Észak-Magyarország, 1987. március (43. évfolyam, 51-76. szám)

1987-03-07 / 56. szám

1987. március 7., szombat ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 9 FECSKE CSABA VERSEI: Harangok szóitok hiszen lobogtál te is harangok szóltak érted ragyogtál hamvas lányok szemében zölden sóhajtozó percek árnyéka alatt volt idő hogy egyedül sem voltál magad szóltak a harangok érted hangok hullámaiban farodtól bűntelen talán még emlékszel az első letépett tiltott gyümölcsre szádban összefut a nyál bőrödön kipirosodnak a hajdani csókok nyomai kigyulladnak a szögligeti erdők szemedben örök naplementék bíbora talpad alatt zizegő avar elbolyongtál messzire ki hallaná szíved távolodó kolompszavát te sem hallod a többiét lelkűk ágakra rakódott zúzmara lassan a hó is megérkezik: mintha megőszü'lt első szeretőd hajolna föléd Nehéz megbocsátani ÍT-J u olykor nem történik semmi sem boldogok vagyunk hogy nem fáj a fogunk vagy nem szorít a cipő megnézzük a tavalyi naptárt megpörkölődött fű eltévedt hajszál sok kihűlt nap lábnyomok és hirtelen mint fagy harapásától i/l .Jolii - ... I-1 . .. I r b<.ví>Vcntea tOíS.ak tolszisszenunk nem tudom mit felejtettél el ma is d>e fáj és nehéz megbocsátani mikor magunkra haragszunk csak igazán É vtizedeken át az volt a megszokott látvány, hogy az autóbuszok volánjai mögött csak férfia­kat láttunk. A Budapesti Közlekedési Vállalat volt az első, amelyik a troli- és villamosvezető-nőket átké­pezte buszokra. Jó néhány évnek kellett eltelnie, amíg Miskolcon először — 1986. szeptemberében — találkoz­hattak az utasok női sofőr­rel. A létszámhiány — 78-an hiányoznak, ez mintegy 15 százaléka az állománynak — rákényszerítette az MKV-t, hogy ne a villamosvezető­nőkből képezzen át, hanem külső embereket hozzon. Hat hónap alatt hét asz- szony állt munkába ilyen minőségben. Velük beszél­gettünk munkájukról, éle­tükről, arra kérve őket,» mondják el, miért döntöttek a férfias, embert próbáló szakma mellett. Noválc Tiborné: — Har­mincöt éves vagyok, három fiam van. Nálunk a közle­kedés családi hagyomány. Édesanyám kalauz volt, édesapám villamosvezető. A' húsiparnál voltam 10 évig gépkocsivezető. Ha rakodót nem adtak mellém, nekem kellett az árut is lepakol­nom. Fele pénzért dupla munka. A hirdetést a férjem olvasta az újságban — egyébként ő is itt dolgozik, azután a nagyfiam. Ök be­széltek rá, hogy próbáljam meg. Örülök, hogy rájuk hallgattam, mert nagyon jól érzem itt magam. Bár azt igazságtalannak tartom, hogy a BKV-s dolgozók kapnak forgalmi juttatást — tud­ják, amit a reklámfilmben is mutatnak, 25 ezret — mi pedig ugyanazért a felelős­ségteljes munkáért nem kap­juk ezt meg. Talán, ha itt is bevezetnék, nem kellene a reklám, többen jelentkez­nének. Most a 32-es, 35-ös, 36-os vonalon járok. Lippainé Farkas Mária: — Harminchat éves vagyok. Tizenöt évig dolgoztam a Volánnál, tehergépkocsi-ve­zetőként. Már túl vagyok a négyszázezer kilométeren, ezt balesetmentesen tettem meg. A 29-es, és a 16-os vonalon járok. Még nem Hét nő a volán mögött Ök heten kezdték először Miskolcon, a kék autóbuszok volánjai mögött. Balról jobbra: Nagy Lászlóné, Nyíri Ferencné, Strukkel Istvánné, Székely Julianna, Osza Jánosné, Lippainé Farkas Mária, Novák Tiborné. Fotó: Fojtán L. csuklós, hanem szóló bu­szokkal megyünk. Nagyon könnyű vezetni, mert auto­mata sebváltós mindegyik. A férfikollégák egyenrangú­nak tekintenek bennünket. Én már kicsit ismerős kol­lektívába jöttem, mert a férjem is itt volt sofőr. Most már anyagbeszerző és úgy gondoltam: „darab-darab”, hát jöttem helyette. No, meg azért is, mert itt sok­kal könnyebb. Nem kell szerelni, hiszen ha lerobba­nunk, jön a műhelykocsi. Osza Jánosné: — Negy­venkét éves vagyok. Két nagy lányom van. Mielőtt idejöttem, a Borsodi Volán­nál voltam tehergépkocsi­vezető, majd három évig magántaxis. Most már nem­igen éri meg taxizni. Sokan vannak és sok adót kell fi­zetni. Meg az az igazság, hogy mindig vonzott a busz. Amikor beül az ember a kormány mögé, és kinéz a hatalmas ablakon, olyan mintha uralná a világot. Igaz, vannak kellemetlensé­gek is, főleg a 69-es vona­lon, amelyen én is járok. Az utasok az utolsó pilla­natban lépnek ki a házból, kezükben a gyerekkel és rohannak a busz elé. Ha nem várjuk meg őket. máris kész a feljelentés. Székely Julianna: — Har­minchét éves vagyok. Tíz évig voltam a Volánnál, te­herautón. Én is a pénz mi­att jöttem el elsősorban, és eddig nem bántam meg. A 23-as és a 29-es járatokon vagyok. Furcsák néha az utasok. Van olyan, aki nem száll fel, ha látja, hogy nő ül a kormánykerék mögött. Nem bízik bennünk. Szeren­csére ez elég ritkán fordul elő, és főként a nők ilyen bizalmatlanok. A 29-es vo­nal elég nehéz, az erre uta­zók gyakran reklamálnak. Strukkel istvánné: — Har­mincöt éves vagyok, egy lá­nyom és két fiam van. Ti­zenhat évig dolgoztam a Borsod Volánnál. először raktárosként, aztán teher­gépkocsi-vezető lettem. Most a 16-os, 19-es, 29-es, 69-es vonalán járok. A 16-os volt a legkedvesebb járatom té­len. Az innen utazó bányá­szok még az ablakot is se­gítettek letörölni, hogy job­ban kilássak. Elsősorban az időbeosztás miatt változtat­tam munkahelyet. Itt két ré­szesek vagyunk, ami azt je­lenti, hogy hajnaltól nyolc óráig lemegy az egyik rész, aztán négy óra pihenő kö­vetkezik, majd a második rész, amely után fél hét kö­rül otthon vagyunk. A két rész között mindent el lehet intézni: főzést, bevásárlást, takarítást. Mindig tiszta ott­honba megy haza a család. Nyíri Ferencné: — Hu­szonnyolc éves vagyok, egy fiam van. Én a 32-es, 34-es, 35-ös járatokon vagyok. A Volánnál dolgoztam, aztán egy téesz-melléküzemágnál. A pénz miatt jöttem el, nem bántam meg, hiszen január­ban már hét és fél ezer fo­rintot vittem haza. Én nem kétrészes munkarendben dol­gozom, mint a többiek, ha­nem úgy, mint a fiúk; négy nap délelőtt, négy nap dél­után, közötte egy nap sza­bad. Ezt magam választot­tam. Nagy Lászlóné: — Har­mincéves vagyok, egy fiam van. A Borsod Volánnál kezdtem, mint gépkocsiveze­tő. Most járok itt tanfo­lyamra, tulajdonképpen én már az utánpótlás vagyok. Engem is a fizetés, a jobb munkabeosztás és a kedve­zőbb feltételek csábítottak, no meg a testvérem, mert ő már régebben itt van. Az asszonyok türelmesebb vezetők, mint a férfiak. Még nem okoztak balesetet, ami­óta vezetik a kék autóbu­szokat. Orosz B. Erika recenzió helyett tak a „Bikkben tanyázó guerilláktól”, akik időnként le-lecsaptalc a völgy köz­ségeiben táborozó tisztek­re, s az ellenség csapatai­ra. Büszkeséggel gondolha­tunk vissza a 48-as borso­di partizánokra, akik mind­addig folytatták portyázá­saikat, amíg erre a csepp­nyi lehetőség is riyílott. A partizánkodás érdekes epizódját őrizte meg Her­man Ottó, a neves botani­kus, a Bükk szerelmese, akinek közléseit később az esemény résztvevője s irá­nyítója, Ruttkay Imre volt honvédhadnagy egészítette ki. Ruttkay Imre a nyolca­dik honvédzászlóaljhoz tar­tozó Spányik században szolgált, s harcolta végig a szabadságharcot. A váci csata után századát Besz­tercebánya felé indították útnak az ellenség kifürké- szésére. Ott vették hírét, hogy az oroszok benyomul­tak Magyarországra. A Kriván hegyig haladt fel századuk. A vidéket már megszállták Grabbe cári tábornok seregei. Görgey csapataival Rimaszombaton át Miskolcnak vette útját. A Spányik század is erre irányította menetét. Szik­lás ösvényeken, járatlan hegyi utakon vonultak dél felé, gyakran látták az or­szágutakon menetelő cári csapatokat. El-eltévedtek az ismeretlen hegyi tája­kon, hosszú, fáradságos út után jutottak el Hámorba. Itt tudták meg, hogy Gör­gey Tokajba ment, Mis­kolcot pedig ellepték az oroszok. Csapatuktól elvág­va, körülvéve cári kato­náktól Hámorban reked­tek. A helyzet parancso- lóan írta elő számukra a partizánéletre való beren­dezkedést.. Herman Ottó apja, aki gyerekeivel gyak­ran kijárt Ómassára, se­gítette őket, hogy élelmü­ket megszerezhessék. Nyu­galmukról, védelmükről úgy gondoskodtak, hogy állan­dóan portyázták az erdő­ket, s a közelükbe kerülő orosz előőrsöket visszari­asztották. Spányik kapitány egy reggel magához szólította Ruttkay Imrét. Azzal bíz­ta meg, hogy egy szakaszt magához véve ereszkedje­nek le a diósgyőri erdőkbe, s fésüljék azt át. A „Tatár­árkon" keresztül hatolt be a kis csapat. A „Kom- lósárnyék"-szőlőben tudták meg, hogy nem messzire fürdő fekszik: Görömböly- Tapolca. — Na, oda már csak el­megyünk — jelentette ki a hadnagy. Lassan, óvatosan halad­tak tovább a bokrok rej- tekeiben, fülelve minden neszre, s elkészülve bár­mely pillanatban a védeke­zésre. Amint a fürdőhelyhez értek, látták, hogy egy asz­talnál derűs, békés nyu­galomban két muszka tiszt ugyancsak fogyasztja a jó magyar bort. Harmadik társuk épp akkor jött ki a fürdőből. — Maradjatok itt az is­tálló mögött — adta ki a parancsot a hadnagy. — Csak akkor jöjjetek elő, ha intek. Három altisztet vett ma­ga mellé; feltűzött szu­ronnyal, lövésre készen az asztalhoz léptek. A cá­ri tisztek ijedten ugrottak fel, az egyik pisztolyához kapott, de a hadnagy „Cél”-t vezényelt, mire a tisztek, látva helyzetük menthetetlenségét, megad­ták magukat. Kardjukat lecsatolták, s minden fegy­verüket átadták. Ruttkay hívására az egész csapat előjött az istálló mögül. A cári tisztek kocsin rándul- tak ki Miskolcról Tapolcá­ra, aligha sejtették, hogy a visszaút Hámorba vezet a borsodi guerillákhoz. A hámori szegverő mű­hely mellett mérte a bort vendéglőjében Zinzifa György uram. Állandó őr­ség posztolt a kocsma mel­lett. A soros őr a muszka­fogást követő reggel je­lentette a csapat parancs­nokának, hogy három pol­gári személy, s egy pap kíván vele beszélni. Spá­nyik kapitány magához hí­vatta őket. Bemutatkoztak. László József városi főbí­ró, két városi tanácsnok s Beller József felsőmiskolci plébános foglalt helyet a küldöttségben. Reszkettek az ijedtségtől. A főbíró hangja remegett, mint a nyárfalevél. — Kapitány úr! A Mis­kolcon székelő muszka generális megparancsolta, hogy a tegnap elfogott tisz­teket mindenáron szaba­dítsuk ki. Az egyik fogoly magának a tábornoknak a testvére; nagyon lelkére vette fivérének sorsát, s ki­jelentette, ha a foglyok bármelyikének akárcsak a haja szála is meggörbülne, Miskolcot felperzseli. Kö­nyörüljenek, uraim, nem vehetik szívükre, hogy a város a tűz . martalékává váljék. Engedjék velünk szabadon a tiszteket. — Hja, uraim — szólalt meg Spányik kapitámy —, nem megy az olyan köny- nyen! — Miért, talán váltságot követelnek? Spányik nem válaszolt. Visszavonult Ruttkayval. Rövid ideig tanácskoztak, majd a hadnagy közölte döntésüket. — Abban az esetben ki­adjuk a foglyokat, ha ma­ga a generális jön értük — jelentette ki a megszep­pent küldötteknek. Azok megpróbálták jobb belátás­ra bírni a hadnagyot, s más feltételt kicsikarni tő­le, de Spányik hajthatatlan maradt. A hámori partizá­nok vidáman újságolták egymásnak: Alaposan ki­fogtunk a muszkán, ha akar valamit, hát jöjjön ide a, generális. Arra maguk sem igen számítottak, hogy a cári tábornok <el ‘is jön. Még aznap este futár érkezett Hámorba a generális üze­netével: Kész teljesíteni a feltételt, ha írásban szava­tolják bántatlanságát. — Mondja meg urának — harsogott haragosan Spányik — írást nem adunk, de szavunkat ad­juk rá. s ez elég lehet egy muszka generálisnak is! Másnap megjött a gene­rális. Az őrség tisztelgés­sel fogadta. Spányik és tiszttársai Alsó-Hámorban a fürdőháznál üdvözölték a magas vendéget. Hamaro­san összemelegedtek. A ge­nerális csodálta a táj szép­ségeit. Gyalog folytatták útjukat Ómassára. A fo­goly cári tisztek épp a tó partján sétáltak. A generá­lis alig tudta türtőztetni örömét, amikor testvérét viszontlátta. ,A foglyok el­újságolták neki, milyen jó bánásmódban részesítették őket a magyarok. A gene­rális, ezt hallva, össze­vissza csókolta a magyar tiszteket. Szívélyes baráti társalgás alakult ki. Ámon, a diós­győri vasgyár igazgatója, aki értett valamelyest tó­tul, tolmácsolt. Alig akart végeszakadni a beszélge­tésnek. A generális úgy megszerette a magyar hon­védeket, hogy nehéz szív­vel vált -el tőlük, miután lelkűkre kötötte, hogy más­nap visszaadják a látoga­tást. De ez már szöget ütött Spányik fejébe. Elvégre mégis csak háborúi járta, ök a magyar honvédség katonái voltak, a generális meg az ellenség egyik fe­je. Nem nagyon bíztak benne, de gyávának sem akartak látszani, ezért úgy döntöttek, hogy ..levizitál- nak” a muszka generális­nál. Ámon igazgató jött értük kocsival. Diósgyőrt elhagy­va, megpillantották az első cári lovasokat, akik tisz­telgéssel üdvözölték a ma­gyar vendégeket. — Jó jel — jegyezte meg Spányik, — Ügy lát­szik, szívélyes vendéglátás­ra számíthatunk. A fogadtatás felülmúlta minden várakozásukat. A Nagy-Hunyad utcára érve polgárok, katonák hatal­mas tömege fogta körül kocsijukat. Cári törzstiszt lovagolt eléjük, az ő ve­zetésével vonultak be a Szathmáry-féle házba, a generális szállására. A te­remben tartózkodó vezér­kari tisztek hangos üdv­rivalgással fogadták s ösz- sze-vissza csókolták a ma­gyar vendégeket. — Ráki, ráki! — nyúj­tották feléjük tízfelöl is a vad orosz itallal megtöl­tött poharakat. — Vinó, vinó! — magya­rázta Ruttkay. Annyi üveget nyomtak a kezébe, azt sem tudta, me­lyikkel kezdje. Asztalhoz tessékelték őket. Volt nagy evés-ivás, „bru- derozás”. Éjféltájra úgy bemelegedtek a mulatság­ba, hogy egészen elérzéke- nyültek. Talán már musz­kául is beszéltek! Reggel kedves emlékek­kel gazdagodva visszatértek Hámorba. Nem is volt aztán bán- tódása a hámori kis csa­patnak. De nem sokáig tartott a szabad élet. Kö- zelgétt a világosi fegyver- letétel sötét napja. Előze­tesen Görgey parancsát hozta hozzájuk Vadnay Pál központi főszolgabíró: „Mindenki tegye le a fegy­vert, s térjen haza béké­sen otthonába." Keserű érzés töltötte el Spányik katonáinak szívét. Tudták: a szabadság elve­szett s megmentéséért, visszaszerzéséért ők há­romszázan a hatalmas túl­erővel szemben hiába is próbálkoznának, Szétszé­ledt a kis csapat, amely annyi kemény harcban áll­ta ki a vitézség tűzpróbá- ját... ' Kövér Árpád

Next

/
Thumbnails
Contents