Észak-Magyarország, 1989. július (45. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-12 / 162. szám

■n. r Világ proletárjai, egyesüljetek! Tegnap délig négy vagon gabona érkezett a miskolci malomba. Az első szállít­mány reggel nyolckor futott be. Várták, vártuk már na­gyon. Az idei aratás más volt, mint a többi. (Tudósí­tás a 8. oldalon.) Tanácskozás a sörárpáról idén: jó minőség és megfelelő mennyiség várliaiő Nincs könnyű helyzetben az a több mint ötven mező- gazdasági nagyüzem, amely a Sörárpa Termelési' Társa­ság tagjának vallhatja magát. Gesztoruk a Körismenti Mezőgazdasági Tsz Szelestéröl vállalta a termék ér­tékesítését a magyar szabványnak megfelelő sörárpára. Az STGT-tag pedig vállalta a minőség biztosítása mellett c szakszerű termelést, a termény kezelését, szállítását, a technológiai fegyelem betartását, hogy csírázóképes (95 százalékban) és fehérjében szegény — legfeljebb 11,5 szá­zalékos fehérjetartalmú sörárpát állít elő. E szigorú követelménye- i két nehéz 'biztosítani vegy­szeres- m űtrágyás világunk­ban. ezért bizony fokozot­tan kell gondoskodni az ár­páról a termesztés során. A f söráripa termesztés tehát nem véletlenül kényszerült gaz­dasági társasági formásba. Megyénk üzemei ezért is csatlakoztak a szelestei gaz- í dához. Ám hozzájuk több ‘ olyan üzem is társult', mely nem foglalkozik kifejezetten jj a sörárpa termesztésével, de . annak sikeres előállításában } érdekelt. így debt a társulás tagja a Bocsi Sörgyár és Malátagyár is, mint felhasz­náló. Tak taharkány ba n t egna p a társaság igazgatója, Pécze- f li Tibor arról tájékoztatta tagtársait, hogy a sörgyár t az idei termésből egyetlen . tonnát,'sem vásárol a part­nerektől. Hogy miért? Azt Bezeczki Gyuláné mondta el a sör­— Mert mi csak közvet­len termelőkkel akarjuk tar­tani a kapcsolatot. Eddig is 50 százalékban közvetlenül tőlük vásároltuk az alap­anyagot, ezután pedig tel­jes egészében. Ez a gesztor egy dunántúli téesz, jól megél belőle, miért nem csinálja egy 'borsodi szövet­kezet az értékesítést? És gyakran előfordult, hogy rosszabb területről küldték ide a sörárpát, pedig ennek itt a hazája. Kiváló minő­ségei produkál megyénk is. Egyébként az STGT eddig még soha nem tudta telje­síteni a szerződött mennyi­séget. Ha jó volt az árpa, vitték exportra. És mi gyak­ran hoztunk he külföldről alapanyagot, például Cseh­szlovákiából. .Most. olyan üzemektől szerezzük be, akik közvetlenül nekünk ad­ják el terméküket, függet­lenül átlót, hogy velünk van- e szerződésük, feltéve, ha gyár értékesítési osztályáról: (Folytatás a 2. oldalon) Hazánkba érkezett George Bush Fogadás a Kossuth téren George Bush és felesége július 11-én hazánkba érkezett George Bush, az Egyesült Államok elnöke és népes kísérete kedden, röviddel es­te 7 óra előtt Budapestre érkezett. Az elnököt, akinek személyében első ízben lé­pett. magyar földre amerikai államfő, Straüb F. Brúnó, az Elnöki Tanács elnöke fo­gadta. A lengyelországi látogatás­ról ideérkező vendégek gé­peinek leszállását a magyar főváros felett- kedden este átvonult, szokatlanul erős trópusi felhőszakadás sem zavarta meg, bár meglehe­tősen nagy aggodalmat kel­tett az eseményről tudósító több mint ezer újságíróban, hiszen még a pesti vigadó­beli sajtóközpont berendezé­sei is némileg megsínylették a hirtelen lezúduló víztöme­get. De végül fellélegezhet­tek: a kisebb-nagyobb be­ázások ellenére megbízható­an működtek a telefon-, a telexvonalak. A viharos — persze nem politikai értelemben viharos — előzményekről bizonyára mit sem tudva, derűs, bár kissé fáradt mosollyal lépett ki a Ferihegyi repülőtéren a gépből George Bush és fe­lesége, Barbara. Barátságo­san integetett a reá váró ma­gyar vezetőknek, a sajtótu­dósítóknak. s az Air Force One-hoz. az elnöki különgép- hez simuló lépcsőn végigha­ladva. elsőként Straub F. Brúnó és felesége üdvözlé­sét fogadta. A két. politikus szívélyes kézszorítását köve­tően még a repülőtéren kö­szöntötte az elnököt és fele­ségét dr. Házi Vencel. Ma­gyarország washingtoni nagy­követe és felesége, illetve Mark Palmer, az Egyesült Államok budapesti nagykö­vete és felesége. Ugyancsak köszöntötték kíséretének ma­gas rangú tagjait, közöttük James Baker külügyminisz­tert, John Sununut, a Fehér Ház politikai apparátusának főnökét és Brent Scowcroft, nemzetbiztonsági tanácsadót. Az emelvényen dolgozó tv-operatőrök és fotósok ár­gus kameráitól kísérve szállt be a magas rangú vendég és az Elnöki Tanács elnöke George Bush különgépkocsi- jába, amelyet még a láto­gatás előtt szállítottak Bu­dapestre. A hosszú kocsisor diszmo- torosok ,kíséretében indult az ünnepélyes fogadtatás színhelyére, a Kossuth tér­re. George Bush fogadására az amerikai és a magyar zászlókkal feldíszített téren, a díszemelvény mellett meg­jelentek a Magyar Szocialis­ta Munkáspárt Elnökségének tagjai: Nyers Rezső. Grósz Károly, Németh Miklós és Pozsgay Imre. jelen volt Szűrös Mátyás, az Ország­gyűlés elnöke, Horn Gyula külügyminiszter és Beck Ta­más kereskedelmi miniszter. nak volt kiemelkedő szemé­lyisége. A reformkorból ak­kor egyenes út vezetett az 1848—49-es forradalomhoz. A szabadságharc, majd a leve­rését követő megtorlások sú­lyos vérveszteséget okoztak az országnak. Az életben maradtak legjobbjai közül sokan emigrációba kénysze­rültek. E nehéz időszakot vé­gül egy olyan „kiegyezés” zárta le, amely utat nyitott az ország társadalmi és gaz­dasági fejlődéséhez. Most újra „reformkor” van Magyarországon. Ám hisz- s/.ük, hogy a történelmi sor­rend ezúttal más lesz. Túl vagyunk vérveszteségeinken, halottainkat is eltemettük, végre tisztességgel. Most a „kiegyezés” következik. Ezt várja el a magyar nép és minden, az országért, a nem­zetért felelősséget érző po­litikai-társadalmi erő. Csak a legszélesebb összefogás, egy igazi nemzeti konszen­zus biztosíthatja, hogy Ma­gyarország a harmadik év­ezredben ne csupán földraj­zi értelemben legyen európai ország, hanem a társadalmi szerveződés, a demokrácia, a szabadságjogok, a gazdasági és kulturális fejlettség terén egyaránt elérje az európai jelzőhöz évszázadok óta kap­csolódó minőségi mértéket. George Bush az Elnöki Tanács elnökének beszédét nagy figyelemmel hallgatta, s felesége tartotta fölé az esernyőt, amely alól rövid idő után kiállt a szakadó esőbe. Amikór Straub F. Brúnó befejezte beszédét, hangos ováció közepette George Bush lépett a mik­rofonhoz. Az amerikai elnöknek többször is meg kellett kö­szönnie a lelkes üdvözlést. „Nézzék, eltéptem beszéde­met, hadd szóljak önökhöz tiszta szívemből, rövid le­szek, éppen eleget álltak már itt az esőben” — for­dult tréfálkozva az őt üd­vözlők felé. — Barbara és én szívből köszönöm 'ezt a meleg fo­gadtatást. Üdvözlöm Ma­gyarország vezetőit, a népet, üdvözlöm a reformokat, a változásokat, amelyek most az önök csodálatos országá­ban végbemennek. Azért jöt­tem ide az Egyesült Álla­(Folytatás a 2. oldalon) Bush elnök pohárkösiöntőjét mendja MIMItiMllHHHIJfflBiiMl BÚB A vendégek köszöntése Először Straub F. Brúnc köszöntötte George Bushtéí feleségét. Tisztelt Elnök Űr-és Bush Asszony! Kedves Vendége­ink! Hölgyeim és Uraim! A Magyar Népköztársaság vezetése és a* magyar nép nevében tisztelettel és öröm­mel köszöntőm önöket. Első alkalommal tesz hi­vatalos látogatást az Egye­sült Államok elnöke Magyar- országon. Meggyőződésünk, hogy az eseménynek üzene­te van, amely a világnak is szól. Az üzenetet: mi úgy ér­telmezzük. hogy az Amerikai Egyesült. Államok felismer­te a magyarországi fejlődési folyamat történelmi jelentő­ségét és az elnöki látogatás­sal az amerikai nép szim­pátiáját, támogatását kíván­ja kifejezésre juttatni. Ha­sonló bátorító üzeneteket Keletről és Nyugatról egy­aránt kapunk. Ezekre nagy szükségünk van, hiszen most is. miként történelmünk fo­lyamán mindig, népünk csak akkor számíthat felemelke­désre, ha törekvéseit más népek is- támogatják. Elnök Űr! Szimbolikus jelentőséget tulajdonítok annak, hogy üd­vözlő beszédeink elmondá­sára Kossuth Lajos szobra előtt, a róla elnevezett té­ren kerül sor. A XIX. század első felé­ben Magyarországon végbe­ment történelmi folyamatot „reformként” tartjuk szá­mon. Kossuth Lajos e kor­Megjött a búza

Next

/
Thumbnails
Contents