Észak-Magyarország, 1990. június (46. évfolyam, 127-152. szám)

1990-06-23 / 146. szám

1990. június 23., szombat ÉSZAK-MAGYARORSZAG 9 Irócsoporí rovata napja Sárospatakon „Szellemi műhelyek vonzásában” Lőkös István interjúja Cs. Varga Istvánnal lami hasonlót csináljanak vele, ha ellenállna. Ö azon­ban — bár korához képest fejlett, erős fiú volt — el­kezdett sírni és azt próbál­ta magyarázni: nem azért nem találnak, mert úgy el van dugva, hanem mert itt olyan nem is volt. Ezalatt az ütlegelők úgy tettek, mint akik ebből a magyarázatból egy szót sem hisznek el — ezt többször mondták is —, de azért egy idő után, csak abbahagyták a verést. Hamarosan nyilvánvalóvá lett: nem hogy hét órakor, vagy nyolckor nem lesz itt vacsora, hanem aznap egy­általán nem. Hiszen az este folyamán többször is el­hangzott a röplapokat ke­resők részéről, hogy ha kell, ők akár reggelig is itt lesz­nek. Tizenegy óra tájban mégis abbahagyták a kuta­tást, és bár a fegyveresek jó része továbbra is az épü­letben maradt, s a diákokat olykor-olykor magukra hagy­ták a hálószobákban. Ter­mészetesen azért lefekvésről szó sem lehetett. Továbbra sem engedték őket egyik szobából a másikba átmen­ni és a mellékhelyiségekbe kijutni is csak külön enge­dély alapján és fegyveres kísérettel lehetett. Előbb-utóbb azért csak vége lett a megpróbáltatá­soknak és jóval éjfél után meg lehetett tartani a va­csorát is. Az ételt sokan meg sem kóstolták, de az elmúlt órák lelki és fizikai megpróbáltatásai után eb­ben nem is volt semmi meglepő. Ezalatt a diákott­hon igazgatója bejelentette: ma jelentősen változik az ünnepnapokon szokásos program. Az ébresztő az ilyenkor szokásos fél nyolc helyett fél kilenckor lesz és egész nap senki sem hagy­hatja el á diákotthon terü­letét, mert ő senkinek az életét nem tudja garantálni. Délután esetleg közvetlenül a kollégium előtti részre, ki lehet majd menni napozni, de messzebb nem. 15-én reggel az ébresztő utáni percekben már az egész diákotthonban elter­jedt a hír: a fegyveresek éj­jel négy társukat magukkal vitték megbilincselve, akik­nek a további sorsa mind­egyikük előtt ismeretlen volt. A két negyedikes ese­tében nem sok találgatni- való merült fel az elvitelük ügyében. Az egyikük — ki­tűnő tanuló, jó sportoló, ko­rábbi gimnáziumi DISZ-tit- lrár — vezette a diákok ré­széről azt a csoportot, ame­lyik októberben a Pestre elküldött táviratban a kö­veteléseket megfogalmazta. Azt ő nyilvánosabb több he­lyen is felolvasta, sok ezer ember előtt, sőt rövid be­szédeket is mondott. A má­sik negyedikes — kevésbé jó tanuló és sportoló, de kezdő költőnek számító — fiú pedig több helyen elsza­valta a felvonulás során a Nemzeti dalt és talán vala­hol kisebb beszédet mondott ő is. Több rejtély volt egy har­madikos tanuló elvitele kö­rül. Ö sem a tanulásával, sem a sportolásával nem tűnt ki a többiek közül, ha­nem inkább a különcködé­seivel, vakmerősködésével próbálta korábban magára felhívni a figyelmet. Még talányosabb volt egy elsős fiú elhurcolásának az ese­te, aki szinte minden szem­pontból átlagosnak mondha­tó diák volt, talán csak az akkoriban is kisiparos te­vékenységet folytató apja miatt, a származása ment ritkaságszámba. Napközben valóban az igazgató kérésének, intel­mének megfelelően telt az idő a fiúk diákotthonában. A kötelező csendes tanulási órákon, de még inkább a szünetekben ugyan hallot­tak többször lövéseket a vá­rosból, különböző irányból, olykor sorozatokat is. A diákok körében azonban egyre erősebb lett a gyanú, ami a következő napon iga­zolódott is. Vagyis a fegy­veres karhatalmisták szó­rakoztak a levegőbe lövöl­dözve vaktölténnyel, mint­egy figyelmeztetve min­denkit: nehogy felvonulás, rendzavarás legyen, mert akkor nem ismernek tréfát! A nagyobb diákok közül többen azt mondták: olyan ez a lövöldözés, mint ami­kor valaki lakott területtől távol, egyedül megy éjsza­ka az erdőben és énekel. Vagyis biztatja magát, hogy ne féljen. Másnap, 16-án, szombaton reggel azután a gimnázium­ban kihirdették: aki távol lakik és haza akar menni, az elmehet, de vasárnap es­te nyolcig vissza kell érni a diákotthonba a szokásos módon. Magától értetődő­en sokan éltek ezzel a le­hetőséggel és többen úgy vélték, hogy ez valami kár­pótlás az elmúlt napok meg­próbáltatásai után. Közben azért a hatalom is elérte célját a nagyobb diákok sze­rint. Vagyis tényleg nem volt felvonulás vagy rend­zavarás 15-én Sárospatakon, sőt a hírek szerint, sehol az országban. A tanulók közül azonban sokan úgy beszél­tek erről: valóban emléke­zetes nap volt március idu­sa 1957-ben a számukra, ha nem is történt olyan külö­nös esemény. Hétfőn a szokásos módon folyt a tanítás a gimnázi­umban. A négy elhurcolt di­ák azonban nem jelent meg ekkor sem az osztályukban. Sorsukról az a hír kezdett terjedni: kicsapják vagy már ki is csapták őket az isko­lából. Amikor a tanulók ilyesmikről érdeklődtek az osztályfőnöküknél, vagy va­lamelyik tanárnál, általá­ban azt a választ kapták: ti voltatok ott a diákotthon­ban, ezt nektek kell tudni. Mindenesetre néhány nap, majd egy hét elteltével mégiscsak bizonyosnak lát­szott eltávolításuk az isko­lából, bár pontos részlete­ket kevesen tudhattak hosz- szú ideig a sorsuk további alakulásáról. Kapuvárott születtél, a győri bencés gimnázium di­ákja voltál. Az élet és az ifjúság első élményeivel a nyugat-magyarországi régió ajándékozott meg. Mennyire volt meghatározó ez az él­ményanyag életpályád ala­kulásában ? — A lényeget tekintve, mindent meghatározott. Szép gyermekkorom volt. Munka­szerető családban, nagy ro­konságban nőttem fel. Dol­gos, de szabad életet éltem. A munkamorált a szüleim­től tanultam. Édesapám 70 évesen is keményen dolgo­zik. A győri bencés gimná­ziumba ezekkel a szavakkal indított útnak: „iFiam, ne tanulj te többet Győrben, mint amennyit mi itthon dolgozunk!” Orosztanáromnak, dr. Ná- dasi Alfonznak köszönhetek a legtöbbet; másodmagam- mal franciára is tanított — madáreleségre se elegendő jelképes tiszteletdíjért. Ko­dály Zoltán közeli munka­társa volt, megjárta az orosz frontot, a hadifogságot; 81 évesen ma is tanít az óra et labora szellemében. Magyartanárom, dr. Bán­hegyi Jób két kötetben je­lentette meg 1929—1930-ban A magyar irodalom történe­te című munkáját. Könyvet írt Kaffka Margitról, a ma­gyar nőírókról... Kiváló irodalomtörténész volt és egészen kivételes hatású ma­gyartanár. Bennem az akkor tilos csillagra száműzött Széchenyi-kuítuszt ő erősí­tette meg. Németh László­ról, a Tanúról tőle hallot­tam először, mégpedig igen elismerő szavakat. Győrben tudatosult ben­nem a szeLlemi-lelki érté­keknek a jelentősége, ma­gyarság és európaiság össz­hangjának szükségszerűsége, a tanári hivatás nagyszerű­sége. Számomra minőségi ugrást jelentett a győri négy év. — Életutad második, ugyancsak meghatározó ál­lomása a debreceni univer­zitás volt. Hogyan élted meg ezt a millió-változást? Hisz’ a katolikus szellemi­ség szférájából a „kálvinis­ta Rómában” kellett helyt- állnod — ráadásul egy gya­nakvással, prekoncepciókkal terhes órában? — Debrecenben ismertem meg a feleségemet, ö sáros­pataki kötődésű, református felekezetű. Örülök, hogy eszmélésem időszakában ta­lálkoztam a magyarságnak ezzel a karakteres alkotó­elemével. Az egyetemen ki­váló tanárok tanítványa le­hettem, kitűnő baráti tár­saságban tanulhattam. Való­ság- és magyarságképem itt teljesedett ki. Számomra Pannonhalma és a debrece­ni Nagytemplom tornya egy irányba mutat: mindkettő a történelmi időt méri a ma­gyar ég alatt. Gyanakvás, előítélet a kor­ból adódott, de az eredmé­nyek ezeket idővel ellensú­lyozták. Óriási dolog volt akkor egyházi iskolából böl­csészkarra bejutni. Az orosz nyelv választása és egy meg­nyert országos pályázat is segített, de szükség volt a felvételiztetők bátorságára is. Külön rendelkezés írta elő, hogy az egyházi iskolákból érkezőket egyéni elbírálás­ban kell részesíteni. — Egyetemi tanulmányaid végeztével sorsod újabb stá­ciója ismét egy, az eddigi­ektől eltérő régió volt. Ede- lényben kezdted tanári pá­lyádat. A tanítás és a tudo- mányművalés iránti vonzal­mad — úgy tudom — egy­formán erős volt. Mit mon­danál — legfontosabbakként — az edelényi évekről? — Zsebemben friss diplo­mával, egy moszkvai Ler- montov-konferenciára szóló meghívóval, amelyet még negyedéves leningrádi ösz­töndíjasként érdemeltem ki, poggyászomban a lermonto- vi lélekábrázolásról készí­tett orosz nyelvű szakdolgo­zattal távoztam az egye­temről. Borsod-Abaúj-Zemplén megyében kellett elhelyez­kednünk, mert a felesége­met — hétgyermekes vas­utascsalád lánya, az anyó­som, most is egy őrházban lakik Nyékládházán — tár­sadalmi szerződés kötötte a megyéhez. (Fiúnk 1970 nya­rán született Miskolcon.) Magamra utáltán, sikertele­nül próbálkoztam áldáskere­séssel a megyében. Végül Edelénybe irányítottak ben­nünket. Valóban más vidék ez a korábban megismertek­hez képest. Csak annyit tud­tam róla, hogy egy szép, de elhanyagolt kastélya van, és a közelében lakik Kalász László, a szalonnái pedagó­gusköltő. Tanárságom csikókorát töl­töttem itt. Fontos tapaszta­latokkal gazdagodtam. Or­szágos helyezett diákom is volt. (Egy református pap­család, a Fazekasék fiai-lá- nyai tették egy időre híres­sé az edelényi gimnáziu­mot.) Egyetemi doktori disz- szertációmat is itt írtam, Németh László pályakezdé­séről, egy időre lemondva az orosz irodalom kutatásáról. — 1973 őszétől az egri Ta­nárképző Főiskola Irodalom­történeti Tanszékének mun­katársa lettél. Beváltotta-e maradéktalanul ez az intéz­mény a debreceni univerzi­tás szellemiségében gyöke­rező reményeidet? — Kedvező volt a fogad­tatás, illúziókat, fölös re­ményeket ébresztett. Sokat és sokfélét .tanítottam, di­ákkört szerveztem. Az egye­tem irányjelző mércéjét igyekeztem szem előtt tar­tani. Azonban megszaporodtak a ceterum censeo jelei: az ok­talanság, az emberi gyarló­ság kontraszelekcióhoz ve­zetett, méltánytalansághoz, tönkretette a munkamorált. Elvemet nem adtam föl: csak a munka és a teljesít­mény adhat valódi rangot, tekintélyt Kezdett szétszé­ledni a fiatal és ígéretes tanszéki együttes. Bennem is erősebbnek bizonyult a deb­receni hívás az itt tartó erőknél. — Eger után újra Debre­cen következett: a KiLTE orosz intézetének adjunktu­sa lettél. — Elsősorban dr. Iglói Endre professzor úré az ér­dem, hogy visszatérhettem a debreceni egyetem szellemi műhelyébe. Emberségben, szakmai tu­dásban kivételes kollegátus gyűlt itt össze. Jellemző, hogy az orosz tanszéken ír­hattam meg — minden se­gítséget megkapva — Né­meth Lászlóról a kandidátu­si disszertációmat. Nemzet­közi konferenciák szervezé­sében munkálkodtam, a Napjainknál szerkesztettem. Megvédtem kandidátusi ér­tekezésemet, könyveken dol­goztam, sokat publikáltam, a magyar és orosz szakossá­gom előnyeit kamatoztat­tam. — Egy Németh Lászlót és egy Jeszenyint méltató könyv, s az észak-magyar­országi régió jelenkori iro­dalomtörténeti fejlődését fel­vázoló monografikus munka szép eredményeivel, ma az ELTE Tanárképző Karának Irodalomtörténeti Tanszékét irányítod. — 1984-ben — Király Ist­ván és Bencédy József hí­vására — mentem át Bu­dapestre, tértem vissza stá­tusz szerint is magyar iro­dalmi feladataimhoz. Nehéz volt eljönni Debrecenből. Iglói Endre jóságát bizo­nyítja, hogy megértette dön­tésemet és kifejezte a min­denkori fogadókészséget visz- szajövetelem esetére. Könyveim megjelentetését már a fővárosi munkahely, a „tűzközeliség”, sőt — horribile dictu — még a számomra csupán szolgálati feladatot jelentő tanszékve­zetői rang is segítette. Ne feledjük, léteznek „urbani­zációs lépcsők” a főváros és a vidék között... Sokat változott a tanszék, lényegesen fejlődött. Egye­temi doktori és kandidátusi disszertációk készültek és készülnek, ezeket vigaszdij- nak tekintem a sok admi­nisztrációért. (Ebben a szó­ban benne van a „ráció”, de én még nem találtam meg.) A tanszékvezetést il­letően a váltógazdálkodás híve vagyok, erre adtak pél­dát a debreceni magyar tanszék nagy egyéniségei, Barta János, Bán Imre, Ju- low Viktor. Szeretnék visz- szatérni hivatásom, az ok­tatás és kutatás belső kö­reibe, hogy újabb terveket válthassak valóra. — Egri lakásod, debrece­ni, majd budapesti munka­helyed mellett aktívan köz­reműködtél a miskolci Nap­jaink és a tatabányai Új Forrás szerkesztésében. — Az otthon ott van, ahol az asszony és a gyerek, vagyis a család. A felesé­gem begyökerezett” Eger­ben, a Dobó Gimnáziumban tanít. A fiúnk itt nőtt fel, itt végezte az általános és a középiskolát, 1978 óta már csupán lakója vagyok en­nek a kedves, rokonszenves, „osztrák-sárga”, barokk vá­rosnak, amelyben megtiszte­lő „státuszom” is van: „A Tanárnő férje ...” Oktatói, kutatói és szer­kesztői ambíciómnak — több egri társamhoz ha­sonlóan — máshol találtam táptalajt. A Napjainknál 12 éven át sok értékes anyar got, összeállítást szerveztem. A miskolci írócsoport könyv- sorozatában szerkesztőként és lektorként feladatokat vállaltam, a tokaji írótábor munkájában rendre részt vettem. A tehetséges fiata­lokat igyekeztem bátorítani, felkarolni. A Napjainknak nem csak negatívumai vol­tak, megérdemelné a sine ira et studio értékelést. A szertelen indulatok múltá­val az utókor úgyis leméri, mennyit nyomnak mázsás pőréink... Az Új Forrás­hoz a Németh László-kuta- tás hozott közel. Igazi mi­nőségi munkára nyílott le­hetőség. — Végezetül legközelebbi és távolabbi tudományos terveidről faggatnálak. — Utam térben ágas-bo- gasnak, „vargabetűsnek” is tűnhet, de a szellemi fejlő­dést, a „növéstervet” illető­en — egyenes. Negyvennégy éves vagyok. Számomra is megkezdődött a „versenyt az esztendőkkel” időszaka. Ter­vem bőven terem. (Ragadós) a „tervhalmazó” betegség, és bizonyos koron túl vesze­delmes is, de szegény em­ber, aki még álmodozni sem tud. lak előtt — biztattam, mert nem szeretem, ha valaki olyan savanyú képpel bámul rám, amilyennel ő tudott, ha rájött a búbánat. Amikor bejelentettem, hogy a nyáron me­gyünk olaszba, mintha helyre is billent vol­na. Mosolygott. Nekem ennyi elég is volt. III. Az uszodában ismerkedtünk meg. Mindenki Ferkónak becézte. Népszerű volt, pedig edzés helyett csak lubickolt. Ha komolyan vette volna az úszást, azzal a ha­talmas termetével, laza izmaival sokra vi­hette volna, de csak a lányok érdekelték. Jóképű fiú volt. Bolondult utána az egész női mezőny. Én bajnok akartam lenni. Az úszáson kí­vül semmi sem érdekelt, mégis megszédített az első alkalommal. Az nagyon fájt, pa­pírzsebkendővel törölgettem a combom, a másnapi döntőn mégsem érdekelt hányadik leszek, csak Ferkó szeressen! Amikor nem jött meg, megijedtem. Kati azt mondta, biztosan megfáztam. Mikorra biztos voltam a dologban, már késő volt. Anya lettem. Olyan boldog voltam az esküvőn. Ké­sőbb minden este végignéztem az albumot, a színes esküvői képeket. Anyuék hamar beletörődtek, hogy így kéllett férjhez men­nem, azután már örültek az unokának. Fer­kó bármit kért tőlük, megtették. Nekem jobb lett volna, ha mi gyűjtjük össze, ami kell, de a Ferkó fizetéséből nem lehetett. Sokat dolgozott, éjszakákon át bent ma­radt, mégsem fizették meg rendesen. Ezért fogadtuk el a segítséget. A Ferkó szülei sze­gények voltak. Elég baj volt az nekik. Peti után hamar megszületett Ferike is. Építkezni kezdtünk. Ferkó sokat rohangált, csoda, hogy bírta, mert ebben az időben már ivott is. Az új házba Ferkó meghívta minden barátját. Gábor és Kati maradt utoljára. Kati a legjobb barátnőm volt. Ve­le mindent meg lehetett beszélni. A Ferkó névnapja volt, december eleje. Jócskán iszogattunk. Nekem hamar megárt. Táncoltunk. Ferkó nem szeret velem tán­colni, Katit kérte föl, és kitáncolt vele az erkélyre. Én Gáborral táncoltam odebenn, de mindent láttam. Ferkó Katit ölelgette. Gábor csak felvonta a vállát, egy szót sem szólt. Ittunk még, kezdtem jól érezni ma­gam. Gábor gyönkéd, kedves volt. A puló­verem alatt a mellem simogatta. Ha töb­bet iszom, talán még akkor lefekszem vele. Szerencsére hamar hazamentek. Egész éj­jel táncoltunk, ittunk, fáradt voltam, aludni mégsem tudtam. Gáborra gondoltam. Nyugtatókat kezdtem szedni. Ha Ferkó ölelt az ágyban, arra gondoltam, legyünk már túl rajta. Ha dőlt belőle a konyak, azt mondtam, fáj a fejem. Nagyon megörültem, amikor véletlenül összetalálkoztam Gáborral. Beültünk egy konyakra, késő estig beszélgettünk. Úgy el­röpült az idő. Vacsora előtt értem haza, a gyerekek már vártak. Ferkó hajnal felé jött meg. Ebben az időben már sokat elmaradt otthonról. Hazudozott, de nem érdekelt, örültem, hogy egyedül vagyok éjszaka, hogy békében hagy. Gáborral hetente találkoztunk. Két gye­rekkel nehéz új életet kezdeni. Loptuk a perceket, az órákat, fogtuk egymás kezét. Szerettem a kedves meleg kezét. A Ferkóé mindig izzadt. Gábor ölelése is más volt. Be­hunytam a szemem, mindig őt láttam. Az ember mindig azt látja, amit maga elé kép­zel. És azt képzeli maga elé, amire gondol. Bennem ez szabályosan ismétlődött. Egyszer a Szinva-forráshoz mentünk sé­tálni. Ügy tettem, mintha nem venném ész­re a szikrákat. Remegett a kezem, és Gá­bor ajkát éreztem a bőrömön. Madarak csapkodtak szárnyukkal az erdő felett, a távolban harangok zúgtak. Azt a délutánt soha nem felejtem, örü­lök, hogy van mire gondolni, ha eszembe jut, egyszer meg kell majd halni. IV. Az uszodában ismerkedtek meg. Évának céljai voltak, Ferkónak vágyai. Velencében egymás mellett ültek a kikö­vezett tengerparton. Ferkó egy távolodó jachtot nézett, Éva egy szál virágot szoron­gatott. A két fiú kavicsot dobált a tenger­be ...

Next

/
Thumbnails
Contents