Észak-Magyarország, 1990. január (46. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-16 / 13. szám

1990. január 16., kedd ÉSZAK-MAGYARORSZAG 6 INTERSPAN Faipari Kft. ÉRTESÍTI A FAKITERMELÉSSEL, -FELDOLGOZÁSSAL, -FORGALMAZÁSSAL FOGLALKOZÓ gazdálkodó szervezeteket és magánosokat, hogy forgács-alapanyaggyártáshoz szükséges lágylombos és fenyő fafajú ALAPANYAGOK FELVÁSÁRLÁSÁT 1990-BEN IS TOVÁBB FOLYTATJA, faforgácsfa, apríték, fűrészpor és kötegelt hulladék minőségben A szállítókkal hosszú távú szerződést kívánunk kötni Magánosok részére napi árat fizetünk Bővebb felvilágosítást a kft. kereskedelmi igazgatója, vagy alapanyagtéri üzeme ad, a 42-15-815, vagy az 52-32-100, illetve postai hívással, Vásárosnamény 71-200 47-es mellék telefonon és a 73-239-es telexen VÁRJUK JELENTKEZÉSÜKET A KIOSZ OKTATÁSI ÉS SZAKMAFEJLESZTÉSI KÖZPONT az alábbi képesítést adó tanfolyamokra várja a jelentkezőket: virágkötő (160 órás), lábápoló (94 órás), manikűrös (45 órás), cipőjavító (150 órás), videofelvétel-készítő (70 órás), textiljáték-készítő (150 órás), nemzetközi­gépjárművezető (124 órás). Folyamatosan szervezzük a személy- és áruszállítók kötelező szaktanfolyamait és vizsgákat, (600 Ft/fő). A fenti szakmákban szerzett képesítéssel kisipari tevékenység is gyakorolható és nem szükséges előzetes szakmai gyakorlat. JELENTKEZÉS, FELVILÁGOSÍTÁS: Vas József ki­rendeltségvezetőnél, KlOSZ-székház, III. em. 16-os szoba. (Miskolc, Széchenyi út 70.) Telefon: 36-925. A HERNÁDNÉMETI HERNÁDVÖLGYE MGTSZ HERNADNÉMETI BAROMFITELEPÉN pecsenyecsirke-eladást szervez 1990. január 18—19—20-án, 8-tól 14 óráig Értékesítési súly: 1,20—1,60 kg/db Értékesítési ár: 65 Ft/kg Figyelem! AZ ALANT JELZETT FORGÁCSOLÓ GÉPEKRE — munkával rendelkező — VÁLLALKOZÓKAT KERESÜNK: esztergapad TOS-1500 esztergapad MT—1500 marógép 6P 81 marógép FU 25 oszlopos fúró B1-32GA keretes fűrészgép ON 165 Jelentkezni lehet írásban vagy személyesen: Aranykalász Mgtsz, 3989 Mikóháza, Rákóczi út 1. sz., Batta Sándor ipari főmérnöknél Telefon: 8 Telex: 62793 Burkolólap­vásár! 5-30 százalék engedménnyel Minden termékünket termelői áron kínáljuk vásárlóinknak, mely további 10 százalék megtakarítást jelent Önnek! Csak Romhányban! Mintaboltunk: Romhány, Kossuth u. 73. sz. Tel.: 27/11-345, 27/12-134, 27/12-268. Nyitva: 7—15.30-ig. Szombaton: 7—12-ig. VARJUK KEDVES VÁSÁRLÓINKAT! A BORSODI VEGYI KOMBINÁT RT. nemzetközi előadói munkakör betöltésére munkatársat keres A munkakör betöltésének feltételei: középfokú iskolai végzettség angol nyelvvizsga angol nyelvtudás tolmácsolási szinten. FELADATA: az angol nyelvterülethez tartozó kapcsolatok önálló koordinálása és magas szintű külföldi látogatások szervezése, lebonyolítása és tolmácsolási feladatok ellátása. JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ: 1990. február 15. BÉREZÉS: megegyezés szerint. Jelentkezés részletes szakmai önéletrajzzal a vállalat személyzeti és oktatási főosztályán. LEVÉLCÍM: Borsodi Vegyi Kombinát Rt. személyzeti és oktatási főosztály 3702 Kazincbarcika, PL: 208 Telefon: 48/10-211/15-80. APRÓHIRDETÉSEK Hetilap árusítására rikkancsokat kere- slinik, részmunka idő­ben, fő- és másodál­lásban. Érd.: Miskolc. Szabadság tér 1. sz. Tel.: 89-804. ___________ S zakcsoport jó ke­resettel felvesz, mis­kolci. több műszakos munikahelyekre laka­tosokat, villanyszere­lőket, technikusokat (fizika i munkakörbe), betanított munkáso­kat. Keresünk gumi- szerelésben jártas dolgozókat. Jelentke­zés kizárólag hétfő, szerda, péntek 8.00— 9.00 között. Mésztelep u. io. (Cementipari Gépjavítótól 3 perc.) Nyári szezonra mun­kát keresek. Nyugdí­jas szakácsnő va- gyok. Tel.: 12-308. Bizományosokat, üzemi könyvterjesztő­ket keres a Press könyvesház. Miskolc, Csaba vezér u. 53. Te­lefon: 60-200. _________ G épkocsival rendel­kező szervezőt alkal- mazunk. Tel.: 86-460. Hatéves kislányom rendszeres felügyele­tére (kb. heti 15 óra) fiatal, gyermekszeretö hölgyet keresek. Le­veleket: ..Havi három­ezer nettó 262459” jel­igére a kiadóba. Nőstény — 42-es modern fazonú, vilá­gos „nyerc” bunda eladó. Tel.: 16-556, 18 órától.__________________ G ilisztahumusz kis és nagyobb tételben eladó. Érdeklődni: Mályi, Bercsényi u. 22. sz.__________________ 25 0 mázsa I. osztá­lyú hegyiszéna eladó. Madarász Miklós, 3773 Sajókápolna.________ N agy értékű góbiéin szentkép eladó. Tel.: 47/12-076, este lehet érdeklődni.____________ E ladó használt 200 literes villanybojler, kéménybe köthető át­folyó rendszerű gáz­bojler és gáz falifütő, jótállással. Miskolc- Martintelep. Martin K. u. 21. sz. ___________ Ú j Wibromat szem­felszedőgép eladó. Ér­deklődni: Sárospatak. Comenius u. 7. 1/2. Tel.: 41/11-994._________ 56 0 db barnamázas békéscsabai tetőcse- rép, 6 kW-os hőtáro­lós kályha, 4 tégelyes hagyományos fagy­laltgép — 40 ezer Ft­ért —, kéttűágyas Naumann kötőgép vattacukorgép eladó Tel.: 48 41-104: 48/ 41-828. 300 férőhelyes tojó­ketrec eladó. Érd.: 35-132. Csak igényeseknek! Keveset futott, újsze­rű Ford Sierra eladó. „Öceánkék 179508” jel- lgére a hirdetőbe. 1991-re visszaigazolt kis Polski-befizetés elr adó. Érdeklődni: 48/ 17-648. egész nap. Eladó Trophy MZ motorkerékpár. Érd.: Miskolc, Vászonfehérí­tő u. 64. IV/8., egész nap. ____________________ W artburg Speciál- kiutalás eladó, 1990-es visszaigazolással. Tö­rök, Hernádnémeti. Kossuth út 69._________ F igyelem! Eladó négykerekű kistráktor — pótkocsival —. Panmiónia' motormeg- ha>tással. TS 250 1 MZ motorkerékpár, 10/80- as beton kútgyürü. Ér­deklődni: mindennap a délelőtti órákban. Gesztely. Hernád út 5/A. Biczó, adás-vétel Eladó takarmány­széna. Felsőzsolca. Szabadság u. 9. sz. Eladó jó állapotban lévő T—54-es lánctal­pas traktor és alkat­részei. Érdeklődni: Bonná Imrénél, Má­don. 47 éves, 172 cm ma­gas, barna hajú fér­fi korban hozzáillő hölgy ismeretségét ke­resi. kölcsönös szim­pátia esetén házasság céljából. Levelet: ..Új élet 178585” jeligére a Magyar Hirdető. Uitz B. úti 1—3. sz. hirde­tőjébe kérek. __________ V állalok kőműves­munkát. állványozást közületeknek, magán- személyeknek. Tele­fon: 38-693.____________ " FUVAROZÁS, KÖL­TÖZTETÉS 10 száza­lékos árengedmény­nyel. BORSODTRANS FUVAROZÁSI BT. Te­lefon: 87-716. Dolgozókat alkalmaznak A Vízügyi Építő Vállalat Ve- csési Üzeme felvételre keres vasszerkezeti lakatost, 50—75 Ft közötti órabérrel, havi 12 000— 17 000 Ft, teljesítménytől függő keresettel. Jelentkezni lehet: a munkaügyi csoportnál, Vecsés, Dózsa György u. 86. Telefon: 1343-780, vagy Vecsés 60. A Diósgyőri Édesipari Gyár azonnali belépéssel alkalmaz: 8 általános iskolai végzettséggel rendelkező női munkavállalókat, egy- és háromműszakos mun­karendben. a diósgyőri figura­gyártó üzemünkbe, valamim egymüszakos munkarendbe, az alsóvadászi üzemünkbe, 'kézicso- magolói munkakörbe. 10 fő ta­karítónőt. Jelentkezés a Diós­győri Édesipari Gyár munkaügyi osztályán, Miskolc. Fürdő u. 4. MH 158 960. Gyászhírek HALÁLOZÁS Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték, szerették és tisztelték, hogy SERES GYÖRGY okleveles gépészmérnök, volt főiskolai adjunktus 11 éves korában. 1989. december 24-cn váratlanul elhunyt. Hamvasztás utáni temetése 1990. január 18-án, \2 órakor lesz a felső-hámori temető ravatalozójából. A gyászoló család Mély fájdalommal tudatjuk, hogy dr. HORVAT ISTVANNÉ sz. Drozd Ilona életének 40.. évében elhunyt. Drága halottunkat 1990. janu­ár 18-án, 13 órakor helyezzük örök nyugalomra a Szentpéte- ri kapui temetőben. A gyá­szoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy SÜVEGES PÄL Digép-nyugdíjas hosszan tartó betegség után elhunyt. Hamvasztás utáni te­metése 1990. január 19-én, 11 órakor lesz a hejőcsabai re­formátus temetőben. Gyászoló felesége és a rokonság. Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték, szerették és tisztelték, hogy VARGA JÓZSEF 46 éves korában elhunyt. Te­metése 1990. január 17-én, 14 órakor lesz a szirmai temető ravatalozójában. A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk, hogy nagybátyánk. KISS JÓZSEF Balaton út 41. sz. alatti lakos (ároktői születésű) életének 71. évében, rövid szen­vedés után elhunyt. Temetése 1990. január 17-én, 13 órakor lesz a Szentpéteri kapui te­mető kisravatalozójából. Gyá­szolják: a Párái és a Török család. Mély fájdalommal tudatjuk hogy TAKSAR ISTVÁN 1990. január 12-én elhunyt. Te­metése 1990. január 17-én. de. 9 órakor a Mindszenti temető ravatalozójából lesz. Gyászol­ják : lánya, fia. menye, veje, unokái és volt felesége. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy KORMOS SANDORNÉ sz. Oszlánszki Magdolna életének 47. évében, türelem­mel viselt hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 1990. január 18-án. csütörtökön 15 órakor lesz a Mindszenti ró­mai katolikus temető ravata­lozójából. Gyászoló férje, fia és leánya. köszönetnyilvánítás Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a roko­noknak, ismerősöknek, szom­szédoknak, akik felejthetetlen szeretett halottunk, id. FEKETE KALMAN temetésén részt vettek, vagy gondolatban velünk voltak, sírjára koszorút, virágot he­lyeztek, mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a Digép szervizüzem részéről megjelent volt munkatársaknak részvé­tükért. A gyászoló család. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, munkatársaknak, ismerősöknek, akik drága ha­lottunk : LABODA FERENCNÉ temetésén részt vettek, sírjá­ra virágot hoztak, vagy más módon részvétüket nyilvání­tották. Külön köszönjük a MAV-igazgatóságnak és mun­katársainak a közvetlen, se­gítő részvétet. A gyászoló csa­lád. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a roko­noknak, barátoknak, ismerő­söknek, akik drága halottun­kat, WOLF LAJOST utolsó útjára elkísérték, sírjá­ra virágot helyeztek, részvé­tükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a Fogyasztási Szö­vetkezetek B.-A.-Z. Megyei Szövetsége vezetőinek és ösz- szes dolgozóinak, valamint a megye összes áfészének, la­kásszövetkezetének, takarék- szövetkezetének. a Kiszöv- nek, a lakóbizottságnak. akik a legnagyobb bajban mellet­tünk voltak. Bánatos felesége és fiai. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak, akik felejthetetlen, szeretett édes­apánk. FEJES LAJOS (sajóvámosi lakos) temetésén részt vettek, virá­gaikkal fájdalmunkat enyhí­teni igyekeztek. Külön köszö­netét mondunk komájának és kománéjának, László fiának, az Aranykalász Mgtsz mun­katársainak. Fiai: László és is, és anyósa. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a roko­noknak. ismerősöknek, bará­toknak. szomszédoknak, akik felejthetetlen gyermekünk, LENGYEL CSABA temetésén részt vettek, sírjá­ra virágot helyeztek, mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekez­tek. Külön köszönetét mon­dunk az Erzsébet Kórház II. Belgyógyászat orvosainak, nő­véreinek. a 11. Sz. Általános Iskola kollektívájának, az Avas Bútorgyár, a Szinva ABC. az 1. Sz. Óvoda dolgozóinak, volt osztályfőnöknőjének és osz­tálytársainak. örökké bánatos szülei, nagymamája, nővére és családja. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak, akik fe­lejthetetlen halottunk. id. HRICZO BÉLA temetésén megjelentek, utolsó útjára elkísérték, sírjára vi­rágot helyeztek, részvétükkel fájdalmunkban osztoztak. Fe­lesége és a gyászoló család. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét azoknak a rokonok­nak, ismerősöknek, szomszé­doknak. akik drága halottunk. BALÁZS TIBOR temetésén részt vettek, sírjá­ra virágot hoztak, részvétüket nyilvánították. A gyászoló csa­lád. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a ked­ves rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik* felejthetetlen drága ha­lottunk, ifj. BÁLLÁ GYULANÉ sz. Juhász Edit temetésén megjelentek, sírjá­ra koszorút és virágot helyez­tek, fájdalmunkat, bánatun­kat enyhíteni igyekeztek. Em-I léke szívünkben örökké élni fog. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a kö­zeli és távoli rokonoknak, is­merősöknek, jó szomszédok­nak. a ház lakóinak, akik az én felejthetetlen drága fér­jem, KÁRPÁTI LÁSZLÓ temetésén részt vettek és sír­jára a kegyelet virágait el­hozták. Külön köszönöm tisz­telettel és hálával a régi jó barátoknak, volt munkatár­saknak, vezetőinek önzetlen segítségüket, figyelmességüket ahhoz, hogy méltóképpen bú­csúzhatott el az én drága jó férjem valamennyiüktől. Kö­szönet a kegyelet virágaiért és mély gyászomban együtt­érzésükért. Kárpáti Lászlóné. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a köze­li és távoli rokonoknak, is­merősöknek. jó barátoknak, akik felejthetetlen halottunk. SOMOSVARI OLGA temetésén részt vettek és sír­jára koszorút, virágot hoztak. Külön is köszönetét mondunk a Bőripari Szövetkezet veze­tőségének és dolgozóinak, a Szépségszalon dolgozóinak és a ház lakóinak, akik részvé­tükkel fájdalmunkban osztoz­tak. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak, akik felejthetetlen édesanyánk, özv. FÖLDVÁRI SANDORNÉ temetésén megjelentek, utolsó útjára elkísérték, sírjára a szeretet és tisztelet virágait elhelyezték, ezzel fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét azoknak a rokonok­nak, barátoknak, volt mun­katársaknak. a ház lakóinak és az ismerősöknek, akik ILYÉS JANOSNÉ sz. Riz Mária temetésén megjelentek, rész­vétükkel fájdalmunkban osz­toztak. Külön köszönetét mon­dunk a Tiszai pu. és a táv­írda. az Elektron és az üveg­bolt vezetőinek és dolgozói­nak együttérzésükért. A gyá­szoló család. Hálás szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak a roko­noknak. ismerősöknek, bará­toknak, a lépcsőház lakóinak, akik felejthetetlen drága ha­lottunk. SMIZSANSZKI JANOS temetésén részt vettek, sírjá­ra virágot, koszorút helyez­tek, részvétükkel fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek. Kü­lön köszönetét mondunk a hűtőház labordolgozóinuk. va­lamint a volt munkatársak­nak és az MVSC kajakozói­nak. A gyászoló család.

Next

/
Thumbnails
Contents