Észak-Magyarország, 1987. december (43. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-19 / 299. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 8 1987. december 19., szombat E. KOVÁCS KÁLMÁN VERSEI: Férfisirató Sír a feleségem, szegény, nem vagyok már ifjú legény, sok már nekem hét szerető; bizony elég volna kettő. Egyik lenne fűzből, lángból, ajka eleven parázsból. Amikor őt ölelgetem, csontig emészt a szerelem. Másik lenne holdsugárból, nyíló rózsa illatából. Mikor róla álmodozom, a másiktól elbúcsúzom. Zörög a szét, szekéren jo, nagy időt hoz ránk a felhő. Én meg csak úgy szamárháton baktatok a Hortobágyon. • . Zörög a szél, vihart ígér, Már a kilencfyukú hídnál cikázik a fényes villám. Fakó szomár nem szereti, ha az eső veregeti. Ládd a konok juhászbojtárt, cifrázgat egy pásztornötót. „.. .Olyan lesz, mintha meghaltam volna, pedig nem is igaz." (Saint Exupéry) Másfél évtizeddel ez­9 előtt — 1972 kará­csonyán — öngyilkos lett egy magyar színésznő. Azaz „tragikus hirtelenség­gel elhunyt’’. Mert mi sze­retünk szépíteni. Lám, Jó­zsef Attila le merte írni: „Téged már csak a féreg fal, szeret, mint mi a csirkét bort...”. Utolsó szerepe a Candi­da volt a Madách Szín­házban, az első a Sevillai borbély Rosinája Szegeden. A kettő között szűk két évtized, ha történelmi lép­tékkel mérjük az időt. De mérheti-e így a színész — a színésznő? Nem! Csak estéről estére, szerepről szerepre, mérheti. S, hogy rohan az idő! A szegedi évadok igen­csak gazdagok sikerben (egyébként hét éven ál csak albérletre futja a Dómján—Káló házaspár­nak), az ország szélesebb közvéleménye azonban csak 1960-ban ismerheti meg őket. Ekkor mutatják be Herskó János Két emelet boldogság című filmjét. Szakonyi Károly is ek­kor látta először Dómján Editet. „Ifjú asszonykát játszott — emlékezik az író —, egy kis tudóskát; fekete keretű szemüveget viselt, nagyon bő frottír­köpenyt ... csodálkozva né­zett, csodálkozva nevetett, csodálkozó ihangon kérde­zősködött, . szeleburdi volt és intelligens, gyermeki és felnőtt, egyszerre ...” Ezt a néhány sort — mely eredetileg a Film Színház Muzsikában jelent meg — Kárpáti György könyvéből idéztem, mely mostanában látott napvilá­got a Zeneműkiadó gondo­zásában. A címe: Dómján Edit: Vallomásgyűjtemény. Vagy — ha úgy tetszik — rejtvény. Meg kellene fej­teni. Ki ez a színésznő — kér­deztük annak idején. S most is ezt kérdezzük, múlt időben. Ezt kérdez­zük Kárpáti könyvének el­olvasása után is, pedig a kötetben legalább ötvenen szólalnak meg azok közül, akik közelről ismerték őt. A kortársak, pályatár­sak között megszólalnak az írók is: Gyurkovics Ti­bor, Hegedűs Géza, Illés Endre, Mándy Iván, Mül­ler Péter, Szakonyi Ká­roly, Szász Péter, Zelk Zoltán. De bármennyit gazdagodunk általuk, még­is marad hiányérzetünk. A színésznő életét és ha­lálát nem tudjuk megfej­teni. Talán nem is kell, nem is szabad ... így szépek a legendák. A legendák, melyeket to­vább kell adni, hogy ér­telmesebb, elviselhetőbb le­gyen az életünk. Mennyi értelem és meg­értés, mennyi szerelmetes barátság és rajongás fér egy ilyen kötetbe. S mi­lyen kevés sandaság, rossz­hiszeműség, kicsinyes el­fogultság. Éppen fordítva, mint az életben . . . Dómján Editet nem sze­rették ennyire és ennyien. Nem is szerethették, mert annyira más volt, mint a többiek. Ezt tudta ő is, ás sokféle módon próbál­ta kompenzálni. Végül is nem sikerült, nem sikerül­hetett. Azt hiszem, félt közöttünk és velünk élni. Mert mindent tudott rólunk. Részlet Káló Flórián „Egyedül” című monodrá­májából. (Az új színésznő — a félénk kis bogár — megérkezik az évadnyitó­ra.) „Karikás Sanyi vette észre elsőnek .. . Pont ezt a semmilyenkét kellett ide- szerződ telni? Ezen min­denki nevetett. Ahogy mind odanéztünk, elbi­zonytalanodtak a léptei, aztán elindult mosolyogva, de úgy, mintha azonnal vissza szeretne fordulni.” Ez persze nem így volt a valóságban. De ez az igazság! Visszafordulni . . . Megkapaszkodni. Valaki­ben, vagy valamiben meg­kapaszkodni ... Mikor kedvenc kutyáját „elinjekcióztatta”, akkor már semmiféle kapaszko­dóra nem volt szüksége. Sokan szerették, féltet­ték, de piciny garzonjának ajtaján csak akkor kopog­tattak, mikor nem ment be előadásra. Ilyenkor egyszerre mindenki számá­ra fontossá válik á szí­nész. Ha éppen nincs szükség rá a színpadon, akkor nem hiányzik. Kitérő. Vagy mégsem? Azt hiszem, a bűntudat íratja le velem a történet­két. Egy nagy sikerű premier másnapján rányitottam a siker letéteményesére, a társulat és a közönség kedvencére, az új csillag­ra. Virágkosarak, csokrok, pezsgők, s más nemes ita­lok, meg díszdobozos bon­boncsodák között feküdt lázasan, izzadtan, bedagadt torokkal. — Enni tudsz? — kér­deztem sután. — Tudnék, de nincs mit. Az egész házban nem volt senki, aki átszaladjon a szomszédos boltba egy fél liter tejért. És beval­lom, én is csak azért men­tem, hogy megtudjam: mennyire színpadképes a — premier előtt is panasz­kodó — színésznő. Miközben helyet keres­tem magamnak a zsúfolt szobában, megszólalt re­kedten, suttogva: ne ülj az ablakhoz, megfázhat a hátad. Egy pillanatra éreztem a csodát. A szép szeretet­teljes összetartozást. Mül­ler Péter — görög szóval — Philiának nevezi ezt. „Philia van az igaz barát­ságban, ... Philia jelenik meg a honvágyban ... Phi- iia teremti az igazi művé­szi társulatokat...” Annak a varázsos, suga­ras egyéniségnek, akit Dómján Edit néven ismer­tünk, hiányzott az életéből a Philia. Idegen volt kö­zöttünk. Nem tudom, elfogadha­tó-e Müller Péternek ez a tetszetős magyarázata, amit így fejez be: „Barát­ságai hasonlítottak a Ba­rátságra, szerelmei a Sze­relemre, sikerei a Sikerre — de tudta, hogy egyik sem igazi.” 1972 júniusának végén — ez volt az utolsó nya­ra — Miskolcon is elját­szotta néhányszor a Bo­lond lány főszerepét. Dóm­ján Edit vendégszereplésé­re — tíz nappal az ese­mény előtt! — felhívtuk a közönség figyelmét a Déli Hírlapban, Josefa há­rom arcát is közölve a rö­vid szöveg fölött. A vele készült interjú június 24-én jelent meg. (Aznap két előadást játszott.) Pénte­ken, 23-án találkoztam ve­le. Pénteken este, mert korábban nem sikerült. Megszökött előlem. Nem szerette a nyilvánosságot, viszolygott az újságírók­tól (őt sem kedvelte a sajtó), gyűlölt mindenféle hókusz-pókuszt. Más sztár­nak egy csapásra udvartar­tása lesz egy vidéki vá­rosban — ő eltűnt, bezár­kózott. Valószínűleg dühös vol­tam rá. Csak ez magya­rázhatja, hogy az ebéd utáni pihenő óráiban ko­pogtam be szállodai szobá­jába. — Ne haragudjon, éppen most vetkőztem le — hal­lottam az ajtón túlról a jól ismert hangot. („A be­szédmodorának volt egy speciális bája, varázsa: a hajlított, nyújtott mással­hangzói” — emlékezik Ádám Ottó.) Most egy ici­pici megbánás is csengeti a hangban. Bevallom, el akartam (akarom) kerülni magát, bár tudom: ez nem valami szép dolog. Megejtett, megfogott né­hány szavával. Este aztán jött — már kezdés előtt egy órával. Egyszerre érkezünk. Ez jó érzés. „Gyakran egy pil­lanat megválthatja az em­bert” — írom másnap. Egyébként a kis eszmecse­re — ahogyan most néze­getem a DH régi példá­nyában — nem különöseb­ben érdekes. Talán csak Dómján Edit két monda­ta: lehetek bármilyen fá­radt ... mindig érzem a játék jóleső, üdítő örömét. Elhitetjük magunkkal, hogy ez a mi életünk, hogy nem is lehetne másként.” Még pár hónapig tudta elhitetni magával. Gyarmati Béla wmmmrn ' Hajdú szokása szerint részegen ment haza. A felesége, amikor meghallotta az előszobában a zajt, felkelt és ki­ment. Nézte, ahogy a férje leveszi a kabátját, és felakaszt­ja a fogasra. Hajdú egy pillanatra megbillent, belekapasz­kodott a kabátba, és leszakította a fogast. Az asszony nem szólt egy szót sem. Hajdú tehetetlenül tartotta a kabátot, aztán szeretettel magához szorította. — Hazajöttem — mondta az asszonynak. — Vacsoráztál már? — kérdezte az asszony. — Nem. Bementek a konyhába, az asszony feltett a gázra egy lábos rakott krumplit. Hajdú lezökkent az asztal mellett a székre, a kabátot az ölében tartotta. — Add már ide, te szerencsétlen — mondta az asszony, és elvette a kabátot. Mire visszajött az előszobából, Hajdú már maga elé tette a rakott krumplit, és kanállal ette a lábosból. Egészen a lábos fölé hajolt, és úgy tömte magába. — Még meg se melegedett... — mondta az asszony. Hajdú abbahagyta az evést, és felnézett. — Mit bámulsz? — kérdezte az asszony. — Ügy eszel, akár egy disznó. — Mert te moslékot főzöl — mondta Hajdú meglepő lo­gikával. — Moslékot főzöl. Ez az igazság. Az anyád se tud főzni, te se tudsz. Lelketlenek vagytok. Az egész család. Mindent csak azért csináltok, mert meg kell csinálni. De nem ez az élet értelme. Belekotort az ételbe, és a szájába dugta a tele kanalat. Az asszony otthagyta és lefeküdt. Három éve házasodtak. A férfi a szerelőrészleget vezette a Lakásjavító Szövetkezetnél. Gyakran kijárt ellenőrizni a munkásokat. A szerelők többnyire dörzsölt fiúk voltak, láttak már Hajdú előtt jó néhány részlegvezetőt, előbb- utóbb mindet megtanulták kezelni, akár a szerszámokat. Hajdút főnöknek szólították, és túlzott tisztelettel hallgat­ták az utasításait. Megvárták, amíg mindent végignéz, az­tán lekísérték a sarokig, ahol beráncigálták egy pofa sörre. Hajdú erősködött, hogy ő fizeti a magáét, de mire a pénz­tárhoz ment volna, már hozta az inas a deci cseresznyét, és a korsó sört. Hajdú megtehette volna, hogy nem fogadja el, de maga is érezte, hogy mennyivel fiatalabb és tapasztalatlanabb ezeknél a régi szakmunkásoknál, akiknek parancsolgat, és mivel apja-apyja munkásember volt, magában szégyen­kezett, hogy csak járkál, vagy éppen íróasztalnál ül egész­séges, erős férfi létére. Visszautasítani a meghívást annyit * A Központi Sajtószolgálat 1937. évi pályázatának II. díjas alko­tása novella-kategóriában. jelentett volna, hogy ő is afféle sápatag szemüveges, aki­nek egy pohár italtól kiüt a hideg verejték a homlokán, vagy éppen azt is hihették volna a szerelők, hogy lenézi őket. Megitta hát ezt a butító ciseresznye-sör keveréket, és ha nem menekült idejében, belédiktálták a következőt is. * Tellett a szerelőknek, mert lopták az anyagot, és ma- szekoltak munkaidő alatt, de ez így volt mindegyik rész­legvezető idejében, és ígv lesz ezután is mindaddig, amíg maguk a szerelők le nem szoknak róla. Nem azért itatták ők Hajdút, hogy szemet hunyjon valami felett is: Nem volt erre szükség. Csak éppen sajnálták, amiért ilyen nagy­okosnak hiszi magát. — Leszakadt a fogas — mondta Hajdú reggel, miután felkelt. A fürdőszobában állt a tükör előtt és borotválko­zott. — Te szakítottad le — mondta a felesége. — Hozzá se nyúltam. — Dehogynem nyúltál. Dülöngéltél a részegségtől. — Hát, ittam egy kicsit tegnap, az igaz. De a fogashoz nem nyúltam. — Arra sem emlékszel, hogy mosléknak nevezted, amit főztem? — Ezt csak rám fogod. Semmire sem emlékszem. Azt sem tudom, hogyan jöttem haza. Érdekes. Már másodszor fordul •velem elő ilyesmi. Az utolsó emlékem tegnapról, hogy na­gyon részegnek éreztem magam és elindultam. Átmentem az úton, és integettem egy taxinak. És kész. Utána fel­ébredtem itthon. — Még beszélgettél is velem — mondta az asszony. — Nem emlékszem — mondta Hajdú. Valamikor később, együtt iszogatva a szerelőkkel, el­mesélte nekik az esetet. Harsogva nevetett hozzá, mert már a harmadik rundónál tartottak. — Amnéziád volt, Ferikém — mondta Szántó —, ezt így hívják, pajtás. Minden rendes piásnak amnéziája van. Iszol, aztán egyszer csak elszakad a film. — Végre van valamim — mondta Hajdú, és megint csak nevetett, mintha boldogságba csiklandozták volna. — Em­berek, huszonnyolc éves koromra sikerült elérnem az am­néziát. Doktor Hajdú Ferenc rendkívüli és meghatalmazott amnéziás, az amnézia osztály előadója! A szerelők is nevettek, látták, hogy belevaló gyerek ez a Hajdú. Hajdú felesége késő estéken széket húzott a nyitott ab­lak elé, és az utcát figyelte. Nem tudott elaludni, amíg nem jött a férje. Ott könyökölt, a karjára hajtotta a fe­jét, bóbiskolt, de csak rövid ideig, aztán, ha lépések kon- gását hallotta, ismét az utcát leste, a szótlanul sétáló rend­őröket, siető párokat, titokzatos öregasszonyokat, rekedten dudorászó vagy civakodó korhelyeket. Olykor furcsaságokat kínált a fűszagú éjszaka. Egyszer ősz hajú ember ment a túlsó oldalon, kézen fogva egy apró kislányt és egy kisfiút, a kisfiú hegedűtokot vitt, és valami kávésbögrérői beszélt, pedig már éjfél is elmúlt. Hajdú felesége fel sem fogta az ehhez hasonló jeleneteket, türelmetlenül várta, hogy el­múljanak, mintha kötelező előzményei lennének a férje ha- zaérésének. Nem tudta volna megmondani, hogy miért várja a férjét. Talán olyan gyorsan romlott el a kapcso­latuk, hogy nem volt ideje megváltoztatni a viselkedését. Még mindig úgy várt, mintha azt hinné, hogy nem az az igaz, ami van, hanem ami volt. Veszekedni is csak sokára kezdett a férjével, méghozzá elég különös módon. — Miféle csillár ez? — kérdezte Hajdú a szobában. — Kicserélted a lakást? — Egyél, aztán feküdj le — mondta az asszony. — Vakító csillár — mondta Hajdú. — Este itt volt a Sanyi — mondta az asszony. — Ö hoz­ta. Fel is szerelte mindjárt. Feküdj le. — Szóval palikat fogadsz a lakásunkban. Beszennyezed az otthonunk hétszentségét. — Mondom, hogy a Sanyi szerelte fel. A húgod férje. — Biztosan te álltái a létrára, ő meg a szoknyád alá nyúlkált. Az asszony a férjére nézett, és egyszerre idegennek lát­ta. Egy idegent látott, akin észrevette a koszos cipőt, a rosszul választott konfekciói, öltönyt, az izzadó homlokát, egy hülyén vigyorgó duzzadt arcú fickót látott, akit irtóza­tosan gyűlölt, amiért betolakodott a lakásába, az életébe. — Persze, hogy a szoknyám alá nyúlkált. Még mást is csinált. A hasamig csúsztatta az érzéki kezét! — mondta Hajduné a sgját hazugságától elzsibbadó szájjal. Ilyet, hogy Ha száz ml korábban élek

Next

/
Thumbnails
Contents