Észak-Magyarország, 1990. március (46. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-22 / 68. szám

sa XLVI. évfolyam, 68. szám 1990. március 22. Csütörtök Ára: 4,30 Ft POLITIKÁI NAPILAP ■H Az aláírás pillanata. Az asztalnál Takáts Gyula, dr. Kürti László Sorsukról döntöttek és Szikora Zsolt (balról jobbra). Fotó: Laczó J. Sárospatakon aláírták a megállapodást július 1-től az egyházé a gimnázium Korábbi számainkban már részletesen beszámoltunk a sárospataki Rákóczi Gimná­ziummal kapcsolatos esemé­nyekről. Arról, hogy hol tar­tanak a tárgyalások az is­kola átadásáról. Tegnap dél­előtt a tervekből, tény lett. A megállapodás aláírásá­val az 1952-ben államosított gimnázium visszakerült régi, jogos tulajdonosához, a re­formátus egyházhoz. A sárospataki Nagykönyv­tárban történelmi pillanatok­hoz méltó ünnepélyes csönd­ben Takáts Gyula, Sárospa­tak városának tanácselnöke, dr. Kürti László püspök, Szikora Zsolt tanácselnök- helyettes hitelesítette aláírá­sával az okmányt. A ké­sőbbiekben dr. Újszászy Kál­mán egyházkerületi főigaz­gató kézjegye is rákerül, ő azonban betegsége miatt nem jelenhetett meg személyesen. Választási fesztivált ren­dez a Szocialista Párt már­cius 23-án, pénteken 15.30 órától Miskolcon a Diósgyő­ri Vasas Művelődési és Ok­tatási Központban. A zenés­táncos műsor keretében — mélyen fellép a Miskolci Majorette együttes, a tállyai citera-zenekar, a szombathe­lyi Savaria Táncegyüttes, a Leninvárosi Néptáncegyüttes, a Vasas Kórus, valamint a Léposőház nevű zenekar — a választópolgárok Németh Miklós minisztereinc/kkel. a Szocialista Párt megyei lis­A nyári idegenforgalmi szezon kezdetére a magyar állampolgárok, hasonlóan a nyugati országok gyakorlatán hoz. útlevélkezelés nélkül léphetik át a magyar határt. Ezt Bakondi György alezre­des, a BM Határőrség határ­forgalmi osztályvezetője mondta el az MTI munka- társainak érdeklődésére. Megszűnik az útlevelek pe­csételése, a határőrök mind­össze egy pillantást vetnek az útiokmanyira. A külföldi­eknek csak belépéskor ke­zelik majd az útlevelét, a k iába tár m ént i f or ga 1 ornb an pedig egyik irányban sem. Az aláírás után először Ta­káts Gyula köszöntötte az egybegyűlteket. Beszédében kiemelte, szeretné, ha a gimnázium ezek után sem csak az egyházé lenne, ha­nem Pataké és környékéé, sőt az egész nemzeté. Remé­nyét fejezte ki, hogy a köl­csönös jó együttműködésük továbbra is megmarad, hi­szen ezek után is szüksége lesz egymásra a Városnak és a gimnáziumnak. Március 17-e és 21-e kö­zött a Borsod-Abaúj-Zemp- lén Megyei Tanács vendége tavezetőjével és a párt me­gyei képviselőjelöltjeivel is találkozhatnak. Este hét órától koncertre kerül sor a Zenepalotában, ahol a közönség a minisz­terelnök és több szocialista párti képviselőjelölt társasá­gában a Liszt Ferenc Zene- művészeti Főiskola művész­tanárainak előadásában él­vezheti Schubert, Liszt és Chopin műveit. Mindkét ren­dezvényre minden érdeklő­dőt szeretettel vár a Szocia­lista Pánt. A hegyeshalmi átkelőhelyen külön sávokat jelölnek ki a magyar autósok számára, valamint a vízurríköteles és a vízummentes külföldiek számára. A határőrség ugyanakkor előrehaladott tárgyalásokat folytat az osztrák és a jugoszláv kol­légákkal a közös ellenőrzés megteremtésére, hasonlóan a magyar-csehszlovák határon magyar—oseh sz 1 ovák h aláron már korábban kialakult gya­korlathoz. Tervezik az „át- tönhetetlen” sorompók eltá­volítását is, helyettük jelké­peseiket állítanak fel. (Folytatás a 2. oldalon) A püspök úr a régi ha­gyományok folytatását, illet­ve fejlesztését emelte ki. Ilyen a vallásos nevelés, a korszerű ismeretanyag át­adása, a hazaszeretetre, s a szűkebb pátria ismeretére, becsületére való nevelés. A vallás kérdésében nagymér­tékű tolerancia jellemzi őket, hiszen a továbbiakban is fogadnak nem református tanulókat. Cs. :M. volt a nyugatnémet Hessen tartomány, Rheingau-Tau- nus-Kreis járási delegációja. Tegnap délután a megyei ta­nácson Porkoláb Albert, a megyei tanács elnökhelyet­tese és Kilaus Frietsch, a tartományi körzet főpolgár­mestere írták alá a megyei tanács és a tartományi kör­zet között létrejött együtt­működési szerződést. Ennek előzményei az előző év vé­gére nyúlnak vissza: a me­gyei tanács január 9-i vég­rehajtó bizottsági ülésén szü­letett döntés arról, hogy a tartományi körzet székhelyé­vel, Bad Schwalbach várossal együttműködést alakítanak ki. A szerződő felek elfogad­ták az 1990. évi keretmeg­állapodást. Ez kiterjed az egészségügy, a művelődés, a sport, az idegenforgalom, a környezet- és természetvéde­lem, valamint a közrend és közbiztonság területére. E szakágazatokban már az idén delegációcserékre kerül sor. Az együttműködési szerző­déskötés ünnepélyes aláírá­sát követően Klaus Frietsch körzeti főpolgármester az újságírók kérdéseire vála­szolt. Lapunk nevében arról ér­deklődtünk, hogyan támogat­ja Tokaj testvérvárosa, Bad Schwalbach megyénk ide­genforgalmi jelentőségű te­lepülésének világkiállítási ambícióit? A válasz az volt: örömmel értesültek arról, hogy Tokaj 1995-ben a bor- világkiállítás színhelye lesz, s ehhez Bad Schwalbach minden llehető segítséget megad Tokajnak. Ny. I. Fesztivál a Vasasban, koncert a Zenepalotában Egyszerűsítik a határátlépést Borsodi-nyugatnémet megállapodás Optimizmusra ad reményt a szövetség, ám... ...a sikerhez összerendezett térségi program szükséges! A miniszterelnök a világkiállításban rejlő lehetőségek kiakná zására biztatta a zemplénieket. Tegnap délután Abaúj- szántón, a Nagyközségi Ta­nács tanácstermében tartot­ta ülését a hegyaljai váro­sokat, községeket magába tömörítő Tokaj-hegyatjai Te­lepülésszövetség. A tanács­kozáson — amelyen a házi­gazda tanács elnöke, Bényei Gábor köszöntötte a megje­lenteket — részt vett Né­meth Miklós, a Magyar Köz­társaság miniszterelnöke is. Bevezető előadásában a szántói elnök kiemelte: e szövetség jó zándékkal szer­veződött. Szó /.érint, szövet­ség akar lenni a szépre, a jóra, mindenekelőtt a To- kaj-Hegy alján élő emberek segítségére. Fel kívánja tárni és vállalni akarja e térség­ben élők sorsának jobbítá­sát. Erre igazán nagy szükség van, mert mint azt később több hozzászóló is kifejtet­te: a megye korábbi telepü­lésfejlesztési koncepciójában ez a zempléni térség mindig perifériára került. Éppen ezért e szövetség­nek fel kell vállalnia e tér­ség komplex fejlesztési prog­ramjának kidolgozását, s e programban központi helyet kell kapnia a ma meglevő gondokra javasolt gyógymó­doknak. így meg kell szün­tetni a szőlőtelepítés és a szőlőértékesítés jelenlegi sú­lyos nehézségeit, a növekvő munkanélküliséget, s ki kell aknázni a zempléni táj nyúj­totta lehetőségeket az ide­genforgalom feljesztésével. (Folytatás a 2. oldalon) A manásáitelyiük irmai üzenete A marosvásárhelyi magya­rok már nem bírják tovább a küzdelmet a túlerő­vel szemben. Meg vannak győződve arról, hogy a ka­tonaság nem fog a pártjukra állni, s emiatt a halál vár rájuk. Ezért a marosvásár­helyi magyarok kérik az Egyesült Nemzetek Szerve­zetét, Magyarországot és a világ népeit, hagy segítse­nek: ne abban éljék ki ma­gukat, hogy nagyszerű rlpor. tokát készítenek a drámai eseményekről, hanem nyújt­sanak konkrét segítséget, ha lehet, azonnal. A marosvásáhelyi magya­rok e drámai üzenetét Géczv István református lelkész és egy erdélyi . teológus tolmá­csolta szerdán délben az MTI debreceni tudósítójának, mi­után szerencsésen visszatér­tek marosvásárhelyi jószol­gálati útjukról. A két lel­kész keddről szerdára virra­dó éjszaka éjféltől hajnali öt óráig tartózkodott Maros- vásárhelyen. A református lelkészek el­mondták, hogy amikor éjfél körül Marosvásárhelyre ér­tek, a város utcáit két-három centiméter vastagságú üveg­cserép borította, kiégett bu­szokat és teherautókat lát­tak, a város főterén pedig furkósbo tokkal, láncokkal, a cél r u dakkal, vasv.i Hókkal felfegyverkezett emberek tömegét találták. A katonák egy tűzrakásnál melegedtek, huszonegynéhány tank sora­kozott köriben a főtéren. A református lelkipászto­rok értesülései szerint ked­den délután történt első íz­ben, hogy a magyarok erő­szakkal válaszoltak az erő­szakra. Korábban csendes és higgadt volt a magyarság, azonban amikor elterjedt, hogy már hat halottjuk van, elszabadultak az indulatok. A református lelkészek az MTI tudósítójának elmond­ták továbbá, hogy a hadse­reg passzívan figyeli a fej­leményeket, nem avatkozik be a magyarság védelmében. A megyei tanács épületében ottlétükkor magyarok tar­tózkodtak. A betörni szán­dékozó románokat tűzoltó­fecskendőkkel, nagy erejű vízsugárral verték ki az épü­letből. A környező román falvakból szervezetten, álla­mi tulajdonban lévő teher­autókkal szállították Maros- vásárhelyre a román cső­cseléket; a magyarokat azon­ban megakadályozták abban, hogy bejussanak Maros- vásárhelyre. Ennek ellenére elterjedt a hír, hogy ameny- nyiben ezen a héten nem rendeződnek a viszonyok, (Folytatás a 2. oldalon) Turistaút a félelembe Biztos vagyok benne, hogy minden igaz magyar ag­gódva figyeli napjaink ro­mániai eseményeit, s együtt­érzéssel gondol ott élő ma­gyar társainkra. A televízió­ból, rádióból, sajtóból nap mint nap értesülünk az erő­södő indulatokról, véres tör­ténésekről , a megborzon­gunk: mi lenne, ha nekünk is ott kellene élnünk, félve kelnünk, rettegve lefeküd­nünk. De valójában csupán elképzelni tudjuk ezeket az érzéseket, hiszen nekünk sze­rencsére nincs részünk ilyen­ben, s míg a bőrünkön nem tapasztaljuk, igazából csak a felháborodás és a szánakozás kerít minket hatalmába. Nem így azt a fiatal házas­párt, aki a napokban bará­tait látogatta meg Marosvá­sárhelyen, s olyan „élmé­nyekben" volt részük, hogy a határról egyenesen a szer­kesztőségbe jöttek. Mint mondták, azért, hogy felhív­ják minden magyar figyel­mét, ne menjenek Romániá­ba, mert életük is veszélyben forog. Ők éppen azon a na­pon jártak ott, amikor a ka­szával, fejszével, vasvillával felszerelt román nacionalis­ták - a Panoráma műsorából is ismert - megmozdulásukat tartották. A konvoj éppen abba az irányba tartott, ahol ők tartózkodtak. Romániai magyarok könyörögtek nekik, térjenek ki az útjukból, mert beláthatatlan következményei lehetnek, ha összetalálkoz­nak velük. Riadt menekültek­ként, mellékutakon, többszö­ri irányváltoztatásokkal értek végül szálláshelyükre. A fel­fordulás éjszaka sem hagyta őket pihenni, ablakuk alatt magyarellenes jelszavakat or­dítozó, tőbbszázfős csapat háborgatta az éjszaka csend­jét. Annyira hatalmába kerí­tette őket a félelem e szá­mukra ismeretlen formája, hogy eredeti elképzeléseiket sutba dobva, szinte tolvaj­ként hagyták el az országot. Nos, őket megcsapta an­nak a félelemnek a lehellete, amellyel, sőt amelynek ezer­szeresével az ott élő ma­gyaroknak nap mint nap együtt keli élniük. S hogy riadalmuk nem túljátszott, felnagyított érzés volt, mi sem bizonyitja jobban, mint az, kérték, nevüket ne em­lítsük meg az újságban. Bár hozzátették, biztos, hogy egy jó darabig nem keresik fel azt az országot, ahol éveken át szabadságukat töltötték. Ezek után nem csábítja őket a gyönyörű táj, a tenger... (kovács)

Next

/
Thumbnails
Contents