­lett helyet kaptak azok a szerszámok is, amelyeket formáztak. Ezek az alkotások féltve őrzött darabjai voltak ké­szítőiknek, s ajándékként is csak nagyritkán kerültek jóbarátokhoz, ismerősökhöz. Kivitelezésük pedig azt a magas szakmai tudást, színvonalat példázták, amellyel a diósgyőri öntők nemzetközi hírnevét is ki­vívták. például az 1900-ban rendezett Párizsi Világkiál­lításon. A Kohászati Múzeum idő­szaki kiállítását a Lillafü­redre látogatók jövő év ta­vaszáig tekinthetik meg. Hit ígér a matiné? Az Oj Kilátó Irodalompár­toló Egyesület — feleleve­nítve a vasárnapi matinék hagyományát — október 6-án délelőtt tizenegy órától szlo­vák, csdh, lengyel és ma­gyar írók .részvételével felol- vasó-délelőttöt rendez a mis­kolci Zenepalotában. A mű­sor előtt a Cseh és Szlovák Köztársaság budapesti nagy­követe, Rudolf Ohméi mond bevezetőt, aki irodalomtör­ténészként rendszeres részt­vevője a Tolkaji Irótáborok- niate, s mint hungarista, jó ismerője a magyar iroda­lomnak. Ugyancsak itt lesz a matinén Karol Wlahovaky, a Cséh és Szlovák Szövet­ségi Köztársaság Kulturális és Tájékoztató Központjá­nak igazgatója. — Ön is visszatérő vendé­ge a Tokaji Irótábornalk. Ho­gyan alakult ki ez a sze­mélyes kapcsolata a magyar irodalommal, ezen belül pe­dig a mi régiónk alkotóival? — kérdeztük Wlahováky urat. — Évdkkel ezelőtt, pon­tosan 1976-lban kerültem elő­ször ösztöndíjasként Ma­gyarországra. Már akkor el­határoztam, hogy elutazom Miskolcra. Ezen persze Bu­daipesten nagyon csodálkoz­tak. Mit alkarhatok abban a füstös városiban?! Ami oda- vonzott, az az volt, hogy Miskolcon adták ki a Napja­ink című irodalmi folyóira­tot, s ebben rendszeresen jelentek meg a szlovák és a magyar kapcsolatokkal fog­lalkozó írásók. Így ismer­kedtem meg az ottani írók­kal, aztán Zimonyi Zoltán mindjárt „beszervezett” a tokaji táboriba. — Nagyon sökan önt el­sősorban műfordítóként is­merik. Milyen szempontok alapján válogatja ki a szlo­vák nyelvre átültetendő ma­gyar műveiket? — Eddig negyvenhét könyvem jelent meg, ezek közel kétharmada műfordí­tás volt. Olyan alkotásokat kerestem elsősorban, amilye­neket a .szlovák irodalom nem tud nyújtani. Legin­kább a Nyugat negyedik nemzedékének munkáit for­dítottam. Többek között Ott- lik Géza, Mándy Iván, Ör­kény István, Kertész Ákos, vagy a fiatalabbak közül Ba­lázs Józself munkáit. De Grendel Lajos minden mű­vét én ültettem át szlovák nyelvre, így ismerhették meg, így lett elismert író a szlovák olvasók körében. — Azt mondta az imént, hogy olyan műveket fordí­tott, amilyeneket a szlovák irodalom nem tud nyújtani... — Ha a szlovák prózát nézzük., két nagy témát fi­gyelhetünk meg. Az egyik a falu, a másik pedig a há­ború. Hiányoznak a városi életet tükröző írások. Ná­lunk — történelmi okok mi­att — később indulhatott el ez a folyamat. Magyarorszá­gon. a .budapesti agglomerá­cióval együtt egy új irodal­mi .szemlélet is kialakult. Ez hiányzik a szlovák iroda­lombon. — Napjaink irodalmából mit tart fordításra érdemes­nek? Vagy kérdezhetném úgy is: min dolgozik jelen­leg? — Eddiig nem volt lehe­tőség az úgynevezett poszt- modern alkotók munkáinak közlésére, sajnos most mega gazdasági helyzet nehezíti. Persze, a magyar irodalom szlovák kiadása soha nem volt nyereséges. A Jókai- és M.ilkszáth-regényak divatjá­nak a kora lejárt, ez a fo­lyamat a hatvanas évek ele­jén tetőzött.. Ha a munká­mat kérdezi, jelenleg Gren­del Lajos és Monoszlóy De­zső legújabb regényeinek fordításán dolgozom, és „gépben van” Eszterházy Pé­ter elbeszéléskötete. — Jó alkalomnak ígérke­zik ez a matiné arra, hogy jobban odafigyeljünk a szomszéd nép irodalmára. Keveset tudunk a mai cseh és szlovák alkotókról... — A matiné vendége lesz Jaroslav Putik és Karel Sik- tanc. Róluk a húszévi tila­lom miatt is keveset tud­hat a magyar közönség. Pu- tik-mű .legutóbb 1969-ben je­lent meg .magyarul, Silktanc verséiből erre .a matinéra készülnek fordítások. Az il­legalitás idején természete­sen csak nagyon szűk körű l lőhetett az íróik között is a ' kapcsolat, de létezett példá­ul a Beszélő és az éhhez ha­sonló szemléletű Lidove No- viny című lapok között. A prágai magyar nagykövet i nágyon jól tartja ezeket a j kapcsolatokat, de az írók kö- j zötti személyes kontaktus i már gyérebb. Ezen minden- I képpen szeretnék változtat- j ni. Persze nemcsak az iro- ! dallom, de a tudomány, a képzőművészet, a zene terü­letén is szükség van erre. Fő feladatun.kn'ak tekintjük a személyes kapcsolatok ki­alakításának elősegítését. Ezek sakkal fontosabbak, mint egy-egy látványos ren­dezvény. Filip Gabriella A Matinéjától« nyertesei Az október 6-i irodalmi matinéhoz kapcsolódó fejtörőnk utolsó fordulójának nyertesei: |Farkas Istvánná Miskolc, Hargitai Attila Miskolc, iKatona Sándor Miskolc, Katona Sándorné Miskolc iés lPutnoki Katalin Miskolc. A nyeremé­nyeket — |a vasárnapi matinéra szóló belépőket — postán kapják meg olvasóink. % Mihalkov: Öt este, Je­les András: Angyali üdvöz­let, Bresson: Jean D’Arc pe­re, Bergmann: Persona, Tarr Béla: Kárhozat, Bunuel: Vi- ridiana, Tarkovszkij: Andrej Rubljov és Wenders: Berlin fölött az ég című filmjét láthatják mindazok, akik bérletet váltanak az Európa filmklub előadásaira. A ve­títések szerdán esténként a miskolci Hevcsy Iván film­klubban lesznek. Az első elő­adás időpontja október 16. este hét óra. Cigaretta kartonra: Sopianae (Pécs) 33,30 Symphonia 29,25 Kossuth. Munkás. Románc hasonlóan kedvező áron, két helyen: 1. Sa.iószentpéter, Hunyadi u. 2., K és M BT. 2. Miskolc. Csaba vezér 51.. Csaba Diszkont. H és M BT. MŰSOROK RÁDIÓ KOSSUTH: 8.05: Hangszemle. — 8.20: Sokszemközt az egész­ségről. — 9.05—11.00: Napköz­ben. — 11.10: A népzene hagyo­mányőrzői. — 11.32: Szökés (Maróti Lajos kishangjátéka). — 13.05: Klasszikusok délidőben. — 14.05: Olajremények. — 14.20: Együtt, egymásért. — 14.40: Nemzetiségeink zenéjéből. — 15.05: Magyar Írás. — 16.15: Hangoló. — 17.05: Magyaror­szágról jövök. — 18.00: Esti krónika. — 18.30: Ráadás. — 19.15: Olvastuk. — 19.30: Hol volt, hol nem volt. — 19.50: Gong. — 20.35: Régi híres éne­kesek műsorából. — 21.05: Ki­látó. — 22.00: Késő esti krónika. — 22.30: Tanúvallomás. PETŐFI: 8.05: Rivaldafényben. — 9.03: Apropó. — 9.31: A Ta­vaszi széltől a Deres már a ha­tárig. — 10.05: Idősebbek hul­lámhosszán. — 11.03: A rock gyermekei klubja. — 12.00: Nó­ták. — 13.03: Pophullám. — 14.00—16.55: Péntektől péntekig. — 17.00—19.00: RádióMa. — 19.03: Kölyökrádió. — 19.30: Fiatalok­nak! — 21.03: Tip-top parádé. — 21.30: Cigányfélóra. — 22.00: Máról holnapra. BARTÓK: 9.10: Leonard Bern­stein vezényli a New York-i Filharmonikus Zenekart. — 10.33: Muszorgszkij: Borisz Go­dunov. — 10.57: Almásy László Attila orgonahangversenye. — 12.05: Svájci zenekarok felvéte­leiből. — 13.00: Hallgassuk új­ra! — 14.08: A kölni Musica Antiqua Együttes játszik. — 14.53: Rossini: Olasz nő Algír­ban (kétfelvonásos opera). — 17.13: Szöllősy András műveiből. — 18.00: Szlovák nyelvű nemze­tiségi műsor. — 18.20: Román nyelvű nemzetiségi műsor. — 18.40: Horvát és szerb nyelvű nemzetiségi műsor. — 19.05: Né­met nyelvű nemzetiségi műsor. — 19.25: Dvorzsák-művek. — 20.41: Zenekari muzsika. — 22.00: összkiadás. — 23.27: Las- sus-zsoltárok. A Miskolci Rádió a 268 m. közép-, valamint a 66,8 cs 71,2 MHZ URH-adókon 5.55: Műsorismertetés, hírek, időjárás. — 6.30: Észak-magyar­országi krónika. — Első ma­gyar—szlovák vállalkozói talál­kozó. — Programajánlat. — Piaci jelentés. — Lakókocsik Drégelypalánkról. — Szerkesztő: Zakar János. 16.00—18.00: A miskolci stúdió kereskedelmi, információs, zenés műsora a Rádemis Kft. me­nedzselésében. TELEVÍZIÓ — 1. MŰSOR: Jó réggé11. Mai- gyarország! — 5.50: Falutévé. — 6.00: A Reggel. — 8.30: Sorstár­sak. — 8.45: Segítség! — 9.00: Dallas. Amerikai film. — 9.50: Lottósorsolás. — 9.55: Telis-tele- videó. — 10.05: Képújság. — 15.00: Cigánymagaziin. — 1*5.30: Walt Disney bemutatja'. — 17-15: Közlemények. — 17.20: Traffic jam. — 17.50: Pénzvilág. — 18.00: Ablak. — 19.05: Jó éjsza-kát kí­ván a Disney. — 19.15: Mini klip-mix. — 19.30: Híradó. — 20.15: Dallas. Amerikai film. — 21.10: Panoráma. — 22.15: Tíz után. — 22.40: A pacifista. Olasz—francia1—NS Z K-f il m. — 1.05: Késő esti híradó. — 0.10: Antenne 2—híradó. 2. MŰSOR: Jó reggelt! — 6.00: Nap-kelte. — Kellemes dél­utánt! — 16.25: Hírek. — 16.35: Két idős hölgy a .gázra lép. NSZK tévéfilm. — 17.00: ötről hatra. — 17.30: Kérdezz! Fele- lek. — 17.45: Gyerekeknek. — 18.15: Telesport. — Jó estét! — 18.40: Esti egyenleg. — 19.00: Peter strohm. NSZK tévéfilm. — 19.55: A tudomány határain túl. — 20.25: Szigliget. — Egy alkotó ház? — 20.35: Exkluzív. — 22.25: Napzárta előtt. — 22.50: Frau Berta Garlan. Oszt­rák tévófilm. SZLOVÁK TELEVÍZIÓ 1. MŰSOR: 8.00: Piac. keres­kedelem, pénzügy. — 8.30: Ese­mények, kommentárok. — 9.05: Publicisztikai magazin. — 9.45: Vetélkedő. — 10.20: Riporterek stúdiója. — 11.20: Labdarúgó­összefoglaló. — 15.45: Publicisz­tikai magazin. — 16.15: Doku­mentumfilm. — 16.35: .King és Gastle (angol tévésorozat). — 17.35: A nap percei. — 17.45: Sportdokumentümfilm. —■ 18.15: Piac. kereskedelem, pénzügy. — 18.50: Torna. — 19.00: Esti me­se. — 19.20: időjárás. — 19.30: Tv-napló. — 19,50: Tíz perc a premierrel. — 20.05: Vonat Bécsből (francia tévéfilm). — 21.40: Elvis Presley tíz év eltel­tével. Dokumentumműsor. — 22.30: Események, kommentárok. — 23.00: Zord vidék (új-zélandi film). 2. MŰSOR: 16.45: Gyerekek műsora. — 18.00: Esti mese. — 18.20: Pa és Pi. — 18.30: Kínai dokumentumfilm. — 18.50: Rend­őrnapló. — 19.20: Időjárás. — 19.30: Tv-napló. — 19.50: Csalá­di magazin. — 21.30: Híradó. — 21.55: Sport. — 22.05: Pozsonyi zenei napok 1991. TELEVÍZIÓS MŰHOLDAK PROGRAMJAI SAT1: 6.00: Jó reggelt! — 8.35: Szomszédok. — 9.05: Há­rom lány és három fiú. — 9.30: Tévébolt. — 9.50: Rio Bravó. — 12.05: Szerencsekerék. — 12.45: Tévétőzsde. — 13.55: Bingo. — 14.00: Uramfia, Dino (új ifjúsá­gi filmsorozat). — 14.25: Köz­kórház. — 15.10: Szomszédok. — 15.35: Tévébolt. — 15.50: ATP-torna. — 16.45: Canon (kri­mi). — 17.45: Három lány és három fiú. — 18.15: Bingo. — 18.45: Jó estét, Németország! — 19.10: Szerencsekerék. — 20.15: Superman (angol sci-fi). — 22.50: Egy marék dollár (olasz- német—spanyol western). — 0.30: Riport a háziasszonyokról (német erotikus film). — 2.05— 6.00: Képújság. RTL: 6.00: Magazin. — 8.30: Vásárlók magazinja. — 9.00: Versenyfutás a halállal. — 9.45: Gazdagok és szépek. — 10.10: Üt a mennyországba. — 11.00: Vásárlók magazinja. — 11.30: A vadrózsa. — 12.10: ön követke­zik, A1 Mundy! — 13.05: A ka­lapács. — 13.30: A kaliforniai klán. — 14.20: A springfieldi történet. — 15.05: A farkasok klánja. — 16.00: CHIPs. — 16.40: Kockázatos. — 17.10: Játékshow. — 17.45: Csillagtallér. —. 18.00: A vadrózsa. — 18.45: Híradó. — 19.10: Lottósorsolás. — 19.15: A 214-es repülőszázad (akciófilm­sorozat). — 20.15: Airwolf (az éj sötétjében). — 21.10: Twin Peaks (amerikai sorozat). — 22*05: Sípjel (focishow). — 23.00: Tutti Frutti. — 24.00: Éjféli sztriptíz. — 0.05: Vixen: Nincs kegyelem, kincsecském (ameri­kai szexfilm). — 1.25: A néma gyilkos (olasz thriller). — 2.55: Vixen: Nincs kegyelem kin­csecském! — 4.05: Forma—1. PR07: 6.45: Az Eaton Place-i ház. — 7.30: Bret Maverick. — 8.20: Mister Ed. — 8.45: Bará­tom, Ben. — 9.10: Maxwell-ügy- nökség. — 19.05: Bret Maverick. — 11.00: Káosz a tizedik hatvá­nyon. — 11.25: Harapós borha*- rapó. — 11.50: Barney Miller. — 4215: Starsky és Hutch. — 13.10: A kígyóverem és az inga. — 14.40: Perry Mason. — 16,40: Ilyenkor nevet Tirol (német film). — 17.00: Keményen, de szívélyesen. — 18.05: Trick 7. — 19.50: Bill Cosby-show. — 20i.l5: A tükörben ólálkodik a halál (horror). — 22.10: San Francisco utcáin. — 23.10: A piszkos kezű ártatlanok (krimi). — 1.30: M.A.S.H. — 1.55: Hawk. — 2.40: Hullák szegélyezik az út­ját. — 4.25: öten Casablanca ellen. — 5.50: A kék cseppek titka; MOZI Miskolc Béke: Kutyaparadi­csom mb. sz. olasz—francia vígj. Kezdés f4 óra. — Rocketeer sz. amerikai fant. Kezdés: hn6 és 8 óra. — Miskolc Béke Kama­ra: Hülyeség nem akadály sz. magyar. Kezdés: 4 óra. — Zab- riskie point sz. amerikai. Kez­dés: 6 óra. — Béke Videomozi: Erkölcstelen lányok II. sz. ame­rikai erotikus film. Csak felnőt­teknek. Kezdés: n3 és hn8 óra. — Miskolc Kossuth: Rocketeer sz. amerikai fant. Kezdés: de. 10, du. f3 óra. — Kutyaparadi­csom mb. sz. olasz—francia- spanyol. Kezdés: f5, f7 óra. — Zöldfülűek mb. sz. amerikai krimi. Kezdés: f9 óra. — Mis­kolc Hevesy Iván Filmklub: Vak végzet mb. sz. amerikai krimi. Kezdés: 3 óra. ■— Utolsó nyár sz. magyar film. Kezdés: 5 óra. — A pókasszony csókja sz. brazil—amerikai film. Kez­dés: 7 óra. — Hevesy Iván Filmklub Videomozi: A vörös skorpió mb. sz. amerikai akció­film. Kezdés: flO, fl2 és este . hn9 óra. — Miskolc Táncsics: A Doors sz. amerikai zenés film. Kiemelt helyár. Kezdés: fő, f7 óra. — Táncsics Videomozi Ci- nevision kivetítővel: A forróvé­rű nő orgiái mb. sz. amerikai erotikus film. Csak felnőttek­nek. Kezdés:. flO, f7 óra. — Kü­lönleges kiképzés mb. sz. ame­rikai akciófilm. Kezdés: f5 óra. — Memphis erotik blues mb. sz. amerikai erotikus film. Csak felnőtteknek. Kezdés: fl2 és f3 óra. — Kazincbarcika Béke: Dá­kok (felújítás) sz. francia—ro­mán film. Felemelt helyár. Kez­dés: 4 és 6 óra. — Sátoraljaúj­hely : Karate sz. amerikai ka­ratefilm. Kiemelt helyár. Kez­dés : 4, 6 és 8 óra. — Mezőkö­vesd Petőfi: Tűzmadár akció sz. amerikai akciófilm. Kiemelt helyár. Kezdés: 5 és 7 óra. — Sárospatak Rákóczi: Ne folytas­sa felség mb. sz. amerikai vígj. Kiemelt helyár. Kezdés: 5 és 7 óra. — Tiszaújváros: sz. ameri­kai fant. film. 18. é. f. Kiemelt helyár. Kezdés: f6 és f8 óra. — Szerencs: Terminátor 2. sz. amerikai. Kiemelt helyár. Kez­dés: 6 óra. A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk!

Next

/
Thumbnails
Contents