Észak-Magyarország, 1990. december (46. évfolyam, 282-305. szám)
1990-12-30 / 305. szám
BIHPHOL MBPRB NAPRÓL NAPRA liBPBOL NAPRÓL NAPRA HMPRÖL MPIU NAPRÓL NAPRA ÜGYELET Vasárnap és hétfőn nem tartunk ügyeletét Telefonszámunk kedden 9—15 óráig: 41-600 Csendüvöltő Átfutom a pár soros hírt, aztán visszatérek hozzá. Valami visszahúz. íme, a hír: „A leghangosabb japán százezer yent köszönhet a torkának - ennyit fizettek ugyanis a tokiói »üvöltöverseny« első helyezettjének. A nyertes, egy 36 éves apa, állítólag gyermeknevelés közben tett szert arra a képességére, hogy a gyorsvonat zajánál jóval hangosabb, 115 decibeles ricsajt tud fakasztani torkából". Magához húz ez a hír újra, újra. Nem, nem a százezer yen izgat. Csak összeszorul a torkom a magyarországi új esztendő kilátásait ecsetelő hirek nyomása alatt. Vajh, állná-e a versenyt az a derék japán - ha a honi helyzet ismeretében valaki magyarnak „iivölteni” kelne kedvel? Csakhogy mi nem üvöltőnk. Mi, a helyzet ismeretében - „a kiábrándultság hona lettünk” -, mi csak hallgatunk. Ha tehát rendeznének valami nagy - országos versenyt, annak a lényege abban lenne: ki tud a legcsendesebben hallgatni!? A zsűrinek sem lenne megoldhatatlan a feladat. Csak jól kellene megválasztani tagjait. Azok jöhetnének számításba, akik képesek rá, hogy meghallják: a legcsendesebb magyar hallgatás - felér akár 116 decibeles üvöltéssel is ... ... s ebben az esetben .még ki is húzhatnánk magunkat: jobbak vagyunk egy győztes japánnál... (t. n. j.) ügyeletes Állatorvos Miskolc város iterületén december 30-án (vasárnap 13 órától ,1991. január ,2-án (szerdán), reggel 7.30-ij; dr. Puskás Gábor kürzet! állatorvos. Lakása: Nyékládháza, Rákóczi u. l a. Telefon-: 91-702. Rendelés és bejelentés: 8—9, 13—14 és 18—19 óra között. A miskolci állatkórházban az ügyelet szombaton és munkaszüneti napokon 8—10 óra között. • Folyamatosan üzemel- ■ndk a répáshultai szabadtéri sportlétesítményeik. Az érdeklődőik 9-től 16 óráig vehetik igényibe a sífelvonót, továbbá a tapasobt sí- és szánlkópályálka-t. Naptár. 1990. DECEMBER 30., VASÁRNAP A Nap kelte 7.32, nyugta ifi.01 órakor A Hold kelte 14.21, nyugta 6.18 órakor Névnap: Dávid Százhuszonöt éve született Bombayben Joseph Rudyard Kipling (1865—1936) Nobel-díjas angol regényíró, novellista és költő. 1990. DECEMBER 31., HÉTFŐ A Nap kelte 7.32, nyugta 16.02 órakor A Hold kelte 15.36, nyugta 7.21 órakor Szilveszter napja Hetvenöt éve hunyt el Zi- lahon Kincs Gyula (1859— 1915) író, újságíró, pedagógus. 1991. JANUAR 1„ KEDD A Nap kelte 7.32, nyugta ,16.03 órakor A Hold kelte 16.59, nyugta 8.10 órakor Névnap: Fruzsina Kétszázhuszonöt éve hunyt el Rómában 111. Jakab Eduárd (1688—1766) angol trónkövetelő. IDŐJÁRÁS-JELENTÉS Északkeleten marad a borongás, erősen párás idő. elszórtan fordul elő ónos eső, havazás. Másutt időnként csökken a felhőzet. Többfelé várható csapadék: eleinte havas eső, ónos eső, majd eső is. A legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap általában plusz 3 és plusz 8 fok között, északkeleten azonban fagypont közelében alakul. (MTI) A mai névnap egy nevezetes ószövetségi név ünnepe. Héberben azt jelenti: kedvelt, szeretett barát. Más vélekedés szerint jelentése: egyesítő. A bibliai zsoltárköltö Szent Dávid király időszámításunk előtt mintegy ezer évvel ült Izrael■ trónján. Nevéhez számos legenda, szólásmondás fűződik. Dávid és Góliát harca szinte jelképe lett az egyenlőtlen, de mégis az igazabb kicsik győzelmét hozó közdelemnek. A Királyok könyvében szerepel, hogy amikor Sault az ördög gyötörte, Szent Dávid hegedülvén előtte, megkönnyelbödik vala. Talán azért is terjedt el nálunk az á hiedelem, hogy a Holdban Dávid királyt látjuk, Szent Cecília pedig táncol. A Dávid nevéhez fűződő szólások közül legismertebb: elhegedülte Szent Dávid. Ez annyit tesz, hogy valami kárbament, elveszett. Egyes helyeken úgy mondták ezt: elírta Szent Dávid, el is magyarázta. (ha) Miniboci Az év végére nálunk még újdonságnak számító német gyártmányú tejadagolót helyezett üzembe Mezőkövesden, az 1. számú ABC-ben a helyi Afész. A „miniboci” révén hamar közismertté vált automata lédig tejet adagol egy liter mennyiségben, méghozzá a jelenlegi árnál olcsóbban, hisz' egy liter tej ára három forinttal kerül kevesebbe, mint az ugyanolyan mennyiségű zacskós tejé. Eperjesi József, az Afész-elnök elmondta,, a jövőben a többi kövesdi élelmiszerboltjukban, sőt a vonzáskörzetük nagyobb településein is terveznek felállítani „minibocikat”. Fotó: Laczó József Mesterek, ügyeletben HALASZ JANOS színesfém-hegesztő. Herczeg Ferenc u. 33. Telefon: 72-510. RACZ TIBOR rádió-televízió műszerész. Mikes Kelemen u. 19. Telefon: 67-725 (üzenetrögzítő!) ÚJVÁROSI GYULA lakatos. Muszkástelep, 11/A. BALOGH TIBOR vizvezetékszerelő. Klapka György u. 17. Telefon: 81-521. CSORBA ANDRAS autómentő. Buday József u. 58/A. Telefon: 28-518. BERNATH BENJAMIN üvegező. Alsózsolca, Rákóczi u. 12. SKS GMK. Gumiszerelés, egyensúlyozás. Feszty Árpád u. 33. PÉTER JANOS autómentő. Bertalan u. 31. Telefon: 75-645. FUVARSZERVEZŐ IRODA. Autómentés. Telefon: 21-222. MÉSZAOS PÉTER villanyszerelő. Acél u. 7. Telefon: 77-960 BALOGH JANOS redőny-reluxa készítő. Csaba vezér u. 100. Telefon: 60-212. APRÓ LAJOS motor-kisgép javító. Alsózsolca, Széchenyi u. 32. Telefon: 83-463. BALOGH BÉLA üvegező. Engels u. 48. Telefon: 62-279. HÓDI JÓZSEF autó- és utánfutó-kölcsönzés. Arany J. u. 31. Telefon: 29-908. KOROKNAI JÓZSEF villanyszerelő. Bokányi Dezső u. 35. Telefon: 61-543. DOROGHAZY ANTAL villanyszerelő, Thököly u. 28. Telefon: 81-203. BODNAR ISTVÁN kulcsmásoló-zárjavitó. Kölcsey u. 21. Telefon: 64-568. FODOR JANOS vízvezetékszerelő, lakatos, zárjavitó. Korvin Ottó u. 15. Telefon: 24-691. KOVÁCS JANOS autóhűtő-javító. Ernőd, Kazinczy u. 44. TEODOROVITS ZOLTÁN asztalos. Tizes honvéd u. 19. FODOR ISTVÁN villanyszered. Kelet u. 5. SZEKERES LÁSZLÓ vizvezetékszerelő. Kun Béla u. 53. Telefon: 28-397. tout-POLITIKAI NAPILAP Főszerkesztő: NAGY ZOLTÁN Főszerkesztő-helyettesek: HAJDÚ IMRE, PRISKA TIBOR Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15.-3527- Postacím: Miskolc, Pf.: 351. Telefonok: központ: 41-611. Titkárság: 41-888. Gazdaságpolitikai szerkesztőség: 41-601. Belpolitikai szerkesztőség: 41-894. Kulturális rovat: 41-845. Sportrovat: 41-700. Levelezési rovat: 41-866. Kiadja a Borsod Megyei Lapkiadó Vállalat, Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. -3527 Felelős kiadó: VERES MIHÁLY Postacím: Miskolc, Pf.: 178. Telefon: 41-817. Hirdetésfelvétel: Miskolc, Széchenyi út 15-17. - 3532 - Telefon: 41-893. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbcsítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hírlap-előfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest V., József nádor tér 1. - 1900, közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR Postabank Rt. 219-98636,021-02799 pénzforgalmi jelzőszámra. Az előfizetés díja egy hónapra 105 forint, egy negyedévre 315 forint, egy évre 1260 forint. Index: 25 655. ISSN 0133-0357 Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: HORVÁTH FERENC Ünnepi közlekedési rend A Miskolci «Közlekedési Vállalat tájékoztatja az utazóközönséget. hogy 1991. január 1- én 0.00 órától az utasmenetrendben meghirdetett járatokon felül <az 1-es villamos, valamint az l, .2, 14-es autóbusz-viszonylatokon ;az alábbiak szerint közlekednek a járművek: 1-es villamos: Tiszai pu.-ról indul: 0.30, Í2.05, 2.40, 3.15, 3.45. Diósgyőrből indul: 1.05, 2.40, 3.15, 4.15, 4.35. A tolmács Egy meglöhetősen furcsa bűncsalékményre derített fényit a Kamárom-Esatergom Megyei Rendőrfőkaipiitányiság bűnügyi osatályia. Az ügy előzménye még egy, az M—1-es úton nyáron történt végzetes tragédia, amikor frontáHis ütközés következtében hárman életűiket vesztették — köztük volt a szovjet Olga Onohova —, további másliik két személy, az ugyancsak szovjet Dimit- rij Naumov és Olga Henoka pedig súlyos sérüléseket szenvedett. A baleset után megtalált értékeket a komáromi rendőrkapitányság szakemberei leltárba vették, s azokat később, az elsőként felgyógyuló D'imitrij Nau- movnak átadták. Ö kiválasztotta a saját tárgyait, a két szovjet lány értékeit pedig átadta az ügyiben tolmácsként közreműködő Puskás Lajosnak azzal, hogy azokat juttassa el a tatabányái kór1- es .autóbusz: Tiszai pu.-ról Indul: 0.45, .1.15, 1.45, ,2.30. Majális parkból Indul: 1.20, 1.50, 2.20, 3.05. 2- es autóbusz: Búza térről indul: 1.25, ,2.25. Tapolcáról .indul: 4.50, 12.50. 14-es .autóbusz: Repülőtérről indul: 1.30, 2.15. Farkas A. u.-tól indul: 1.50, 2.35. Miskolci Közlekedési Vállalat házban fekvő Olga Ren (fkának. Puskás azonban a kérést osák részben teljesítette, mert csak az életben maradt lány értékeit adta át a kórházban, a baleset következtében elhunyt Onohova Olga értékeit magával vitte, mondván, visszaviszi azokat a rendőrségre. Időközben az elhunyt lány szülei érdeklődni kezditek az értékek után. Puskás a rendőrségi meghallgatáson azt mondta, hogy ő mindent átadott a kórházban, ami nála volt. Az ápolónők pedig azt állították, hogy a tolmácsnál az átadott értékeken kívül egy kisméretű táskában nagyobb mennyiségű valuta is volt. A nyomozók ezt követően Puskás lakásán házkutatást tartottak és megtaláltak 4500 USIA- doliárt, valamint feltehetően a halott lány személyes ékszereit. A különös bűnügy vizsgálata még tart. (MTI) Magyar Máltai Szeretetszolgálat Miskolci Csoport HÍREI . . .köszöni segítségét a Vakok és Gyengénlátók, a határon túli itt lakó egyetemisták, a szeretetszolgálat miskolci csoportja, a krónikus belosztály, a szegényeink és a börtönlakók karácsonyi ünnepségeinek közreműködésében a Berzeviczy Gergely Kereskedelmi és Ven- déglátóipari Szakközépiskola, a Kereskedelmi és Vendéglátótpa- ri Szakmunkásképző kulturális csoportja, énekkara és vezetői, a Szent Anna Plébániához tartozó Credo énekkar és vezetője, a diósgyőri kis hlttanosok, a Tisztelendő Atyák, és azon vállalatoknak (Gabonaf argalm 1 és Malomipari Vállalat Miskolc, Szerencsi Cukorgyár, Sátoraljaújhelyi Dohánygyár, Borsodi Sörgyár) vezetőinek és dolgozóinak, akik adományaikkal hozzájárultak nemcsak az ünnepségek résztvevőinek megajándékozásához, de a sok rászorulónak szeretetcsomagok juttatásához Is. A 40—40 fő részére kétnapos Ingyenes karácsonyi meleg étel juttatásában segített a Dél- Borsodi Állami Giaizdla9ág, a Tokaj-Hegyaljai Borkomblnát, a Szerencsi Csokoládégyár, a A martintelepi egyháziközség életében idén sóik jeles alkalom adódott. Kormos Gyula plébános aranymiséjén új orgona szólalt meg, s megtörtént a temp- torn évek óta esedékes újrafestése is. Mindez persze hívektől, plébánostól egyaránt nagy áldozatot 'kívánt. Erről is olvashatunk a martintelepi és szirmai egyháziközségek értesítőjének 1990. 5. _ számában. S találunk még anyagot a lour- desi zarándoklatról, a cserkészcsapat nyári táborozáPrügyi Húsüzem, a Miskolci Tejipari Vállalat, a Kazincbarcikai Sütőipari Vállalat Edelé- nyi Üzeme, valamint egy nyugdíjas házaspár. Köszönjük a bizalmat, amely szolgálatunk munkája iránt megnyilvánult. Kérjük ugyanakkor az egész társadalom segítségét az elköve'tlkezendő esztendőre Is a rászorulók egyre szaporodó számára való tekintettel. Ogyeletünk keddtől péntekig 9—16 óráig, jogsegélyszolgálatunk szerdán M—16 óráig működik. Ruhaosztás itt helyben csak miskolciaknak, és csak azoknak, kik nem részesültek még e juttatásunkból. Ruhabe- gyűjtés folyamatos. Telefon: 70-008. Központunk: Árpád u. 1$6. OTP-számlaszám: 641-1200 033789-0 Dr. Csiba Gábor Magyar Máltai Szeretetszolgálat Miskolci Csoport vezetője * A tállyai önkormányzat, a római katolikus egyház, Afész, takarékszövetkezet, erdészet. Mg. szakszövetkezet, Kőbánya Vállalat, Szerencsi Sütőipari Vállalat Cukor- és Csokoládé- gyár lehetővé tette, hogy Tály- lyán a falu lakossága részére december 23-án több mint 500 karácsonyi csomagot adhattunk gyerekeknek és öregeknek. Köszönet érte. Dr. Sója Szabolcs Magyar Máltai Szeretetszolgálat tállyai csoportjának vezetője sáról, is, valamint megjelent egy érdekes írás „Kell-e hittan az iskolában?” címmel'. Ebből kiderül, hogy a martintelepi 14-es Sz. Általános Isikolában a ’90—91- es tanévben a szülők 234 gyereket íratták be vallás- oiktatásra. ez az iskola tanulóinak 45 százaléka. S elgondolkodik a szerző azon, hogy jobb lenne, ha nálunk is — mint Ausztriában, vagy Olaszországban — azok a szülők nyilatkoznának év elején, akik nem akarják hittanra járatni gyermeküket. Eltulajdonította a halott lány értékeit Egyházközségi értesítő