Észak-Magyarország, 1987. július (43. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-27 / 175. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZAG 2 1987. július 27., hétfő I j A grönlandi radarállomásról Szovjet nyilatkozat A Szovjetunió nemzeti műszaki ellenőrző eszközei­vel észlelte, hogy a grönlan­di Thulében harckészültség­be helyeztek egy új hatal­mas radarállomást. Ez az ál_ lomás — ahogy amerikai részről is elismerték — raké­tatámadások előrejelzésére .szolgál — mutat rá a szov­jet külügyminisztérium nyi­latkozata. A Szovjetunió —- hangzik a nyilatkozat — az ameri­kai kormányzat lépését a meghatározatlan időre kö­tött 1972-es szovjet—ameri­kai szerződés durva megsér­tésének tekinti. Ez a szerző­dés, amely a raikétaelhárító rakétarendszerek korláto­zásáról szól, a hadászati egyensúly fenntartásának és a hadászati támadó fegy­verzet. korlátozásának alap­ját képezi. Az 1972-es szerződés értel­mében jogtalannak minősülő eljárását fedezendő, az Egye­sült Államok mestersége­sen új problémát konstru­ált, mégpedig a Szovjetunió­ban, a krasznojarszki kör­zetben még építés alatt álló radarállomás ürügyén. Ezen­közben olyan funkciókat tu­lajdonított ennek az állo­másnak, amelyeket az a va­lóságban nem fog gyakorol­ni. Szovjet részről — hang­zik a külügyminisztériumi nyilatkozat — már részletes felvilágosítást adtak arról, hogy ez a radarberendezés űrobjektumok követésére szolgál, és így nem esik az 1972-es szerződés hatálya alá. Erről az Egyesült Álla­mok saját nemzeti ellenőrző eszközeivel is meggyőződhet, mihelyt a krasznojarszki ál­lomás megkezdi munkáját. A Szovjetunió — az 1972- es szerződés megerősítésére törekedve — minden tőle telhetőt elkövetett e problé­ma megoldására. Készségét fejezte ki .arra, hogy ideig­lenesen üzemen kívül he­lyezze krasznojarszki radar­állomását. De ehhez az szűk. séges, hogy az Egyesült Ál­lamok is ugyanazt tegye a szóban forgó amerikai radar­állomással. Az amerikai fél azonban elutasított minden ilyen szovjet javaslatot. Az idegenforgalom első fél éve (Folytatás az 1. oldalról) amely az első fél évben 13,8 százalékkal volt nagyobb, mint tavaly ilyenkor. A rubel elszámolású or­szágok közül a csehszlová­kiai forgalom a legerősebb, több mint egymillióan ér­keztek, 10,6 százalékkal töb­ben, mint az elmúlt év ha­sonló időszakában. Ugrássze­rűen — több mint 44 száza­lékkal — emelkedett a ha­zánkba látogató lengyel tu­risták száma, s egytizedével növekedett az NDK és a bol­gár látogatóforgalom. Ennél kisebb mértékben, mindösz- sze 2,6 százalékkal emelke­dett a szovjet turisták szá­ma. Júniusban — a korábbi hónapokhoz képes — meg­élénkült a magyar turisták utazási kedve, . de a féléves összesítő adatok csak 4,4 százalékos forgalombővülés­ről tanúskodnak, összessé­gében 2 231 000-en utaztak külföldre. A nem szocialista országokat 365 ezren keres­ték fel, ez gyakorlatilag megegyezik az elmúlt év hasonló időszakának ada­tával. Jugoszláviába egyne­gyedével utaztak kevesebben, mint tavaly ilyenkor. A töb­bi szocialista országba 1 millió 680 ezren utaztak az elmúlt hat hónap alatt, tíz százalékkal többen, mint ta­valy ilyenkor. (MTI) Elutazott az EGB főtitkára Szombaton elutazott ha­zánkból Gerald Hinteregger, az ENSZ Európai Gazdasági Bizottsága főtitkára, ’ aki Bartha Ferenc miniszterhe­lyettesnek, a Miniszterta­nács Nemzetközi Gazdasági Kapcsolatok Titkársága ve­zetőjének meghívására jú­lius 23. és 25. között tartóz­kodott Magyarországon. A főtitkár az EGB szakbizott­ságaiban folytatott tevékeny, ségről, a kelet—nyugati kap­csolatok alakulásáról tár­gyalt a különböző tárcák il­letékeseivel. Itt-tartózkodása során fogadta őt Marjai Jó­zsef miniszterelnök-helyet­tes. Megbeszélést folytatott Várkonyi Péter külügymi­niszterrel és Kapolyi László ipari miniszterrel. (MTI) Az egri érsek beiktatása Dr. Seregély István kine­vezett érseket július 25-én, szombaton püspökké szentel­ték és beiktatták az Egri Egyházmegye érseki tisztsé­gébe. Az ünnepségen részt vett Paskai László prímás, esztergomi érsek, a Magyar Katolikus Püspöki Kar elnö­ke, ott voltak a püspöki kar tagjai, valamint a megye te­rületén működő protestáns egyházak és felekezetek kép­viselői. A Vatikánt Francesco Colasuonno érsek, rendkívü­li ügyekkel megbízott pápai nuncius képviselte és több magas rangú külföldi egyházi személyiség is jelen volt. A szertartást követő fogadáson Miklós Imre államtitkár a magyar kormány, Heves me­gye és Eger Város Tanácsa nevében köszöntötte a hiva­talába lépő új egri érseket. (MTI) Aratják a köményt Lassan már „kiállnak” az őszi árpa tábláiból a kom­bájnok, s mind több helyen fognak hozzá megyénkben is a. búza betakarításához. Munkát ad a kapások táb­láinak gyomtalanítása — ugyanakkor pedig be kell takarítani a téli takarmány­nak való lucernát is. Ennek most van a második kaszá­lása. Noha az aratás a szoká­sosnál jóval később kezdő­dött megyénkben, az ország legészakibb szántóföldjein, ahol a déli gabonatermelő gazdaságokhoz képest más években is mintegy 2 héttel később érik be a termés. Most azonban sík vidéken egymásra érnek még az ap­rómagvak is. Mert ezeknek betakarítása is megkezdő­dött. Megyénk változatos növé­nyi kultúrájában jelentős szerepet töltenek be az ap­rómagvak, a vetőmagter­mesztés. A Vetőmegtermel- "tető Vállalat az idén is meg­közelítőleg 3000 hektáron termeltetett — szerződés alapján — borsóvetőmagot, amelynek betakarítását meg­kezdték. A beérett szemeket kombájnnal aratják; majd pedig tisztítás után ólomzá­rolják, s egy részét expor­tálják. Aratják a köményt is. Ezt a közkedvelt, s a magyar konyha fűszerei között nél­külözhetetlen növényt zöm­mel a bodrogközi részeken termesztik. A kétnyári nö­vényt, amelyet „támaszték­ként” árpával vetnek, most aratják. Kombájnnal vágják le és csépelik ki, lehetőleg hajnali harmaton, hogy mi­nél kisebb legyen a szem­veszteség. így ebből a köz­kedvelt fűszerből nem lesz hiány. Cigány ifjúsági nap az Avason Szerencsére, délután már nem volt szükség az esernyőre Vasárnapi találkozások (Folytatás az 1. oldalról) be. A legkisebbek sem unat­koztak, részükre ugyanis aszfaltrajz- és gyurmaszob- rászversenyt hirdettek meg a szervezők. S mialatt a sza­badidőközpont különböző részein javában zajlottak az események, a vetélkedések, a műsor vezetője fáradhatatla­nul invitálta a csinos ci­gánylányokat a szépségver­senyre. Némi agitálás és biz­tatás után csakhamar felke­rültek a ruhákra a számok, amelynek alapján a közönség tagjai leadhatták szavazatai­kat az általuk legszebbek­nek vélt hölgyekre. Vígságban, izgalomban, ne­mes versengésben tehát nem volt hiány, amelynek fény­pontjához az esti órákban érkeztek el, amikor is a vá­rosi cigányklub folklórmű­sorral szórakoztatta a népes közönséget. Dallal-tánccal fejeződött be a megyeszék­hely első cigány ifjúsági ta­lálkozója, amely a szeszélyes időjárás ellenére is sikeres volt. Elégedettek lehetnek tehát a szervezők és a részt­vevők egyaránt. És ez az elé­gedettség talán arra ösztön­zi majd mindannyiokat, hogy az ilyen jellegű talál­kozónak a jövőben folytatá­sa legyen. Mert jó célt szol­gál, mert hasznos időtöltést jelent és igénylik az embe­rek ... Monos Márta Laezó József (Folytatás az 1. oldalról) lenül beavatkozunk. Látja a falon azt a három'tv-képer- nyőt? Azokon látni, hogyan halad az egyes üzemekben a munka. De vezetőik tele­fonon is jelentik a termelé­si eredményeket, vagy ha valahol gond van. Baricska László, a nemes­acél-hengermű üzemvezető­je kalauzol munkahelyére. Sokkal jobb itt, mint mond­juk egy hete, van már ho­vá kimennie a meleg leve­gőnek, mert kint is hűvö­sebb van. Németh János előhenge- rész izzó, kúszó acéldarabot figyel. Nem tagadja, élve­zettel teszi, valóban szép látványt nyújt a vörösen izzó acél. Már 32 éve itt dolgozik. — Ez a nyár borzasztó meleg volt eddig. A múlt vasárnap kellett volna jön­nie, akkor volt az igazi ká­nikula! A kemencénél Túsz Ist­ván ügyel rá, hogy az acél­darabok szépen besorolja­nak és megkapják a hőke­zelést. A felesége is dolgo­zik, a két gyermek otthon van. Mór nagyok, így kibír­ják a szülők nélkül azt a fél napot. A léptetőkemen­cében 1300 fokos -hőmérsék­let uralkodik, a vonalon be­lülre nem szabad menni, mondja. Majd veszi a táv­irányítót, mert az egyik acéldarab rosszul helyezke­dik, megigazítja és figyeli tovább a szemet vakító, vö­rösen izzó kemencebelsőt.. . * A Cement- és Mészművek Hejőcsabai Gyárának cso- magolójában, a vagonrako­dó rámpán ketten ügyköd­nek. Molcsán.vi László és Lénárt József ruháját, arcát vékony cementréleg fedi/ — Azért — mondja Mol- csányi —, mert előfordul, hogy valamelyik zsák meg­sérül. Azt a szállítószalag idéhordja, bemegy a vagon­ba. és máris ott a por. Csak bírjuk nyelni! A harmincon alig túli fia­talember bevallja, hogy ő is egy „nagy ho-ho”, vagyis horgász, s ha nem dolgozna, akkor Nyéken pecázna. Vagy három gyerekével töltené a napot. Lénárt József négy­szeres nagyapa, neki az uno­kák és a telek adja a mun­kán kívüli elfoglaltságot. Beindítják a rakodót, telik a vagon. Náluk most van a csúcs, mert ilyenkor, nyá­ron építkeznek a legtöbben. Kell a cement és a mészkő, megállásról szó sem lehet. Hatalmas toronyban ége­tik a mészkövet. Salamon István felvilágosít, hogy 16 méter magasan vagyunk, és hogy öt helyett most hár­man vigyázzák a gépeket. A kemencék között több mint 50 lök meleg van, így az­tán, ha teheti, ő is az ab­lakhoz húzódik. Ami azt il­leti, ez is kétélű dolog, mert a huzattól könnyen megbetegszik az ember, nem jó vele visszaélni. Kísérőm, Matisz József művezető, a diszpécserszol­gálathoz vezet. Ezt látnia kell! — mondja —, s igaza van. Lenyűgöző a hatalmas terem, tele jelzőberendezé­sekkel. Valóban a nagy­üzem szíve. Mint Szegedi László műszakos diszpécser mondja, mind a két ke­mencéjük áll, javítani kell a falukat. Remélik, mielőbb sikerül őket rendbehozni, s akkor teljes erővel megy a termelés. M. Szabó Zsuzsa Mahathir Mohamad életrajza Dr, Mahathir Mohamad 1925. december 20-án szüle­tett a Kedah állambeli Alor Starban. Tanulmányait Ma­laysiában végezte, 1953-ban szerzett orvosi diplomát a singapuri egyetemen. Ezt követően orvosként állami szolgálatba lépett, majd 1957-től 1964-ig magánpra­xist folytatott. 1945 óta foglalkozik politi­kával, akívan részt vett az Egyesült Maláj Nemzeti Szervezet (UMNO) ifjúsági szervezetének tevékenységé­ben. A kormányalakító párt- szövetség színeiben parla­menti képviselőnek válasz­tották 1964-ben. Az 1969. évi választásokon mandátumát elvesztette, majd 1974-ben a Nemzeti Front képviselője­ként ismét bekerült a tör­vényhozásba. 1973-ban sze­nátorrá, majd a FIMA cég (Maláj Élelmiszeripari Vál­lalat) elnökévé nevezték ki. 1965-ben az Egyesüt Nem­zetek Szervezetében képvi_ selte országát. Pályafutása során számos fontos politi­kai. társadalmi funkciót töl­tött be, egyebek között a Kedah Maláj Kereskedelmi Kamara és a Kedah Gyer­mekjóléti Tanács elnöke is volt. 1965—69 között az UMNO Legfelsőbb Tanácsának tag­ja, 1974 őszétől a Nemzeti Front kormányában oktatási miniszter. Egy évvel később az UMNO egyik alelnökévé, majd 1978-ban első elnökhe­lyettesévé választották. Mi­niszterelnök-helyettesként és oktatási miniszterként tevé­kenykedik 1976-ban, s keres­kedelmi és ipari miniszteri tisztet tölt be 1978-ban. 1981. július 16-ától Malay­sia miniszterelnöke. Jelenleg egyidejűleg a belügyminisz­teri tárca tulajdonosa is. Mahathir Mohamad pálya­futása során mindvégig élénk érdeklődést tanúsított az oktatás, különösen a fel­sőoktatás kérdései iránt. 1968—74. közölt a kormány mellett működő különböző oktatási tanácsadó bizottsá­gok tagja, illetve elnöke. 1956-ban házasodott meg, feJesége dr. Siti Hasmah, foglalkozását tekintve szin_ lén orvos. Öt gyermekük van. (MTI) Két éve vehető igénybe Bővülő gyorsposta Kapcsolat tizenhárom országgal Két év óta lehet hazánk­ban gyorspostai szolgálatot igénybe venni, s azóta már tizenháromra szaporodott azoknak az országoknak a száma, amelyekkel a Ma­gyar Posta megállapodást, kötött a kölcsönös gyorspos­tai forgalomról. Először az NSZK-val, legutóbb pedig — a tengerentúli országok kö­zül elsőként — az Egyesült Államokkal sikerült megál­lapodni. A szolgáltatás lényege: a küldeményt a postai tömeg- forgalomtól teljesen elkülö­nítetten, szinte kézből kézbe továbbítják. Az Egyetemes Postaegyesület (UPU) még nem alakított ki egységes szabályzatot, ezért a gyors­postai hálózatban résztvevő országok kétoldalú megálla­podások keretében szabá­lyozzák ezt a szolgáltatást. Az ily módon feladott kül­deményt — a kézbesítési tá­volságtól függően — 24—72 óra alatt házhoz viszik. A felső súlyhatár többnyire 20 kilogramm, de ettől a kétol­dalú megállapodások alapján el is térhetnek a felek. A le­velet és csomagot azonos módon kezelik. Alapfeltétel, hogy azok a tételek, amelyek a légifuvarozásból ki vannak zárva — például tűzveszé­lyes vagy robbanó anyagok —i gyorspostával sem küld­hetők el. A továbbítás ugyanis elsősorban légi úton történik. Nem lehet feladni olyan cikkeket sem, ame­lyek sértik az illető ország vám- és devizaszabályait. A két év tapasztalatai azt mutatják, hogy egyre többen veszik igénybe ezt a szolgál­tatást. A várakozásnak meg­felelően, túlnyomórészt kö- zületek élnek a gyors továb­bítás lehetőségével, számuk ötszöröse a magánügyfelekét nek. Szerte a világon is el2- sősorban az üzleti élet pos­tája a gyorsposta. A feladók többnyire árumintákat, min. takollekciókat, gépalkatré­szeket, számítógépes adato­kat küldenek, üzleti levele­zést folytatnak. Egyelőre a Magyarországra irányuló forgalom az erősebb, mint­egy kétszerese a külföldre menőnek. Január óta hazánk valamennyi helységében házhoz kézbesítik az érkező gyorspostai küldeményeket, s az összes városban mód van a feladásra. Korábban csak Budapesten és az öt kiemelt nagyvárosban lehe­tett ezt a szolgáltatást igény­be venni. Változott a díj is: a 2 kg alatti küldemények feladási ára jóval olcsóbb, mint korábban. A Magyar Posta tervezi, hogy a közeljövőben újabb országokkal köt megállapo­dást a gyorspostai szolgálat­ról, valamint azt, hogy be­kapcsolódik abba a számító- gépes rendszerbe, amelynek segítségével nyomon követ­hető a küldemény útja a feladástól a megérkezésig. (MTI)------------------------------------------------------------------\ J ULIUS 27-TÖL ­AMÍG A KÉSZLET TART 0 kárpitosgarnitúrák, 4) szekrénysorok és 9 kiegészítő kisbútorok egyes típusai 15—30%-OS ÁRENGEDMÉNNYEL KAPHATOK a BORSOD DOMUS LAKBERENDEZÉSI ÁRUHÁZBAN Miskolc, Nagyváthy u. 2. sz. alatt (az Iparcikk Áruház mellett) í

Next

/
Thumbnails
Contents