Észak-Magyarország, 1989. november (45. évfolyam, 259-284. szám)
1989-11-06 / 263. szám
1*?S9. november ö,, hétfő ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 A bábművész, Tóth llus a meseországban meglátta az együttes vezető- je a figurát, azt mondta, hogy fölösleges Pestről hozatni a bábokat, ha ő ilyen szépet tud csinálni. Ezután kezdődött az igazi felkészülés, a fiatal tanítónő eljárt a Népművelési Intézet bábtanfolyamaira, elment az Állami Bábszínházba, hogy ellesse a szakma fortélyait. Az ’50-es évek végén már őt kérték fel arra, hogy vállalja el a Ludas Matyi Bábszínház vezetését. Ekkor már nemcsak készítette a bábokat, hanem rendezett is, maga is írt meséket, mások alkotásait igazította a bábszínházi körülményekhez. A sikerek, kitüntetések ellenére 1972-ben lebontották az épületet, a társulat hontalan lett. A Népművelési Intézet és a Kulturális Minisztérium akkori vezetőinek javaslatára áttelepült Salgótarjánba az akkor már Tóth llus néven ismert bábművész. Itt mindent elölről kellett kezdeni, a bábokat nem hozhatta magával Debrecenből, mégis hamar beindult, a nevének megfelelően, a Főnix báb. együttes. Gyakran szerepeltek a tévében, járták az országot, meséket, népszokásokat játszottak a közönség és a szakma megelégedésére. Közben gyűltek a bábok, ekkor gondolt először Tóth llus a férjével együtt arra, hogy fölajánlja a házát a város számára, hogy haláluk után legyen az bábmúzeum. Ott süket fülekre talált a felajánlás, de Balassagyarmat vezetői szerették volna, ha a városukba kerül a gyűjtemény. Nagyon sok játék nógrádi néphagyományra épült, s ha stilizáltan is, de a bábok viselték a vidék folklórjának jegyeit. A szerződés megköttetett, úgy látszott, otthonra lelnek a bábok. Aztán megszűntek a járások, vezetők jöttek és mentek. A városi tanács új elnöke a szerződésben joghézagot talált. Ekkor újra útnak indultak a mesefigurák. A következő állomás ismét Debrecen volt, de itt sem. tudták elhelyezni a bábokat. A kollekció Zsákára, a volt Rédey-kastélyba került. Azonban az épület életveszélyessé vált, így onnan is el kellett szállítani a meseország lakóit. Tóth llus próbálkozott felvenni a kapcsolatot más megyékkel, városokkal. Pécs látszott a legbiztosabb ígéretnek. És ekkor került a kezébe az apró- hirdetés ... * A putnoki lakás felső szintje igazi meseország. Itt: van a cirokkirály teljes udvartartásával, Tamási Áron Galagonyakirálya, Hamupipőke, Hüvelyk Matyi, Kádár Kata balladájának szereplői, népviseletbe öltözött bábok, > marionett figurák, maszkok, asztali bábok, a televízió Esti meséjéből ismert figurák .. Tóth llus műhelyében sorakoznak a felújításra váró mesehősök, készülnek az újabb figurák. Egyre többen keresik fel a bábművészt, a városban új lendületet kapott a bábmozgalom. Nyáron már Putnokon rendezik meg azt a családi báb- tanfolyamot, melyet ’85 óta Koós Istvánnal, az Állami Bábszínház Jászai-díjas művészével közösen vezet Tóth llus. Közben befejezéséhez közeledik a bábjátékos visz. szaemlékezése. Ezt a könyvet azok számára írja Tóth llus, „akik virágszemekkel nézik a világot.” Filip Gabriella Fotó: Dobos Klára A mexikói figurák egy nemzetközi fesztiválról érkeztek Putnokro fi szennyvíz liityiil a rendeletre Vass Jánosék haza már az 1930-as evektől szilárdan áll a kácsi hegyoldalban. Ök maguk a. ’40-es evektől élnek itt, ma már csak kelten, a feleség szívbeteg. Az idei nyáron az erős, kőből épült ház lábazata nedvesedül kezdett, s már derékmagasságban is észlelték a vakolaton a víz okozta foltokat, repedésekéi. Sőt hamarosan a ház mögötti kőfalból „forrásként” kezdett csörgedezni valamilyen folyadék, ami se tisztának, se szagtalannak nem nevezhető. Egyértelműen bűzös volt, s lassacskán elérte a porta, udvarát. Vasa bácsi fogta magái, illetékestől illetékesig járt, hogy panaszára orvoslást találjon, hiszen már a veranda mozaikburkolata is emelkedni látszott, s aprójószágait sem merte kiengedni az udvarra, abba a bűzölgő valamibe, hiszen szemlátomást rosszat tett nekik. Néhány el is hullott. Egyszóval felkereste a tanácsot, a vízműveket, sőt még a Köjált i.s, ahol megállapították, hogy ez bizony szennyvíz. Kiderült az is, hogy honnan származik. A domboldalon felettük húzódó házak derítőaknáiból szivárog a kertek alatt az ő portájára. Ezek a derítők ugyanis — úgy öt évvel ezelőtt — még úgy készültek, hogy a rendeletek nem írták elő azok vízzáró szigetelését. Ily módon abból elszivárogva az alacsonyabban fekvő területeken törtek a felszínre, nem kis bosszúságot okozva a Vass családnak. Több hónap telt cl azóta, hogy az ügy — úgymond — elindult, míg végre a helyi tanács meghozta a döntést: a fent nevezett aknákat november 1-ig el kell látni a hiányzó vízzáró burkolattal. Ez meg is történt már, a szennyvíz azonban azóta sem állt el, idő kell, hogy a még földben rejlő mennyiség elfogyjon. S, ha jön a fagy. talán szétnyomja a falakat a kiszáradni nem akaró nedvesség. A ház ajtáját szinte egész nap nyitva tartják, tálán a tel beköszönteig szarad valamit a ház. Az esei. tanulságos. No, nem csak a -több hónapig tarló vizsgálatok, ügyintézés és döntéshozatal miatt. Az emberek alkotta rendeletek ördögi körének kézzelfogható bizonyítékával állunk szemben. A helyi tanács vb-titkára elmondta, hogy abban az időben, amikor ezek az aknák készültek, még nem volt olyan rendelet, amivel kötelezhették volna az építkezőket az aknák szigetelésére, jóllehet ez nagyon is indokolt, s jogos lett volna, ismerve a terület laza talajszerkezetét. Arról nem is beszélve, hogy a fizika törvényei szerint is a magasabb területekről az alacsonyabbakra tör a víz, még a szennyvíz is. De hát kötelezni erre nem lehetett senkit, mert nem volt rá rendelet. Mígnem 1987-ben végre mó. dosították a rendeletet, s ezek után már csak ezek szerint készülhettek a szikkasztók. Hogy miért csak két év óta? Ki tudja? Talán a gombamód szaporodó víkendház- lulajdonosok bírták erre az elhatározásra a rendelethozókat? Valószínű, hiszen új ház már alig épül más a faluban. A fejlemények azonban már sajnos mit sem változtatnak a két öreget ért káron, ugyanis a szennyvíz —- bár már 1987. után tört elő náluk — nem ismeri a Vendeleteket. A gyönyörű mákvirág nem akart gubóvá változni. Virágként szeretett volna férjhez menni. Jöttek is a kérők, de valamennyi jelentkező tök volt. A felháborodott virágot egy madár elvarázsolta, s maga is gubóvá vált. A szépséges mákvirág társaival, a tökfilkókkal és a meseország több száz figurájával együtt egy putnoki ház lakója. Tóth Sán- dorné Horányi llus Debrecenből költözött ide, végrendelete szerint házát, mely a bábuk otthona is, Putnok városára hagyja. — Megjelent a debreceni lapban egy hirdetés, eladó vagy elcserélhető egy nagyobb ház. Azt sem tudtam, hogy hol is van ez a Putnok, elővettem a térképet, láttam, ez északon van, a hegyvidéken. Hiszen én hegyek között születtem, erdélyi a férjem is, cn is! Mégis talán jól sikerül ez majd! És idejöttünk 1989. március 19-én, azóta itt vagyunk. Váratlanul úgy néz ki, hogy itt ez a város énrám várt. A történet az 1948-as esztendővel kezdődik. Ekkor Debrecenben mint kezdő pedagógus Tóth Sándorné beiratkozott egy bábtanfolyamra. Később maga is bábcsoportot alakított, járták a Hajdú-Bihar megyei falvakat, még petróleumlámpa mellett is játszották a szebbnél szebb meséket. Amikor Debrecenben önálló bábszínházai! hoztak létre, Tóth Sándorné Horányi llus zongorán kísérte az előadásokat. Szeretett volna ő is játszani, de sokan voltak, és neki nem jutott szerep. A bábokat Budapestről kapta a debreceni társulat. Egyik alkalommal a tündér figurájával elégedetlen volt a játékos, ekkor a zongorista, Tóthné hazavitte a bábut, s ahogy ő fogalmazott, elvarázsolta a tündért. Másnap, amikor Egy olvasónktól kaptuk a bejelentést: Miskolcon, a Testvérvárosok útja 24. szám mellett hónapok óta mély, nem megfelelően biztosított. s funkció nélkülinek látszó gödör éktelenkedik. A helyszínen bizony siralmas látvány fogadott bennünket. A két félből álló gödör kisebbik része fölül láthatóan ellopták a deszkákat, melyekkel a kivitelező befedte. A másik, a nagyobb rész deszkateteje még hiánytalan, de bizony a torkában dobog a rámerészkedő szíve, míg átéli fölötte. Mindez a ház hátsó sarkánál található, tehát nem az épület „főútvonalánál”. Végül is joggal merül föl a kérdés, kire haragszanak a lakók? A gödör meg- ásójára, vagy a deszkatolvajra? — Nézze, ez nem harag kérdése — mondja Répás József né házfelügyelő. — Egyszerűen felháborító, amit csinálnak. A gödör március óta ott van. de az ügy jóval korábban kezdődött. Tizenöt éve, a ház megépülésekor. Azóta ázik be a pincénk. Száraz időben is tócsák vannak benne, esőzéskor pedig ‘bokáig ér a víz. Ez év elején jöttek a munkások — emlékszem, akkor esett le az utolsó hó —, és kiásták a ház sarkát. Azt mondták, egy hét múlva betemetik. Időnként ki is jöttek egy páran, megnézték. Az emberek elmentek, a gödör maradt. Nemrég még ki is mélyítették. Hogy a deszkát, ki lopta el, nem tudom, de azt igen, hogy itt sok a gyerek. Az egyik vállalkozó kedvű kisfiút nemrég úgy kellett kihúzni. Lemászott, kijönni meg már nem tudott. Egy pár éve a lépcső- házunk előtt is ástak egy gödröt, azután rá se néztek. De mikor az egyik lakó beleesett, s eltörte a lábát, rögtön betemették! Most is balesetre várnak? A boltba, patikába hátul járnak az emberek, mert arra közelebb. Ráadásul azt is úgy kellett kinyomoznunk, ki ásta ki a gödröt. De azt még mindig nem tudjuk, mikor temetik be. Az ígéretekkel nem sokra megyünk! Pedig Bak Imre. a Miskolci Beruházási Vállalat csoportvezetője lassan már ígérni sem tud. — Többéves pereskedés után most megszületett a Legfelsőbb Bíróság ítélete a helyreállításról. Ahhoz, hogy a szigetelést az ÉÁÉV el tudja végezni, ismernünk kell a megjelenő rétegvizek tulajdonságát. Ehhez kellett kiásni a megfelelő gödröket. A munkák megkezdésekor pedig a pince vizét szívtuk volna oda le. — Miért nem kezdték már el a munkákat? A tél nem a legalkalmasabb az ilyen tevékenységhez. — Az ÉÁÉV-nek még nem volt meg a vállalkozója. Tudom, mit akar most kérdezni: miért kellett akkor tavasszal kiásni a gödröt? Mert a tavaszi csapadékos idő kell a víszint- megfigyeléshez. A lefedett gödör szerintem senkit nem zavar. Hogy a deszkákat ellopták, arról nem mi tehetünk. — Mikor fejeződik be végül a gödör története? — Ha elkészül a szigetelés. Határozott időpontot nem tudok mondani, ugyanis a lakók nem ürítették ki az alagsori helyiségeket a megadott időpontra. Így nem náluk, hanem a szintén problémás Középszer út 7—9. alatt kezdjük a javítást. Ha ott jól halad a munka, akkor még az idén megcsinálják a Testvérvárosok útja 24—26. szám alatt is, s betemetik a gödröt. Ha nem, akkor csak a jövő évben dolgoznak majd itt. — Addig mi lesz a gödörrel? — Ledeszkázzuk. Zárszóként csak annyit: a dél-avasi lakásszövetkezet tudomása szerint a „most” megszületett Legfelsőbb Bírósági ítélet is már egy-két éves. A pincét a lakók korábban is kiürítették, kitisztították, azután nem történt semmi. Egy idő után értesítették a MIBER-t: nem tudják tovább vállalni a tisztántartást. - Válaszra sem méltatták őket. Most pedig, míg kiderül, hogy hozzákezdenek-e a házukhoz ebben az évben, vagy sem, a lakók zömének a lakásban fonnyad a pincéből felhordott zöldsége, a szobákban foglalja a helyet a befőtt. Talán az érintett vállalatoknál a híres József Atti- la-idézetet csak diákos-át- írt formájában ismerik: „Dolgozni csak pontosan, szépen, ahogy a csiga megy a réten, úgy érdemes”; EZ sem SZENZÁCIÓ! EZ is VALÓSÁG! Viszonteladói, vállalkozók figyelem! Már most BIZTOSÍTHATJA A JÖVÖ |ÉV1 SZÜKSÉGLETÉT KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ, nyugatról importált , HASZNÁLT RUHÁBÓL! REKLÁMÁR: 56 Ft kg + áfa. Szállítás: bontatlan vasúti kocsikban a helyszínre, 1990. .MÁJUSÁBAN. Minimum tétel: 1 vasúti kocsi, kb. 12 tonna. Szerződéskötések: 1989. november 30-ig, az alábbi címen: HELÉNA IPARI SZÖVETKEZET SZOMBATHELY, BÁTHORY I. U. 10. TEL.: 94-11-997. A KIS TÉTELŰ (1 q-tól) ELADÁS 120 Ft-os áron FOLYAMATOS! Hétfőtől péntekig 8—15 óráig a fenti címen! ÉPÍTKEZŐK, FIGYELEM! KEDVEZMÉNYES KÉSZBETON-AKCIÓ A LAKÉRT KFT. BETONÜZEMÉBEN. Aki november 6. és 18. között befizeti — csekken ]is lehet — és december 15-ig elviszi a megrendelt készbetont, 10 SZÁZALÉK ÁRENGEDMÉNYT KAP. Betonüzem, Miskolc, Május 1. telep. Tel.: 69-121 EZT AZ ALKALMAT NEM LEHET KIHAGYNI! II hosszú életű gödör titka Tóth llus, a bábművész Meseország Putnokon