Észak-Magyarország, 1991. január (47. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-31 / 26. szám

1991. január 31., csütörtök ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 7 MOB-közgyűlés szombaton A Magyar Olimpiai Bizott­ság február 2-án, szombaton délelőtt 10 órakor tartja so­ron kívüli közgyűlését a Thermal Hotel Helia kong­resszusi termében. A napirendi pontok közt szerepel Schmitt Pál elnök és dr. Aján Tamás főtitkár, valamint a testület nyolc bizottságának beszámolója, továbbá a MOB 1990. évi gazdasági munkájával kap­csolatos összegzés. Tájékoz­tató hangzik el a MOB-tag- ság személyi összetételében történt változásokról, továb­bá az 1992-es téli és nyári játékok előkészülésének hely­zetéről. Végül a közgyűlés dönt arról is, hogy a MOB megpályázza-e vagy, sem a Nemzetközi Olimpiai Bizott­ság 1995-ös ülésének ma­gyarországi megrendezését. 1. Széljegyzetek Megszüntették a sportolók félárú utazásra jogo­sító kedvezményét. Újabb adalék, amely arra enged következtetni: a kormányzat igyekszik min­dent elkövetni a honi sportmozgalom lehetetlenné té­telére ... Nem állítható a szándékosság ténye, de az eddigi intézkedések szinte kivétel nélkül sújtották a hazai testedzést, versenyszerű sportolást. Nehezedik az élet, rosszul mennek a dolgok. Tudom, sok fonto­sabb akad, ám az semmiképpen sem lehet mellékes, hogyan, milyen körülmények között nő, cseperedik az ifjú nemzedék. A sportolás többek között versenyzést (is) jelent, márpedig a különböző színhelyekre utazni kell. Félek, alaposan csökken majd egy-egy viadalon a résztvevők száma, s nem elképzelhetetlenek a maj­dani házivetélkedések sem. Ezekre szükség van, ám az igazi megméretést mégsem az ilyen találkozók je­lentik. A hihetetlenül megdráguló utazási költségek valósággal a padlóra küldik a klubokat, amelyek ed­dig sem dúskáltak az anyagiakban. Tény: rombolni sokkal könnyebb, mint építeni. Amit viszont egyszer földig pusztítottak, annak helyén nehezen sarjad a fű. Félek, folyamatosan vagdossák a sportélet hajtá­sait . .. O Az utóbbi hetekben, hónapokban lebonyolított ' miskolci asztalitenisz-versenyeken szerzett ta­pasztalatok birtokában megkockáztatom: szűkül a mezőny. Mondom ezt, mintegy folytatva az előzőek­ben fejtegetett gondolatot. Felnőttek, ifjúságiak, ser­dülök és újoncok csatároztak, s jószerivel csak a he- íőcsabaiakat lehetett „tetten érni” valamennyi esemé­nyen. Meg ne feledkezzek a len in városiakról, a bocsi férfiakról és a BÉM-esekről. Bocsánat, akadtak drót- művesek is! Hiányérzetem, a felsorolás ellenére nőttön-nő. Sáros­patak, Kazincbarcika, Ózd, Sátoraljaújhely — teljesen eltűnt a látómezőből, s a korábban említettek közül •s rendre ugyanazokat az arcokat láttam a méretke- zéseken... A dolog akkor válik különösen szembe­tűnővé, ha szűkítjük a kört: az utánpótlás területén esak a hejőcsabaiak és a leninvárosiak jeleskednek, bár figyelmeztető jelek itt is fellelhetők. Szomorká­sán regisztrálom a tényt, s lehetetlen azonosulni az­zal a véleménnyel, mely szerint „ .. . a vidékieket cél­szerűtlen indítani, mert eleve hátrányos a helyzetük.” Ez alapvetően igaz — ha egyáltalán foglalkoznak itt- °tt az utánpótlással. Rejtegetni ugyanakkor nem ér­demes őket, mert versenyzésük abban a pillanatban tömegsportszintre változik ... 3 Hazafelé tart a magyar labdarúgó-válogatott, ■ amely a második helyen zárta az indiai Nehru Eupa küzdelmeit. A tudósítások olvasgatása közben már-már kezdett dagadozni a keblem, lám, micsoda fomek csapatot kovácsol a messzi távolban a szövet- SeSi kapitány! Alapoznak, készülnek, versenyeznék, s tdég nyeregetnek is. Igaz, jutott idő a hűsölésre, na­pozásra, de az vesse rájuk az első követ, akii a he- Jyükben nem élt volna ezekkel a csábító lehetőségek­ül- Engem egyébként nem tévesztett meg a finálé­ban elszenvedett vereség Románia ki tudja hánya- dik együttesétől, betudom a melegnek, meg az egyre ‘hkább erősödő honvágynak. Mészöly bizonyára ta­pasztalatokkal gazdagodva tér meg, szerencsére a tú- a a szövetségnek is hoz némi „gyógyírt”. Itthon persze nincs csend a fociberkekben, javában art a felkészülés a tavaszi idényre, máris röpködnek megszokott, nagyívű nyilatkozatok, azt ígérve a gya- s,uEan szurkolóknak, hogy az eddiginél jóval maga- abb színvonalú lesz az élvonalbeli pontvadászat, ./jak csendesen jegyzem meg: igencsak ráfér... Nem Renkedtek az MLSZ-t irányítók sem, a zöld asztal rét’*'*' kicsikarták a Szerencsejáték Rt.-t vezetők ígé- hrui ■ kétszázmillió forintot a haszonból átutalnak az üd - Spy úton székelő szövetség pénztárába. Örömmel hoVozli>m Tisza Lászlóéit előrelátását: kikötötték, hagy a Pénzt az utánpótlás-nevelés céljaira kell fel- r^lSanálni. Az átutalás persze nem megy egyik nap- a]> a másikra, mqg kell várni a parlamenti törvény- mit° r- rnun:kájának eredményét. Márpedig az ilyes- előre 'képtelenség kisakkozni . .. (doros) Jé gkorong Biztos győzelem Edző: Ferencz János. A mis­kolciak a harmadik harmad­ban hengereltek. Átlagon felüli egyéni teljesítményt Wintersteiner és Verba nyúj­tott. A miskolciak legközelebb február 1-én, pénteken ha­zai környezetben fogadják a Sziketherm gárdáját. Kezdés: Ili órakor. Kézilabda Kohász Kupa Qzdon Február 16-án., szombaton rendezik meg az ózdli váro­si sportcsarnokban a Kohász Kupa nemzetközi fór® iké- zila'bdaitorná't. A .részit vevő csapatok: Ldkomotiva Ko­sice, Miidhailovce (szlovákok), Elektromos és a házligazda Ózdi Kdhész. A helyezése­ket könm'órlkőzéses formában döntik el. Hálócsata ijflítitts ÜJUtZNl' 471 ai MVSC-Köbányoi Közért NB l-es női ifjúsági bajnoki röplabda-találkozón Fotó: Juhász Emese „Ehhez hasonló botrány még nem volt...” # MIÉRT SZÖKTEK MEG AZ ÖKÖLVÍVÓK? # MEGKEZDŐDÖTT A VIZSGÁLAT # HULLANI FOGNAK A FEJEK! A tények röviden: elma­radt a hétfői Vasas—Borsodi Bányász első osztályú ököl­vívó csapatbajnoki találkozó, mert a borsodiak több ver­senyzője nem jelent meg a mérlegelésnél. Mint utóbb kiderült: a sportolók meg­szöktek a csapat szálláshe­lyéről. Értesítést, üzenetet azonban nem hagytak .. . A két pontot (14-0-ás arány­nyal) a fővárosiak javára igazolták. A történtek után két nap már eltelt. Az indulatok mégis nehezen csillapodnak. — Ehhez hasonló ökölví­vó csapatbajnoki botrány még nem volt — mondta Takács Gábor, vezető edző. — A gárda tagjai felmérhe­tetlen erkölcsi kárt okoztak a sportágnak, a Borsodi Bá­nyásznak, a szakosztálynak. És lehetetlen helyzetbe hoz­ták önmagukat. Éppen most, amikor a klub — és bázis szerve — fennállásának ta­lán legkritikusabb napjait éli. A létünk forog kockán. — Az újságokban egymás­nak ellentmondó hírek je­lentek meg.. . — Senkit nem akarok bántani, de — a tisztán lá­tás érdekében — pontosíta- nom kell. A versenyzők nem hétfőn reggel tűntek el, hanem vasárnap este. Busz- szal mentünk a fővárosba, elfoglaltuk szálláshelyünket, és a játékosok egy-két óra múlva önállósították magu­kat. A négy ifjúsági sporto­ló kivételével vonatra ültek és hazautaztak. Az sem fe­lel meg a valóságnak, hogy elsírtam magam. Sírni a sportolóknak kellett volna. — Tudják-e már, hogy ki, vagy kik az „ötletgazdák’ í — Még nem. Szerdán és csütörtökön valamennyi ver­senyzőinket meghallgatjuk, szabályos vizsgálatot folyta­tunk. — Anélkül, hogy döntése­ik elébe mennék: milyen ítélet várható? — Hullani fognak a fejek! — Akkor is, ha a váloga­tottakkal szemben kell fel­lépniük? — Érdemre, beosztásra való tekintet nélkül min­denkire lesújtunk. — Hogyan? — Elküldéssel, felmondás­sal, munkaviszony megszün­tetéssel. — ... ebben az esetben nem tudják folytatni a csa­patbajnokságot. — Elképzelhető, hogy visszalépünk. Még ilyen áron sem mondunk le a rendcsinálásról. — Nem érzi, hogy a sztrájk mögött hátsó szán­dék húzódik meg? — Ezt nem zárhatom ki. — ... esetleg nem éppen a vezető edzőt akarják „ki­ütni”? — Arról értesültem, hogy Isaszegi Róbert ezt mondta: „Nagyon sajnálom Taká­csot . . .” Nos, engem ne saj­náljon senki. Tizennégy esz­tendeig versenyeztem a Bor­sodi Bányászban, tizenkette­dik éve pedig edzősködöm. Sehová nem kívántam, és ma sem kívánok elmenni. Ha megbíznak bennem, ha bizalmat kapok, ezen az igen súlyos válságból is ki­vezetem a szakosztályt. — A szakosztály hónapról hónapra egyre lejjebb csú­szik. Nem fél attól, hogy hamarosan — már megbo­csásson — szétzüllik? — Elismerem: helyzetünk rendkívül bonyolult. De azért vagyunk, hogy megol­dást találjunk. — Milyen intézkedést fo­ganatosít önökkel szemben az országos szövetség? — A találkozó elmaradá­sáért a nyakunkba sóznak vagy 20 ezret. Az utolsó fil­lérig a játékosok fogják ki­fizetni. hogyan tudják kiradí­rozni a „szégyenfoltot”? Csak jó eredmények­kel ! Ettől függetlenül a „puccsra” a sportberkekben évtizedek múltán is emlé­kezni fognak ... Szót váltottunk Marczis Lászlóval, az egyesület ügy­vezető elnökével is. — Negyvennyolc órája egyebet sem teszek, csak gondolkodom. Azon (töpren­gek, hogy a versenyzők mi­ért tették azt, amit tettek? — Mire jutott? — Egyelőre semmire. De a belső vizsgálat mindenre fényt derít! Nagyon komo­lyan vesszük, jegyzőkönyvbe rögzítjük a félszavakat is. — A hétfői meccs elma­radt. Kedden reggel, vagy délelőtt megjelent-e Bereu­ten, az újonnan birtokba vett csarnokukban valame­lyik sportoló? — Igen. Isaszegi Róbert. — Gondolom, nekiestek .. — A nyakát azért nem szorongattuk. Persze, érdek­lődtünk, diskuráltunk? de kérem: most elégedjen meg ennyivel. Csütörtökre, vagy legkésőbb péntekre fény derül cselekedetük motivá­ciójára. Valamennyien meg­kapják azt, amit jogosan megérdemelnek. Sem töb­bet, sem kevesebbet. — Attól nem tart, hogy olimpiai kerettagjaiknak megköszönik? ... — Egy esetleges eltiltás­sal vagy felfüggesztett bün­tetéssel számolniuk kell. A végleges „elmeszeléstől” azonban nem félek, az ököl­vívásnak és az egyetemes magyar sportnak ez nem érdeke. — Megfelel-e a valóság­nak az a hír, mely szerint Isaszegi Róbert „lelépett” a mátraházi edzőtáborból is? — Sajnos, igen. Ellene a MÖSZ külön vizsgálatot in­dított. Ez független a Va­sas—Borsodi Bányász elma­radt találkozó ügyétől. — A sportolók tettének következményét a vezetők­nek is viselniük kell... — Vitathatatlan. Bázis­szervünk, a Borsodi Szénbá­nyák Vállalat illetékes veze­tői máris bekopogtak hoz­zánk. Kikaptunk tőlük ... Nem értik, hogy a verseny­zők — már elnézést — mi­ért köpték szembe a klu­bot? Mert erre a mai, rop­pant nehéz gazdasági hely­zetben sem volt okuk. Amit lehetett, megkaptak, amit lehetett, felvettek. A tárgyalás tehát zajlik. Az egyesületi „bíróság” íté­letét természetesen közöljük. Kolodzey Tamás A TTME közgyűlésén Megválasztották a tisztségviselőket Miskolcon tartotta meg el­ső ülését a Testnevelő Ta­nárok Megyei Egyesületének elnöksége. A testület — tag­jai sorából — megválasztot­ta a tisztségviselőket. Elnök: dr. Csótai József (aki az alakuló közgyűlésen kapott bizalmat). Titkár: ,Do- ragó Lászlóné. A területi képviselők, miskolci és en- csi körzet; Berki László. Ka­zincbarcikai és edelényi kör­zet: Darai Imre. Lenin váro­si körzet: Fazekas Miklós. Mezőkövesdi körzet: Kubi- nyi József. Miskolc város, általános iskolák: Jávorkúti Judit. Miskolc város, közép­iskolák: Nagyné Varadi Ka­talin, Ózdi és putnoki kör­zet: Kakasné Kiss Mária. Sárospataki és sátoraljaúj­helyi körzet: Szűcs Mihály. Szerencsi és tokaji körzet: Kulcsár Sándorné. A szak­mai felelősök, nyugdíjasok: Horváth József. Felsőoktatás és általános iskolai alsó ta­gozat: dr. Csajka Imre. Ál­talános iskolai felső tagozat: Dobai László. Középiskolai tagozat: Fazekas Miklósné. A TTME-nek jelenleg 163 tagja van (ezzel az ország legnépesebb testületét alkot­ja). Az elnökségi ülésen el­határozták, hogy mindent megtesznek a szakmai mun­ka színvonalának javítása érdekében. HAWAII TOURS KUPA néven 16 együttes részvételé­vel teremlabdarúgó tornát rendeztek Miskolcon, a 101- es Számú Szakmunkásképző Intézet tornatermében. A sorend: 1. Dimag Rt., 2. Bel­város, 3. Meggy. A legjobb játékos Magyar Balázs ((Bel­város), a gólkirály Kiss Ist­ván (Bodnár SE) lett, mig a legjobb kapus címét Juhász András (Leninváros, Tisza Söröző) érdemelte ki. MÁSODIK ALKALOM­MAL kerül megrendezésre az úszók részére a MAGÉV Kupa. Az eseményt szomba­ton 10 órától bonyolítják le a diósgyőri városi uszodá­ban. ftadion Hoki ClUb-Nép­n 8-3 / ^ahadidő Egyesü­lt 2-0, 5-1). Buda­Ve2etteT ^tadiol‘. 100 néző. Oteth. vlF?dor T„ Láng, Né- iégk-, *° osztályú bajno- ydrhon ng találkozó. MHC: Da!'sko "^Jeszenszky 1 (1), Pelfic^v ^'olorsteiner 2 (2) *• 'Németh (1), ba 3 ü\ , ®n.tkuti (1), Var- ’ V|'agi 1 02), Tóth. Csali röviden...

Next

/
Thumbnails
Contents