Észak-Magyarország, 1990. december (46. évfolyam, 282-305. szám)

1990-12-27 / 302. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1990. december 27., csütörtök A cekeházi Sink család Ezzel a címmel jelent meg 1972-ben a Herman. Ottó Múzeum kiadásában — sze­rény külsővel — C. Nagy Béla és Sztáreczky Zoltán 246 oldalas kötete, 500 pél­dányban. Ritka dolog, hogy egy csa­lád népdalait külön kötetbe adják közre, de ez kifejezet­ten Kodály Zoltán gondola­ta volt, aki a cekeházi ju­hász és családja népdalkin­csét oly értéknek ítélte meg, hogy családi monográfiái jelleggel szándékozott meg­jelentetni. Úgy érzem, hiteles meg­alapozás nélkül, felelőtlenség volna állítani, hogy száza­dunk nagy géniuszának gondja lett volna a Sivák család ily különleges kieme­lésére — érdemtelenül, ezért visszaforgatom az idő kere­két, s visszaidézem, milyen események történtek a volt abaújszántói járásban az öt­venes évek végén. Mivel én voltam abban az időben a járás közművelő­dési gazdája, mint népmű­velési felügyelő, kaptam egy átiratot a Tudományos Aka­démia Népzenekutató Cso­portjától, hogy a járásba ér­kezik Sztáreczky Zoltán nép­dalkutató — Kodály tanítvá­nya és közvetlen munkatár­sa —, s mivel az ország egyik fehér foltja a járás — különösen Kéked és Abaúj- szántó környéke: a kiküldött népdalgyűjtő részletes vizs­gálat alá veszi a megjelölt területek községeit. Sztárecz­ky három év nyarán gyűj­tött népdalokat feleségével, akiknek minden segítséget megadtam, s örömömre szol­gált, hogy tanulhattam tő­lük. Eredményes munkáju­kat bizonyítja, hogy a me­gyei tanács segítségével meg­jelent a „Kékedi népdalok” értékes kiadvány. A harmadik év nyarán Abaújszántó felmérésénél kincsesbányára bukkantak a község külterületén Cekehá- zán élő Sivák családnál. Ki volt Sivák Barnabás? 1905-ben született juhász, akinek apja és nagyapja is juhász volt, Sajóvelezd, Gesz- tel.y, Mezőnyék, Taktahar- kány, Bazsipuszta-tanyán töl­tött számadó juhászkodásai után 1932-ben költözött Ce- keházára családjával, Patay Sámuel földbirtokos, volt Abaúj-megyei főispán birto­kára. A cekeházi juhász apjától anult mesterségén kívül mást is hozott magával: ju­hász-, pásztor-, betyárdalok sokaságát — az ősi pentaton dallamok ritka mélységű ér­tékeit, a bámulatos új stílu­sú dalok kifogyhatatlan va­riációit. A pedagógiai érzékű csa­ládfő legnagyobb szenvedé­lye volt, hogy esténként ta­nította gyermekeit és unoká­it a dalolásra. Már a har­mincas évek végén a falu lakói felfigyeltek a népes család különös esti hangver­senyére, melyek nyáron a kiserdő alatti dombon hang­zottak el, őszi és téli időben pedig a számadóház nagy­szobájából szűrődtek ki. Sztáreczky Zoltán népdal­gyűjtő egy nyáron át foglal­kozott dalaik összegyűjtésé­vel. A magnófelvételeket be­mutatta Kodálynak, aki el­csodálkozott a különleges anyagon, azonnal lemásoltat­ta azokat saját tanulmányo­zására. Éppen akkor érke­zett az Akadémiához egy tu­dományos angol falklórkül- döttség, melynek Kodály bemutatta a cekeházi Sivák család népdalművészetét. Nagy tetszést és élményt nyújtott, s az angol tudósok úgy értékelték, hogy a két tőről (apáról, anyáról) fa­kadt népdalok tovább éltek, Az angolok egyezséget kö­töttek Kodállyal, hogy an­gol fordításban, teljes kotta- és magnóanyaggal megvásá­rolják a családi monográfiát. Sztáreczky, akivel évék óta igazi barátságba kerültem, hazajövet Pestről, mindjárt újságolta a kodályi találko­zást, a családi monográfia megszerkesztését, amihez a mester minden irányítást megadott. Sivák Barnabásra, mint az élvonal egyik leg­jobb népdalénekesére és al­kotóművészre röviddel ez­után felfigyelt a rádió és te­levízió, külföldön szerepel­tették, s elnyerte a Népmű­vészet mestere' kitüntetést. Sajnos néhány évvel ez­után elhunyt Sztáreczky, utána Kodály is. Még az a szerencse, hogy Sztáreczky özvegye újból férjhez ment egy neves nép­daltudóshoz, C. Nagy Bélá­hoz, aki az eredeti tervek szerint befejezte a kéziratot, s a Herman Ottó Múzeum pedig megjelentette a „Ce­keházi Sivák család népdal­művészete” családi monog­ráfiát. Megyénk birtokában van — „elfekvő készletként” egy kulturális kincs, a népdalku­tatás „Kohinoor gyémántja” —, Kodály fémjelzésével. Ott porosodik ez a még néhány kiadvány a falusi könyvtá­rak, művelődési házak pol­cain, mivel megjelenésekor a megyei művelődési osztály szétküldte a területre. De ezek daloskönyvnek nem használhatók, mert a kötet nagy része szövegmagyarázat, a dalok pedig az énekes ál­tal előadott eredeti fekvés­ben lettek lejegyezve Kodály utasítása szerint — tehát csak transponálva használ­hatók. Ez az anyag készen van, a könyv fedőlapján ott mo­solyog juhász kalapjában Si­vák Barnabás a népművé­szet mestere, aki halála előt­ti napon hagyatékul adta át nekem: ... Én 'mindent át­adtam —, tanítsák a népet énekelni!” Úgy gondolom, a Liszt Fe­renc Zeneművészeti Főisko­la miskolci tagozatának ér­tékes szakemberei — a me­gyei Módszertani Központ segítségével a fordítási mun­kák elvégzésével hasznosít­hatják ezt a népzei uniku­mot szakiskoláink zenei anyagaként, valamint az ere­deti terv szerint, külföldi felhasználásra. Bakonyi Béla Csak Rudabányán Viktor Gyula türelemiivegei Az Országos Érc- és Ás­ványbányák dolgozóinak lap­ja novemberi számában be­mutatja Viktor Gyulának, a Rudabányán élő költőnek, Istvánffy-díjas néprajzkuta­tónak bányász türelemüve­geit. Mint a cikk írója mondja, hazánkban egyedül Rudabányán készülnek ezek a különlegességek, a hazai múzeumok nem is nagyon figyeltek fel rá, egyedül a pécsi, a recski és a rudabá- nyai bányamúzeumok láto­gatói csodálhatják meg a re­mekműveket. A türelemüveg története a felfedezések koráig nyúlik vissza: a hosszú tengeri uta­kon a matrózok azzal mú­latták az időt, hogy szűk nyakú üvegpalackokba, ap­ró elemekből rakták ki ha­jójuk makettjét csipeszek, drótkampók, pálcikák segít­ségével. Hazánkba német közvetí­téssel jutottak el és a Fel­vidék bányavárosaiban ho­nosodtak meg, majd ország­szerte elterjedtek és a XVIII. század végén már kedvelt dísztárgyai lettek a laká­soknak. 1780-ban Debrecen­ben egy hagyatéki leltárban említenek egy palackba ra­kott vadaskertet; az első bá nyászpalack pedig Selmec ről vagy Bakabányáról 1791- ből maradt ránk. Mint Kovácsné Fendrik Zsuzsa írja, Viktor Gyula az üveg belső terét a palack méretétől függően három­négy szintre osztja fel, mint­egy aknaszerűen építi ki. Függőleges bányaakna tárul így elénk, ezeket benépesíti fából faragott bányászfigu­rákkal, régi bányagépekkel, bányászszerszámokkal, s ott van mindenütt a bányászat tárgya,' az érc. A legfelső szintet mindig valamilyen kultikus életképpel, jelenet­tel zárja: pl. bányászteme­tés, varázsvesszős kutatás, hálaadás a kereszt előtt... Viktor Gyula különleges művészi tevékenységét nagy­ra becsülik külföldön, ma- gángyűjtök révén több da­rabja eljutott már Csehszlo­vákiába, a Szovjetunióba, Ausztriába és Németország­ba. Zenei krónika Xaver Varnus, Kanadában élő, magyar származású or­gonaművész koncertje meg­győződésem szerint sokáig vi­ta- és beszédtémája lesz a zenekedvelő köröknek. Egy­felől: emberemlékezet óta nem tapasztalt érdeklődés kí­sérte ezt a hangversenyt (igazolásul, hogy megfelelő reklámkultúrával könnyen mozgásba hozhatók a társa­dalom rétegei); másfelől a Művész személyi kisugárzá­sa nyomán, a néző maga is közreműködött a zene „való- sággá-tevésében”, e különle­ges kölcsönhatásban az elő­adóművésszel szoros lelki egységet alakíthatott ki. Úgy érzem, hogy a nagy egyéni­ségek fokozatosan az orgo­naművészetben is dominálni fognak. Xaver Varnus játékában lenyűgöző elem a művészi ritmikusság, a feltűnően sta­bil tempóérzet, mely bizo­nyos idő elteltével, általános szuggesztióban csúcsosodik ki a közönség irányában. A Nagy c-moll preludiium (Bach) mindezeken felül egy nagyon sajátos regisztrációs szemléletet mutatott be. Még nyilvánvalóbbá lett mindez az „In dulci jubilo” és az „Ich ruf zu dir” kezdésűko- rálelőjátékban, ahol már erőteljesen kivetítődtek a francia orgona-iskola céljai és eredményei. A g-moll fan­tázia és fúga bravúros elő­adása számomra igazolta, hogy korántsem végesek e hangszer moduláló és fraze- ológizáló lehetőségei. A d- moll Toccata és fúga a jó diszpozíció eredményeképpen világos fényhatásaival és lo­gikus tempóival, igen exp­resszív orgonakezelésről árul­kodott. Hogy az orgonista művé­szi szabadsága és független­sége milyen határokig me­het, azt kitűnően példázta Xaver Varnus improvizációs kísérlete. A koncert ráadás­számai: Widor Toccatája, Boälmann Gótikus szvitjé­nek zárótétele, Daquin Noel című műve, Charpentier: Te Deumjának első témájára előadott improvizációja mint­ha a francia iskola „fölé­nyét” akarták volna repre­zentálni. Bach: (kns) c-moll fúgája már egyenesen talá­nyosán tette föl a kérdést: nem volna-e szerencsés na­gyobb mértékben fölkarolni a konzervativizmusában erő­teljesebben megállapodott an­gol—német tradíciók mellett „az öröklött művészeti né­zetekben” gazdagabbnak mu­tatkozó francia stílt? Xaver Varnus korlátlan játékintel­ligenciája mindenesetre ezt sugallja. G. P. Az Isten is János — tartja a régi mondás mint­egy azt bizonyítandó: ezt a nevet évről évre nagyon sok fiúgyermek kapja a ke- resztségben. A név a héber Johanán görög—latin vál­tozatából, a Johannesből alakult, formálódott előbb Jcanes. később Joános, s legvégül a mai János alak­ra. A név jelentése igen szép: Isten kegyelme, Isten kegyelmes. E név nagy népszerűsé­gében nyilván nagy szere­pet játszott, hogy így ne­vezték Jézus előhírnökét, Keresztelő Szent Jánost, s e nevet viselte Krisztus egyik legkedvesebb tanít­ványa, János, a „szeretet apostola", akire a Megvál­tó a keresztfán anyja gond­viselését bízta. János apostol, evangélis­ta — az ő ünnepe van ma — az áldások és imádsá­gok szószólója, templomok, oltármesterségek patrónu- sa. Tiszteletének egyik leg­sajátosabb fejleménye és megnyilatkozása a Szent János áldása, vagyis a bor­ral való köszöntés, áldo­más. Az e napi borszente­lés egyes borvidékeinken máig él. iPetőházán a tehén fájós tőgyét kenegetik az ilyen borral, Rábaszováton a vetőmagot hintik meg ve­it kereszt alakban. Me­gyénkben Hangonyban és Szentsimonban a jánosbor- ral a betegeket szokták itatni, s azzal szentelik meg a házat, a beteg ágyát, ágyalját. Tápiógyörgyén aki 2 napon úgy megy el a kocsma mellett, hogy oda nem tér be, az Szent János álkába esik. A középkorban szentelt borral kínálták az útrake- löket, a háborúba, messze földre indulókat, s az 'él­válók -ma is, búcsúzóul a Szent János-poharat ürítik ki, mondván: Szent János áldása / Szálljon a fejünk­re, / Búnkat, bánatunkat / Fordítsa örömre. Bor, búza és gyümölcs / Hogy bőven teremjen, / Is­tennek áldása / Mindig raj­tunk i l'égyen. Am, aki pincézéskor on­nan az utolsó pohár előtt elmegy, vagy ne adj isten lerészegedik, azt Eger kör­nyékén ÚOV jellemzik: nem várta meg a János áldását! (ha) MŰSOROK RÁDIÓ KOSSUTH: 8.05: Hangszemle. — 8.20: Szonda. — 9.05: Nap­közben. — 11.10: Archiv felvé­teleinkből. — 13.05: Klassziku­sok délidében. — 114.05: Üjpaol- vasva. — 14.15: Zenei Tükör. — 14.44: Bessenyei Ferenc nótákat énekel. — 15.05: A halál kilo­va goit Perzsiából. — 16.00: Dél­utáni krónika. — 16.15: Népek zenéjéből. — 17.05: PAF-műsor. — 17.30: Életem meséje. — 18.00: Esti krónika. — 1B.30: Ráadás. — 19.05: Sportvilág. — 19.15: Láttuk, hallottuk, olvastuk. — 10.30: Hol1 volt. hol nem volt. . — 19.50: Bajszálgyökerek — 20.05: Körkép. — 21.05: A Gyü­mölcskosártól’ a Csínom Palkóig. — 21.35: örökzöld fUmmelódlák. — 22.00: Késő esti krónika. — 22.30: Ismeretterjesztő műsor. — 23.05: Nagy mesterek — világ­hírű előadóművészek. PETŐFI: 8.05: Rivaldafényben. — 9.08: Malek Miklós szerzői est a Fővárosi Operett Színházból. — 10.02: Népdalpárasak. — 10.20: Operaslágerek. — 11.03: Biorit- mus. — 11.23: A francia sanzon ismeretlen arcai. — 12.00: Nó­ták. — 13.03: NosztalglaihUUám. — 14.00: Lelátó. Sportmagazin. — 15.05: Kapcsoljuk a 22-cs 9túdiót. — 15.20: Magnóról mag­nóra. — 16.00: Játék tízezer fo­rintért. — 17.00: RádióMa. — 19.03: Ahogy mi zenélünk. — 19.30: Pop-regiszter. — 20.30: Zoltán Erika új lemezéről. — 21.03: Daráló. — 21.38: MALÉV Interfolkfesztivál. ’90. — 22.08: A Magyar Rádió Karinthy Szín­pada. Még huszonötöt érde­meltünk? — 23.03: Sporthíradó. — 23.10: A dzsessz világa. BAKTOK: 8.25: Próza. — 9.10: Romantikus kamarazene. — 10.00: Szirmay Mária operaáriá­kat énekel. — 10.20: Rádiószln- ház: Kezek. Rádiójáték. — 10.46: Bohusiav Martirni műveiből. — 11.47: Wagner: Rienzi. Induló. — 12.05: Kórusok, hangszerszó- lók. — 13.00: Hallgassuk újral — 14.56: Magyar művészek ope­rafelvételeiből. — 16.05: Zeneka­ri muzsika. — 16.55: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. — 18.00: Szlo­vák nyelvű nemzetiségi műsor. — 18.20: Román nyelvű nemze­tiségi műsor. — 18.40: Szerbhor- vát nyelvű nemzetiségi műsor. — 19.05: Német nyelvű nemze­tiségi műsor. — 19.25: Puccini: Turandot. Három felvonásom opera. — 21.46: Napjaink zené­je. — 22.41: A Kontroll Csoport és utódzenekarai játszanak. — 23.30: A Nemzetközi Rádióegye­tem műsorából. MISKOLCI STÜDIÖ a 268 m közép-, valamint a 66.8 és 71,2 MHz URH-adókon 5.55: Műsorismertetés, hírek, időjárás. — 6.30: Észak-magyar­országi krónika. — Kilátásta­lan az ózdi ruhagyár helyzete. — Hol lehet Miskolcon hang­szereket vásárolni? — Gyarma­ti Béla jegyzete. — Reklám. Szerkesztő: Pap Zsolt. 16.00—18.00: A miskolci stúdió kereskedelmi, információs, ze­nés műsora, a Rádemis KP. menedzselésében. TELEVÍZIÓ — 1. MOSOK: 7.55: Tévétoma nyugdíjasoknak. — 8.00: Mened­zser Magazin. — 9.00: Képújság. — 9.05: Kutyakailamdok. — 9.35: Zsebtévé. — 10.00: Tűrhető La­jos. Ifjúsági tévéfilm. — 10.55: Egy év fókák és pingvinek kö­zött. — 11.25: ZOOM. — 11.55: U. K. Today. Angol nyelvlecke. — 12.10: Mozgató. — 12.20: Kép­újság. — 15.40: Képújság. — 15.50: Pannon Krónika. — 16.00: Hírek szerbhorvát nyelven. — 16.05: A szegedi körzeti stúdió szlovák nyelvű nemzetiségi ma­gazinja. — 16.40: Tizen Túliak Társasága. — 17.15: A Hónapso­roló jelenti. — 17.25: Naptár. - 17.30: Hármas „csatorna”. — 16.15: Glffoni filmfesztivál. — 19.00: A hitről — gyerekeknek. — 19.05: Esti mese. — 19.15: Lot­tósorsolás. — 19.30: Híradó. — 20.05: Van öt perce? — 20.10: Szomszédok. — 20.45: Hírháttér. — 21.30: Edith Piai-portré. Fran­cia film. — 22.25: Kegyelmesek. Dokumentumfiím. — 22.50: Hír­adó 3. — 23.05: BBC-hlradó. 2. MŰSOR; Tv2 Endrei Judit­tal és Déri Jánossal. — 17.00: Képújság. — 17.15: Tv2. — 17.40: Sipercek — 17.45: Kérdezz! Fe­lelek. — 18.00: Telesport. — 18.25: Gyerekeknek! — l«-46: Tv2. — 19.00: Utolsó ítélet. Ver- cots kisregényének tévéválto­zata. — 20.10: Tv2. — 20.34: Me­sél a filmhíradó. — 21.00: Hír­adó 2. — 21.20: Tv2. — 21.30: Napzárta. — 22.15: Nulladik tí­pusú találkozások. — 22.50: Gondolkodó. — 23.35: Tv2. TELEVÍZIÓS MŰHOLDAK ADASAI SKY: 6.00: Üzleti világhíradó. — 6.30: Hírek sorokban. — 7.00: D. J. Kát Show. — 10.00: 1990. klasszikus teniszmeccsek. Sze­les—Navratilova. — 12.00: lovas­sport. Díjugratás. — 13.00: Euro- bic. — 14.00: Sport dokumen­tumtár. — 16.00: Tenisz. Hop- roan-kupa. — J9.oo: Mobil—í. autó-, és motorsport híradó — 19.3«: Eurogport hírek. — 20.00 • Labdarúgás. — 22.00: Hullám­lovaglás. — 22.30: Sport doku­mentumtár. A labdarúgás törté­nete. — 23.30: Trampolin-VB. — 24.00: Eurospart hírek. — 0.30: Body building. SUPER: 7.00: Napkezdet. — 8.30: Financial Times. — 9.00: Hírek. — 9.10: Egyveleg. — 13.00: Japán ÜZteti hírek. — 13.30: Egyveleg. — 16.00: Forró drót. — 17.00: Hullámhosszon. — 18.30: Kék éj. — 19.30: Időiárás. — 19.45: Időlánc. — 20.00: Pauli­ne veszélyei. Amerikai musical­komédia. — 22.00: Hírek. — 22.10: Időjárás. — 22.15: Almok az aranyról. Amerikai film. — 0. 10: Sporthírek. — 0.15: Hírek időjárás. — 0.30: Kék éj. — 1.30: Időlánc. — 1.45: Egyveleg. SAT1: 6.00: Jó reggelt a SAT1- gyel! — 8.30: Hírek, időjárás. — 8.35: Szomszédok. — 9.00: Hírek. — 9.05: Szeretethajó. — 9.50: Egészségvédelem. Horosz­kóp. — 10.00: Hírek. — 10.05: Tévébolt. — 10.30: Delaho rend­őrfőnökei. 3. rész. — 12.15; Sze­rencsekerék. — 13.00: Tévétízs- de. — 14.00: Műsorelőzetes. — 14.05: Barbie és a rooksztárok. A világbéke követe. — 14.30: Főzőcske, Horoszkóp. — 14.40: Szeretethajó. Az éjféli nap or­szágában. 2. rész. — 15.30: Mi- randa. Karácsony anya nélkül. — 15.56: Tévébolt. — 16.05: Füs­tölgő coltok. Könnyek völgye. 1. rész. — 17.00: Hírek, időjárás. — 17.10: Szomszédok. Szigorúan terv szerint. — 17.35: Pénz­ügyek. — 17.45: Műsorelőzetes. — 17.50: Hazárd megye lordjai. Banditák szállnak Hazard fe­lett. — 18.45: Híradó. Időjárás. — 19.05: Szerencsekerék. — 19.50: Időjárás, hírek. — 20.00: Fort Boyard. Kalandos játék- show egy középkori erődből’. — 21.00: Rocky I. Amerikai 1áték- íilm. — 23.05: A nap hírei. Sport. Időjárás. — 23.15: A németek éve. — 0.05: Filmesek órája. — 0.20: MüsorelSzetes. MOZI BÉKE: A tetoválás szelleme. Színes japán erotikus film, 16 óv! Kiemelt helyár! Kezdés: fw. fl2 órakor. Dick Tracy. Mb. színes kalandos, amerikai film- víg játék. Kiemelt hely ár! Kez­dés : f3. f5. f7. f9 órakor. — BÉKE KAMARA: Aranyfiú. Mb. színes amerikai fantasztikus film. Kiemelt helyér! Kezdés: 2. és 4 órakor. Utolsó csepp. Mb. színes amerikai krimi. Kiemelt helyér! Kezdés: 6 és 8 órakor. — KOSSUTH: Diók Tracy. Mb. színes kalandos, amerikai film- vígjáték. Kiemelt helyér! Kez­dés : de. 9. 11 és du. 3. 5 és 7 órakor. A tetoválás szelleme. Színes japán erotikus film. 16 év! Kiemelt helyár! Kezdés: 9 órakor. — HEVESY IVAN FILMKLUB: Támadók a Mars­ról. Mb. színes amerikai fantasz­tikus film. Kiemelt hely ár! Kez­dés: 10. f3. f5. f7 és f9 órakor. — TÁNCSICS: Rövidzárlat II. Mb. színes amerikai vígjáték. Kiemelt helyár! Kezdés: flO. fl2. f4. és f6 órakor. Érzékek biro­dalma. Színes Japán erotikus film 18 óv! Kiemelt hely ár! Kezdés: tS órakor. — TÁNCSICS VIDEO: Poxy Lady. Mb. színes német szexfilm. Csak felnőt­teknek! Kezdés: flO. fl2 és f7 órakor. Szextett. Színes magyar szexfilm. Csak felnőtteknek! Kezdés: f3 és f5 órakor. — FÁKLYA: Kickboxer. Mb. szí­nes amerikai akciófilm. Kieme!:, helyár! Kezdés: 5 és 7 órakor. — FÁKLYA KAMARA: Bagdad Café. Színes NSZK vígjáték. Felemelt -helyér! Kezdés: 4 óra­kor. — FÁKLYA VIDEO: Dr. Truth’s Great Love. Mb. színes NSZK szexfilm. Csák felnőttek­nek! Kezdés: Í7 óraikor. — KA­ZINCBARCIKA. BÉKE: Vissza a Jövőbe III. Mb. színes amerikai sel-fi. Kiemelt helyár! Kezdés: 4 és 6 órakor. — KAZINCBAR CIKA. BÉKE. KAMARA: No. megállj csak. Színes szovjet mesefilm. Kezdés: 5 órakor. — KAZINCBARCIKA. BÉKE. VI­DEO: Asz. Mb. színes olasz víg. játék. Kezdés: 3 órakor. — MEZŐKÖVESD: Papa. én nő va­gyok. Mb. színes amerikai víg­játék. Kiemelt helyár! Kezdés: 5 és 7 órakor. — LENINVAROS: Music box. Színes amerikai film. Felemelt hely ár! Kezdés: f6 és 18 órakor. — SÁROSPATAK: Jézus. Mb. szines amerikai film. Kiemelt helyér! Kezdés: fS és f7 órakor. — SATORALJAÜ’- HELY: Szellem szerelem. Mb. színes amerikai film. Kiemelt helyári Kezdés: 5 és 7 órakor. — SZERENCS: Még drágább az életed. Mb. színes amerikai ak- ciőfUm. Kiemelt helyér! Kezdi 6 órakor. — ENOS: 54. hadtest. Színes amerikai háborús film. Felemelt helyár! Kezdés: 5 órakor. — EDELÉNY: Roxanne. Mb. színes amerikai vígjáték. Kiemelt helyár! Kezdés: f6 óra­kor. — SZIKSZÓ: A kis hable­ány. Mb. színes amerikai rajz- mesofiim. Felemelt hely ár! Kez­dés: 6 órakor. — ÓZD BÉKE: Háború áldozatai. Szines ameri­kai film. Kiemelt helyér! Kez­dés : 5 és 7 órakor. A műsorváltoztatás jogát fenn­tartjuk! SZÍNHÁZ 27. csütörtök BAL A SAVOYBAN Madáaft bérlet E9te 7 órakor

Next

/
Thumbnails
Contents