Észak-Magyarország, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-10 / 161. szám
WAPHOL MPHA NAPRÓL NAPRA WnPHOL NAPRÓL NAPRA HAPRŰL NAPRA NAPRÓL NAPRA „Feltehetően" H a Kyros átkel a Hellespontuson, nagy birodalom omlik össze — tanultam valaha, a jó öreg gimnáziumban, amikor tanárom a görög jósok kétértelmű mondatainak egyikével bizonyította a híres jósda csalafintaságát. Mert a kijelentésből csak az nem derült ki. melyik birodalom omlik össze: Kyrosé, aki támad, vagy a megtámadott? Márpedig ez egyik fél szempontjából sem mindegy. — Ez a régi iskolai emlék tört jel emlékezetem eldugott zugából, amikor legutóbb egy interjú során többször hallottam a megkérdezett „szakembertől”, hogy ebben, vagy abban az esetben „feltehetően” ez lesz, vagy az lesz. Nem értem a választ, hiszen ez annyit jelent magyarul: lehet, hogy ez lesz, de nem biztos, lehet, hogy mégsem. Hát kérem ény- nyit én, a laikus is tudtam, anélkül, hogy „szakembert” kérdeztem volna meg. — Nem tehetek róla, megint egykori hittanóráimból jut eszembet a Biblia krisztusi bölcsessége: „legyen a ti beszédetek úgy-úgy, nem-nem, meri egyéb az ördögtől való” — Azt hiszem, ez az elítélő mondat a „fel- tehetőenre” is érvényes. Akkor is, ha nem. vagyok vallásos. (máté) Sorsoltak a kupéikban Gemfben elkészítették az európai labdarúgókupák első fordulóinak sorsolását. A BEK-ben: Steaua (román)—iMTK-V'M. A KEKben: Den Haag (holland)— Üjpesti Dózsa. Az UEEA Kupáiban: Bp. Honvéd—Lo- keren (belga), Guimaraes (portugál)—Tatabányai Bányász. Egyéves a Hungária Biztosító Jutalom 101 éves embereknek A Minisztertanács határozata értelmében 1986. július elsejétől két új biztosító kezdte meg tevékenységét hazánkban. Ezek egyike a Hungária Biztosító, mélynek vezetése az egyéves évforduló alkalmából élihiatározta: az országban élő 101 éves embereknek a jubileum alkalmából kétezer forintos összeggel kedveskedik. Megyénkben három ilyen ember található; a Körömben élő Kondás Gergelyné, a miskolci Bredács Istvánná és az ugyancsak Miskolcon, a Régiposta utca 10. szám alatt lakó Szikora Kálmánná, akinek tegnap délelőtt Gaál Zoltán, a megyei igazgatóság vezetője adta át a kétezer forintos jutalmat. Az idős néni még ma is jó egészségnek örvend, s mint elmondotta: hosszú élete során hét gyermeket nevelt fel. Harminc éve özvegy, s azóta Erzsébet és Ilona nevű lányaival él egy háztartásban. Kép és szöveg: Csákó Könyv a Z’Zi Laborról Hazánk népszerű együtteséről, a Z’Zi Laborról a közelmúltban könyvet jelentetett meg a KISZ Központi Bizottsága. A minden bizonnyal nagy érdeklődésre számot tartó könyvet — amely bemutatja az együttest — a KISZ- szervezetek által kijelölt terjesztők árusítják majd. A városi KlSZ-bizottságo- kon várják azoknak a fiataloknak a jelentkezését, akik meghatározott, kedvező jutalékért vállalkoznak a terjesztésre. lén Megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: NAGY ZOLTÁN. Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. -3527. Postacím: Miskolc Pf.: 351. Telefonok: Központ: 38-941. Titkárság: 16-886. Ipari rovat: 16-035. Belpolitikai rovat: 16-450. Kultúrrovat: 16-067. Sportrovat: 16-049. Levelezési rovat: 16-046. Kiadja a Borsod Megyei Lapkiadó Vállalat, Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. - 3527. Felelős kiadó: VERES MIHÁLY Postacím: Miskolc, Pf.: 178. Telefon: 36-131. Hirdetésfelvétel: Miskolc, Széchenyi út 15-17. - 3525. - Telefon: 16-213. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítóknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest V., József nádor tér 1. - 1900., közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Az előfizetés díja egy hónapra 43 forint, egy negyedévre 129 foriní, egy évre 516 forint. Index: 25 655. ISSN 0133-0357. Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: WIRTH LAJOS Az Észak-Magyarország ügyeleti hívószámai 16 órától: 89-872, 17-807. A lottó nyeriszámai Vásár /esz a várban Boldogkő várót viszonylag ritkán veri fel zsivaj. Azt meg vén krónikások sem tudnák talán kibogozni, hogy vásárosok mikor vertek utoljára sátrat a magányos sziklavár udvarán. Mindenesetre július 12-én, vasárnap egy középkori vásári sokadalomba csöppenhetnek a kiváncsi látogatók. A kazincbarcikai művelődési központ történelmi olvasótáborának résztvevői kedvéért elevenedik meg a múlt, de a délelőtt 10 órakor kezdődő vigadalom bárkinek nyári mulatságul szolgálhat. Fotó: Sz. D. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint a Budapesten megtartott 28. heti lottósorsolú- son a következő számokat húziták ki: 11 24 37 52 61 • A miskolci Marx téri, 131-es számú totó-lottó ki- rendeltség 1987. júl. 9-én 12 órától új helyre, a Marx K. u. 16 sz. alatti épületbe költözött. Állatorvosi ügyelet ■Miskolc város területén 1987. július 10-én (pénteken) 15.30-tól 1987. július 13-án (hétfőn) reggel 7.30- ig ügyeletes: Dr. Wirtz Ferenc körzeti állatorvos. Lakása: Miskolc, Vörösmarty u. 22. sz. Telefon: 86-026. Bejelentés: 8—9 és 13—14 óra között. KÖZLEMÉNY Az Autóközlekedési Taninté- /» t nemzetközi gépkocsivezetői tanfolyamot indít augusztusban, megfelelő*' létszámú jelentkezés esetén. Jelentkezni lehet: Miskolc, József A. u. 20. Telefon: 16-047. Naptár _______ 1 987. JÚLIUS 10., PÉNTEK A nap kelte 4.57, líyugta 30.42 órakor A hold kelte 20.51, nyugta 3.16 órakor Névnap: Amália Nyolcvanöt éve született Nicolas Guillén kubai költő, a szocialista realizmus nagy alakja, a XX. századi latin-amerikai líra kiemelkedő képviselője. IDŐJÁRÁS-JELENTÉS Nyugat felől átmenetileg tovább növekszik a felhőzet, szórványosan, elsősorban a Dunántúlon várható zápor, zivatar, nagyobbrészt napos idő lesz, legfeljebb keleten lehet egy-egy átfutó zápor. Az északi, északnyugati szél megélénkül, gyakran megerősödik. A legmagasabb nappali hőmérséklet 23—27 fok között várható. Évtizednél több idő telt el azóta, hogy ekkora pánikot okozott egy járvány híre. Azaz, dehogy okozott ekkorát. Pedig a 70-es évek néhány nagyobb influenzajárványa alaposan megtizedelte a nyugdíjas korosztályt. A több tucat halálos áldozat megrémítette az embereket. Volt egy rövid ideig tartó himlőriadó is, de még ez sem ért fel napjaink A'IDS- pánikjával. Mert úgy igaz, hogy hajlamosak vagyunk a köny- nyelműségre, hiába minden figyelmeztetés a nyári vizek veszélyeiről, az alkohol népbetegséggé súlyo- sodott rombolásáról, mindenki úgy van ezekkel, hogy biztos igaz, így van, de rá nem vonatkozik. Az AIDS, az más. Akkora vehemenciával látott hozzá orvos és tollforgató az elrettentéshez, hogy napjainkban már bizonyos ellenpropagandára van szükség, nem ijesztgetni kell, hanem megnyugtatni. Addig, amíg csak arról volt szó, hogy a homoszexuálisok kaphatják meg a fertőzést, nem volt semmi haj. Isten büntetésének tudták be egyesek. Aztán kiderült, hogy a túlságosan szabados életet élők, a partnereket a fehérneműnél is gyakrabhan váltók is bajban vannak. De ez még mindig keveseket rettentett meg, s térített vissza a hűség olykor unalmas mezsgyéjébe. Aztán felröppent az első komolyabb kacsa, amiről később kiderült, hogy nem is az, hanem valós veszély: véradás útján is fertőződhetünk. A véradókat szűrni kezdték, ennek ellenére mindenki rettegett attól, hogy olyan betegség, baleset éri, ami miatt vért adnak neki. Az újabb hír már arról szólt, hogy! az injekciós tű is fertőzhet. Majd, hogy a fogorvosi rendelőben is szerezhetünk AIDS- kórt. Nem is tudom pontosan, mi mindenről hallottam még. De a múlt héten azt kellett cáfolnunk, hogy a szúnyogcsípés is fertőzést okozhat, tegnap pedig arról cikkeztek a lapok, hogy a fővárosban néhány strandnak a vize fertőződött AIDS-szel. Mármost ki a hibás a sok pletyka keletkezésében? Az orvosok, a sajtó? Nem vitás, talán még soha nem ijesztgettek bennünket (persze sok szempontból okkal) ilyen sike- , résén egészségünk (és a közerkölcsök) őrei. Ezen túl, mindig is voltak olyan emberek, akik tobzódtak a rossz hírek hallatán. Ez a tegnapi strandhír már a pánikhangulat biztos jele. Abban is biztosak lehetünk, hogy a következő napok, hetek még újabb szenzációkkal is szolgálnak majd. Nem vitás, hogy a félelemnek van oka. Az AIDS valóban nagyon gyorsan terjed. Hazánkban is egyre több a beteg, a fertőzött, s tudjuk, nálunk is vannak már áldozatai. Mégis azt hiszem, hogy a pleyfka mérge, az újabb és újabb, rémisztgetni akaró álhírek több embert fertőztek meg, mint a valódi kórokozó. Háborús időben a pánikot keltőket nagyon komolyan büntetik. Most hogyan védekezzünk ellenük? Mert lassan ezt is elmondhatnák a szakemberek, adhatnának tippet az anti-AIDS-pletykák kezelésére is. (szatmári) Szobor Patakon - tanárnak Kedves ünnepséget rendezett Sárospatakon a városi tanács művelődési osztálya, a Rákóczi Gimnázium tantestülete és ifjúsága az iskola egykori tanára, dr. Ur- bán Barnabás szobrának leleplezése alkalmából. A bronzportrét, Borbás Tibor Munkácsy-díjas szobrászművész alkotását a gimnázium udvarának hárs'fasorán állították fel. Az ünnepségen — mint a 'pataki kollégium volt diákja — részt vett Berecz János, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, Központi Bizottságának titkára. Dr. Uir'bán Barnabás. 40 évig tanított Sárospatakion, s a református kollégiumban a főiskolai közigazgatói tisztet is betöltötte. A matematika, fizika, filozófia szaktárgyait irodalmi fokon is művelte: szakkönyveket, tanulmányokat írt, s tudományos konferenciákon előadásokat tartott. Mesteri keze alól diáknemzedékek egész sora került ki. A bensőséges szoboravató ünnepségen a gimnázium és a helybeli zeneiskola növendékei szavalatokból és ze- neszámoikból összeállított műsorral működtek közre.