Észak-Magyarország, 1991. október (47. évfolyam, 230-255. szám)

1991-10-24 / 249. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1991. október 24., csütörtök A miskolci Csodamalom Bábszínház A gyáva kistigris című bábjáték bemutatásával ün­nepelte fennállásának ötödik évfordulóját. A társulat azóta is nagy sikerrel játssza a dara­bot. A gyerekek Miskolcon, a 'Flórián malom épületében (Fábián u. 6.) találkozhatnak kedvenceikkel. Ezen a héten pénteken délelőtt fél 9-től és fél 11-től, szombaton délután 3 órától, vasárnap délelőtt 10 órától láthatják A gyáva kistigris című bábjátékot. A jövő héten csütörtökön délelőtt fél 11-től pedig már A bátor kiskacsákkal várják a gyerekeket a Csodamalomban. Fotó: Fojtán László „Lavotta János Zeneisko­la Sátoraljaújhely...” — ol­vashatjuk ia szürkés épület falára • helyezett címeren. A „külső” egyáltalán nem tanúskodik arról a lüktető, pezsgő, „hangos” életről, mely „belül” annyira jel­lemző. Ma, amikor minden állami intézmény éppen csak vegetál — ha néni is pompával —, de méltóság­gal működik a nagymúltú zeneiskola. —• Zenész berkekben is­merősen cseng Lavatta ne­ve, ám sokan nem tudják, tói volt ő, s miképp kötő­dik Sátoraljaújhelyhez? Mondana valamit erről? — kérdeztem Dombóvári Já­nos igazgatót. — Névadónk kiváló he­gedűs, a vonós kamaraze­ne úttörője s a verbunkos delelő ének legnevesebb képviselője volt. Felvidéki származású, ám Tállyón hunyt el, ezáltal zempléni­ként tartjuk számon. — Mostanában alig futja az állami költségvetésből művelődési házak, kulturá­lis létesítmények fenntartá­sára. Hogyan képesek Önök mégis talpon maradni, s emellett . hangversenyeik bevételét gyakran közhasz­nú célokra fordítani, ala­pítványokba fektetni? — Pénzünk természetesen nekünk sincs elég. Ám meg­próbálunk azokkal a tálen- tumolklkial élni, mélyek ben­nünk, zenészekben megvan­nak. Célunk az embereket ia zene szépségével, örömet adó forrásával! megismer­tetni. A most létrehozott Davotita alapítvánnyal lehe­tőségeink gyarapodnak e cél ‘eléréséhez. Nagyon fon- Itosnák tartjuk a szervezés­ben, akár egy-egy hang­verseny, koncert esetében a különböző kulturális intéz­ményekkel i(művelődési köz­ponttal, múzeummal,. Ka­zinczy Társasággal) való együttműködést. — Van-e igény Ön sze­rint ebiben a városban a komolyzenei kultúrára? — Azon vagyunk, hogy legyen. A város értelmisé­gére nagy feladat hárul eb­ből a szempontból is, hi­szen ők sokat tehetnének ia művészetet értő, szere­tő, pártoló városi polgár­ság kialakításában. Már az­zal is sóikat segíthenefc, ha csak ellátogatnak a rendez­vényeinkre. — S hogyan próbálják „megfogni” az ifjúságot a komolyzene számára? — Gyermekeiknek sokszor rendezünk növendékhang­versenyeket, majd általános és középiskolás korban a filharmóniái bérlet biztosít­ja a koncertélményt. A ze­neiiskola oktatásában pró­bál alkalmazkodni az ifjú­ság zenetanulási igényeihez. Elvünk az, hogy mindenki­nek segítünk, aki a zene közelébe akar jutni. Egyet­len gondunk az épület rossz állaga, ám reméljük, ez ha­marosan megoldódik, s ak­kor a művészeti nevelés hagyományaihoz, rangjá­hoz méltó körülmények kö­zé emelkedik. Jármy Tibor Jövőnket együtt kell építeni Nemzetközi konferencia Prágában Az európai megyei és városi önkormányzatok vezetői 1990-ben Rotterdamban határozták el, hogy a szorosabb együttműködés ér­dekében szövetségbe tömörülnek. Augusztusban Dordrechtben meg is alakították az Európán City Leaque-t. Mottójuk: „Feature is past” (Múltunkban a jövőnk). Az alapítók meggyőződése, hogy a minisz­teriális hivatalokon kívül az emberek közötti hatékony együttmű­ködést az önkormányzatoknak kell megvalósítaniuk. Cél1: az egye­sült Európa maradéktalan megvalósítása. A szövetség legutóbb szeptemberben, Prágában szervezett konfe­renciát A régiók és a városi önkormányzatok nemzetközi együtt­működése címmel. Ezen részt vett Ivánfi Jenő, a kazincbarcikai városi önkormányzat alpolgármestere is. — Mi történt most a. nemzet­közi együttműködésnek ezen a fórumán? — A konferencián huszon­kilenc országból mintegy 700 regionális, illetve városa ön- kormányzati vezető jelent meg, és negyvenhárom elő­adás hangzott el. Az ülése­ken élénk vita alakult ki a résztvevők között. Barcelona polgármestere a gazdasági fejlődés feltételeiről, Stras­bourg polgármesternőlj ei a know-how régiók és városok közötti cseréjéről, míg Ohio kormányzója a privát szféra szerepének jelentőségéről tartott előadást. A görög elő­adó az európai városok kö­zötti együttműködést ele­mezte, a portugál, a törté­nelmi városközpontok fel­újításának fontosságával foglalkozott. A hollandok az együttműködés határait és lehetőségeit elemezték. — A hagyományos feladatok megbeszélése mellett és után, milyen konkrét, nálunk is ak­tuális kérdésekkel foglalkoztak a konferencián? — Jelentős helyet foglalt el a tematikában a közbiz­tonság témája. Az előadások­ban foglalkoztak a vandaliz­mus megelőzésével, a kábító­szerek terjesztésének meg­akadályozásával és a bűnözés problémáival. A holland előadó a társadalom peremé­re szorultak szociális helyze­téről beszélt. Belgium legna­gyobb problémáját Antwer­penen keresztül a bevándor­lás, illetve a beszivárgás ké­pezi. Ferrarában a- kábító­szerek terjedése, Rimiiniben pedig a vandalizmussal! szem­beni intézkedések képezik a legidőszerűbb feladatokat. A A dán előadó az általános szociális társadalompoliti­kával foglalkozott. A fran­ciák egynlk legnagyobb problémája a oigányetni- kum vándorlása. Az egész kongresszus hangvételére jellemző volt az „egyetlen világ” koncep­ciója, amely szükségszerű­inek ítéli meg a fejlődő ré­giók és az Európa közötti kelet-nyugati együttműkö­dés fejlesztését. — Milyen feladatokat fogal­maztak meg? — Az előadók, foglalkoz­tak azzal, hogyan gyorsít­ható a városok közötti együttműködés. Példaként egy 400 kilométeres körön belül eső négy város esetét említették, konkrétan a Bécs—Budapest—Prága— Pozsony körről esett szó. A kongresszus résztvevőinek véleménye szerint, Európát előbb-utóbb egy hatalmas településnek kell tekinte­nünk, mely itölbbszáz nyelv­ből és több ezer városból, illetve településből áll. A városok és azok önkor­mányzatai olyan tényezők, amelyek képesek tompítani a meglévő nacionalizmust, vagy képesek meggátolni annak kialakulását. A vá­rosok és a régiók önkor­mányzatainak elsőrendű feladata, hogy foglalkoz­zanak a polgárok életének minőségével, a környezetük minőségével, a privát kap- csoilaitdkkdl és az intézmé­nyesített kap c salatokká 1 is. Európáit iaz eltérő nyelvek és a sokszor fájdalmas tör­ténelmi események szétvá­lasztották, de egy dolog kö­zös maradt, a jövőnk, ame­lyet nekünk, együtt kell építeni. — faragó — A manufaktúrák és mi Beszélgetés a történésszel Október elején rendezték meg Sátoralja­újhelyen — második alkalommal — a manufaktúra-történeti konferenciát. A szervezőik, rendezők szándéka: „a Magyar- országon folyó manufaktúnaipar történeti kutatásait szeretnék összegezni.” Az líiftl-es, sátoraljaújhelyi konferencia után arra kértük Heckenast Gusztávot, a Miagyar Tudományos Akadémia Történet­tudományi Intézetének főmunikatársát, hogy segítsen eligazodni a rendezvény je­lentőségének meg ítélésébe n. — Miért kell foglalkozni napjainkban ezekkel a-kérdésekkel? — Tulajjdomképpen nem kellene velük foglalkoznunk —■ mondta a neves törté­nész —, mint iahogyan a 'kultúrával sem kell foglalkozni. Lehet állati színvonalon élni, ám ha emberi színvonalon akarunk, — akkor a múltunkat is ismerni kell; tudni kell, hogy honnan jöttünk, miből nőttünk ikd. Mindenkinek, aki a mai gaz­dasági életben valamiféle szerepet betölt, nagyon jól tudnia kell, hogy ez a mai gazdasági élet milyen előzményekből fej­lődött ki. — Értelmezhetem ezt úgy, hogy itt praktikus dologról van szó? — Ahhoz, hogy valaki a praktikus dol­gát jól végezhesse, ahhoz előnyös a tudo­mányos alapozottság. Tehát ez esetben is tudományos dologról van szó. ösztönösen is lehet csinálni, de megnyugtatóbb, ha a tudományos alapokat ismerjük, a törté­neti kutatásokkal megismerkedünk. — Ilyen megközelítésben elismerés ille­ti a miskolci Herman Ottó Múzeum kez­deményezését ... — Szerencsés vállalkozásnak mondható a témaválasztás; a manufaktúrák és a tő­kés kisvállalkozások létének napirendre tűzése. Hitem szerint ugyan a manufaktú­ra nem fog feltámadni, természetesen, hi­szen történelmileg lezárt kategória. Vissza­felé mennii nem lehet! —, de a tőkés .kis­vállalkozás éppen ebben az elmúlt két évben nagyon aktuálissá vált Magyaror­szágon. — Azt mondotta, hogy a manufaktúrák ideje lejárt ... — Azt állítottam, hogy a manufaktúra ugyan egy tőkés kisvállalkozás, és ebiben fellelhető a rokonság, —■ ám az a vélemé­nyem, hogy ha most a családi- a házi ipar­hoz térnénk viasza, az nem lenne jó. — Miben határozható meg a manufak­túra? Mit takar a fogalom? — A manufaktúrának van egy általá­nosan elfogadott meghatározása: olyan ipari termelési forma, ami a munkameg­osztáson alapszik. De .még nem alkalmaz­zák a rendszert!... Tehát: ai 'kézműves megkapja a maga ásványi anyagát és elő­állítja belőle a készterméket... Ez egy .példa... A manufaktúrában elválasztják •egymástól .a munkafázisokat; az egyik munkafázist .az egyik ember csinálja., a következőt már egy másik, és így több kézen .megy keresztül az .anyag, mire megkapja végső termék-formáját. — Ez egy robotos dolog lehet... — Hát ez valóban lehet robotas. Halá­losan unalmas ugyanis, hogyha ugyanazt a mozdul,altot kell végezni például nyolc órán keresztül. — Visszatérve a tudományos előadá­sokra, a sátoraljaújhelyi konferenciára, miben foglalná össze a tanulságokat? — Mint minden más témában, itt is meg kell mondania a kutatónak — a tör­ténésznek —, hogy milyen korról beszél és az adatait hitelesíteni kell. A hitelesí­téshez hozzátartozik, hogy nem fogadja el kontrollálatlanul a forrásanyagokat; s ha kell, alkar húszéves adatokat helyesbít'. Ha tanulni tudunk tévedéseinkből, — az di­csőségünkre válik. Ha ragaszkodunk té­vedéseinkhez —, annak csak a kárát lát­juk ... Az elmosódó és ködös dolgok a tudomány számára nem hasznosíthatnak, nem vezetnek jóra. — Ezeknek a tudományos kutatások­nak és konferenciáknak miben van a haszna? —• Megkérdezték egyszer Hanák Péter­től, hogy mi a haszna a történelemkuta­tásnak? Azt felelte, hogy őt érdekli ez a dolog. Ha tehát valaki a manufaktúra- kutatásra adja a fejét, azt bizonyosan ér­dekli ez a téma, örömét találja benne és érdeklődéssel fordul kollégái munkája fe­lé fis. Azt mondom tehát, hogy ha nem másért, már azért is érdemes ezeket a konferenciákat megrendezni, hogy elhan­gozhassanak az ellőadások, hogy később ezek nyomtatásban is megismerhetők le­gyenek. Mellesleg, lehet mindennék gaz­dasági haszna is. Abban az esetben, ha olyan eredményekhez jutunk, amiket ma is hasznosíthatunk; ha a téma által érin­tett gazdásági szákemberek „veszik a la­pot” ... t. n. j. „Énekelj, tiszta szomorúság” — Hobo és Mártha István József Attila-lemezéről — Huszti Péter mesélte a legendát, hogy Kis Manyi annyira nem viselte el az elő- adóművószetlé nőtt versmondást, hogy még a saját temetésén is „széthúzta a miikrofonzisinórt”, amikor a búcsúztató szavalat következett volna. . . Bizonyára érezte, hogy vers és olvasó közé nem kell közvetítő: a vers legtöbbször személyes vallomás, amit csak négyszemközt ma­gunknak szabadna megszólaltatni, s kivé­teles művészek, kivételes találkozások kel­lenek ahhoz, hogy érvényesnek erezzünk egy-egy vensmondást. Különösen igaz ez a versek megzenésítésénél — ha valaki csak .a költő tenémtette ritmus elpengeté- sére, elpötyögtetósóre képes, akkor elvisel­hetetlen sallanggal nyomja agyon a szót. József Attila művei is sokszor estek ál­dozatul, s csak (kevesen tudtak hozzáadni a verseikhez, mint Sebő Ferenc, aki nép­zenei indíttatású dallamaival a József At­tiláéi .rendet, formai tökéletességet, gyer­meki tisztaságot erősítette fel és egységes; zenei világba fogta a verssorokat. A fiatal költő egyik legszebb versével indul iá lemez, a József Attila cíművel: ,ylgazi lelkiünket, akárcsak az ünneplő ru­hákat gondosan őrizzük meg, hogy/tiszta legyen majd az ünnepekre”. Költészetének is ez a kezdete — a lelke tisztaságát fel­fedező s óvó, fűszállal s folyóval együtt gondolkodó, elveszett angyalszárnyait si­rató gyerekember portréja. Utolsó sorok­ként pedig a drága borátoktól búcsúzó „bolond” elköszönő szavait választotta Hobo. S ami a ikét vers között van, az egy XX. századi csavargó vándorlása a világ­ban, ahol bolonddá lesz a maga lelkét őrizgető férfi, aki legvégül „egész egyedül marad”. A versek egyrészt a kamasz költő képét idézik, aki a „ikölyökség”, az „okos gyer­mek” igazát emeli a felnőttek okoskodó hazug közhelyei fölé, másrészt a halál kö­zelében járkáló ember lépéseit visszhan­gozzák. Mártha és (Hobo érezteti, hogy a lázadó kamasz felismerései ben már ott rejtőznek az Eszmélet csillagrácsok közt született védtelen gondolatai, s hogy még az utolsó sorokban is ott él a hajdani si- heder szigorú iróniája. Hobo önmagát kereste a versekben, s eközben rátalált a korra, ,.amiben élünk, ebben a hihetetlenül pitiáner és alantas vi­lágban”. így a versek nagyrésze gúnyos megsemmisítése egy-egy újra felkapott gondolatnak, ős patkány terjesztette kór­nak. A Légy ostoba! tangója, a Koldusok tapogatódzó recitativói a mai fülnek is ismerős zenék. Az európaiság mítoszát pumpálok léggömbjét robbantják szét a fájdalmas igazságú sorok: „Ó Európa hány határ, minden határban gyilkosok, (Ne hadd, hogy szomorú legyek mert európai vagyok, szabad medvék komája én szabadságtalan sorvadok —” Persze primitív leegyszerűsítés lenne, ha napjaink politikai iklsszer őségéi re való felelgetésnek tekintenénk a lemezt, de hát — Jordán Tamás szavaival élve — „ezek á versek, ez az anyag alkalmas arra, hogy saját magunkról elbeszélgessünk. A kér­dések mindig ugyanazok”. Akárhogyan is hallgatjuk a lemezt, Ho­bo hangja sokáig jelen lesz bennünk — hangjában ott rezdül minden József At­tilád érzés: a védtelen gyermek szoron­gása és okos játékossága, a reszketés és feleselés, a krisztusi tisztaság és a XX. századi ember zűrzavara, az eszmélés tisz­ta szomorúsága. Mikita Gábor

Next

/
Thumbnails
Contents