Észak-Magyarország, 1991. július (47. évfolyam, 152-178. szám)

1991-07-26 / 174. szám

1991. július 26., péntek ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 MISKOLC MEGYEI JOGÚ VAROS POLGÁRMESTERE szociális munkatársakat keres Pályázati feltételek: — szakirányú felsőfokú szociális munkás, szo­ciális szervező oklevél, vagy más humán felsőfokú végzettség, — erkölcsi feddhetetlenség, — nagyfokú empátiakészség, — magyar állampolgárság. A pályázattal kapcsolatban további információt ad: a Polgármesteri Hivatal az 59-612-es telefon­számon. A pályázatnak tartalmaznia kell: — a pályázó személyi adatait, — az eddigi szakmai tevékenységet is bemutató önéletrajzot, — az iskolai végzettséget és egyéb képzettségét tanúsító okiratok másolatát, referenciákat. A pályázatokat 1991. AUGUSZTUS 10-IG az alábbi címre kell benyújtani, illetve megküldeni: MISKOLC MEGYEI JOGÚ VÁROS POLGÁRMESTERI HIVATAL 3525 Miskolc, Tanácsház tér 8. A SAJÖMENTI IPARI KISSZÖVETKEZET ELADÄSRA FELKÍNÁLJA az alábbi üzemképes textilipari gépeit: — Naumann állványos háztartási varrógép, — Textima gyorsvarrógép, — Yuki gomblyukazógép, — és egyéb textilipari gépek. | Érdeklődni a helyszínen (Kazincbarcika, Szabó L. út 56. Tel.: 48/10-733). MISKOLC MEGYEI JOGÚ VAROS POLGÁRMESTERE pályázatot hirdet az Időskorúak Szociális Otthona (520 férőhellyel) vezetői Állására Pályázati feltételek: — a megpályázott vezetői munkakör jellegének megfelelő humán egyetemi vagy főiskolai végzettség, — erkölcsi feddhetetlenség, — nagyfokú empátiakészség és kreativitás, — magyar állampolgárság. A vezető feladatköréhez tartozik: Az intézmény általános vezetése, a piaci vi­szonyok figyelembevételével szolgáltatás jellegű tevékenységek erősítése. A pályázattal kapcsolatban további információt ad: a Polgármesteri Hivatal az 59-612-es telefon- számon. A pályázatnak tartalmaznia kell: — a pályázó személyi adatait, — az eddigi szakmai tevékenységet is bemutató önéletrajzot, — az iskolai végzettséget és egyéb képzettséget tanúsító okiratok másolatát, referenciákat, — a munkakörrel kapcsolatos feladatok teljesí­tésére vonatkozó elképzeléseket, — 3 hónapnál nem régebbi erkölcsi bizonyít­ványt. A pályázati kiírásban szereplő munkakörbe történő kinevezés 4 éves időtartamra szól. Bérezés — a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően — megegyezés szerint történik. A pályázatokat 1991. AUGUSZTUS 10-IG az alábbi címre kell benyújtani, illetve megküldeni: MISKOLC MEGYEI JOGÚ VÁROS POLGÁRMESTERI HIVATAL 3525 Miskolc, Tanácsház tér 8. A borítékra szíveskedjenek ráírni: PÁLYÁZAT! Építkezők, ügyelem! A noszvaji tufabánya értesíti építkezni szándékozó vásárlóit, hogy a tufabányából 190 X 210 X 380 mm-cs méretű falazóblokkot 8 napon belül a megrendelés után a helyszínre szállítjuk. A szállítási tarifából 20",, kedvezményt adunk. Ügyintézés: Noszvaj, tufabánya, vagy Egri Csillagok Mgtsz Eger, Hadnagy út 6. sz. Tel.: 36/10-844. II füredi Anna-iok A nyári balatoni életnek két­ségkívül egyik legszínesebb, leg­látványosabb eseménye a július végi füredi Anna-bál. amelyet ez Idén már a 166. alkalommal rendeznek meg. /Ennyi eszten­dő telt cl ugyanis azóta, hogy Balatonfüred hires vendéglőse, Horváth Zsigmond uram, ma is meglévő házában rokonok, ba­rátok. ifjú gavallérok részvéte­lével. fényes táncmulatsággal tette emlékezetessé 1825. július 2G-án leánya: Anna Krisztina névnapját. A füredi hagyomány szerint Horváth Anna kisasszony ebben a bálban ismerkedett meg leendő férjével, az Aradon ki­végzett Kiss Ernő honvédtábor­nokkal. A füredi Anna-bál egy kicsit az idegenben élő magyarok ta­lálkozásának kedves alkalma is. Hiszen a résztvevők túlnyomó többsége az Egyesült Államok­ból. Kanadából. Németország­ból. Angliából. Franciaországból érkezik a romantikát, nosztal­giát ápoló, hangulatos mulat­ságra. összekötve a bálozást az itthoni rokonok meglátogatásá­val. Az 1798-ban épült, copf-stílusú Horváth-ház az állami Szívkór­házzal szemben található, nem messze a vízparttól. De az „új­kori” Anna-bálokat már nem itt rendezik, mivel ezt bányá­szok üdültetésére alakították át, hanem a közelében levő szana­tórium díszes nagytermében Árkádos folyosójának falán márványtáblák őrzik az itt meg­fordult költők. írók. tudósok emlékét. A sort Garay János nyitja, mert ö irt először Ba­latoni kagylók című versciklu­sában a balatoni fürdőéletről. Csokonai, Berzsenyi, Vörös­marty, Ady, Szabó Lőrinc, az­tán Hviezdoslav Országh Pál szlovák Iköltő. Jaroslav Hasek cseh író emléktáblája követke­zik. akik nemcsak gyógyulást kerestek itt a szénsavas fürdő­ben betegségükre, hanem meg is öröikítették műveikben a Ba­laton szépségét. Beudant fran­cia tudósnak és John Paget angol utazónak, aki végül ha­zánkban telepedett le. dombor­művet is emeltek. Az előbbi 1818-ban elsőnek foglalkozott a Balaton-vidék földtanával az utóbbi /pedig a füredi Ánna- bálokról is megemlékezik angol nyelvű útikönyvében. A hagyományokhoz híven, minden Anna-bált a palotással nyitnak meg, .majd keringő kö­vetkezik. Ejfél előtt fél órával hirdetik ki — a .közönség és a zsűri döntése alapján — a 166. bálkirálynő és két udvarhölgye nevét. /Másnap /történik az An­na-bál szépeinek bemutatása Balatonfüred .lakosságának és az üdülöközönségnek. Tíz órakor ott áll a pompás hintó az eléje befogott, díszesen felszerszámo- zott két paripával, a nemzet csalogánya, Blaha Lujza egy­kori villája előtt. Aztán megjelenik a bálkirály­nő, kezében a győzelmi jelvény­nyel, a görög mitológiából is­mert Eris istennő csillogó aranyalmájával. és fellép a hin­tóba. Két oldalán az udvarhől- gyek foglalnak helyet. Majd az „úri kocsis” pattogtatja sallan- gos ostorát, s a „rárószárnyon” járó paripák véglgröpüfnek a nesztelenül suhanó gumirádlis hin tóval Balatonfüred utcáin. Künn van ilyenkor az egész város. Taps, kedves integetés köszönti mindenütt az Anna-bál szépeit. Hegyi József Egy új érték Szerencsen. (Fotó: Fojtón László) Szerencsről a főépítésszel Kis lépések a régi értékekért Milyen Szerencs? Milyen ma és milyen lehetne? — erről beszélgettünk ,a város főépítészével, Salamin Fe­renccel. — Nincs se jobb/ se rosz- iszabb 'helyzetiben, mint bár­mely település ezen a tájon — véli a főépítész. — A helyzete sajnos olyan, /hogy aki itt él, vagy átutazik és felületes szemlélő /marad, azt mondja: ,,ez egy ócska, ko­szos, semmirevaló hely ...” — S ez nem állja meg a helyét? — Szerintem nem állja meg a helyét. Meg 'kell lát­ni azt a Szerencset, ami egyszer lesz, amiért érdemes dolgozni. Rengeteg érték van itt rejtve, jelenleg még el­rejtve : a fekvése, az utca- hálózata, a pincék, a régi épületek, a kovácsoltvas- kaputól a kőkerítésekig ... Ezeket az értékeket kell sze­rintem észrevenni, és tudni az utat addig, .amíg ezek láthatóvá válnak. — Ügy sejtem, nem bon­tásra, ,,dózerolásra’’ gon­dol ... — Semmiképpen., sőt! Min­dent, amit a hagyományok­ból meg lehet, azt meg kell menteni és tartani! /Még, in­kább erősíteni kellene, ami igazán hegyaljái Szerencsen. Az új épületeknek is ebből a hagyományból kell kiin­dulniuk. Sajnos, sikerült be­táplálni itt is azt a gondol­kodást, /hogy ami régi. azt el kell .bontani mindenestől. Van olyan tudatalatti érzé­se az embereknek, hogy el kell felejteni a 'múlt építke­zését, az „letűnt kultúra”. .. A háború után kezdődött, ez a .folyamat és még máig tart. Már nem is. gondol rá az ember, hogy miért' kell így csinálni, egyszerűen ben­ne v,an az: „teljesen min­degy, milyen állapotban van a régi házam, a kerítésem, a kapum — ősze ikell dön­teni és olyat építeni, ame­lyik az elmúlt tíz év divat­ját /követi, annak megfelel”. — A főépítész mit tehet ez ellen? Milyen eszközei vannak a beidegződések, a haszontalan folyamatok el­len? — A főépítésznék nincs hatósági jogosítványa és sze­repköre. Nem is ez a lénye­ges. A fontos az, hogy mi­lyen szellemi és lelki erőt tud képviselni... — Az előbb arra gondol­tam: valakinek van kétmil­lió forintja, tehát akar épí­teni egy házat a saját ké- nye-kedve szerint, ön bele­szólhat ebbe? Van-e vétójo­ga? — Azt mondom, kellene, hogy legyen. Jogszabály sze­rint nem sok lehetőségem van, az én szerepem tanács­adó .tartalmú. Szerencsen si­került a város vezetőivel, a műszaki osztállyal olyan együttműködést, kialakítani, amely záloga lehet egy új minőségű igény meghonosí­tásának. Ilyen értelemben jó helyem van, nem minden megyében működik ez így. Kilencven százalékban tu­dom mi épül, hol épül és hogyan. — Milyen esélyei vannak a régi értékek fel- és elis­merésének? Milyen esélyei' vannak az igényesség feltá­madásának? — Úgy. gondolom, meg le­het győzni az embereket, de nap mint nap meg kell har­colni az új folyamat elindí­tásáért; a/ legkisebb dologért is (mondjuk egy utcai fel­irat- milyenségéért, egy lám­paoszlopért, egy fának az el­ültetéséért). Ezek nem lát­ványos dolgok, de csak kis lépésekkel .haladhatunk. /Hi­szek benjje, ha látják a jó példákat, felébred az igé­nyesség, hiszen mindenki­ben benne lakozik a jó és a szép iránti igény. Két-há- rom éve folyamatosan dol­gozunk a főutcán, az épü­letek felújításán. /Rendbetet- tük az útburkolatot, csapa­dékcsatornát építettünk, kan­deláberek készültek ... Köny- nyebb így rávenni az üzlet- tulajdonosokat, az új tulaj­donosokat, hogy vissza-át- alakítsák az épületet; az üz­lethomlokzatot például, amit húsz évvel ezelőtt szétver­tek az akkori „igény” jegyé­ben. A mai /pénzügyi hely­zetben nagyon figyelni kell arra: ami kis pénz van. azt arra kell költeni, ami a vá­ros valóságos szépülését szol­gálja, — Budapestről jött Sze­rencsre, meglehetősen ide­genként erre a tájra. Közel három éve főépítésze a vá­rosnak. Fiatal ember. Arról győzött meg, bizakodó is ... — Ezt a munkát csak úgy lehet csinálni, ha lát vala­mi jövőt az ember. Ezt nem pénzért csinálja valaki, ha­nem szerelemből. Hit kell, meggyőződés kell, és persze szakmai felkészültség. Sze­rintem nagyon fontos lenné, ha a kisebb települések — akár társulásos alapon — is alkalmaznának főépítészt. Természetesen olyat, aki /bi­zonyította már a rátermett­ségét. Ennek érdekében meg­alakítottuk a megyében dol­gozó főépítészek kollégiu­mát, tanácskozó testületét. Szeretnénk a jó irányú ha­ladást segíteni. (t. n. j.) letett. Ittunk egy csupor hi­deg vizet kútjukból, majd - szelesre tárva a kaput - a házba invitált a gazda, lát­ván a gépkocsi rendszámá­ról, hogy „otthonról” jöt- tunk... Estére Szervátiusz Jenő is megtért e házba: ekkor faragta fiával és ta- mtvanyaival egy hatalmas kőtömbbe Tamási síremlékét, s baratja szüleinél szállt meg esténként. A vele haj- nahg tartó beszélgetésünk egy külön fejezetet érdé- meine. A tarisznyát a fiatalabb ua,ne. SIÖtte gyopjúfonái- bol, a házi szövőszékén. Ta­nító leven, híven művelte es tovább őrizte a régi népi motívumokat. A nyers alapszínbe sötétbarna sávok­kal, majd mélyzöld és hal­ványabb, meg mohazöld szí­nekkel beleálmodta a tarisz­nyába a havasokat, a feny­vesek csendjét, tiszta leve­gőjét, madárhangját és a szél zúgását. Az akkori sza­badságot, ami a magasban volt, már majdnem az ég peremén. Találkozásunk után pár héttel Magyarországon is vi­szontláttuk egymást a csa­láddal. Pár nap alatt mi is igyekeztünk adni, megmu­tatni valamit számukra a ha­zai tájból, a szemnek és a léleknek szép látványokból. A tarisznya már akkor a mai helyén volt, hozzá egy sze­let barna kenyeret adtak. Őrzöm azt is. Húsz év alatt kővé száradt, de izét máig is érzem. A gyapjúból szőtt tarisz­nyában - ha rápillantok - ott érzem a hajdani út em­lékét, az éjszakai beszélge­tések óráit, a frissen fejt tej illatát, a borókapálinka fa­nyar izét, a kőfaragó véső­jének vonását, kalapácsának koppanását, az idős mama zokogását és a gyerekek kacagását. A megismert em­berek küzdelmét, sorsát. A szép magyar szavakat. A szavakat, melyek megis­mertették velünk anyanyel­vűnk igazi zamatát, rejtett kincsét. Mit is írtak Jakabék az 1971-es karácsonykor? „... Tiszta és boldog szív­vel gondolunk rátok. Soha­se feledjük el az együtt töl­tött, kedves napokat és kí­vánjuk, hogy meleg, baráti szívetek másokra is sugároz­zon sok boldogságot, mint ránk ..” ... Ennyi mindent mond el nekem az a kis tarisznya. Gyárfás Katalin Van néhány olyan tárgy a környezetemben, ame y fájdalmasan szép, mindmáig tisztán élő emlékeim “ zödnek. Értéket csak so­momra jelentenek. Egy resztszemes mintázatú tény, melyet anyám h.mze t még kisiskolás korában. Bor- táblás imádságos . száz éve nyomtattak, °P bukkant rá egykor a debre­ceni antikváriumban, re falitányér nagyanyám gyatékából, vizmosta ,,^ov®cs' ke a Sebes-Kórósból, eqy szál féltőn préselt kok°£s'n a házsongárdi ternetobo- Mind-mind egy k« sze'et* egy sóhajtásnyi idő az temből. Itt ez a tarisznya, mely húsz esztendeje «99° 1°‘ Ion, Íróasztalom fölött. En­nek a szőttesnek külön tör­ténete van. Két evtizede Er­délyben barangoltunk bará­tainkkal. Megálltunk Farkas- lakán, Tamási Áron szülőha­zát keresve. Jó szerencsénk idősb Jakabék házához ve-

Next

/
Thumbnails
Contents