Észak-Magyarország, 1990. szeptember (46. évfolyam, 205-229. szám)

1990-09-08 / 211. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 8 1990. szeptember 8., szombat Reformpolitikusok a történelemben Lévay József, a költő és politikus Mezey István: Bajor vázlat Vannak a történelemben olyan személyek, aikiknék a tevékenysége, életútja ikitö- rölhetetlenül nyomot hagy a köztudatban, munkássá­gukkal példát mutattak és mutatnak a későbbi generá­ció számára. Ilyen ember volt Lévay József is, akinek a neve majd mindenki fülében is­merősen cseng. De ki is volt valójában Lévay Jó­zsef? 1825. november 18-án — 165 éve —, Sajószentpéteren látta meg a napvilágot egy­szerű földművelő, de való­jában nemesi családban. Ta­nulmányait 1836—46 között a református líceumban Miskolcon, majd Késmárkon végezte kiváló előmenetellel. Késmárkot a német nyelv tökéletes elsajátítása végett kereste fel, s ugyanitt jogi tanulmányokat is folytatott a kor neves tudósánál, Hun- falvy Jánosnál. Tanulmánya­it befejezve 1847. júniusától Vladimir Paszternák Miskolcon Hókuszpókusz vagy csodálatos gyógymód? Tömeghipnózis az Ady Endre Művelődési Házban. A tömeg együtt van, jöhet a hipnotizőr. De előbb csak a tolmács köszönti a kö­zönséget. Szokásos üdvözlő szavak, még egy viccet is elsüt, hogy oldja a feszült­séget, és megjelenik a szí­nen Vladimir Paszternák. Jól megtermett szemüve­ges férfi, a kezében tar­tott fényes tárgyon kívül semmi sem árulná el ró­la, hogy ő a nagy mágus. Kezdődhet a tömeghip­nózis. Pattognak a ve­zényszavak: „A talpuk a földet éri, tegyenek le mindent a kezükből, kul­csolják össze az ujjaikat, a tenyér és az ujjak össze­ragadnak, nyújtsák ki a karjukat. összeszorulnak, összetapadnak az ujjak, ti­zenötig számolok összera­gadnak az ujjak. Addig ne próbálja szétnyitni, amíg én meg nem parancsolom. Fgv. kettő, három ...” Fev ideig még bírom a statikus terhelést, de az­tán lazítok egy kicsit, vé­gül a parancs ellenére le­engedem a karomat. Pasz­ternák kiválasztja azokat, akiknek valóban összeta­padt a két kezük, és felvi- «zi a színpadra őket. Min­denki láthatja, nem tud- iák mozdítani az ujjaikat, csak a hipnotizőr paran­csára sikerül. A következő gyakorlat­nál. már erősen elhatáro­zom, hogy mindent ponto­san végigcsinálok. „Aludni fogunk, aludni, mély hip­notikus álomba merülünk. Helyezkedjenek el kényel­mesen, támasszák meg a fejüket, csukják be a sze­müket. Lecsukódnak a szempillák. Akkor is el­aludnának. ha nem érte­nék a szavaimat. Szpaty! Sznatv, Szpatv ... Hiába, csak meglesem, hogv a szomszédom al- szik-e. ,jA nézőtéren állja­nak fel. akik elaludtak!’’ És tessék! Szép lassan al­vó emberek emelkednek fel a helyükről. A szom­szédom is állva szundikál. Amikor a színpadra veze­tik az alvókat, már igazán örülök, hogy ébren marad­tam. Úgy tűnik, Paszternák parancsára mindenre ké­pesek a színpadon ülők. Virágot szednek, horgász­nak, rákot fognak, vacog­nak a hidegtől, aztán me­legük van, többen vetkőz­ni kezdenek... Most azt kell elképzelniük, hogy egy gazdag házban sok-sok kincs van, mindenki vá­laszthat magának valami­lyen ajándékot. Az egyik fiatalember autót álmodott magának. A hipnotizőr pa­rancsára beindítja a ko­csit, vezet, száguld, még brűg is hozzá. De ez mind ' semmi! Ugyanez a fiatal­ember azt -az utasítást kapja, hogv menjen a he- lvére, néhány másodperc múlva forduljon jobbra, és meglát egv tigrist, de ek­kor amilven gvorsan csak tud. meneküljön vissza a színpadra. S ahogvan a parancs szól. minden úev történik. Sőt még arra is rá tudia venni a fiatalem­bert hogv heszéleessen az állattal. Felsorolni is sok lenne a ..mutatványokat”. A dadogós férfit folvama- to«an beszélteti, a derék- fáiós nénit a földig haiol- tat.ia... Az előadás után még sokan ottmaradunk, hogy tanácsot kérjünk, beszél­gessünk. Paszternák keze­lésbe veszi a dadogós gye­rekeket. a halálfélelemtől szenvedőket. Az egyik hölgy arra kéri, hogv gyógyítsa meg pigmenthiányos bőrét. „Már megtettem — mond­ja a mester —, az előadás alatt észrevettem, és meg­kapta a szükséges keze­lést.” Aztán kiderül, hogy van körünkben egy halott­látó is, de Paszternák csak az élőkkel társalog. Rajta kívül még több embert is kénytelen visszautasítani: „Hosszabb kezelésre lenne szükség.” „Nem ismerem a teljes diagnózist.” „Túl fi­atal a beteg.” „Hja, ké­rem, nem én vagyok a Jó­isten.” És végre leülhetünk be­szélgetni. Paszternák me­sél: „Kicsi gyerek voltam, amikor észrevettem ezt a képességemet. Nagyon sze­rettem volna moziba men­ni, de nem volt pénzem, csak ' néztem a jegyszedő nénit, és ő azt mondta, menj be, kisfiam. Később elszemtelenedtem, és vit­tem a barátaimat is. Pa­pírdarabokat adtam a néni kezébe, mintha jegyek len­nének. A katonaságnál tör­tént meg az az eset, hogy amikor gödröt kellett vol­na ásnom, én ültem a gö­dör szélén és irányítottam a parancsnok munkáját. Egyébként a szüleim is or­vosok, édesapám pszichiá­ter.” Az a hír járja, hogy Paszternák évekig Leonyid Brezsnyev szolgálatában állt. Hiába is erőltetem erről nem hajlandó nyilat­kozni. Arra a kérdésemre, hogy miért vállalkozik ilyen színpadi attrakcióra a következőket válaszolja: „Be kell, hogy mutassam az Ember lehetőségeit, hogy felkeltsem az érdek­lődésüket önmagukhoz”. Végül megpróbálom rá­venni, hogy altasson el engem is, vagy mutasson valami egyszerű trükköt. Előbb szabódik: „Nem volt elég meggyőző az előadás?” De aztán csak kötélnek áll: „Forduljon el, az egyik kezén mutasson egy számot a tolmácsnak.” Gondolkodás nélkül nyi­tom ki a három ujjam. „Nézzen a szemembe, gon­doljon a számra!” De csak az jár a fejemben, hogy olyan ez, amint amikor azt kérik, mondjunk egy színt, és rávágjuk: piros, vagy mondjunk egy evőeszközt, és gondolkodás nélkül mondjuk: kanál. Épp csak ránézek, már mondja is: tri. (filíp) novemberig Miskolcon Vad- nay Lajos ügyvédnél volt gyakornok, majd ugyanez év vége felé Szemere Ber­talannal, mint borsodi kis­követ, a pozsonyi ország- gyűlésen vett részt. 1848- ban belügyminisztériumi fo­galmazó, közben a Közlöny című hivatalos lap szerkesz­tője. A jogászi pálya mellett az irodalom, a költészet is von­zotta. 1843-tól folytatott iro­dalmi munkálatokat. Főleg hazafias és forradalmi jelle­gű verseket írt ebben az időszakban, melyeket a ko­rabeli kritika így jellemzett: „A függetlenségi harcz nem­zeti lázában fiatalos hévvel osztozik, minnélfogva ver­seiben ebből az időből föl­vetődik a lobogó láng.” A szabadságharc lelkes híveként 1849. augusztus 11- én vált el Szemere Berta­lantól Aradon és az orosz táboron keresztül szüleihez sietett haza Sajószentpéter- re. Itt 1849 augusztusától 1850 februárjáig rejtőzkö­dött. Barátai, különösen Székely József biztatására ekkor Pestre utazott, ahol a Csá­szár Ferenc által alapított és szerkesztett Pesti Napló­nál nyert alkalmazást. Pes­ten csak rövid időt töltött. 1852-től ismét Miskolcon tartózkodott, a helyi refor­mátus gimnáziumban a ma­gyar nyelv és irodalom ta­nára volt 1861-ig. 1861-től rövid ideig aljegyző a vár­megyeháznál. majd visszatér tanítani. Pedagógusmunká­ját nagy szakértelemmel, lelkesedéssel végezte. Kiváló tevékenységére mi sem jel­lemzőbb, hogy későbbi idő­ben róla nevezték el az is­kolát (1936-ban). A pedagóguspályát 1865- ben hagyta el végleg, ami­kor is előbb Borsod várme­gye főjegyzője, majd 1894- ben alispánja lett. Politikai pályája kezdetén a kiegye­zés híveként lépett fel a közéletben. Gazdag politikai, közéleti pályájától 1895-ben vált meg, ekkor vonult nyu­galomba. Kiváló és eredmé­nyes munkálkodása elisme­réséül 1894-ben a király III. osztályú Vaskorona renddel tüntette ki. A ki­tüntetéssel egyidőben a vár­megye vezető tisztségviselői nagyszabású estélyt adtak a tiszteletére. A közéleti tevékenysége mellett a költészethez sem maradt teljesen hűtlen. 1862- ben a Kisfaludy Társaság tagja lett. Szoros barátság fűzte Tompa Mihályhoz, Arany Jánoshoz és Gyulai Pálhoz. Ebben az időben szorgalmasan írja szebbnél szebb verseit. 1883-ban ösz- szes Költeményei címmel két vaskos kötetben adja közre az elmúlt időszak terméke­it, egy évtizedes költői pá­lyájának fényes eredménye­ként. „Lévay gyűjteménye — írta róla egyik bírálója — egyéniségének és életének igaz kifejezése, egyszersmind a magyar lírának nemes ter­mése. Nemhiába ragaszko­dik szülőföldjéhez, erdős bérczeihez, virágos völgyei­hez: innen örökölte, népei eredetével ezt a szép és erő­teljes magyarságot, melynek minden hangja, minden sza­va, minden fordulata tiszta és zamatos.” Sok versében dicsérte a szűkebb pátriáját, kiemelve természeti szépségeit. Költé­szetét csendes néha méla­bús hang, egyszerű, köny- nyed verselés jellemezte. Melankolikus nyugalommal szemlélte az elmúló világ nyomait, csendes beletörő­déssel nézte a lassan kibon­takozó változásokat. Mint a kiegyezés híve, az idősebb kori lírájából hiányzik a ko­rábbi évek lelkesedése az újért, a változásért. Megbé­kélt a korával, amit a köz­életben betöltött tisztsége is bizonyított. 1883-ban a Magyar Tudo­mányos Akadémia irodalmi munkásságának elismerésé­ül rendes taggá, majd 13 év múlva tiszteletbeli taggá vá­lasztotta. Még idős korában is szel­lemileg teljesen friss maradt. Egyik legszebb verse, az Aratás, 1911-ben született. A következő évben a Borsod- Miskolczi Közművelődési és Múzeumi-Egylet tiszteletére Lévay Emlékkönyvet adott ki. Az Emlékkönyv megörö­kítette azt a nagyszerű ün­nepélyt, amelyet a társaság Miskolcon tartott az agg költő tiszteletére Beöthy Zsolt vezetésével. Életútjáról idős korában így vall: „Feldobott kő vol­tam, mely végre is oda esett vissza, ahonnan régen fel­dobták.” A borsodi tájat is ő emel­te az irodalmi közéletbe, irodalmi tudatba: „Szülőföl­dem szerelmében a hazá­mat szeretem.” — vallja egyik levelében. Műfordítóként is tevé­kenykedett. A Shakespeare- tárba ő fordította le IV. és V. Henriket, a Vízkeresztet, s talán a legsikerültebb al­kotását a Makrancos höl­gyet. De Moliére- és Bruns- műveket is fordított magyar nyelvre. Magas kort ért meg, 93 éves korában, 1918. július 4- én halt meg Miskolcon, a Hunyadi utca 4. szám alatti lakásán. Kívánsága szerint Sajószentpéteren temették el, sírja a község temetőjé­ben található. A népies-nemzeti költői irányzat utolsó művelőjének temetése után egy héttel így emlékezik meg róla Hat­vány Lajos: „... a Hámori-tó és a parti fák, a tó hulláma és a fák levele, ott kéklik, ott zöldéi, ott ragyog és susog Lévay verseiben. A Sajó és a Szinva is rajtuk keresz­tül folynak. Országra szóló gyászos temetés az ő teme­tése, mert Lévay személyé­ben a köztünk élő Vörös- martyt, Petőfit és Aranyt is temetjük.” Molnár István Gergely Mihály Lassan fölengedő szoron­gásom szaporodó jelekkel üzeni, még nem hagyott el, itt van a közelben. Egy fris­siben elhangzó, sértő szó, a manapság is válasz nélkül maradó levelek, indokolha­tatlan mellőzés, egy új sze­replő arcán, gesztusaiban fel­lobbanó indulat figyelmeztet: az egyes ember sem könnyen tud változtatni stílusán, szé­pen szóló, új jelszavaihoz méltó nemességgel viselked­ni, ráosztott vagy önként vállalt munkáját hibátlanul végezni, hát még a kisebb- nagyobb közösségek, hát még egy társadalom stílusa fai- lyen nehezen képes megújul­ni! Pedig ha a most szerve­ződő demokratikus struktúra nem tud új stílusban szó­lam, cselekedni, a megbán- tások nyomán bennünk föl­fakadó keserűségek nem lesznek édesebbek a réginél. A tudatlanság és előítélet mindenféle diktatúra legfőbb szövetségese. Ha vitában kiabálva, ordi- bálva adod elő érveidet, biz­tosan eljátszod a rokonszenv, a meggyőzés esélyeit. A száz decibeles hangerő önmagá­ban is kellemetlen, (percek múltán fájdalmat okoz), ezért hallgatóid már csak azt várják, bár mielőbb elné­mulnál, s ha késve teszed, némelyek azt kívánják: üs­sön meg a guta. * Néhány éve történt, hogy az igazán tehetséges kolléga a Tokaji írótábor tanácsko­zásának csak a harmadik napján jelent meg. Vita köz­ben ült le mellém, a leghát­só sorba. Egy-két perc után halkan megszólaltam, hogy a segítségére legyek, miről is van szó. — Ez engem nem érdekel! — vetette oda fél­vállról. Kis idő után még mondtam valamit az első két napról, erre ő: — Ez sem érdekel! Megdöbbentem. '— Hát mi érdekel téged? — X-szel (a félórája Budapest­ről érkezett Magas Vendég­gel) akarok beszélni, hogy intézze már el az... ügye­met! — Ettől elhallgattam. Bár voltak szavaim, láttam, minden további fölösleges lenne. * Egy ember megöléséért legtöbb országban a törvény által kiszabandó bűnhődés helye a börtön vagy bitó, sok ezer és millió legyilkol- tatásáért a tébolyodottak számára fenntartott elme­gyógyintézet, a dühöngök osztálya lenne talán a ve- zeklésre késztető, legcélrave­zetőbb gyehenna-pokol, ha­lálig tartóan. Művészeti életünkben a tehetségek igazságosabb megmérésének egyik akadá­lya a régtől uralkodó zseni­centrikus szemlélet. Ez jel­lemzi a napi kritika gya­korlatát is. Vak és korlátolt, szűkkeblű az ilyen ars poe­tica. Ugyanis e szemlélet hangoztatói lepődnének meg legjobban, milyen szerény társaságban találnák magu­kat, ha például a kortársi képzőművészetből csupán a máris bizonyosnak látszóan halhatatlannak tekinthető néhány Mester mustrálná végig az asztaluk körül to­longó hangoskodókat. Vajon akik olyan vaksi szemellen­zőséggel utasítottak, vertek el a zsenik féltve őrzött szentélyétől mindenki mást, tiszteletünkre, érdeklődé­sünkre méltó, jó kvalitású középszerűeket meg kiseb­beket kivétel nélkül, igen elámulnának, hogy az álta­luk kizárólagosan magasz­talt zsenik bizony (nem hoz­zájuk hasonló könyörtelen­séggel, nem érzéketlen kér- lelhetetlenséggel, de) szigo­rú mércéjükkel mérnék meg

Next

/
Thumbnails
Contents