Észak-Magyarország, 1991. március (47. évfolyam, 51-75. szám)
1991-03-04 / 53. szám
1991. március 4., hétfő ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 AZ ÓRA- ÉS ÉKSZER-KERESKEDELMI VÁLLALAT 30",, ÁRENGEDMÉNNYEL KARÓRA- ÉS FALIÓRAVÁSÁRT TART, VISZONTELADÓK RÉSZÉRE 1991. március 1 -töl 15-ig. Az érdeklődőket szeretettel várjuk. BEMUTATÓTERMÜNKBEN: Budapest, V., Vámház krt. 8. (Volt Tolbuhin krt.) (Bejárat a Veres Pálné utcából!) Telefon: 117-0410, ahol megtekintheti legújabb bizsu- és ajándékárukínálatunkat IS! A MISKOLCI ÉLELMISZER-KISKERESKEDELMI VÁLLALAT felkínálja hasznosításra az alábbi épületeit: 1. A Miskolc, Régiposta u. 20. sz. alatti kultúrtermet- hétvégi rendezvények, esküvők, névadók, stb. ill.- munkanapokon 7.00-16.00 óráig tanfolyamok, termékbemutatók, értekezletek stb. alkalmi megrendezésére. 2. Ugyanott az udvarban egy 33 m'~-es önálló épületet iroda, raktár vagy más célokra, 1991. évre szóló bérleti szerződéssel. Érdeklődni lehet a 28-684-es telefonon. >X «X X» s x. s s * s X» s * «X * *x X* * «x s x» «* X« V *» ** S <X «X s > s X. X* s s s X, ** Az Északterv irodaházában, Miskolc, Zsigmondy u. 2. alatt IRODAHELYISÉGEK BÉRELHETŐK, igény szerinti alapterülettcl, 18 nv-töl 150 m-’-ig, telelőn-, telefax- és telexlehetőséggel és különféle irodai szolgáltatásokkal, bútorzattal is. Ugyanott földszinti üzlethelyiségek kialakíthatók. 50—100 m-’ alapteriilcttel (iparcikk-, illetve kultúrcikk-áru- sitásra). Érdeklődni: személyesen, a gazdasági osztályon, vagy a (46) 45-211-es telefonszámon. SZUPERKEDVEZMÉNY AZ A MÁRCIUS HÓNAPBAN MISKOLCON INDULÓ két személygépkocsi-vezetői tanfolyamunkon nem kell elméleti tandíjat fizetni! A HALLGATÓKNAK 1100 FORINT KEDVEZMÉNY! Ezenfelül részletfizetési lehetőséget is biztosítunk. Jelentkezni lehet: Miskolc, József Attila u. 20., oktatási csoport. Telefon: 24-633. (Ä) Részvénvtársaság keres J*v® üzletkötőket! FELADAT: import mezőgazdasági gépek, berendezések, műszaki cikkek (csapágy, ékszíj) és élelmi- szeripari berendezések értékesítése. Fizetés tiszta jutalékos rendszerben. Rövid életrajzot kérünk. Jelentkezés: Farmer Kereskedelmi Részvénytársaság 8002 Székesfehérvár, Takarodó u. 2. A Megyei Kórház-Rendelöinté- £et (3501 Miskolc, Szcntpétcri r^Pu 76.) felvételt hirdet 1 fő biológusi és 1 fő genetikai asz- JJJsstensi állás betöltésére, uiuikét állás esetében feladat: JJ? intézet központi laboratóriu- •Jaban genetikai feladatok ellá- asa, illetve a genetikai szak- ,ehdelés munkájában való rész- v^tel. a. pályázatokat dr. Vá- m°si Ildikó laboratóriumi osztályvezető főorvoshoz kell benyújtani. Bérezés megegyezés szerint. Németországban történő munkavégzésre keresünk szakembereket az alábbi szakmákban: Mélyépítő munkában jártas szakembereket (betonozó, zsaluzó, vasbetonszerelő, kőműves). Komplett brigádok jelentkezését várjuk. Valamint keresünk minősítéssel rendelkező hegesztőket (érvényes minősítéssel). Németül beszélők előnyben. Jelentkezni lehet: Gyöngyös, Török Ignác u. 20. Tel.: 37/13-756. SAMSON Kft., exportirofla. I I L-. Fv I Légi Repülés Irányítás. Hazánk öt légifolyosója közül a leghosszabb éppen kettészeli a megyét. A nagy magasságban száguldozó gépeknek értékes információt ad a sajóhídvégi földi irányító is. A szántóföld közepén csak egy kör alakú kis épület látszik, tetején hosz- szú „csőrendszerrel", ahonnan irányszöget és távolságot adnak rádiójelekkel a folyosóban tartózkodó repülőknek. Takács Győző e központ kezelője szerint, az összes műszer duplex megoldással működik, vagyis bármely egység leállása, meghibásodása azonnal automatikusan indítja ikerpárját. De az öböl-háború előtti napon, amikor a szövetségesek zavarták az iraki rádióösszeköttetést, még itt ezek, a műszerek is „megzavarodtak". Fotó: Laczó József A repülök nélkülözhetetlen információt kapnak ebből a kis épületből. Ha itt valami baj van, otthon engem is riaszt a műszer - mondja Takács Győző. Fotó: Laczó József Nem kérek Asszanylársak, Hűé? Túl vagyunk már néhány perccel a csengetős nyolc órán. Ezért ritka a villamos és az utas is a villamoson. Egy -asszony készülődik a leszálláshoz, láthatni, alig várja, hogy nyíljon az ajtó. Meg kell mondán,i, nagyon elegáns. Fekete-fehér .nyúl- kucsma, ugyanilyen félbunda, alatta jó szövetből készített, jól .szabott szóknya, fekete rétikul, ahogyan az dukál. Kellemes arc, szemernyi festék rajta. Ránc semmi, fene a gyönyörű bőrét. Pedig egy évvel se lehet fiatalabb mint én. Nem is .tagadom, magirigy- lem kendőzetlen szépségét, jólöltözöttségét. Ám! Nyílik a villamos ajtaja, elegáns kortársnőm emeli a lábát. Nem is tetszenek elhinni, hogy mi v,an a lábán! Egy tündért, bókáig érő, fehér pomponoitokal díszített házi mamusz. Jaj, szegény, gondolom sérült a lába, nem tud csizmát húzni, még ebben a latyakban iis a puha lábbelit kénytelen viselni. Egy frászt! A nyúlbundás hölgy úgy szaladt az utcán, mint a nyúl. Alaposan felvette a nyúlcipőt. Ó, asszonytárs! Hát persze. Késésben voltál, ezért nem jutott időd a sminkre, a csizmádról pedig egyenesen elfeledkeztél! Majd jól kör- bevihognak a kotlaginák odabenn, a dolgozódban! Mielőtt belevigyorognék ón is az üres villamos hátuljába, belémhasít egy pár emlék. Valamelyik nyáron, lám már arra sem emlékszem, tavalyelőtt, vagy három éve volt-e, a lényeg az, hogy derűs volt a reggel és a KÖZLEMÉNYEK ANGOL és NÉMET nyelvtan- folyamok KEZDŐK részére 60 órában. PROFI tanárok. KIPRÓBÁLT módszerek! Telefon: 47-618. Lányok, figyelem! A budapesti TROPICA Táncstúdió miskolci kirendeltsége felvételt hirdet 6 hetes, intenzív Go-Go- Girl tánctanfolyamára. Továbbá folyamatos, magas szintű tánctanfolyamokat is indítunk. Elvégzése után kategóriát, beles külföldi exkluzív diszkó- bárokba azonnali munkalehetőséget biztosítunk, extra kereseti lehetőséggel. Jelentkezés és bővebb felvilágosítás a 46/68- 812-es tclcfonszámon, 18—22 óráig, 1901. március 15-ig. Levélcím: 3529 Miskolc, II. kér., Engels F. u. 79. III. cm. 3. SY-TA Miskolc, 3532 Zalka Máté u. 36. Telefon: (46) 78-935 ÜDÜLJÖN BIBIONÉBAN Rendkívüli kedvezményeket biztosítunk OLASZORSZÁGI ÜDÜLÉSÉHEZ Több száz üdülőlakás közül választhat. Az előszezonban visszatérő vendégeinknek, nyugdíjasoknak, csoportoknak további kedvezmények. MI NEM EMELTÜK RENDELÉSI ARAINKAT! nap, a programom sokfelé- futkosást ígért. És én akikor beslattyogtam a szerkesztőségbe egy kosziott házipapucsban, amelyet Tücsök kutyám, a foxi előtte alaposan megdolgozott. Aztán az is eszembe öt- lik, hogy milyen fürgén futott utánam nemrégiben egy bolttoslány, mert a szép kék be vá sá rt ók os árral. a karomon sétáltam ki a fehér- neműs boltból. (Számla rendezve, zokni a retikülben.) El is panaszoltam Botorságomat akkoriban, vártam, hogy majd jót nevetünk. Dehogy nevettünk! Fiatalahb szaktársnőm megnyúlt, arccal vallotta be, hogy ő egészen hazáig vitte a bevásár- lókosarat, csak akkor vette észre, amikor már a kulcsát kereste. Visszavitted, kérdeztem. Dehogy, nem mertem, nehogy azt higgyék, hogy a többi húszat is én loptam el. (Mérlegem van, sőt számológépem is otthon, tudom, hogy több kosár értékével csapott már be engem az a bolt, így a lelkiismeretem tiszta. De attól félek, hogy ha így mennek a dolgok, meghülyülök. Milyen leszek én hetvenéves koromban, ha már most ilyen szórakozott vagyok? Bagatell! Papucs meg vá- sárlókosór! Nem nagy ügy, bárkivel előfordulhat. Én bezzeg a saját szemetesvödrömmel vonultam be az intézetbe, tromfol a legelegánsabb barátnőm: Ö olyan, mindig olyan, mintha a divatlapból lépett volna ki. Levitte a szemetet, aztán a karjára kanyarította a szemetesvödröt, és olyan elegánsan viselte egészen a munkahelye portájáig, mint egy kígyóbőrből készült reti- kült. Hol járt az eszed, tudakolom. Ott, ahol a tiéd, amikor papucsban mentél a szerkesztőségbe. Én arra gondoltam, hogy krumplit és répát kell vennem a vacsorához. A tudatalattim lökdös- hetett; szatyrot kell vinnem a zöldségnek. Ezért vittem olyan büszkén a szemetest. Sok eszed van, nelkem is a tudatalattimmal lehetett egy kis baj, mert ha visszaem- lékszem, azokban a hetekben nem lehetett gyerekpapucsot kapni és a kislányom a postás bácsinak, a villany- számlásnak is azt mutogatta, hogy milyen rongyos a papucsa. Jó lenne, ha összeszednénk magunkat, asszonytársak! Ma még csak egy papucs, egy kosár, egy szemeteskuka... Holnap esetleg egy szoknya, egy blúz? Fügefalevél meg sehol a környéken. Hajszoltak vagyunk, fáradtak. Alig van egy nyugodt óránk, mert valakiért, valamiért mindig aggódnunk kell. De azért adjunk magunkra (valamit), mert kirúg a főnök. — lévay — kárpótlást! Ez ügyben muszáj nagyon személyesnek lennem. Távoli, majdnem csak szülői beszélgetésekből felötlő — iga- zabb szóval: mindinkább felsíró — emlék az a veszteség, hogy e századelőn „kitántorgott Amerikába másfél millió emberünk”. Köztük néhai apám négy testvére is, akiket odaát négyfelé vetett a sors: jólétbe, de siralma" san rosszba is. Egyik — módosabbá lett — nagynéném, ’45 után még évekig, csomagokat, néhányszor dollárt is küldött nagy- családos szüleim segítésére, s talán, mert velünk élt a háború után, még jó évtizedig az édesanyjuk (nagyanyám) is. New Yorkból jött leveleire néhányszor én is válaszoltam, köszönettel tudatván, hogy ott már nem használt, de nekünk jól jött ruhaneműkből, melyiknek, hogyan veszem hasznát. A Cleveland vidékén bányászkodásból élt nagybátyámnak szintén 3 vagy tán 4 (?) gyermeke nőtt fel. Róluk is tett említést ’45 után írt 5—6 levelében. Talán ’56- ig adott hírt nehézkes kézírással, magukról e nagybátyám, aki már nyugdíjas volt akkoriban. A halálhírét sem tudhattuk meg — családtagjai közül már senki nem írt magyarul. New York-i nagynéném 3 gyermeke közül sem volt már képes magyar levelet írni egyik sem. Szüleik holtáról azáltal értesültünk, hogy a magyarul még értő unokanővérem egy szomszédjukkal íratott 5—6 levelet. Azután máshová költöztek, majd ismét máshová — hollétüket mór vágj’ negyedszázada nem tudja a magyarok istene sem. (Az a szomszéddal íratott 5—6 levél az USA egy légi támaszpontjához tartozó településről jött, ahol Rozikánk .férje hivatásos repülőtiszt volt. Erről magunk közt sem igen esett szó — majdnem bűntudattal titkoltuk, mert hát ’53-ban egy miniszteriális káderbizottság külföldi ösztöndíjra pályázásom elbírálásakor, csak azt a bevallott „szépséghibát” firtatta fejcsóválóan, hogy apám és New York-i nővére közt az említett kapcsolattartás az idő tájt is fennállott. (Apám „kulák” múltjáról mindig azt írtam: kishaszon- bérlő volt.) Nagyon fáj ez — kérem, tessék elhinni —. s korom haladtával egyre kínzóbb veszteség hogy már negyedszázada ismeretlen mindünknek a lakcím, ahol fellelhető volna apai ágon kétharmadunk egyetlen leszármazottja legalább. Pótolhatatlan veszteségünk ez már mindörökre... New York-i nagynéném, férjestül, családostul egyszer hazalátogatott a 30-as évek elején — apám akkor még nőtlen volt. De már nem annyira „fent, északon” laktak, ahonnan a négy testvér útra kelt az új haza felé. Nem sokkal előbb a rakacai környékről „lejöttek” az Erdőbénye határszélén volt Liget-tanyára, amely az amerikás család viszontlátására is helyszínül szolgált. Azután anyánk is — mint feleség — oda költözött a Tisza mellől, s gyermekeik lettünk, úgymond orgonasíp módra követve egymást. Nagy közbirtokossági terület bérlőiként részint juhász- kodtak, részint szántóföldeket túrtak, de évekig roppant silány termés lett a sok munka produktuma. Csak a háborús évekre sikerült — többszöri talajerőutánpótlással és szüntelen talajműveléssel — az ottani viszonyokhoz mérten elfogadhatóan termőképessé javítani a szántókat. 1944 őszén odaért a front: előbb a hátráló németek, több napig onnan ágyúzó magyar tüzérüteg, aztán a tovarisok „tették tiszteletüket”. Az utóbbiakból Erdőbényén szakadt „hátvédbandák’ tivornyáztak egész télen a borpincék mámora, s a könnyűvérű nők bűvöletében, borkorcsolyául pedig a mi jószágainkat vitték számlálatlanul. (Még velük koccintva jött létre az MKP helyi szervezete. Belépésre agitálta a titkár apámat is, akit azonban 1919 iszonyata holtáig elriasztott a „piros könyvecskétől”. Titkár „elvtárs'’ viszont e megátalkodottságtól dühödten ukázba adta, hogy akkor minél messzebbre „táguljunk” a bényei határból! S mivel a földreform áldásából nem jutott egy négyzetméternyi sem, előbb nagygazdák földjén részesművelőként, majd e földeket bekebelező állami gazdaság bérmunkásaként tengődtünk Tárcái déli határrészein. — Továbbtanulni küldtek ’48- tól szüleim, így csak nyaranta verejtékeztem paraszti munkán a család körében. A kisemmizettség végső példájaként: apámnak az ’51-es télutó egyik vasárnapján az utolsó tehenet is egy prügyi vevőnek a „helyébe” kellett elvezetnie, nehogy dekányi abrakot is annak csenhessen el bárki a tanya sőreistállójából. Abban egyébként a bérmunkáslétet két öcsém gyerekfejjel tapasztalta meg: hajnalok hajnalán kelve, az évnek mind, a 365 napján etették-itatták, abrakolták a gazdaság hízóbikáit, amelyek már akkor sem rubelelszámolású piacon „értékesültek”. Belőlem „tollnok” lett: leginkább csak az „ántivi- lágtól” jog szerint dukált ösztöndíjból tengődve a diplomáig. Már közben, s azóta többször is — úgymond — fejjel mentem a falnak, mígnem a legcsúnyább ütközés nyomán kényszemyugdíjas lettem. Csaknem húsz éve már, de nem lelek egy do- kument-jogcímre sem, amely a koalíció szerinti kárpótlásból a legkisebb névértékű „jegyre” is érdemesítene. Egyéb jeggyel meg tele a padlás! Magyar István