Észak-Magyarország, 1990. november (46. évfolyam, 256-281. szám)

1990-11-26 / 277. szám

1990. november 26., hétfő ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 qqqrmsä ÁRUHÁZ. VÁGÓHÍD UT 4-Ó. Heti ajánlat 5-ös húsgép 8-as húsgép 10-es húsgép Tapadókorongos húsgép MPE 302 robotgép (habot ver, dagaszt, turmixol, krémet kever) Moulinex elektromos kés Szmolenszk 3E hűtő ETA-7400 porszívó AKA Efech német porszívó Nagykereskedelmi eladási ár 740 Ft 925 Ft 1185 Ft 350 Ft 2175 Ft 3301 Ft 9900 Ft 8625 Ft 5650 Ft Az áruházunkban a „HOCI-NESZE” elnevezésű sarokban egyes árucikkekre alkudhatnak kedves vásárlóink. ARAINK AZ ÉRVEINK! Rendkívüli karácsonyi számítősépvásár-akció! SYNTRON AT—28G/12, 74 800 Ft C—S4 számítógép, 14 600 Ft 1 MB RAM magnó 40 MB winchester botkormány 1,2 MB Floppy 14” mono monitor C—64 számítógép, 26 190 Ft MGP kártya floppy driver 102 gombos tasztatúra Az árak áfa nélkül értendők, de egyéves garanciát tartalmaznak Megrendelhető: METALLUM KFT., Nyíregyháza, Kéményseprő u. 26. Tel.: 42-11-317, fax: 42-15-868, telex: 73-689 metal h ÓZD ÉS VIDÉKE ÁFÉSZ 1991. január 1-től bérbe adja AZ ALÁBBI EGYSÉGEKET: Jelzösz. üzlet sz. Megn. Oszt. Helyiség 11/32 3. Italbolt IV. Vadna, Felszabadítók 21. 11/32 9. Italbolt IV. Kelemér, Tompa u. 6. 11/32 13. Italbolt IV. Alsószuha, Dózsa Gy. u. 1. II/12/B. 15. Büfé III. Bánréve, Petőfi u. 2. II/12/B. 17. Büfé III. Sajópüspöki, Rákóczi u. 44. A pályázat benyújtási határideje: 1990. december 10. A versenytárgyalást 1990. december 17-én tartjuk, az áfész-központban, Ózd, Szabadság út 203. szám alatt. A pályázattal kapcsolatos tájékoztató adatokat az áfész gazdasági főosztályvezetője ad, Ózd, Petőfi út 33. Pf.: 225. Telefon: 11-834. Számítógépes tantolyamok a SZÜV-ben! IBM PC XT/AT személyi számítógépek kezeléséhez szükséges DOS-ALAPISMERETEK 1 hetes intenzív (30 órás) tanfolyamot tartunk a SZUV Miskolci Számítóközpontjá­ban. A tanfolyam témája:- gépi környezet ismertetése,- szükséges DOS-alap elsajátítása,- szövegszerkesztők alkalmazása,- Printer használata (Etikett nyomtatás). A tanfolyam időpontja: 1990. december 10—14-ig. Címünk: KSH SZUV 3515 Miskolc-Egyetemváros. Bővebb felvilágosítást a 61-622-es telefonon, Csernyi Józsefné és Bök Józsefné adnak. Válság után Beszélgetés dr. Furmann Imrével, az MDF országos alelnökével Dr. Furmann Imre a ta­vaszi választások után, má­jus 10-én lett az MDF or­szágos alelnöke. Azóta csak a hétvégéket tölti Miskol­con, a hét többi napján az országot járja. — Van-e változás az MDF szervezeti struktúrájában? — Újdonság, hogy kiala­kítottuk a tájékoztató jelle­gű megyei központokat, de ezek nem befolyásolják a helyi szervezetek önállósá­gát. Megyénként most már van egy-egy függetlenített alkalmazottunk, aki a szer­vezési feladatokat végzi. A másik újdonság, hogy ahol ellenállás volit az eddligi me­gyerendszerrel szemben, ott hagytuk, hogy az MDF- szervezetek felújítsák a ré­gi, hagyományos központo­kat. Például Nógrád megyé­ben Balassagyarmat ás és Salgótarján is központok let­tek újból. — A tavaszi választások előtt, a kampány időszaká­ban bejelentette az MDF, hogy egy nagy összegű hol­land kölcsönre számíthat a megye. Érvényes-e még ez az ígéret? — Egymillió dolláros hi­tellel szándékoznak isegíte- ni a hollandok. Ügy tudom, most abban állapodtak meg, hogy két város. Szombat­hely és Miskolc kapja meg­osztva. A hitel felhasználá­sát ismereteim szerint aiz gátolja, hogy például nincs megfelelő lakás az oktatók számára stb. Tehát az inf­rastruktúra hiányossága van a késlekedés mögött. — Egy köznapokat érintő kérdés. Mi lesz az MDF-pi- acok sorsa? — Nagyon jó ötlet volt, hogy az MDF összehozta a termelőt és a fogyasztót, hogy többnyire a termelők árusítottak. Ezek a piacok azonban túlnőttek az MDF kezdeményezte kereteken és kezdenek önállósulni. Mis­kolcon például így jött lét­re a Herceg és Társa Kft. Pécsett meg már álilatte­Újra a régi városnevek Az utóbbi időben egyre több város kapja vissza a Szovjet­unióban történelmi nevét. A közelmúltig az ideológiai szem­pontok alapján átkeresztelt te­lepülések, megyék, kerületek és területek, kolhozok és vállala­tok, de még a metróállomások elnevezése között is Lenin, Marx, Engels és követőik neve szerepelt a leggyakrabban. Kü­lönösen nagy előszeretettel használták Lenin nevét. Ezzel a névvel még az elmaradott kol­hozokat, a nem éppen élenjáró vállalatokat is „megtisztelték’». Előfordult, hogy egy megneve­zésben többször is szerepelt a forradalom vezére. Így például a leningrádi metró teljes neve: A Lenin nevét viselő, Lenin- renddel kitüntetett, Leningrádi metró . . . A 20-as, 30-as években évszá­zados, sőt, Közép-Azsiában né­hány évezredes múltú városo­kat sem kíméltek meg az át­kereszteléstől. Még Moszkvát is fenyegette a névváltoztatás ve­szélye. A történelmi nevek visszaál­lítása Hruscsov idejében kez­dődött az 50-cs. 60-as években, amikor a közvélemény nyomá­sára kezdtek eltűnni a térkép­ről a Sztálin és híveinek nevét viselő városnevek. A közép­ázsiai Sztalinabad például Du- sanbe lett, Molotov város az Uraiban pedig visszakapta a Perm nevet. Ezek a követelé­sek az utóbbi időben valóságos mozgalommá váltak. Moszkva volt Zsdanov-kcrületében egv tömegmegmozdulásban a felszó­lalók azt fejtegették, hogy Andrei Zsdanov az értelmiség szabadságtörekvésének elfojtója volt a sztálini időkben és en­nek ellenére még mindig az ő nevét viseli a kerület. Zsdanov nevéhez fűződik több haladó úlság és Anna Ahmatova köl­tőnő verseinek betiltása, vagy a zeneszerző Sosztakovics és Prokofiev üldözése. Akkor szü­letett az a javaslat, hogy a ke­rület kania vissza régi nevét, s legven ismét Tagankai kerület. (Ma már ismét így nevezik.) AN nyésztőkkel, vágóhíddal is szerződést kötöttek, tehát egy vállalkozás fogja össze a termelést, a feldolgozást, az eladást. Ott a húskészít­mények 30—40 Ft-tal ol­csóbbak ... Az MDF tagsá­gától indult el az a kezde­ményezés, hogy a külföld­ről behozdtt pénztárgépeket ne kelljen megvennie és működtetnie a kisvállalko­zónak. Ezzel kellene a Bé- kesi-féle törvény szerint mindent számlázni. Az MDF tagsága az átalánydíjas adó­zást szorgalmazza, de még mindig nem tudtuk meg­változtatni a törvény vo­natkozó paragrafusát. — Ezek alapján azt mondhatjuk, hogy szakadás volt (van) az MDF tagsága, szimpatizánsai és a kor­mány, illetve a parlament között? — A parlament és a kor­mány mentségére annyit hadd mondjak, hogy a tör­vényhozási lépések vitték el az időt. Másrészt például az ország fizetőképességének megtartása hatalmas erőfe­szítésekét követelt. És amit mindenki tanúsíthat, ez év elejétől ebben az országban folyamatosan politikai kam­pányok voltak. Bárki bár­milyen témában megszólalt a parlamentben, tudta, hogy kampányérdekből meg fog­ják támadni. — Az emberek részt akar­tak venni a rendszerváltás­ból, valamilyen helyi akció­val. Ettől viszont megfosz­tották őket, mert mindent a kormány és a parlament ha­táskörében döntöttek el. Fe­lemás módon sikerült az ál­lami vállalatok élén történt vezetőváltás, már nincs szó a munkástulajdonlásról, a földtörvény késik. — Valóban volt egy olyan törekvés, hogy a vállalatok vezetői titkos választáson méressenek meg, ha kell, újat válasszanak helyettük. Ehelyett a vállalati taná­csok döntöttek. Nem lett volna ilyen csikorgó ez a ve­zetőváltás, ha már koráb­ban kialakultak volna a független vállalati szerveze­tek, például a munkásérdek­védelmi tanácsok. Ami pe­dig a földtörvényt illeti, hadd kezdjem azzal, min­den lehetséges fórumon nagy hangerővel hirdetni kell, hogy nem lesz reprivatizá­ció, mert lehetetlenség az eredeti tulajdonviszonyok helyreállítása. Olyan kava­rodást, annyi vitát, perek tömegét hozná, amelyet a társadalom nem tűrne el. Ugyanakkor a kormány vál­tozatlanul a magántulajdon pártján áll, amelyre egy iga­zi szövetkezeti forma épül­het, felváltva a téeszvilágot. — Tehát azok kapják a földet, akik megművelik? — Nem lehet ilyen auto­matikusan felfogni. K!i kell mondani, hogy nem lenne szerencsés, hogy ha minden­ki földet kapna, aki a té- eszben dolgozik. Valóban előnyt élveznek azok, akik­nek már van tulajdonuk, vagyonuk. A ’60-as évektől kezdve ha mégoly torzan is, de volt egy bizonyos pol­gárosodás Magyarországon. Ez a réteg élni fog (és hagyni is kell, hogy élhes­sen) a nehéz munkával meg­szerzett helyzeti előnyével. Nem mondhatjuk, hogy az 1990. január elseje előtt gyűjtött minden pénz rab­lóit pénz. Arra viszont kö­vetkezetesen törekedni kell, hogy akinek van pénze, az ne részesülhessen olyan do­tációban. amelyre azoknak van szüksége, akik nem ren­delkeznek anyagiakkal. A legjobb példa erre a lakás­ügy. Az önkormányzatoknak is az lesz az érdeke, hogy szabad alkuban dőljön el egy-egy lakás ára. vagy lak­bére, a lakás értékétől füg­gően. — Szeretnék a taxisblo­kád kapcsán néhány dolog­ra rákérdezni, hiszen alel- nökként részese, sőt irányí­tója volt a . Budapesten zaj­ló eseményeknek. Hogyan szervezte az MDF vezetése a kormány melletti tünte­tést? — Szerencsétlen dolog lenne, ha úgy kerülne a köztudat- ba, hogy az MDF elnöksége rádión keresztül szervezte a tüntétést. A rádióba, tudo­másom szerint, az Ifjúsági Demokrata Fórum adta le a felhívást, nem az elnökség. Lezsák Sándor rögtön kor­rigálta is a szöveget. Ebben azt közölte, hogy a tüntetés szervezése nem tőlünk in­dult ki, csak a felelősségér­zet miatt vállaljuk fel. Ez­zel akartuk úgy mederben tartani az eseményeket, ne­hogy fizikai erőszakot al­kalmazzon bármely fél. A helyreigazítást a rádió már nem tette közzé. Próbálták azt a butaságot is elterjesz­teni. hogy az áremelést üd­vözölték volna a tüntetők. Pe­dig ők a jogállamiság, a de­mokrácia, a rend helyreállí­tása érdekében vonultak fel. A szervezők azért biztatták éneklésre az embereket, ne­hogy szóváltásra kerüljön sor a másik féllel. — Még a szeptemberi di­áktüntetésnél elhangzott, hogy háttérből szervezett és irányított megmozdulás volt, de itt erről már szó sem le­hetett. Nyersen megmutat­kozott az a szakadás, amely a lakosság és a kormány, a lakosság és a parlament kö­zött jött létre a tavasz óta. i— Ezért éreztem keserű­séget. Utólag jól látszik, hogy ez a válság benne volt a levegőben. A diáktüntetés, a passzivitás az őszi válasz­tásokon, ez mind azt jelez­te, hogy a társadalom nagy része elhúzódott a politiká­tól. Ennek jegyében csele­kedtek a taxisok is, amikor semmilyen politikai erőnek nem adták oda magukat. Az­zal, hogy más politikai erőt nem voltak hajlandók elis­merni, visszaadták a politi­kai tőkét a kormánynak. Eh­hez társult a kormány belá­tása, hogy politikai eszkö­zökkel kezelte az ügyet. — Az MDF elnöksége a blokád szombati napján ki­adott egy állásfoglalást, amely a saját kormányától elütő véleményt nyilvánított, bírálta saját kormánya ma­kacsságát. Ekkor került nyil­vánosságra először az, hogy más az MDF, mint mozga­lom, mint párt és más mint kormány, mint parlamenti frakció. — A párt tagjai értékes információkat közvetítenek a kormányhoz, és ezt hango­sabban kell tenniök, még ha a kormány nem is ért egyet azzal. Viszont lehet, hogy tagjaink nincsenek azoknak az információknak a birto­kában, amelyek alapján a kormány a döntéseit hozza. Ki kell alakulnia egy egész­séges vitának a mozgalom, a parlamenti frakció és a kor­mány „szentháromságában”, mert ebből csak a társada­lomnak lesz haszna. Ehhez tegyük hozzá, hogy a társadalom érdekvédelmi szervei ne ad hoc módon ke­rüljenek egymás mellé. Ha az érdekközvetítő szervek jól működnek, akkor nem fordulhat elő, hogy minde­nért a kormányt hibáztatják. Ez érvényes az önkormány­zatokra is, ahol a kisebbség­ben levő MDF-tagoknak rá kell majd mutatniuk, hogy egy-egy település vezetősége, ha tehetetlen a helyi gon­dok megoldásában, akkor ne a karját tárja szét, ne a kormányra mutogasson. Ugyanígy, a veszteséges, a felszámolás alatt levő válla­latoknál nem vehetnének fel nagyobb összegű jutalmat a vezetők, ha komoly munkás­érdekvédelmi szervezet mű­ködne körükben. Mezei István Góbéság—nőnemben A góbé szó furfangos, csa­varos eszű, székely paraszt- embert jelent. Van nyelvtu­dós, aki úgy magyarázza, hogy a góbé a kópé szavunk­nak szóhasadással elkülö­nült változata. Történetét vizsgálva, nyomtatott szö­vegben először 1617-ben találkozunk a góbé szóval. A belőle . képzett góbéság sza- vunk'Ártatlan ravaszkodást, találékonyságot, talpraesett­séget jelent. A Jókai-kódex név sze­rint is említ egy székely góbét, akire azonban nem annyira a ravaszkodás, mint inkább a szerencsétlenség, szenvedés volt jellemző. A rövidke rímes rigmus így hangzik: „Szegény Bálint Gábor, / Boldogtalan gó­bé, I Amennyit te szen­vedsz, j Mi ahhoz a Jóbél” Ez a kis nyelvészkedés egy kedves történet, afféle mai góbéság hallatán kí­vánkozott ki belőlem. Köz­tudott, hogy a múlt év de­cemberében Romániában kirobbant forradalom óta megyénk több községe, vá­rosa kötött barátságot szé­kelyföldi községekkel, vá­rosokkal. Küldöttségek, ha­gyományőrző együttesek, színjátszó csoportok láto­gatnak el egymáshoz, s énekes-táncos előadásokon mutatják be a székely fia­talok nálunk a székely, a mieink pedig Erdélyben az abaúji, borsodi, zempléni népművészeti értékeket, szépségeket. A közelmúltban másod­szor érkezett megyénk egyik kisvárosába egy szé­kely falu népi együttese. És mert az előző látogatáskor igen szíves fogadtatásban volt részük nálunk, színes, pompás műsoruk bemuta­tásán kívül valami „étel­különlegességgel” is ked­veskedni kívántak ven­déglátóiknak. Hoztak hát magukkal néhány ki lányi havasi juhsajtot. Igen ám, de a román vámosok nem akarták átengedni a saj­tot. Hiába magyaráztak, erősködtek a székely legé­nyek, a vámosok hajthatat­lanok maradtak. Már-már reménytelennek látszott a helyzet, amikor a legényektől átvette a szót — és a vámőrökkel folyta­tott egyezkedést — egy románul is pergő nyelven vitázó székely hajadon. Folyt, folyt belőle a szó, majd hirtelen kibontotla az egyik bőröndöt, megmu­tatta a vámőröknek a szí­nes rékliket, szoknyákat, a libegő-lobogó szalagos pár­tákat, mint a bemutatandó székely lakodalmas kellé­keit. Erősítgette, hogy a gömbölyű, füstölt sajtok is a lakodalomhoz kellenek. Aztán közelebb hajolva a román katonához, a fülébe súgva bizonygatta: muszáj sajtot is vinni magukkal a lakodalmas jelenethez, hi­szen Magyarországon vala­mirevaló hegy sincs, hogy lenne hát füstölt havasi sajtjuk... Ez a „komoly” érv győ­zött, a finom, gömbölyű, füstölt sajtok átkerül­tek a határon. Bizony­ságául annak, hogy a gó­béság a Székelyföldön nem­csak a férfinépségre jel­lemző, hanem előfordul a női nemben is ... (h. j.)

Next

/
Thumbnails
Contents