Észak-Magyarország, 1990. május (46. évfolyam, 101-126. szám)

1990-05-10 / 108. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 2 1990. május 10., csütörtök Borsodban 30 milliós ráfizetés (Folytatás az 1. oldalról) ladás ügyféllel állunk -kap­csolatban, aki évekkel ez­előtt akkor még új kocsi­ját 80 ezer forintért vette, s azóta is változatlan casco- díjat fizet havonta, noha egy hasonló típusú Lada ma már 240 ezer forint kö­rül van, s hasonló mérték­ben emelkedtek az alkat­részárak és a szolgáltatások díjai is .. . — Visszatérve az eredeti kérdésre: az 50 százalékos díjemelés csak azokat érin­ti, akik 1990. -május 1-je után kötöttek, vagy kötnek velünk új casco-szerződést. — A megemelt casco-dí- jakkal együtt jár-e valami­féle plusz szolgáltatás? — Nem jár. Viszont ha valaki 3, vagy több hónapi casco-díjvisszatérítésre jo­gosult a balesetmentes köz­lekedés alapján, a díjat ter­mészetesen a megemelt ösz- szeg alapján kapja vissza. — Mi a helyzet a külföl­di kiegészítő cascóval kap­csolatban? — A díjemelés itt -is ér­vényes, ám mindjárt hadd tegyem hozzá, hogy ez egy­szeri biztosítás, tehát nem jelent nagy .kiádást, viszont igen nagyfokú biztonság a külföldre autóval utazók ré­szére. Példák sokaságát so­rolhatnám, amikor az autó­sok a külföldi kiegészítő casco révén mentesültek oly­kor igen jelentős devizaki­adásoktól. Ezért tanácsoljuk -az úgynevezett „zöldkártya” kiváltását -is. Az európai or­szágok zöme ugyan elfogad­ja a ,,-H” felségjelzést és a magyar rendszámot, de pél­dául a görögök, törökök, spanyolok, portugálok már nem. Ennek -külön díj-a nincs, mindössze 30 forintba kerül, s ha a magyar autós okoz kárt másnak, akkor lép életbe, például a sokak által látogatott Görögország­ban, vagy Törökországban. — S ha kórházba kerül valaki külföldön?. .. — Ilyen és más esetek miatt tanácsoljuk a kül­földre utazóknak (az autó­soknak is) a baleset-, be­teg- és poggyászbiztosítást. Az egyik Miskolcról elszár­mazott újságíró hozzátarto­zóján Spanyolországban pél­dául Puskás öcsinek kellett hirtelen segíteni, mert -nem volt biztosítása... De akadt tavaly olyan külföldön üdült ügyfelünk is, akiknek kezé­ből Olaszországban motoros su-hancok .ragadták el az ér­tékeit őrző táskát... —ny —s— Kiállítás a Technika Házában Az Agfa Borsodban Betört az Agfa cég 9 Miskolcra, pontosab­ban a világhírű -mul­tinacionális vállalat leg­újabb professzionális máso­lóit, .számítógépekhez kap­csolt mikrofilmes berende­zéseit, kiadványszerkesztő gépeit állítja ki a Technika Házában — nem titkolt cél­lal, a jó üzlet reményében. A valóban világszínvona­lon álló „masinákat” az Ag­fa, az ASI Iroda Automati­zálási és Szervezési Kft. ve­gyes vállalatával, valamint miskolci képviseletével, a Borsodi Erdő- és Fafeldol­gozó Gazdaság Agla márka- szervizével -mutatja be. A gépek minden irodai és egyéb kívánalmaknak meg­felelnek, a Befiag pedig az öt északkelet-magyarországi megyét látja el szervizháló­zatával. Az Agfa kiállítását ma még láthatják az érdeklő­dők. VÁLLALJUK: _ 0 társaságok (gmk,, kft., stb.) megalakítását, szervezését, bírósági cégbejegyeztetés ügyintézését; 0 kisiparosok, vállalkozók, közületek részére megrendelések fel­kutatását, ezekre szerződések megkötését; 0 külföldi megrendelésekre történő munkák közvetítését; 0 családi és más közösségi események videofelvételen való rög­zítését. Szabad kapacitásra vonatkozó személyes vagy írásbeli bejelentésüket díjtalanul nyilvántartásba vesszük. JELENTKEZÉS ÉS BŐVEBB FELVILÁGOSÍTÁS: EGZAKT Vállalkozásokat Szervező és Szolgáltató Kft. 3530 Miskolc, Széchenyi út 70. III. em. (KlOSZ-székház) Telefon: 36-973, 36-925 Telex: 62687 KÖZLEMÉNYEK Üj programok a Glória Tours- tól! Üj! Társasutazás Velencé­be, a gondolák városába! 4 nap 2 éjszaka Olaszországban. Indu­lási időpont: minden hónapban. Részvételi díj: 1950 Ft | 75 DM. Üj! Fclsö-Ausztria—NSZK! 4 napos társasutazás. Ütvonal: Salzburg—München—Garmisch- partenkirchen—Innsbruck. In­dulási időpont: május 16., utána minden hónapban. Rész­vételi díj: 2350 Ft + 70 DM. Az új programjainkon kívül folya­matosan indítjuk továbbra is útjainkat Törökországba, a Szov­jetunióba, Bécsbe, Lengyelor­szágba, Görögországba. Várjuk minden kedves utasunk jelent­kezését irodánkban, a miskolci Centrum Aruház első emeletén. Tel.: 16-331 23-as mellék. A TOP TRAVEL TÁJÉKOZTA­TÓJA! Ma már vízummentesen utazhat Olaszországba! Figyel­mükbe ajánljuk olaszországi nonstop túraajánlatainkat! Ve­lence: 3 napos, 1990 Ft + 15 DEM. 4 napos, 1990 Ft + 75 DEM. Róma: 5 napos, 2690 Ft + 130 DEM. Jelentkezés, felvilágo­sítás: Miskolc, Dorottya u. 1. Tel.: 06-46-73-231. TOP TRAVEL-TÁJÉKOZTATO! Egynapos kirándulások egész év­ben. Bécs: 650 Ft -f- 20 ATS. Szat- már: 330 Ft. Jelentkezés, felvilá­gosítás: Miskolc, Dorottya u. 1. Tel.: 06-46-73-231. Befejezte munkáját az Országgyűlés (Folytatás az 1. oldalról) államtitkára, az MTI mun­katársának elmondta: a ma­gyar kormánynak már ed­dig is napirendjén szerepelt, hogy felülvizsgálja Magyar- ország kapcsolatát a Varsói Szerződéssel, mint szövet­séggel, és a Varsói Szerző­dés tagállamaival is. Véle­ménye szerint azonban a magyar érdekeket leginkább szolgáló módja ennek a fe­lülvizsgálatnak az, hogy eközben megmaradjanak a kapcsolatoknak azon elemei, amelyek összhangban állnak az ország törekvéseivel. Eközben meg kell teremte­ni azokat a kereteket, ame­lyek az egyenjogúság, a köl­csönös előnyök alapján biz­tosítják a környező orszá­gokkal, a Varsói Szerződés­sel való normális kapcsolat fenntartását a jövőben is. A Varsói Szerződés szere­pe már eddig is jelentősen változott, s várható, hogy ez a folyamat nem szakad meg, további radikális átalakulás­ra lehet számítani. A szer­vezet azonban a közeljövő­ben még fontos szerepet játszhat az európai bizton­sági rendszer kialakításá­ban, a születendő leszerelé­si megállapodások végrehaj­tásában és ellenőrzésében. Mindezeket a tényezőket célszerű alaposan megvizs­gálni, azért, hogy ebben a nagyon fontos kérdésben kö­rültekintő döntés születhes­sen — mondta végül Somo­gyi Ferenc. (MTI) * A Magyar Köztársaság és a Varsói Szerződés viszo­nyáról benyújtott szabad demokrata határozati javas­latról tájékoztatták az új­ságírókat az SZDSZ képvi­A két nappal ezelőtti, szi­bériai gázcsőtörés hatását — a nyomáscsökkenést — nem észlelték Beregdarócnál, a Testvériség gázvezeték ma­gyar átvevőhelyén — közöl­te az MTI tudósítójával az Országos Kőolaj- és Gázipa­ri Tröszt ügyeletes diszpé­csere. Antal Lajos vezér­igazgató-helyettes azzal erő­sítette meg ezt a véleményt, hogy a Kurgan város térsé­gében eltörött Urengoj— Szurgut—Cseljabinszk gáz- , vezeték nagy távolságra van tőlünk, s a szovjet szállítók a közbeeső ukrajnai gázme­zőkről és tárolókból biztosí­selői, a parlament szerdai ülésének első szünetében tartott sajtótájékoztatón. Vásárhelyi Miklós, az SZDSZ parlamenti frakciója külügyi csoportjának veze­tője hangsúlyozta: hazánk és a VSZ kapcsolatának rendezését nem egyoldalú bejelentéssel kívánják elin­tézni, hanem kétoldalú tár­gyalásokkal, s a javaslatban is szorgalmazzák, hogy a kormány valamennyi érde­kelttel, elsősorban a Szovjet­unióval tárgyaljon. Külön­ben is szükségesnek tartják, hogy az európai biztonság erősítésére vonatkozó elkép­zeléseket hazánk a jövőben is egyeztesse a VSZ tagál­lamaival. Vásárhelyi Miklós kijelen­tette: nincs semmiféle poli­tikai, illetőleg logikai össze­függés aközött, hogy az in­dítványt az SZDSZ a győze­lem napján terjesztette a parlament elé. Üjfent hang­súlyozta, hogy Magyarország és a Varsói Szerződés viszo­nyát a kölcsönösség jegyé­ben kell rendezni, s ha ez a rendezés hosszabb időt venne igénybe, a Szabad Demokraták részéről türe­lemben nem lesz hiány. Az interpelláció megtár­gyalásával hét óra után né­hány perccel befejezte mun­káját az Országgyűlés. Az el­nöklő dr. Szűrös Mátyás be­jelentette, hogy a parlament következő plenáris ülését má­jus 15-én, kedden délelőtt 10 órára hívják össze. Azt követően május 22-én ül össze a parlament; akkor kerül sor a miniszterelnök megválasztására, a kormány programjának megvitatásá­ra, s a kormány tagjainak bemutatkozására. (MTI) Szibériában tani tudják a kieső mennyi­séget. A szovjetunióbeli üzemzavarokat általában egy­két nap alatt rendbe szok­ták hozni a 30 kilométeren­ként kiváltható csőrendsze­ren. A törés legtöbbször he­gesztési varrathiba miatt kö­vetkezik be, ám nálunk csak ritkán érezteti hatását. Tájékoztatásul elmondták még, hogy a szállítási ütem­terv óránként 1 millió köb­méter gáz behozataláról Szól, ám jelenlek, a fűtési szezon végén, 20 százalékkal keve­sebb gázmennyiségből is fe­dezhető az ország szükségle­te. (MTI) Borisz Jelcin, a moszkvai lázadó JELLEMVONÁS Az életem mindig ágy alakúit, hogy senkitől nem függtem. Sosem voltam sen­ki helyettese. Voltaim munkavezető, de so­sem voltam részlegvezető-helyettes, vol­tam részlegvezető, de sosem voltam ipari csoport vezetőjének helyettese. Sohasem gondolkoztam helyettesként, tehát nem szoktam hozzá, hogy másra hárítsam .a döntéseimből adódó felelősséget. Pedig a Központi Bizottságban az alárendeltségi mechanizmus végletekig vitt párthierarchiát jelent: minden a szabályok szerint törté­nik, mindent előre tudnak. Az én önálló és túl érzékeny lényemet ezek iá rideg, bürokratikus korlátok persze nehéz próbák elé állítatták. Feleség, két lány, ezek férjei, egy fiú- és két lányunoka. Azt hiszem, ideje, hogy hagyjam :a politikai életemet, és a szá­momra legkedvesebb emberekről beszéljek De menjünk sorjában, térjünk vissza az egyetemi évék gondtalanságához. SZERELEM, SORS A diákélet viharos éveiben volt egy tár­saságunk. Hat fiú és hat lány alkotta, egy­más mellett éltünk két nagy szobában, és majdnem minden este találkoztunk. Ahogy ilyenkor lenni szokott, jártunk a lányok­kal. nékem is tetszett valaki, de aztán a mi nagy és ragaszkodó diákcsaládunkból lassam-lassam csak egy lány érdekelt, Násztya Girina. Az Orenburg! területen született, s az anyakönyv szerint Anasztá­szijának hívták, a szülei, meg mások is azonban csak Násztyánaik szólították. Ezért aztán nem is szokott hozzá az igazi nevé­hez. Talán jobb lett volna, ha megpróbálja megszokni, ehelyett ■ inkább papíron is megváltoztatta ia nevét Násztyára. Én azonban jobban szerettem az Anasztás^i- ját, és később Is sokáig csak „lánynak” hívtam, ahelyett, hogy a nevén szólítottam volna. Mindig is tartózkodó, kedves, félénk volt: pontosan olyan, amilyenre az én nyughatatlan természetemnek szüksége volt. Kölcsönös rdkonszenvünk egyre nőtt, de egyikünk sem merte kimutatni, és ha megcsókoltam, akikor is csak az arcát, mint bármelyik lánynak. P lát ói kapcsolatunk még sokáig folyta­tódott. bár tudatában voltam, hogy halálo­san szerelmes vagyak. Emlékszem, az első alkalomra, amikor bevallották, hogy szeret­jük egymást: másodévesek vdltunk, az au­la előcsarnokának erkélyén történt. Egy oszlopnak dőlve csólkalóztunk, ezúttal már komolyan. A további életünk bizonyította, hogy a sors akarta így. Egyedülálló választás volt, egy az ezer közül. Násztya olyannak foga­dott -el, és úgy szeretett, amilyen voltam, makacsnak, veszekedősnek, és egyáltalán nem volt könnyű az élete. Ami engem il­let: ő olyan kedves, olyan jó, hogy kétség­kívül életem asszonya. Szverlovszkba mentünk, kollégiumi szo­bánkba csődítettük diáktárs'aiirikat, és be­jelentettük. hogy össze akarunk házasodni. Elmentünk a kerületi anyakönyvvezetőhöz. Akkor még nem volt szükség előzetes be­jelentésre, megjelentünk tehát a tanúkkal, összeadtak bennünket, és hazamentünk. Nem egészen egy évvel később kórházba kísértem a feleségemet, a szülészetre. Ter­mészetesen fiút szerettem volna, de lány született, én azonban ugyanolyan boldog voltam. Lénának neveztük el. Meglátogat­tam Násztyát a kórházban a barátaimmal, és a szobája 'ablakából virágot dobáltunk. Aztán visszamentünk a diákotthonba, és vidám vacsorával ünnepeltük az eseményt. Két évvel később ugyanabba a szülőott­honba vittem .Násztyát. Bár nem vágyók babonás, szigorúan tar­tottam magam azokhoz a szokásokhoz, amelyeket az ebben járatosak szükségesnek mondtak: a párna állá egy kishalt át és egy sapkát tettem. A barátaim azt mondták, hogy így biztosan fiú születik majd. De minden mesterkedés ellenére újabb kis­lány született, Tatyjána. Egy nagyon sze- retetre méltó kislány, akinek a természe­te szerintem közelebb áll az anyjához, míg a nagyobbik rám hasonlít. Ma én, és a feleségem Tányával együtt iákunk. Az élsőszülött lányunk sincs mesz- sze tőlünk, így aztán gyakran jön hozzánk vacsorázni, a családjával együtt. Én, az igazat megvallva, későn járok haza, ezért csak vasárnap láthatom őket. Számomra ünnep, amikor együtt van az egész család. Velem mindenki nagyon figyelmes, nekem ugyanis mindig van valamilyen problémám, harcolok valamiért. így aztán gyakran töl­töm ébren az éjszakát, nagyon keveset al­szom. Nem hiszem, hogy a család támo­gatása nélküli sikerült volna táltennem ma­gam az életem legnehezebb pillanatain. A HATALOMBAN Mindössze néhány hónapja voltam a Központi Bizottság titkára, amikor 1985. december 22-én nagy hirtelen a Politikai Bizottságba hívattak. Fogalmam sem volt, miről akarnak beszélni, de amint meglát­tam, hogy az Irodában nincs ott a többi központi bizottsági titkár, csupán a PB-ta- gok vannak jelen, megértettem, hogy az ülés tárgya én vagyok. Gorbacsov körül­belül így kezdte: a PB összeült, és úgy döntött, hogy rám bízza a moszkvai párt- bizottság vezetését, ami kilencmillió lakos­ból mintegy egymillió-kétszázezer kommu­nistát jelent. Teljesen váratlan volt a hír. Moszkvába magammal vittem jó néhány olyan szokásomat, amelyek SzverdlovsZk- ban erősödték meg, mint példáull 'az állam­polgárokkal való nyilvános vitát. Erre elő­ször a fővárosi pártaktíváin került sor: a politikai főiskola nagytermében legalább kétezer ember gyűlt össze. Beszámolóval kezdtem, majd azt mondtam, hogy minden kérdésre válaszolok, még a legkellemetle­nebbekre is. Szerencsére, ebből nem sok akadt. Például megkérdezték, „miért csi­nálod Jelcin, hogy a moszkvai maffia el­len lázadsz? Olyan történet ez, amit mi már megéltünk, Hruscsov is megpróbálta kordában tartani őket. de mindenki tudja, hogyan végződött. Ha így csinálod tovább, két év múlva a te helyeden is valaki más ül majd.” Az az érdekes, hogy a jóslat valóra vált: pontosan két évvel később menesztettek a városi pártbizottság éléről, a Politikai Bizottságból pedig kizártak. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents