Észak-Magyarország, 1991. január (47. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-18 / 15. szám

I ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1991. január 18., péntek Film A téi foglyai A gonosz bennünk lakik. Hiába öltöztetjük ördögnek, ravasz rókának, és hiába ta­lálta ki az amerikai film­ipar a szörnyeket, a ször- nyecskéket, az azonosítha­tatlan állatfigurákat, távoli bolygókról érkező sátáni lé­nyeket, mégiscsak az ember­től félünk. Különösen vesze­delmes, ha a jóság álarcát ölti magára a gonosz. A hét egyik filmbemuta­tója, A tél foglyai című ame­rikai krimi első perceiben megtörténik a gyilkosság. Nem tudjuk, ki és miért tet­te. Aztán hirtelen egy egé­szen más világba kerülünk, a következő képek már Ká­téi McGovern lakását mu­tatják. Az állás nélküli szí­nésznő meghallgatásra ké­szül. A statisztálás, a rek­lámfilmek után végre fősze­repet kap. Remek ajánlat-: nak tűnik, egy félig kész filmben kell a beteg sztárt helyettesítenie. A 'szerződés előnyös, a producer végte­lenül kedves és jóságos. Tudja — hiszen pszichiáter —, hogy milyen fontos a bi­zalom. Tökéletes sminket, frizurát készítenek a színész­nőnek, kísértetiesen hasonlít a helyettesítendő sztárra. (Nem véletlenül, hiszen mindkét szerepet Mary Steenburgen alakítja.) Elké­szül az első próbafelvétel, de nem mozdulnak a produ­cer lakásából. Kátéi rosszat sejt, de nem tehet semmit, minden ajtó zárva, a tele­fonvonalakat elvágták, oda­kint tombol a vihar. Aztán fokozatosan felsejlik a titok. Ez valóban Kátéi legnagyobb szerepe: az életéért ját­szik .. . Egy krimi elképzelhetet­len bűntény nélkül, viszont ebben a filmben egyetlen pisztoly sem dördül el, a rendőrök sem mutatnak be bravúros kaszkadőrmutatvá­nyokat mégis —, vagy talán éppen ezért — ez sokkal borzasztóbb. A nyers erő­szaknál borzasztóbb a hideg kegyetlenség. Lehet-e cini- kusabb kérdést feltenni an­nak, akinek szándékosan le­vágták az ujját, majd gon-t dósán elsősegélyben részesí­tették, hogy nem szorít-e a kötés?! A - tél foglyaiban, mint minden krimiben megoldó­dik a rejtély, viszont a fel­oldás elmarad. Magunkkal hozzuk a borzalmat. Nem intézhetjük el könnyedén, hogy ilyen csak az amerikai filmekben létezik, a rende­ző fantáziájának szülötte. A szörny emberi alakot öltött. Itt jár közöttünk. (filip) Piroska Hajlamosak vagyunk e nevet a piros melléknév ki­csinyítő képzős származékának tekinteni, s elterjedé­séi a Grimm-testvérek híres meséjével összefüggésbe hozni. Mindkét vélekedés téves, hisz’ hol voltak a Grimmek, amikor a Piroska név már megvolt nyel­vünkben! E nevet, pontosabban ennek Piriska változatát Szent László királyunk lánya is viselte. Ő lett 1105 táján Komneosz János, a későbbi II. János görög császár­nak a felesége. A Piroska név — nyelvérzékünknek a piros színre orientáló hatása ellenére — a tátin Prisca személy­név magyarosított változata. Eredeti jelentése: „régi, szigorú, komoly’’. A mai nap _Prisca ókeresztény vértanú ünnepe. Temploma Rómában, az Aventinus-hegyen áll. Prisca legendája a Debreceni Kódexben olvasható. Eszerint egy római nemesember megkeresztelt leánya volt, akit Claudius császár pogány áldozatra akarta kényszerí­teni. Ö valóban imádkozni kezdett a bálvány előtt, s erre a templom összeomlott. A császár ezután több­féle eszközzel kínozta Priscát, ám ő hitéhez hű ma­radt. A császár oroszlánok elé vetette, de azok lába elé heveredtek. Erre máglyán akarta elégetni, a tüzet azonban az eső eloltotta. Végül a császár iPrisca fejét vétette. Piroska napjához két népi hagyomány fűződik. Az egyik szerint az a leány, aki e napon piros kendőt köt a nyakába, az még ebben az évben férjhez megy. A másik idő jóslás: „Piroska napján ha fagy, negyven napig el nem hagy”. (ha) Ünnepség a magyar kultúra napján A kulturális kormányzat ja­nuár 22-ét a magyar kultúra napjává emelte. Kölcsey Ferenc 1823-ban ezen a napon írta meg nemzeti Himnuszunkat. Január 22-én, este 8 órakor, a Budapest Kongresszusi Köz­pontban ünnepi est lesz, ame­lyen Andrásfalvy Bertalan, mű­velődési és közoktatási minisz­ter mond beszédet. A miniszter az ünnep kapcsán felkéréssel fordult a színházakhoz és a művelődési intézményekhez, hogy megemlékezéseik, műso­ruk kezdete előtt olvassák fel Göncz Árpád köztársasági elnök ünnepi üzenetét, és hangozzék fel a Himnusz. (MTI) Meddig lehet a múltra hivatkozni? Nagy veszélyt' látok ab­ban, hogy mindent a múlt rendszer hibáival alkarunk megmagyarázni. Ha ezt csak a kormány tenné, nem ag­gódnék, hiszen a kormá­nyoktól már megszoktuk, rá­adásul amit iazok mondanak, azt többnyire gyanakvással fogadja a közvélemény. Na­gyabb baj, hogy még társa­ságban is ez járja. Minden­ki elhárítja magától a fele­lősséget, mondván, a körül­mények nem tették lehető­vé, hogy jdbb eredményeket érjen .el. , Ez a jelenség a magyar­ság körében mindig erős volt. Trianon után évtizede­ken keresztül nem lehetett . mást hallani, minthogy egy ilyen megcsonkított ország eleve szegénységre van kár­hoztatva. Hazaér utónak tar­tották azt, áki azt hangsú­lyozta, hogy a hibák több­sége a határokon bélül ma­radit, hogy a legsürgősebb tennivalóik itthon vannak, hogy csák akkor számítha­tunk korrekcióikra, ha tár­sadalmunk és gazdaságunk példaszerűvé válik. Trianon arra volt jó, hogy ne kell­jen az osatálygőgről, a föld­reformról, a polgárosodás feltételeinek hiányáról be­szélni. Aztán jött a sztálinizmus, amelyben kötelező volt az optimizmus. Ezt arra ala­pozták, hogy az egyének sor­sáért is a társadalom fele­lős. Azzal indokolták az egyénék és közösségek jog- fosztottságát, hogy azok kép­telenek élni a lehetőségék­kel, sorsúkat tehát a társa­dalomira kell bízniuk. Az ál­laminak a kötelessége gon­dolkodni arról, hogy legyen laikásunlk, hogy magas kép­zettséget szerezhessünk, hogy egészségesek maradhassunk. Amikor aztán kiderült, hogy az állam képtelen ezeket a magára vállalt kötelezettsé­geket teljesíteni, elkezdte a lakosság egyre nagyabb ré­szének megengedni, elnézni, hogy legalább részben a sa­ját kezébe vegye sorsának alakítását. Ebből aztán az fákadt, hogy a lakosság na­gyobbik fele, ezeréves törté­nelmünk során először, rá­ébredhetett arra, hogy igen­is képes sorsán jelentősen javítani, hogy több múlik rajta, mint a pártállamon, s általában a központi hatal­mon. Márpedig ennél fon­tosabb és reménytibéltőbb változás nem is történhetett vdlna. Erre .ugyan az előző hatalom sem lehet büszke, mert nem okos belátásból, 'hanem koncepciója csődjé­nek nyomása alatt tette az engedményiéket. A polgári demokráciák egyik legfontosabb és legál­talánosabb jellemzője az, hogy egyrészt a jövőbeli lehetőségeit nem a múltjá­val magyarázza, másrészt az egyén, a család, a lakóhely és a haza sorsáért való fe­lelősség sorrendje az egyén­nél kezdődik, és csökkenő mértékben halad a .kis kö­zösségeiktől az államiig. Euró­pa keleti felében ez a sor­rend mindig fordított volt. Ideje vdlina tudatosítani, hogy addig nincs lehetősé­günk a nyugat-európaivá vá­lásra, amíg nem leszünk nyugatiak abban a tekintet­ben is, hogy az emberek el­sősorban saját feladatuknak tekintsék sorsúk jöbbrafor­dítását. Ezt ma már néhány millió kisember sokkal in­kább elfogadja, mint politi­kusaink. H;a ezt illusztrálni alkarom, elég két példát fel­hoznom. A jelen helyzetért min­denben az elmúlt negyven év örökségét teszik felelős­sé, ezzel mentik fél magu­kat a sürgős reformok halo­gatásában. Aihogy a két vi­lágháború között mindenért Trianon volt a felelős, ná­lunk újabban ezt a funkciót az elmúlt negyven év látja el. Minél jobban sikerül ezt elhitetni a lakossággal, an­nál passzívabb lesz az is. Egyetlen reményeim, hogy nem fog sikerülni a mai hi­bákat is a közelmúlt nya­kába varrni. Népünk sze­rencsére élévé bizalmatlan­ná vált a hatalommal szem­ben. A tulaj donref orrúban is aránytalanul niagy szerepet A címszerepben: Margitai Ági Az idei színházi évad egyik meglepetése volt, hogy újra a Miskolci Nemzeti Színházhoz szerződött Mar­gitai Ági. Első alkalommal január 16-án, este a Kama­raszínházban, a Shirley Va­lentine bemutatóján talál­kozott a miskolci közönség­gel. A siker óriási volt. A népszerű színésznő tavaly már Budapesten a Dominó Színpadon bemutatta az an­gol szerző, Willy Russel da­rabját, a színészként ismert Máté Gábor rendezésében. A történet ismerős, hal­lottunk más ilyet, de velünk is megeshet hasonló. A csa­ládban látszatra minden rendben van. Felnőttek a gyerekek, kiröpültek a fé­szekből, a férj dolgozik, min­den este időre hazaér, a fe­leség meleg vacsorával vár­ja. Házassági hűtlenségről szó nincs. Csak éppen ki­üresedett a kapcsolat, de a megszokás, a konvenciók összetartják a házasságot. Mondanivalójuk még lenne egymásnak, de Shirley in­kább a falnak, a férje pe­dig a hűtőszekrénynek be­szél. Valamikor, valami el­tört. „Egymás fölé” beszél­nek, süketek párbeszédévé, vált a dialógus. A görögor­szági utazás lehetősége az­tán kizökkenti Shirleyt a . megszokott kerékvágásból. Ekkor ismerjük meg, ennek kapcsán kezd el mesélni a falnak és — amikor észre veszi, hogy ott ülünk a, konyhájában — nekünk is. Serceg az olaj, sül a krump­li, és közben megismerjük az ifjúságát, a férjét, a gyer-i mekeit, a barátait... Han­gosan gondolkodik az élet­ről, a férfi és a nő kapcso­latáról, a nemiségről, a bol­dogságról. Nem szentenciá­kat, nem a bölcsességek könyvébe illő örök igazsá­gokat mond, hanem közhe­lyeket, hétköznapi eseteket. De akár a mi monodrámánk is lehetne. Már nem is biz­tos, hogy Shirleyn nevetünk. A mi kérdéseink is így hang­zanak: tudunk-e élni, jól gazdálkodunk-e a lehetősé­geinkkel, képesek vagyunk-e a változtatásra, a megúju­lásra, tiszteljük-e az embert, aki mi vagyunk ... A történetet Shirley szem­pontjából ismerjük meg, de a férje is elmondhatná. kap egyrészt az elmiF I negyven év vagyoni terme"; szetű igazságtaliainságaW"! korrekciója, másrészt a naigy'j tőkések életrehozatália. »i sóikkal nagyobb társadai*’'*: és gazdasági lehetöségdkdj rejtő kisvállialllkozásdkról aWj esik szó, illetve alig történt* konkrét reformintézkedés. egyik párt azt szeretné, h8l sóik, vállalkozásra képteW*; kisparaszti tulajdonost cs>' nálnánik, a mások ped® minden figyelmüket az u* gyártulajdonosoknak szent*' ük. Azokkal a millióké j szerbben alig van bizaloA aikilk az elmúlt tíz év sor811! bebizonyították, hogy mánytámogaitás és külßW tőke nélkül is sikeres*8, építik a magúk kis váll®, kozásaiit, és hogy ezek sz8- mát mjilliólklkal lehetne s*8’ pori tani. Willy Russel nem valak harcos nőmozgalmi darab8 írt. Margitai Ági egyedül88! a színpadon mégis ott látja1? a többi szereplőt is. S ai" a legcsodálatosabb, szemük; láttára válik a megkeser? dett háziasszonyból, a „b^j építettszekrények Szent J8,i hannájából” újra önmaga?8” Élet költözik belé, megsz*- pül attól, hogy mások 1 szépnek látják. Az előadás minden piM8’! nata leköti a figyelmünk* Margitai Ági úgy mes*1 mintha látná az arcunkon biztatást, a kérdéseket. gondolkodtató ugyanakk8 szórakoztató, sok-sok hűnk8 ral fűszerezett darab. (filip) Irány Görögország! Fotó: Keleti ¥ RÁDIÓ KOSSUTH: 8.05: Hangszemle.— 8.20: PAF-műsor. — 8.50: Kül­politikai figyelő. — 9.05—11.00: Napközben (élő). — 11.10: Nép­dalok. — 11.36: Zsebrádiószín­ház: Szerelmespár. Csapiár Vil­mos kishangjátéka. — 13.05: Klasszikusok délidőben. — 14.05: Erről beszéltünk. — 14.40: Nép­zenetár. — 15.05: Magyar Írás.— 16.00: Délutáni Krónika. — 16.15: Hangoló. — 17.05: Magyarország­ról jövök ... — 18.00: Esti Kró­nika .— 18.30: Ráadás. — 19.05: Sportvilág. — 19.15: Láttuk, hal­lottuk. — 19.30: Hol volt, hol nem volt. — 19.50: Gong.— 20.05: Más egzisztenciájából tanul az okos. — 20.35: Dóry József éne­kel, Jáger Balázs József gor- donkázik. — 21.05: Kilátó. — 22.00: Késő esti Krónika. — 22.30: A Gyümölcskosártól a Csínom Palkóig. — 23.05: Esti Üjság. PETŐFI: 8.05: Rivaldafényben. Amerikai örökzöldek. — 9.03: Egy órában egy élet. — 10.05: Idősebbek hullámhosszán. — 11.03: Dzsesszfelvételek. — 12.00: Nóták. — 13.03: Pophullám. — 14.00—16.55: Péntektől péntekig (élő). Ajánlóműsor sok muzsiká­val. — 17.00—19.00: RádióMa. — 19.03: Kölyökrádió. — 19.30: Mo­zimagazin 91 + Filmpremier. — 21.03: Ahogy mi zenélünk. — 21.30: Cigányfélóra. — 22.00: Szó­rakoztató bestárium. — 23.03: Sporthíradó. — 23.10: Póttarisz­nya (élő). MŰSOROK BARTÓK: 8.25: Próza. — 9.10: Bécsi kamarazene. — 9.44: Ope­rába hívogató. — 10.20: Vallások világhíradója. — 10.50: Ferencsik János vezényel. — 12.05: Barokk kamarazene. — 13.00: Hallgassuk újra. — 14.00: Mozart: Lucio Silla. Háromíelvonásos opera. — 16.40: Lelkiszolgálat. — 17.00: Oj magyar zene a Rádióban — a közönség és a szakmai zsűri, valamint a KÚTA 1990. évi di­jáért. — 18.00: Szlovák nemzeti­ségi műsor. — 18.20: Román nemzetiségi műsor. — 18.40: Szerbhorvát nemzetiségi műsor. — 19.05: Német nemzetiségi mű­sor. — 19.25: A Párizsi Fúvós­együttes felvételeiből. — 19.35: Kapcsoljuk a Zeneakadémia nagytermét (élő). — 21.20: Ope- rakettösök. — 21.40: Emanuel Chabrier műveiből — születésé­nek 150. évfordulóján. — 22.40: A King’s Singers felvételeiből. — 23.04 : Operanyitányok. — 23.32: Zenetörténeti értéktár. MISKOLCI STÚDIÓ a 268 m közép-, valamint a 66,8 és 71,2 MHz URH-adókon 5.55: Műsorismertetés, hírek, időjárás. — 6.30: Észak-magyar­országi krónika. — 6.45: Va­gyonvédelemről Nógrád megyé­ben. — 7.30: Milyen kedvezmé­nyekkel segítik a mozgássérül­teket? — Reklám. Szerkesztő: Mács Ildikó. 16.00—18.00: A miskolci stúdió kereskedelmi, információs, ze­nés műsora a Rádemis Kit. me­nedzselésében. TELEVÍZIÓ — 1. MŰSOR: 9.00: Képújság. — 9.05: Tévétorna. — 9.10: Az ösz- szeütközés engedélyezve. Angol film. — 10.25: Muzsikusok Ör­ményországért. — 11.55: Képúj­ság. — 15.45: Képújság. —15.55: Déli Videóújság. — 16.05: Hírek román nyelven. — 16.00: Tiszta szóval. — 17.00—19.00: Péntek délután. — 17.00: Évgyűrűk. — 17.30: Téka. — 17.40: Riportfilm. — 18.00: Ablak. — 19.00: Ke­^resztény életkérdések. — 19.10: Esti mese. — 19.30: Híradó. — 20.05: Dallas. Amerikai film. — 20.55: Panoráma. — 21.55: Van öt perce? — 22.00: Betiltott fil­mek. A tanú. Magyar film. — 23.45: Híradó 3. — 24.00: BBC- híradó. 2. MŰSOR: Tv2. Endrei Judit­tal és Déri Jánossal. — 17.00: Képújság. — 17.15: Tv2. — 17.45: rf $ ■ Telefonos játék. — 18.00: s sport. — 18.25: Gyerekeknek / 18.50: Tv2. — 19.00: Derrick* j 19.59: Tv2. — 21.00: Híraö^j — 21.20: Tv2. — 22.00: Nap**y — 22.30: Sztárok tisztelgése* goi film. — 0.05: Tv2. SZLOVÁK TELEVÍZIÓ 1. MŰSOR: 8.10: Iskolás^ / — B.40: Művelődési műsoty, 9.00: Események, komimén1?/ — 9.30: Hírek. — 9.35: A víjS riporterek stúdiója. — Ernie Watts Quartet. — 1 * t( Hírek. — 15.45: Süketek ,|i­klubja. — 16.10: A.z egVV szerelem, szovjet—bolgár zat. — 17.20: Portréfi'lm: Lrf Sacher. — 17.45: A nap P — 17.55: Hitp arádé Nagy ' t am,n iából. — 18.50: Tornílj(|i 1,9.00: Esti mese. — 19.20: ' járás. — 19.30: Tv-napk', f 19.50: Tíz perc a premiere, 20.00: Spanyol útirajzi fnjcjli 20.35: Újság — hirdetési lem. Amerikai tévékomédi1"/ 22.05: Eseményeik, kom»?/ rók. — 22.35: Albérlet a C'l».'/ Elysée-en. Tévéjáték. — J/i Hírek. — 23.30: Hitparádé r1 * Britanniából. ,, 2. MŰSOR: 16.50: Mi»1/ gyerekeknek. — 18.00: Es1*/ se. — 18.10: Angol .nyelv»* / lyam. — 18.50: A munkánk 1 ségről. — 19.20: Időj 19.30: Tv-napló. — 19.50: zonliaikás. Tévéfilm. — Portréfilm: Emil Ginter' . 21.30: Híradó. — 21.53: SPorj£: 22.00: Vetélkedő. — 22.30: 08 Shirley Valentine a Kamaraszínházban

Next

/
Thumbnails
Contents