Észak-Magyarország, 1988. augusztus (44. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-06 / 187. szám

1988. augusztus 6., szombat ÉSZAK-MAGYARORSZAG 13 A szőlőhegy hálája Matisz András: - Látják, itt oltottam be tavaly az alanyt! Nem­csak hogy megeredt, gyönyörű, erőteljes, nemes hajtás. Frissen szedett cseresznyével és meggyel vártak klubjukban a Palóc Kertbarátkor tagjai Rövid időn belül másod­szor volt módomban dr. Szarka Laci bátyám — nyugdíjas jogtanácsos, aktív és kiváló kistermelő — jó­voltából járnom a jó termő­helyi adottságú, gazdag kert­kultúrájú sajókeresztúri he­gyen, az ottani szorgos és sok szép eredményt felmu­tató kertbarátok között. E táj — már ami a kert kul­túráját illeti — évszázados hagyományokra tekinthet vissza. A korukat tekintve már-már matuzsálemnek számító, de még több helyen fellelhető és termést hozó gyümölcsfákon kívül ezt a Rákóczi-korból származó pincék éppúgy igazolják, mint egykori írásos doku­mentumok. S úgy látszik, a kedvező termőhelyi adottsá­gok következtében a ter­mesztési kedv napjainkban sem lankad, hisz’ nem ke­vés embernek, értelmiségi­nek és fizikainak, aktívnak és nyugdíjasnak ez a hegy, ez a birtok ad munkát,' ke­nyeret, egészséget. S a mun­ka, a tevékenység nyomát a hegy mutatja, s ami még fontosabb, meghálálja. Első házigazdánk, vendég­látónk Matisz András. Her­cegkúti, tehát hegyaljai szü­letésű, de már régóta Sajó- bábonyban él. ötvenhat éves, a bábonyi vegyimű­vekben dolgozik. Érkezé­sünkkor őt is, valamint fiát és menyét a legnagyobb munkában találtuk. A 300 négyszögöles szőlőjüket ka­pálták. Természetesen egy rövid beszélgetés erejéig ab­bamaradt a munka, sőt a domboldalba vájt hűs pince mélyéről gondosan kezelt, zamatos nedű is előkerült. Ám miközben András gazda poharakba spriccelte a hegy­nek nemes levét, azért meg­jegyezte: — Nagy munka árán jut el az ember odáig, amire a verejtéke gyümölcsöt terem, s azt szórakozásra használ­hatja fel. Ezt persze nem pa­naszképpen mondom, mert akkor erre azt mondhatnák, azt kérdezhetnék: miért csi­nálom? Márpedig én azért csinálom, mert szeretem ezt a munkát. Annak ellenére, hogy nehéz. De éppen ezért mindenkinek azt tanácsolom, csak akkor vegyenek, akkor telepítsenek szőlőt, ha sze­retik a vele való foglalatos­ságot is. Ebben a Csontó-kútnál lé­vő szőlőben, amelyet hagyo­mányos tőkés műveléssel művelnek, a fő fajta az olaszrizling, a hárslevelű, a furmint, a zalagyöngye, a delaware s a csemegék kö­zül a Csabagyöngye s a sző­lőskertek királynéja, a mus­kotály. — A fajtákat magam ol­tom, többnyire zöldoltással. Megnézheti, akár a tavalyi, akár az idei oltásaimat, va­lamennyi gyönyörűen meg­eredt. Amikor csak tudok, kijövök ide. Csak úgy gyalo­gosan. Idefelé negyven perc az út, visszafelé a lejtőn lefe­lé harminc. Ha éppenséggel nincs nagyobb munka, mint most a kapálás vagy a perme­tezés, akkor is háromszor, négyszer végigjárom a soro­kat, nézem, figyelem a tő­kéket, a vesszőket, a levele­ket: nincs-e valami hiba. Szóval ez már afféle szenve­dély. Matisz András a keresztúri hegy jövőjét illetően opti­mista. Mint mondta: az adottsága kiváló, az ideve­zető út maradhatós, kút is, víz is van, tehát ő nem fél attól, hogy egyszer parlag lesz a hegy. Annak ellenére nem, hogy most is akadnak elhagyott parcellák. — Mindig jönnek újak, mások, a hegy újra és újra megújul. Láthatták, mennyi borospince van itt, mind­azok tele értékkel. S a meglévő ültetvények is nagy értéket képviselnek. Mert nemcsak a szőlő szereti ezt a helyet, hanem például az őszibarack és a diófák is. Az éppen időszerű munká­ra, a kapálásra tereltük a szót. így hagyományos mó­don, kézikapával végezve nem túlságosan fárasztó, ri­asztó munka? — Nem. Bár nem mon­dom, hogy élvezet. Én min­den ősszel, szüret után fel- ásózom a területet, ezzel a következő évre megkönnyí­teni a kapálás munkáját, mert lényegesen szaporábbá, gyorsabbá válik a munka a fellazított talajban. Nem tartottuk tovább fel Matisz Andrást és családját, hisz’ a dolog sürget. A bú­csúkoccintás után tovább­ballagtunk a hegygerinc túl­oldalára, megtekinteni a sa­jókeresztúri illetőségű Erdödi Péter négyszázöles, Lenz Moser művelésű kordonos szőlőjét. A Borsodi Ércelő­készítő Mű negyvenéves gépkocsivezetőjét ugyancsak kint találtuk a szőlőben, tő­le magától tudtuk meg, hogy öt éve kezdett hozzá a fele­sége örökségének számító öreg szőlő teljes rekonstruk­ciójához. Az új telepítés négyesztendős, idén várja róla az első számottevő ter­mést. Ennek reményében az elmúlt télen a fogadó-, táro­lóhelyiséget, a pincét is megépítették. S a pince fö­lött takaros házikó áll, ami ugyancsak a hegyen eltöl­tött sok-sok nap, óra ke­mény munkájának a bizo­nyítéka. * — Nagyon szeretek idekint lenni, sőt nemcsak én, a családom is. Jók a szomszé­daim, elég gyakran összejá­runk, beszélgetünk, szórako­zunk. Ez a telek ugyanis a kikapcsolódásnak ragyogó színtere. Természetesen emel­lett a fő haszna az itt meg­termelt érték... A négyszáz öl szőlő mel­lett háromszáz ölön zöldség és gyümölcs terem az Erdő- di családnak. Szilva, alma, őszi- és kajszibarack, meggy. Ami nem kerül friss fo­gyasztásra, befőzésre, az megy a cefrébe. Finom kis­üsti pálinka készül belőle. Semmi, egyetlen szem gyü­mölcs sem vész itt kárba. Minden hasznosul. Követke­zésképp, a befektetett mun­ka is. Márpedig a hasznos munkának nincsen fáradsá­ga. Könnyű megérteni te­hát, miért szereti kertjét, a kerti munkát valamennyi kertbarát. Erdődi Péter közvetlen szomszédja Vass Tibor, az Északmagyarországi Vegyi­művek gondnoka, úgymond fiatal „birtokos”. Mint mondja, októberben vették a telket, viszonylag olcsón, igaz, erősen elhanyagolt ál­lapotban. — Azóta csináltunk rá egy kis házat, az alsó ré­széből pedig konyhakertet alakítottunk ki, ahol min­dent megtermelünk, ami a háztartásban kell. A felső rész öreg szőlő, ezt majd kivágjuk, s forgatás után újra telepítjük, szőlővel, gyümölcsfákkal. — Amikor mondja a fér­jem, hogy jövünk ki a hegyre, én szinte repülök — kapcsolódott a beszélgetés­be a feleség. — Bábonyban bérházban lakunk, ott gya­korta gyötör a fejfájás, de ha ide kijövünk, azonnal el­múlik. Tiszta, oxigéndús itt a levegő. Süt a nap, csend van, szóval nagyon jó kint.' Tervezzük, hogy nyáron — bár két kilométernyire van a lakásunk — többször haza sem megyünk este, hanem idekint alszunk. * Kiadós nyári zápor után ballagtunk lefelé dr. Szarka Laci bátyámmal a völgyben hagyott kocsinkhoz. Madár­fütty kísért, a föld lehele­tét, a hűs és ózondús leve­gőt szívtuk. Csend volt, csak a szél muzsikált. Laci bátyám rámkacsintott, s megjegyezte: — Ugye most már érted, miért szeretem én sok évtizede ezt a he­gyet!? Szinte már hagyomány: közös kirándulásra invitál­nak az edelényi kertbarátok. Lehet a kedves hívó szónak nemet mondani? Ugye, hogy nem? Következésképp egy felejthetetlen erdélyi és ugyancsak kedves emlékű, közös szatmári barangolás ufán újólag buszra szállók Slezsák Imre (a városi könyvtár vezetője, egyben a kertbarátklub irányítója), Kiss János, Kiss Pali, Ta­kács János barátaimmal, Hódossy Gyula bátyámmal, s a többi, régről ismert edelé­nyi kertbaráttal. Irány, ez­úttal Nógrád, a jó palócok földje. Nemhiába könyvtárigazga­tó a vezető, a kétnapos programunk jól szervezett és változatos. Az Egri Bazilika, a szentkúti búcsújáróhely megtekintése éppúgy bele­fér, mint a salgótarjáni bá­nyamúzeum, a csesztvei Ma- dách-kúria, a világörökség Hollókő, vagy a szécsényi, Kubinyi Ferenc nevét vise­lő múzeum meglátogatása. S lévén szó a kertbarátok szakmai kirándulásáról, nem maradhat ki a programból az e tájon élő kertbarátok­kal való találkozás. Ez utóbbi felejthetetlen programunkra az egykori megyeszékhelyen, a bájos és patinás Balassagyarmaton került sor, ahol az országos hírű, rangú Palóc Kertbarát­kor valóban magyaros ven­dégszeretetét élvezhetjük. A város középpontjában bérelt klubhelységükben a gyarma­ti kertbarátok frissen sze­dett termékeikkel, germers- dorfi cseresznyével és Pán- di meggyel várják csopor­tunkat. Ugyanitt Szakai Je­nőnek, a HNF balassagyar­mati titkárának és Láng Mi­hálynak, a Palóc Kertbarát­kor elnökének tájékoztatójá­ból részletes képet kapunk az országos kistermelői ki­állításokon és az OMÉK-en az utóbbi években három­szor is országos első helye­zést elért gyarmati kertba­rátok tevékenységéről. Meg­tudjuk, hogy e tájon a mi szőlőnkkel szemben, a mál­na a szent növény, illetve a többi bogyós gyümölcs. Eze­ket viszonylag nagy terüle­ten árunövényként termesz­tik, méghozzá — erről ké­sőbb a gyakorlatban is meg­győződhetünk — nagyon eredményesen. Természete­minden itteni kertbarát kertjében megtalálható ezer­nyi más növény is. Bizo­nyítva, hogy a termelők tel­jesen önellátásra rendezked­tek be a zöldség- és gyü­mölcsfélékből. Kedves házigazdáink az időnk rövidsége miatt csu­pán két kertészkedő „birto­kát” tudják megmutatni, ám ezeket módunkban van ala­posabban tanulmányozni. Különösképpen a felfedezés élményével hat ránk Kopasz Tibor kertje, ahol többek között olyan növénykülönle­gességekkel is van módunk megismerkedni, mint a borá- gó, a citromfű, vagy a les- tyán. Bizony az edelényi kertbarátok kérdéseire — ez mire jó, az mire? — Tibor barátunk alig győz vála­szolni. A borágóról például elmondja, hogy ötven-hat- van centiméter magas, érdes levelű, egyéves fűszernövény. Magról szaporíthatjuk, s a magját vethetjük november­ben és áprilisban. A borágó fiatal leveleit május végétől szedhetjük és fogyaszthatjuk. Ize az uborkáéhoz hasonló. Természetesen e kert nagy részét is a hagyományosnak számító növények, minde­nekelőtt a bogyósok foglal­ják el. Például a fekete- és pirosribiszke, előbbiből a fő fajta a bőtermő és nagy bogyójú Fertődi 1-es, utób­biból a nálunk legjobban bevált közepes fürtű, sötét­piros, savas Jonkheer van Test. Ottjártunkkor ép­pen érik a málna, házigaz­dánk biztat bennünket, nyu­godtan fogyasszuk, s minket nem kell kétszer kéretni. Kopasz Tibor a hazánkban jól alkalmazkodó, élénkpi­ros, nagyszemű, szóval igen tetszetős Mailing Exploit fajtát, termeszti elég nagy területen, s mint mondja, megéri, mert — bár szüret­kor — gyakori és precíz munkát kíván, ám a gurulós málnának hosszú évek óta stabil és jó ára van. Ennek ellenére e kertben is meg­jelent már — és nem is kis területen az ugyancsak tám- berendezést igénylő — Thornfree fajtájú tüskenél­küli fekete szeder, mely iránt a hűtőipar, a málnáé­hoz hasonló érdeklődést mu­tat. Tibor barátunk kertjének csodálásába bizony belefe­ledkeztünk, s már alkonyo- dott, amikor az úgynevezett Nyírjesbe indultunk, ahol Bartos István sok díszfával díszített málnáskertjét te­kintettük meg. Bár az előző kertben már sok málnát „csemegéztünk”, kóstolóked­vünk nem csökkent, s lám, itt Bartoséknál érzékszervi bírálat útján győződhettünk meg, hogy a szerény is le­het jó. Sőt,' jobb, mint a mutatós. Úgyanis István gazda kertjében kétfajta málna díszük, és ontja ter­mését: a már előbb is em­legetett nagyszemű Mailing Exploit, és a kis bogyójú magyar fajta, a nagymarosi. S ez utóbbi korántsem olyan mutatós, mint külföldi tár­sa, ízben, zamatban messze- messze fölülmúlja azt. Kö­vetkezésképp az a furcsa helyzet áll elő, hogy — s ezt házigazdánk tanácsként is mondja — piacra a nagy­szemű Mallingot érdemes termeszteni, de saját, friss fogyasztásra és szörpkészí­tésre egyértelműen a nagy­marosi való. A jó palóc kertbarátoknál tett látogatásunk e két kert megtekintésével nem ér vé­get. Házigazdáink a Nyírjes üdülőközpont szabadtéri színpadához invitálnak ben­nünket, ahol már lobognak a tüzek, s kezdetét veszi egy nemes nedű kortyolga- tásával kísért szalonna- és kolbászsütés. A szomjúságot és az éhséget oltó program rövid időn belül mindenki­ben nótára, dalra teremt kedvet, úgyhogy késő éj­szakáig szól a nóta a Nyír­jes termetes fái alatt. Any- nyira sikeres volt ez a ba­lassagyarmati program — fogalmazzuk meg búcsúzás­kor —, hogy feltétlen is- métlendő, méghozzá jövőre Edelényben, természetesen fordított szereposztásban. A házigazdák az edelényiek lesznek, akik szeretettel visszavárják a jó palóco­kat, a kedves gyarmatiakat. Az összeállítást készítette: Hajdú Imre Fotók: Dobos Klára cs Slezsák Zsolt Erdödi Péter: - Kóstolják meg! Azt hiszem, elfogadható minősé­get terem a keresztúri hegy. sen e „fonövények” mellett Kopasz Tibor kertjében mindenekelőtt a bo­gyósokat, igy a ribiszke termesztését tanulmá­nyozzuk Az egyik legszebb program: Hollókő megte­kintése. Felvételünk egy hollókői fafaragó ud­varán készült.

Next

/
Thumbnails
Contents