Észak-Magyarország, 1987. október (43. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-16 / 244. szám

M NAPRÓL NAPRA MBPROL £7 NAPRÓL NAPRA MAPRŰL MHPRI1 NAPRÓL NAPRA Gólyabál az egyetemen Az első évfolyamra járó egyetemisták hagyományos gólyabálját ez évben októ­ber 31-én rendezik meg a Nehézipari Műszaki Egyete­men. A bál háromnegyed nyolc­kor kezdődik a megnyitóval, az elsősök gólyaesküjével. Ezt követően hat helyszínen folyik a műsor és a mulat­ság. Fellépnek többek kö­zött a Benkó Dixieland Band, a Bergendy szalonzenekar, Zorán, Koncz Zsuzsa, a Bu­dapest Ragtime Band, a Fla­mingó együttes. Lesz még cigányzene, Cintula-diszkó, esztrádműsor és nonstop vi- deoműsor. A hajnali két óráig tartó bálra az egyetem KISZ-bi- zottságán, valamint az E 7 kollégium 1204-es szobájában lehet jegyet váltani. Húsz gép két faluban Számítógépek - összefogásból Ha valamit m-indenki (de legalábbis sok ember) akar, az biztos, hogy sikeresen megvalósul, összefogással. A bodrogkeresztúri gazdálkodó egységek, a tanács és intéz­ményei a fentiek szerint gondolkoztak, s elhatározták, hogy összefogással segítik az általános iskolák számítógé­pes oktatását. Úgy, hogy elő­teremtik a géppark vásárlá­sához szükséges pénzt. Az elgondolásból mára valóság lett. — Ez év tavaszán kezdő­dött az akció — mondja He­gedűs János, a tanácselnök. — Így napjainkban tíz-tíz számítógép és a hozzá tar­tozó felszerelések iís a ke­resztúri ás társközségünk, Bodrogszegi általános iskolá­jában találhatók. Pontosab­ban már használják is a gyerekek, s a napokban ké­szítik el a szakemberek a gépek összekötését, így rend­szerként is működtethetők a Videoton gyártmányú TVC készülékek. — Kik vettek részt ebben az akcióban? — Minden, a területünkön lévő gazdálkodó egység, a tanács, és intézményei, a megyei tanács. A Béke Szak- szövetkezet 150 ezer forintot, a BVM helyi telepe 25 ezret, a Tokaj és Vidéke Áfész 10 ezret, a tanács dolgozói egy­napi bérűiket, 20 ezer forin­tot, a Kerámia Kisipari Szö­vetkezet egy Commodore ké­szüléket, az Északkő helyi üzeme 20 ezer forintot adott. Ehhez jött még a tanács működési költségvetéséből 181 ezer forint. A megyei tanács egy TVC és egy Com­modore készülékkel, valamint egy Junoszty tévével járult íiozzá ennek a szépszámú gépparknak a kialakításához. Tudja, a felnőttek érzik, hogy a gyerekeknek segíte­ni kell, ugyanakkor a fiata­lok is nagyon érdeklődnek az új technika iránt. A bodrogkeresztúri iskola igazgatója, Komáromi János, elmondta, hogy ez olyannyi­ra így van, hogy év elején szinte minden tanuló számí­tógépes szakkörre akart je­lentkezni, más szakkörökbe alig. (mé—) Tüzép-fel hívás A Tüzép Egyesülés az épí­tőanyag-termelőkkel egyet­értésben kéri azokat a vá­sárlókat, akik a forgalma­zóknál már befizették a vé­telárat, ennek fejében meg­kapták az utalványokat, de az áru kiszállításának idő­pontjában még nem állapod­tak meg, hogy az e felhí­vástól számított 8 napon belül gondoskodjanak erről az illetékes termelőüzemek­nél. Ebben az esetben az építőanyagot még az idén megkapják. Ha ezt elmu­lasztják, a termelő vállala­tok az áru átadását nem tudják biztosítani, s az utal­ványok ellenértékét a kibo­ALLATORVOSI ÜGYELET Miskolc város területén i£87. október 16-án (pénteken) 15.30- tól. 1987. október ís-én (héttőn) reggel 7.30-ig ügyeletes: dr. Wirt'/. Ferenc, körzeti állatorvos. Lakása: Miskolc, Vörösmarty u. 52. sz. Telefon: 88-026. Bejelen­tés: 8—3 és 13—14 óra között. HIRDETMÉNYEK Az Émász Vállalat értesíti a lakosságot, hogy a Kazincbar­cika, Kertváros V. ütem ener­csátó forgalmazó visszafi­zeti. Azokra az építőanyagokra, melyekből az ez évi meny- nyiséget már értékesítették, a forgalmazók 1988. évre előjegyzést vesznek fel. Elő­leget nem kell befizetni, s az építőanyagokat a jövőre érvényes árakon kapják meg a vásárlók. Mindenképpen célszerű azonban, hogy az építőanyag-szükségletüket jó előre biztosítsák. Minderről a Tüzép-telepek, az általános fogyasztási és értékesítő szövetkezetek, va­lamint az ÉPTEK házépítők boltjai adnak részletes felvi­lágosítást. giaellátását biztosító transzfor­mátorállomás elkészült és 1987. október 19-én feszültség alá ke­rül. A vezetékek és tartószer­kezetek érintése TILOS ÉS ÉLETVESZÉLYES! Az Émász Vállalat értesíti a lakosságot, hogy a Jósvafö cseppkőbarlangnál megépített transzformátorállomás és kö­zépfeszültségű kábelhálózat 1987. október 19-én feszültség alá kerül. A vezetékek és tartó- szerkezetek érintése TILOS ÉS ÉLETVESZÉLYES 1 Főszerkesztő: NAGY ZOLTÁN. Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. -3527. Postacím: Miskolc Pf.: 351. Telefonok: Központ: 38-941. Titkárság: 16-886. Ipari rovat: 16-035. Belpolitikai rovat: 16-450. Kultúrrovat: 16-067. Sportrovat: 16-049. Levelezési rovat: 16-046. Kiadja a Borsod Megyei Lapkiadó Vállalat, Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. - 3527. Felelős kiadó: VERES MIHÁLY Postacím: Miskolc, Pf.: 178. Telefon: 36-131. Hirdetésfelvétel: Miskolc, Széchenyi út 15-17. - 3525. - Telefon: 16-213. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesító postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelófizetési és Lapcllátási Irodánál (HELIR) Budapest V., József nádor tér 1. - 1900., közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Az előfizetés díja egy hónapra 43 forint, egy negyedévre 129 forint, egy évre 516 forint. Index: 25 655. ISSN 0133-0357. Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: WIRTH LAJOS Az Észak-Magyarország ügyeleti hívószámai 16 órától: 89-872, 17-807. Naptár 1987. OKTÓBER 16., PÉNTEK A nap kelte 6.03, nyugta 16.57 órakor A hold kelte 23.58, nyugta 14.49 órakor Névnap: Gál Nyolcvan éve született Ro­ger Francois Vailland (1907—1965) francia író és esszéista, drámaíró. IDŐJÁRÁS-JELENTÉS Változóan felhős idő lesz, főként a Dunántúlon szórvá­nyosan kisebb eső, zápor valószínű. A déli szél sokfelé élénk, nyugaton gyakran erős lesz. A legmagasabb nappali hőmérséklet 19-24 fok között alakul. (MTI) Nem Garancia - Inker! A Kiszöv információjára támaszkodva lapunk október 12-i számában közöltük, hogy Garancia néven újabb kis­szövetkezet alakult Miskol­con. A közléssel ellentétben az új kisszövetkezet neve nem Garancia, hanem Ipari Szolgáltató Kisszövetkezet, fantázianéven: Ipker. A Ga­rancia nevű kisszövetkezet korábban alakult és a Tak- laközi Termelőszövetkezet gesztorsága alatt működik. Vízen Fotó: L. J. Növényvédelmi előrejelzés A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása sze­rint a 42. játékhéten a következő nyerőszámokat húzták ki: 12, 33, 37, 68, 88 A gyümölcsfákon az atkák erős elszaporodása ellenére már nem javasolja az őszi lombfertőtlenítést a MÉM Növényvédelmi és Agroké­miai Központja. A permete­zés más években ilyenkor még hatásos volt, a leg­újabb helyszíni vizsgálatok szerint azonban most már igen sok az áttelelő tojás, amiket az atkaölő szerek nem pusztítanak el. A tö­meges tojásrakás miatt viszont már most biztosra vehető erőteljes tavaszi tá­madásuk, amire alaposan fel kell készülni, okvetlenül be kell szerezni az atkák ellen hatásos tél végi le­mosószert. Legcélszerűbb a finom vazelinolajat tartal­mazó Agrolt vásárolni, amely kellő időben alkal­mazva bénítja a tojások légzését, a kibomló levélké­ket viszont nem perzseli meg. A szőlőben a napokban hullott csapadék fokozza az országszerte újra erősödő szürkepenészes rothadást. Moist azonban már a kései borszőlőt sem szabad gom­baölő szerrel permetezni. A rothadó szőlő a szüret elő­rehozásával menthető meg. Sakk a A sakkjáték több évez­redes és a totó több évti­zedes történetében példa nélkül áll az, hogy sakk­játszmákra kelljen tippelni a fogadóknak. Ez történt most a Szovjetunióban, ahol a „szportprognoz” elnevezé­sű fogadójáték üres tipp- szelvényeire a sakkot jelen­tő „S” megkülönböztető je­let kell felírniuk azoknak totóban a fogadóknak, akik a Kasz- parov—Karpov világbajnoki mérkőzés tizenhárom játsz­májáról előre meg kívánják mondani, hogy a világbaj­nok, a kihívó győzelmével, vagy döntetlenül érnek vé­get. A játékban részt vevő első játszma a 7., az utolsó a 19. Ha a mérkőzés előbb érne véget, telibaűálatosnak számítanak majd azok a szelvények, amelyek kitöl­tője mindaddig hibátlanul tippelt. Bár a szervezők nem kockáztatnak sokat: a szakértők véleménye szerint hosszú lesz a páros mérkő­zés. Október 20-a egyébként évforduló a szovjet sport- fogadás történetében: 17 év­vel ezelőtt jelent meg az első sportlottó, amelyben 49-ből hat számot kellett eltalálni. Jelenleg 6 a 45- ből és 5 a 36-ból típusú szelvények vannak forga­lomban, ezenkívül a „szport- prognoz” és a „szprint” já­tékok szelvényeit árusítják. Általában naponta 2 millió rubel a forgalom, az in­duláskor 10 nap alatt 400 ezer rubel értékben adtak el szelvényeket. A bevétel fele a nyere­ményalap, a másik fele a tömegsport fejlesztését se­gíti: stadionok, sportlétesít­mények építésére, fenntartá­sára fordítják. Viktor Ivo- nyin, a sportfogadási igaz­gatóság vezetője felsorolta azokat a világszerte ismert szovjet sportlétesítményeket, amelyek építését nagyrészt ebből a bevételből finan­szírozták. Szólt arról is, hogy egyes városokban ma is nehéz még szelvényt vásárolni, akado­zik a kiértékelés, a kifizetés. A szovjet sportfogadás nem­régiben tagja lett az „Inter- toto”-nak, amelynek 32 or­szág 56 sportfogadási szer­vezete a tagja. (MTI) Ez bizony sülő szalonna illata! Nyársra húzott, sza­bad tűz fölötit forgatott sza­lonnáé, melyből alkalmatos időben csurdítani, csepeg­tetni kell a kenyérre, mely kenyér lehet ugyancsak itt, a szabad láng fölött meg­pirított, vagy lehet apróra vágott hagymával beterí­tett. A nyárson pedig, a szalonna végén lehet sülő vöröshagyma, avagy bevag- dalt kolbász, Kinek hogy. Az illat tisztán, jól érződik, semmi mással össze nem té­veszthető, az ember szin­te már a sercegést, a tűz­be csepegő zsír hangját is hallja, látni véli a nyomá­ban magasabbra szökő lángnyelveket is, de hát... mégis, hol? Itt, a panelházak között, estébe hajló, őszi délutá­non nem szokás mégsem szalonnát sütögetni, serceg- tetni! Ha valakinek kedve is kerekedne rá, hol talál ehhez alkalmatos helyet? Pedig a sülő szalonna illa­ta mindinkább érződik, és íme: az egyik kockaház szögletét elhagyva, mégis látható a tüzecske, a fö­lötte szakszerűen forgatott nyársak, a nyársdikon a már szépen piruló, bő zsírt eregető szalonna, meg a kis székre, tányérokba rakott kenyér. A tűz pedig az egyik aprócska játszótér sarkában ropog, megépített, hosszú pad mellett, de úgy, hogy közben nem zavar sem hintázó gyereket, sem homokozót. Az egész tűz a maga parazsával, lángjai­val elférne egy ötliteres fa­zékban, de azért mégiscsak tűz ez bizony, és minden szükséges kellék is igazi. A nyársakat pedig két idősebb asszonyság forgat­ja. Nem ügyetlenkedve, nem bíbelődve, nagyon is céltudatosan, kiszámítottam Közben beszélgetnek erről- arról, nevetgélnek, vicce­lődnek is. Nemigen törőd­nek a mellettük elhaladók­kal, kik oda-odabámulunk rájuk, a nyársakra ügyel­nek. Hát igen, a sokemeletes panelház, az összezártság, a kisfaluk fogyatkozása, ahon­nan az idős emberek közül sokan bekényszerülnek a betonrengetegbe, pedig ők a kinti, nagy szabad térsé­gekhez szoktak, .most aztán ugye, megteremtik maguk­nak az illúziót, meg ilyes­mi. Jó alkalom lenne a fenti kép mindezeken el- merenigés'hez, csak hát m;ég sincs ok rá. Ugyanis nem falusi nénikék forgatják a nyársakat, hanem nagyon is városias külleműek. A ruha, a hajviselet, egyálta­lán, az egész megjelenülés, városi emberekre utal. A falusi asszonyok amúgy sem igen csuirdítgattak, nem nyársaztak szalonnát. Mi­kor? Hol? Nem jutott ar­ra idő, nekik nem is igen kellett. Az ilyen nyársalás vagy a kirándulásokhoz tartozott, vagy szükségből a férfiember mívelte. Ha muszáj volt. Itt, a városi panalhézak között a két asszonynak nyilván nem muszáj. Kedv­telés, passzió. Hozták a pa­pírt, a fát, a szalonnát, a kenyeret, a hagymát és nyársalnak. Csak úgy. Köz­ben jókat beszélgetnek, ne­vetgélnek. Mindenképpen jól tették. Nézni is jó itt őket, a lobogó lángokat, a most már gyorsan érkező szüi'kületben. (priska)

Next

/
Thumbnails
Contents