Észak-Magyarország, 1990. december (46. évfolyam, 282-305. szám)
1990-12-27 / 302. szám
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1990. december 27., csütörtök A cekeházi Sink család Ezzel a címmel jelent meg 1972-ben a Herman. Ottó Múzeum kiadásában — szerény külsővel — C. Nagy Béla és Sztáreczky Zoltán 246 oldalas kötete, 500 példányban. Ritka dolog, hogy egy család népdalait külön kötetbe adják közre, de ez kifejezetten Kodály Zoltán gondolata volt, aki a cekeházi juhász és családja népdalkincsét oly értéknek ítélte meg, hogy családi monográfiái jelleggel szándékozott megjelentetni. Úgy érzem, hiteles megalapozás nélkül, felelőtlenség volna állítani, hogy századunk nagy géniuszának gondja lett volna a Sivák család ily különleges kiemelésére — érdemtelenül, ezért visszaforgatom az idő kerekét, s visszaidézem, milyen események történtek a volt abaújszántói járásban az ötvenes évek végén. Mivel én voltam abban az időben a járás közművelődési gazdája, mint népművelési felügyelő, kaptam egy átiratot a Tudományos Akadémia Népzenekutató Csoportjától, hogy a járásba érkezik Sztáreczky Zoltán népdalkutató — Kodály tanítványa és közvetlen munkatársa —, s mivel az ország egyik fehér foltja a járás — különösen Kéked és Abaúj- szántó környéke: a kiküldött népdalgyűjtő részletes vizsgálat alá veszi a megjelölt területek községeit. Sztáreczky három év nyarán gyűjtött népdalokat feleségével, akiknek minden segítséget megadtam, s örömömre szolgált, hogy tanulhattam tőlük. Eredményes munkájukat bizonyítja, hogy a megyei tanács segítségével megjelent a „Kékedi népdalok” értékes kiadvány. A harmadik év nyarán Abaújszántó felmérésénél kincsesbányára bukkantak a község külterületén Cekehá- zán élő Sivák családnál. Ki volt Sivák Barnabás? 1905-ben született juhász, akinek apja és nagyapja is juhász volt, Sajóvelezd, Gesz- tel.y, Mezőnyék, Taktahar- kány, Bazsipuszta-tanyán töltött számadó juhászkodásai után 1932-ben költözött Ce- keházára családjával, Patay Sámuel földbirtokos, volt Abaúj-megyei főispán birtokára. A cekeházi juhász apjától anult mesterségén kívül mást is hozott magával: juhász-, pásztor-, betyárdalok sokaságát — az ősi pentaton dallamok ritka mélységű értékeit, a bámulatos új stílusú dalok kifogyhatatlan variációit. A pedagógiai érzékű családfő legnagyobb szenvedélye volt, hogy esténként tanította gyermekeit és unokáit a dalolásra. Már a harmincas évek végén a falu lakói felfigyeltek a népes család különös esti hangversenyére, melyek nyáron a kiserdő alatti dombon hangzottak el, őszi és téli időben pedig a számadóház nagyszobájából szűrődtek ki. Sztáreczky Zoltán népdalgyűjtő egy nyáron át foglalkozott dalaik összegyűjtésével. A magnófelvételeket bemutatta Kodálynak, aki elcsodálkozott a különleges anyagon, azonnal lemásoltatta azokat saját tanulmányozására. Éppen akkor érkezett az Akadémiához egy tudományos angol falklórkül- döttség, melynek Kodály bemutatta a cekeházi Sivák család népdalművészetét. Nagy tetszést és élményt nyújtott, s az angol tudósok úgy értékelték, hogy a két tőről (apáról, anyáról) fakadt népdalok tovább éltek, Az angolok egyezséget kötöttek Kodállyal, hogy angol fordításban, teljes kotta- és magnóanyaggal megvásárolják a családi monográfiát. Sztáreczky, akivel évék óta igazi barátságba kerültem, hazajövet Pestről, mindjárt újságolta a kodályi találkozást, a családi monográfia megszerkesztését, amihez a mester minden irányítást megadott. Sivák Barnabásra, mint az élvonal egyik legjobb népdalénekesére és alkotóművészre röviddel ezután felfigyelt a rádió és televízió, külföldön szerepeltették, s elnyerte a Népművészet mestere' kitüntetést. Sajnos néhány évvel ezután elhunyt Sztáreczky, utána Kodály is. Még az a szerencse, hogy Sztáreczky özvegye újból férjhez ment egy neves népdaltudóshoz, C. Nagy Bélához, aki az eredeti tervek szerint befejezte a kéziratot, s a Herman Ottó Múzeum pedig megjelentette a „Cekeházi Sivák család népdalművészete” családi monográfiát. Megyénk birtokában van — „elfekvő készletként” egy kulturális kincs, a népdalkutatás „Kohinoor gyémántja” —, Kodály fémjelzésével. Ott porosodik ez a még néhány kiadvány a falusi könyvtárak, művelődési házak polcain, mivel megjelenésekor a megyei művelődési osztály szétküldte a területre. De ezek daloskönyvnek nem használhatók, mert a kötet nagy része szövegmagyarázat, a dalok pedig az énekes által előadott eredeti fekvésben lettek lejegyezve Kodály utasítása szerint — tehát csak transponálva használhatók. Ez az anyag készen van, a könyv fedőlapján ott mosolyog juhász kalapjában Sivák Barnabás a népművészet mestere, aki halála előtti napon hagyatékul adta át nekem: ... Én 'mindent átadtam —, tanítsák a népet énekelni!” Úgy gondolom, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola miskolci tagozatának értékes szakemberei — a megyei Módszertani Központ segítségével a fordítási munkák elvégzésével hasznosíthatják ezt a népzei unikumot szakiskoláink zenei anyagaként, valamint az eredeti terv szerint, külföldi felhasználásra. Bakonyi Béla Csak Rudabányán Viktor Gyula türelemiivegei Az Országos Érc- és Ásványbányák dolgozóinak lapja novemberi számában bemutatja Viktor Gyulának, a Rudabányán élő költőnek, Istvánffy-díjas néprajzkutatónak bányász türelemüvegeit. Mint a cikk írója mondja, hazánkban egyedül Rudabányán készülnek ezek a különlegességek, a hazai múzeumok nem is nagyon figyeltek fel rá, egyedül a pécsi, a recski és a rudabá- nyai bányamúzeumok látogatói csodálhatják meg a remekműveket. A türelemüveg története a felfedezések koráig nyúlik vissza: a hosszú tengeri utakon a matrózok azzal múlatták az időt, hogy szűk nyakú üvegpalackokba, apró elemekből rakták ki hajójuk makettjét csipeszek, drótkampók, pálcikák segítségével. Hazánkba német közvetítéssel jutottak el és a Felvidék bányavárosaiban honosodtak meg, majd országszerte elterjedtek és a XVIII. század végén már kedvelt dísztárgyai lettek a lakásoknak. 1780-ban Debrecenben egy hagyatéki leltárban említenek egy palackba rakott vadaskertet; az első bá nyászpalack pedig Selmec ről vagy Bakabányáról 1791- ből maradt ránk. Mint Kovácsné Fendrik Zsuzsa írja, Viktor Gyula az üveg belső terét a palack méretétől függően háromnégy szintre osztja fel, mintegy aknaszerűen építi ki. Függőleges bányaakna tárul így elénk, ezeket benépesíti fából faragott bányászfigurákkal, régi bányagépekkel, bányászszerszámokkal, s ott van mindenütt a bányászat tárgya,' az érc. A legfelső szintet mindig valamilyen kultikus életképpel, jelenettel zárja: pl. bányásztemetés, varázsvesszős kutatás, hálaadás a kereszt előtt... Viktor Gyula különleges művészi tevékenységét nagyra becsülik külföldön, ma- gángyűjtök révén több darabja eljutott már Csehszlovákiába, a Szovjetunióba, Ausztriába és Németországba. Zenei krónika Xaver Varnus, Kanadában élő, magyar származású orgonaművész koncertje meggyőződésem szerint sokáig vita- és beszédtémája lesz a zenekedvelő köröknek. Egyfelől: emberemlékezet óta nem tapasztalt érdeklődés kísérte ezt a hangversenyt (igazolásul, hogy megfelelő reklámkultúrával könnyen mozgásba hozhatók a társadalom rétegei); másfelől a Művész személyi kisugárzása nyomán, a néző maga is közreműködött a zene „való- sággá-tevésében”, e különleges kölcsönhatásban az előadóművésszel szoros lelki egységet alakíthatott ki. Úgy érzem, hogy a nagy egyéniségek fokozatosan az orgonaművészetben is dominálni fognak. Xaver Varnus játékában lenyűgöző elem a művészi ritmikusság, a feltűnően stabil tempóérzet, mely bizonyos idő elteltével, általános szuggesztióban csúcsosodik ki a közönség irányában. A Nagy c-moll preludiium (Bach) mindezeken felül egy nagyon sajátos regisztrációs szemléletet mutatott be. Még nyilvánvalóbbá lett mindez az „In dulci jubilo” és az „Ich ruf zu dir” kezdésűko- rálelőjátékban, ahol már erőteljesen kivetítődtek a francia orgona-iskola céljai és eredményei. A g-moll fantázia és fúga bravúros előadása számomra igazolta, hogy korántsem végesek e hangszer moduláló és fraze- ológizáló lehetőségei. A d- moll Toccata és fúga a jó diszpozíció eredményeképpen világos fényhatásaival és logikus tempóival, igen expresszív orgonakezelésről árulkodott. Hogy az orgonista művészi szabadsága és függetlensége milyen határokig mehet, azt kitűnően példázta Xaver Varnus improvizációs kísérlete. A koncert ráadásszámai: Widor Toccatája, Boälmann Gótikus szvitjének zárótétele, Daquin Noel című műve, Charpentier: Te Deumjának első témájára előadott improvizációja mintha a francia iskola „fölényét” akarták volna reprezentálni. Bach: (kns) c-moll fúgája már egyenesen talányosán tette föl a kérdést: nem volna-e szerencsés nagyobb mértékben fölkarolni a konzervativizmusában erőteljesebben megállapodott angol—német tradíciók mellett „az öröklött művészeti nézetekben” gazdagabbnak mutatkozó francia stílt? Xaver Varnus korlátlan játékintelligenciája mindenesetre ezt sugallja. G. P. Az Isten is János — tartja a régi mondás mintegy azt bizonyítandó: ezt a nevet évről évre nagyon sok fiúgyermek kapja a ke- resztségben. A név a héber Johanán görög—latin változatából, a Johannesből alakult, formálódott előbb Jcanes. később Joános, s legvégül a mai János alakra. A név jelentése igen szép: Isten kegyelme, Isten kegyelmes. E név nagy népszerűségében nyilván nagy szerepet játszott, hogy így nevezték Jézus előhírnökét, Keresztelő Szent Jánost, s e nevet viselte Krisztus egyik legkedvesebb tanítványa, János, a „szeretet apostola", akire a Megváltó a keresztfán anyja gondviselését bízta. János apostol, evangélista — az ő ünnepe van ma — az áldások és imádságok szószólója, templomok, oltármesterségek patrónu- sa. Tiszteletének egyik legsajátosabb fejleménye és megnyilatkozása a Szent János áldása, vagyis a borral való köszöntés, áldomás. Az e napi borszentelés egyes borvidékeinken máig él. iPetőházán a tehén fájós tőgyét kenegetik az ilyen borral, Rábaszováton a vetőmagot hintik meg veit kereszt alakban. Megyénkben Hangonyban és Szentsimonban a jánosbor- ral a betegeket szokták itatni, s azzal szentelik meg a házat, a beteg ágyát, ágyalját. Tápiógyörgyén aki 2 napon úgy megy el a kocsma mellett, hogy oda nem tér be, az Szent János álkába esik. A középkorban szentelt borral kínálták az útrake- löket, a háborúba, messze földre indulókat, s az 'élválók -ma is, búcsúzóul a Szent János-poharat ürítik ki, mondván: Szent János áldása / Szálljon a fejünkre, / Búnkat, bánatunkat / Fordítsa örömre. Bor, búza és gyümölcs / Hogy bőven teremjen, / Istennek áldása / Mindig rajtunk i l'égyen. Am, aki pincézéskor onnan az utolsó pohár előtt elmegy, vagy ne adj isten lerészegedik, azt Eger környékén ÚOV jellemzik: nem várta meg a János áldását! (ha) MŰSOROK RÁDIÓ KOSSUTH: 8.05: Hangszemle. — 8.20: Szonda. — 9.05: Napközben. — 11.10: Archiv felvételeinkből. — 13.05: Klasszikusok délidében. — 114.05: Üjpaol- vasva. — 14.15: Zenei Tükör. — 14.44: Bessenyei Ferenc nótákat énekel. — 15.05: A halál kilova goit Perzsiából. — 16.00: Délutáni krónika. — 16.15: Népek zenéjéből. — 17.05: PAF-műsor. — 17.30: Életem meséje. — 18.00: Esti krónika. — 1B.30: Ráadás. — 19.05: Sportvilág. — 19.15: Láttuk, hallottuk, olvastuk. — 10.30: Hol1 volt. hol nem volt. . — 19.50: Bajszálgyökerek — 20.05: Körkép. — 21.05: A Gyümölcskosártól’ a Csínom Palkóig. — 21.35: örökzöld fUmmelódlák. — 22.00: Késő esti krónika. — 22.30: Ismeretterjesztő műsor. — 23.05: Nagy mesterek — világhírű előadóművészek. PETŐFI: 8.05: Rivaldafényben. — 9.08: Malek Miklós szerzői est a Fővárosi Operett Színházból. — 10.02: Népdalpárasak. — 10.20: Operaslágerek. — 11.03: Biorit- mus. — 11.23: A francia sanzon ismeretlen arcai. — 12.00: Nóták. — 13.03: NosztalglaihUUám. — 14.00: Lelátó. Sportmagazin. — 15.05: Kapcsoljuk a 22-cs 9túdiót. — 15.20: Magnóról magnóra. — 16.00: Játék tízezer forintért. — 17.00: RádióMa. — 19.03: Ahogy mi zenélünk. — 19.30: Pop-regiszter. — 20.30: Zoltán Erika új lemezéről. — 21.03: Daráló. — 21.38: MALÉV Interfolkfesztivál. ’90. — 22.08: A Magyar Rádió Karinthy Színpada. Még huszonötöt érdemeltünk? — 23.03: Sporthíradó. — 23.10: A dzsessz világa. BAKTOK: 8.25: Próza. — 9.10: Romantikus kamarazene. — 10.00: Szirmay Mária operaáriákat énekel. — 10.20: Rádiószln- ház: Kezek. Rádiójáték. — 10.46: Bohusiav Martirni műveiből. — 11.47: Wagner: Rienzi. Induló. — 12.05: Kórusok, hangszerszó- lók. — 13.00: Hallgassuk újral — 14.56: Magyar művészek operafelvételeiből. — 16.05: Zenekari muzsika. — 16.55: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. — 18.00: Szlovák nyelvű nemzetiségi műsor. — 18.20: Román nyelvű nemzetiségi műsor. — 18.40: Szerbhor- vát nyelvű nemzetiségi műsor. — 19.05: Német nyelvű nemzetiségi műsor. — 19.25: Puccini: Turandot. Három felvonásom opera. — 21.46: Napjaink zenéje. — 22.41: A Kontroll Csoport és utódzenekarai játszanak. — 23.30: A Nemzetközi Rádióegyetem műsorából. MISKOLCI STÜDIÖ a 268 m közép-, valamint a 66.8 és 71,2 MHz URH-adókon 5.55: Műsorismertetés, hírek, időjárás. — 6.30: Észak-magyarországi krónika. — Kilátástalan az ózdi ruhagyár helyzete. — Hol lehet Miskolcon hangszereket vásárolni? — Gyarmati Béla jegyzete. — Reklám. Szerkesztő: Pap Zsolt. 16.00—18.00: A miskolci stúdió kereskedelmi, információs, zenés műsora, a Rádemis KP. menedzselésében. TELEVÍZIÓ — 1. MOSOK: 7.55: Tévétoma nyugdíjasoknak. — 8.00: Menedzser Magazin. — 9.00: Képújság. — 9.05: Kutyakailamdok. — 9.35: Zsebtévé. — 10.00: Tűrhető Lajos. Ifjúsági tévéfilm. — 10.55: Egy év fókák és pingvinek között. — 11.25: ZOOM. — 11.55: U. K. Today. Angol nyelvlecke. — 12.10: Mozgató. — 12.20: Képújság. — 15.40: Képújság. — 15.50: Pannon Krónika. — 16.00: Hírek szerbhorvát nyelven. — 16.05: A szegedi körzeti stúdió szlovák nyelvű nemzetiségi magazinja. — 16.40: Tizen Túliak Társasága. — 17.15: A Hónapsoroló jelenti. — 17.25: Naptár. - 17.30: Hármas „csatorna”. — 16.15: Glffoni filmfesztivál. — 19.00: A hitről — gyerekeknek. — 19.05: Esti mese. — 19.15: Lottósorsolás. — 19.30: Híradó. — 20.05: Van öt perce? — 20.10: Szomszédok. — 20.45: Hírháttér. — 21.30: Edith Piai-portré. Francia film. — 22.25: Kegyelmesek. Dokumentumfiím. — 22.50: Híradó 3. — 23.05: BBC-hlradó. 2. MŰSOR; Tv2 Endrei Judittal és Déri Jánossal. — 17.00: Képújság. — 17.15: Tv2. — 17.40: Sipercek — 17.45: Kérdezz! Felelek. — 18.00: Telesport. — 18.25: Gyerekeknek! — l«-46: Tv2. — 19.00: Utolsó ítélet. Ver- cots kisregényének tévéváltozata. — 20.10: Tv2. — 20.34: Mesél a filmhíradó. — 21.00: Híradó 2. — 21.20: Tv2. — 21.30: Napzárta. — 22.15: Nulladik típusú találkozások. — 22.50: Gondolkodó. — 23.35: Tv2. TELEVÍZIÓS MŰHOLDAK ADASAI SKY: 6.00: Üzleti világhíradó. — 6.30: Hírek sorokban. — 7.00: D. J. Kát Show. — 10.00: 1990. klasszikus teniszmeccsek. Szeles—Navratilova. — 12.00: lovassport. Díjugratás. — 13.00: Euro- bic. — 14.00: Sport dokumentumtár. — 16.00: Tenisz. Hop- roan-kupa. — J9.oo: Mobil—í. autó-, és motorsport híradó — 19.3«: Eurogport hírek. — 20.00 • Labdarúgás. — 22.00: Hullámlovaglás. — 22.30: Sport dokumentumtár. A labdarúgás története. — 23.30: Trampolin-VB. — 24.00: Eurospart hírek. — 0.30: Body building. SUPER: 7.00: Napkezdet. — 8.30: Financial Times. — 9.00: Hírek. — 9.10: Egyveleg. — 13.00: Japán ÜZteti hírek. — 13.30: Egyveleg. — 16.00: Forró drót. — 17.00: Hullámhosszon. — 18.30: Kék éj. — 19.30: Időiárás. — 19.45: Időlánc. — 20.00: Pauline veszélyei. Amerikai musicalkomédia. — 22.00: Hírek. — 22.10: Időjárás. — 22.15: Almok az aranyról. Amerikai film. — 0. 10: Sporthírek. — 0.15: Hírek időjárás. — 0.30: Kék éj. — 1.30: Időlánc. — 1.45: Egyveleg. SAT1: 6.00: Jó reggelt a SAT1- gyel! — 8.30: Hírek, időjárás. — 8.35: Szomszédok. — 9.00: Hírek. — 9.05: Szeretethajó. — 9.50: Egészségvédelem. Horoszkóp. — 10.00: Hírek. — 10.05: Tévébolt. — 10.30: Delaho rendőrfőnökei. 3. rész. — 12.15; Szerencsekerék. — 13.00: Tévétízs- de. — 14.00: Műsorelőzetes. — 14.05: Barbie és a rooksztárok. A világbéke követe. — 14.30: Főzőcske, Horoszkóp. — 14.40: Szeretethajó. Az éjféli nap országában. 2. rész. — 15.30: Mi- randa. Karácsony anya nélkül. — 15.56: Tévébolt. — 16.05: Füstölgő coltok. Könnyek völgye. 1. rész. — 17.00: Hírek, időjárás. — 17.10: Szomszédok. Szigorúan terv szerint. — 17.35: Pénzügyek. — 17.45: Műsorelőzetes. — 17.50: Hazárd megye lordjai. Banditák szállnak Hazard felett. — 18.45: Híradó. Időjárás. — 19.05: Szerencsekerék. — 19.50: Időjárás, hírek. — 20.00: Fort Boyard. Kalandos játék- show egy középkori erődből’. — 21.00: Rocky I. Amerikai 1áték- íilm. — 23.05: A nap hírei. Sport. Időjárás. — 23.15: A németek éve. — 0.05: Filmesek órája. — 0.20: MüsorelSzetes. MOZI BÉKE: A tetoválás szelleme. Színes japán erotikus film, 16 óv! Kiemelt helyár! Kezdés: fw. fl2 órakor. Dick Tracy. Mb. színes kalandos, amerikai film- víg játék. Kiemelt hely ár! Kezdés : f3. f5. f7. f9 órakor. — BÉKE KAMARA: Aranyfiú. Mb. színes amerikai fantasztikus film. Kiemelt helyér! Kezdés: 2. és 4 órakor. Utolsó csepp. Mb. színes amerikai krimi. Kiemelt helyér! Kezdés: 6 és 8 órakor. — KOSSUTH: Diók Tracy. Mb. színes kalandos, amerikai film- vígjáték. Kiemelt helyér! Kezdés : de. 9. 11 és du. 3. 5 és 7 órakor. A tetoválás szelleme. Színes japán erotikus film. 16 év! Kiemelt helyár! Kezdés: 9 órakor. — HEVESY IVAN FILMKLUB: Támadók a Marsról. Mb. színes amerikai fantasztikus film. Kiemelt hely ár! Kezdés: 10. f3. f5. f7 és f9 órakor. — TÁNCSICS: Rövidzárlat II. Mb. színes amerikai vígjáték. Kiemelt helyár! Kezdés: flO. fl2. f4. és f6 órakor. Érzékek birodalma. Színes Japán erotikus film 18 óv! Kiemelt hely ár! Kezdés: tS órakor. — TÁNCSICS VIDEO: Poxy Lady. Mb. színes német szexfilm. Csak felnőtteknek! Kezdés: flO. fl2 és f7 órakor. Szextett. Színes magyar szexfilm. Csak felnőtteknek! Kezdés: f3 és f5 órakor. — FÁKLYA: Kickboxer. Mb. színes amerikai akciófilm. Kieme!:, helyár! Kezdés: 5 és 7 órakor. — FÁKLYA KAMARA: Bagdad Café. Színes NSZK vígjáték. Felemelt -helyér! Kezdés: 4 órakor. — FÁKLYA VIDEO: Dr. Truth’s Great Love. Mb. színes NSZK szexfilm. Csák felnőtteknek! Kezdés: Í7 óraikor. — KAZINCBARCIKA. BÉKE: Vissza a Jövőbe III. Mb. színes amerikai sel-fi. Kiemelt helyár! Kezdés: 4 és 6 órakor. — KAZINCBAR CIKA. BÉKE. KAMARA: No. megállj csak. Színes szovjet mesefilm. Kezdés: 5 órakor. — KAZINCBARCIKA. BÉKE. VIDEO: Asz. Mb. színes olasz víg. játék. Kezdés: 3 órakor. — MEZŐKÖVESD: Papa. én nő vagyok. Mb. színes amerikai vígjáték. Kiemelt helyár! Kezdés: 5 és 7 órakor. — LENINVAROS: Music box. Színes amerikai film. Felemelt hely ár! Kezdés: f6 és 18 órakor. — SÁROSPATAK: Jézus. Mb. szines amerikai film. Kiemelt helyér! Kezdés: fS és f7 órakor. — SATORALJAÜ’- HELY: Szellem szerelem. Mb. színes amerikai film. Kiemelt helyári Kezdés: 5 és 7 órakor. — SZERENCS: Még drágább az életed. Mb. színes amerikai ak- ciőfUm. Kiemelt helyér! Kezdi 6 órakor. — ENOS: 54. hadtest. Színes amerikai háborús film. Felemelt helyár! Kezdés: 5 órakor. — EDELÉNY: Roxanne. Mb. színes amerikai vígjáték. Kiemelt helyár! Kezdés: f6 órakor. — SZIKSZÓ: A kis hableány. Mb. színes amerikai rajz- mesofiim. Felemelt hely ár! Kezdés: 6 órakor. — ÓZD BÉKE: Háború áldozatai. Szines amerikai film. Kiemelt helyér! Kezdés : 5 és 7 órakor. A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk! SZÍNHÁZ 27. csütörtök BAL A SAVOYBAN Madáaft bérlet E9te 7 órakor