Észak-Magyarország, 1986. július (42. évfolyam, 153-179. szám)
1986-07-08 / 159. szám
1986. július 8., kedd ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 5 Két hadijelentés között a legfontosabb hír a Magyar Rádióban így hangzott: „Figyelem! Figyelem! Szokjuk meg, hogy amikor lelépünk a járdáról, előbb balra nézünk, az úttest közepétől pedig jobbra!” Egy fél órával később újra elhangzott ez a szöveg, aztán megint és újra, reggeltől estig. (Majdnem annyiszor ismételte ezt a rádió, mint az alig egy héttel előbb kezdődött háborúról kitalált „hősi” jelentéseket.) Volt is köze a bal oldoli- ról a jobb oldali közlekedésre áttérésnek a háborúhoz. 1941. június 27-én üzent hadat a magyar királyi kór- mány a Szovjetuniónak, július 6-án vezették be vidéken a „Jobbra hajts!”-ot. A Parlamentben Bájcsy-Zsi- linszky Endre meg is mondta: a jobb oldali közlekedés a németek érdeke, mert így még könnyebben átvonulhatnak Magyarországon. Különben is — emelte fel hangját — nálunk a balra hajtásnak történelmi gyökerei vannak: a magyar katona az út bal oldalán lovagolt, hogy jobb kézre kapja az ellenséget, a gyalognémetet. Ha volt is ebben sok igazság, a jobbra hajtást előbb-utóbb be kellett vezetni. Akkor már Európában csak Svédország és Nagy-Britannia területén jártak az úttest bal oldalán a gép- és lovas kocsik, no, meg az akkor még igen nagyszámú kerékpárosok. (Svédország a 70-es évek elején tért át a „Jobbra hajts !”-ra, Nagy-Britanniá- ban mind a mai napig bal oldalon közlekednek.) A nevezetes nap — 1941. július 6. — reggelén nagy kavarodásra ébredt az ország. Voltak, akik hajnalban keltek ezen a nyári napon, csak azért, hogy megfigyeljék: hogyan válik be a gyakorlatban a jobbra hajtás. Előző éjszaka a vidéki nagyvárosokban kicserélték a villamos- és autóbusz-megállók tábláit: az úttest jobb oldaláról a bal oldalra vitték át, ami néhol bonyodalmakat is okozott. A főútvonalak forgalmának megfordításával ugyanis más mellékutcák váltak fontossá a közlekedés szempontjából, mint amelyek korábban voltak, így a megállókat egyes helyeken több száz méterrel előbbre vagy hátrább kellett helyezni. Ez viszont nem minden városatyának tetszett, napirendre kerültek — negyvenöt éve és sokáig maradtak — a viták a városi kis- és közgyűléseken a villamos- és buszmegállókról. Nem sok autó közlekedett akkoriban még a magyar városok és — különösen — falvak .utcáin. (Hamarosan ezek száma tovább csökkent, mert a nélkülözhetőnek minősített gépkocsikat „behívták” a hadsereghez.) A taxisofőrök és az úrvezetők már az átállás előtti hetekben szorgalmasan magolták az új szabályokat, amelyeket egyébként számos napilap is ismertetett. így aztán az autók nem, sok galibát okoztak az áttérés napján, még kevesebbet a következő hetekben-hónapok- ban, amikor már megszokták az új közlekedési rendet. Annál több baj volt a lovas kocsikkal. Rádiója kevés parasztgazdának volt, újság is ritka házba járt falun, így a i°bb oldali közlekedésről csak dobszó útján értesült a legtöbb lavoskocsi-tu- lajdonos. Igaz, hogy a falusi kisbíirók nem kímélték dobjaikat és torkukat, heteken át naponta — volt, hogy többször is — végigjárták a falut gg hangos szóval figyelmeztették a lakosságot, „közhírré tétetett”, hogy 1941. július 6-tól az eddigivel ellentétesen, az úttest jobb oldalán kell közlekedni. Főleg az idősebbek szoktak hozzá nehezen. No, meg azok, akik amióta az eszüket tudták, hazafelé menet mindig elbóbiskoltak a bakon, rábízván a további utat a ló ösztönére. A kocsihúzó állatok pedig — amint a gyeplő engedett — visszaballagtak a bal oldalra. Lett is nagy „hóházás”, káromkodás, amikor szembetalálkozott velük egy-egy szabályosan közlekedő kocsi. Hanem az igazi kavarodás Budapest környékén volt! A jobbra hajtást ugyanis júliusban csak vidéken vezették be, a fővárost és környékét kihagyták — novemberig. Ezt pedig úgy hajtották végre, hogy amikor az ország más tájairól érkező szekér vagy autó úgy ötven kilométernyire megközelítette Budapestet, hatalmas figyelmeztető táblával találkozott: „Vigyázat, 30 kilométerre balra hajts!”. Aztán ugyanez 25, 20, 10 kilométerrel a budapesti zóna előtt, s végül újabb táblák parancsolták át az út túlsó oldalára a járműveket. Mi tagadás: ha mostanáig fennmaradt volna a balra hajtás, sokkal nehezebb lenne az átállás, mint akkor volt. Akkoriban ritkán fordult elő ugyanis, hogy két, egymással szemben jövő jármű ugyanakkor ért volna a túloldalra térést rendelő táblákhoz, s ha elő is fordult ilyen, legalább az egyik volt olyan udvarias, hogy átengedje a másikat, elkerülvén a koccanást. Voltak viccek a jobb oldali közlekedésről, a kétféle időpontról nemkülönben. Pedig azt nem olyan okból rendelték el így — mint a korabeli kabarékban tréfálkoztak róla —, hogy előbb a vidékieken akarják kipróbálni, mennyi lesz a baleset, s aztán a pestieket megvédik ettől, és maradnak a bal oldalon. Hanem: Budapesten sokkal több előkészületet igényelt az átállás. Hetekig tartott az új járdaszigetek építése a leendő új villamosmegállóknál. Több ezer megállótáblát kellett gyártani, hiszen fizikailag lehetetlen lett volna egyetlen éjszaka a nagyváros (és az akkor még különálló Üjpest, Kispest, Pesterzsébet, Rákospalota és a több?” város és község) minden villamos-, autóbusz- és HÉV-megállójában kicserélni a táblákat. Ezzel együtt egyéb forgalmi jelzéseket, irányító táblákat is kicseréltek, illetve áthelyeztek. Kivétel egyedül a földalatti vasút volt, amely egészen 1973-ig a bal oldalon közlekedett, a vonal meghosszabbításakor „fordították meg”. Feljegyezték a krónikák, hogy még évek múltán is akadt, aki eltévesztette az irányt, s a régi megszokás szerint a bal oldalon vezette autóját, de inkább csak szekerét. Az ilyen hírek azonban 'egyre ritkultak, s nemcsak azért, mert minimálisra csökkent az ebből eredő balesetek száma. Elsősorban azért, mert az ilyenfajta hírek helyét mindinkább a hadijelentések, a háborúról, harctérről szóló tudósítások foglalták el. Hiszen 1941-et mutatott a naptár! V. E. Ki a profi, ki az amatőr? Még ma is, ha ez a két szó elhangzik: profi és amatőr, az emberek nagy része a sportra asszociál. A sportban pedig, ha meg kell határozni e két szót, leegyszerűsítve ennyit jelent: a profi pénzt keres tevékenységével, míg az amatőr saját kedvteléséből, ingyen (sőt nem ritkán anyagiakat áldozva), juttatások nélkül sportol. Az idő múlásával aztán bizonyos jelentésváltozáson mentek ót ezek a szavak. Egyrészt azért, mert ma már aki sportoló, 'az nem amatőr (az „igazi” amatőr legfeljebb sportol, például kocog, de nem sportoló), másrészt mert már régen nemcsak a sport területén használjuk őket. Bizonyos teljesítményt, nívót is jelent a szó: profi, s lett egy kis lebecsülő, de- honesztáló mellékíze a szónak: amatőr. Az élet más területén használva is ugyanezt jelenti ma már, ha égy ügyes, jó mesterember kiválóan elkészíti, elvégzi a munkáját, az profi a szakmájában, szemben a kontár, hanyag amatőrrel. (Függetlenül attól, hogy esetleg az amatőr se amatőr, tehát nem szakképzetlen, csak éppen gyengébb képességű.) Később tovább alakult, finomodott a szavak jelentése. A profi nemcsak jó munkát végez, hanem ügyes szervező is, aki jól „eladja magát”, kisujjában van nemcsak a szakterülete minden csínja-bínja, hanem az érvényesülés iskolájában is jelest érdemel. Végül úgy látom, hogy bizonyos vezetői magatartást, képességeket is jelölünk, minősítünk e két szóval. Konkrét példával megvilágítva: van az országban néhány olyan gyár, intézmény, amelyek vezetőinek neve mindenki előtt ismert. A Rába, Bábolna, a Skála, Nádudvar vezetői profi vezetők. Nemcsak szakmájuk jó ismerői, kiváló vezetői erényeik is közismertek. Vannak természetesen — nagyon sokan még — jóval ismeretlenebbek, olyanok, aki lenek csak szűkebb környezetük ismeri a nevét, pedig szintén illik rájuk a dicsérő jelző. Magam is tudék nevekkel szolgálni szűkebb pátriánk, a megye, vagy akár Miskolc ipari, mezőgazdasági, intézményi vezetői közül. És persze ellenpéldákkal is, sajnos nem kevéssel. E helyett (hiszen nem a személyeskedés a cél) egy jellemző esetről számolnék be, amelynek szem- és fültanúja voltam a közelmúltban. Egy hivatalból összegyűlt társaságnak (szándékosan nem írom le milyen nevű, rangú „társaság” volt), egy elég átfogó terület gondjait, problémáit kellett elemeznie. A résztvevők valamennyien vezetők valamelyik intézménynél, vagy vállalatnál. Az azzal megbízottak ismertették a beszámolót, hozzáfűzték saját véleményüket, majd jöttek a felszólalások, hogy hát igen, itt ez a probléma, ott az, ezt meg kellene oldani, azt meg kellene beszélni, itt még volna tennivaló, ott még javítani kellene a munkán stb. Aztán felállt egy ember, négy-öt mondatban konkrét javaslatot tett, hogy itt ezt, ott azt tegyük. Addig fel sem tűnt, hogy ennek a tanácskozásnak így semmi értelme sincs, elpocsékoltak több órát azzal, hogy ismertették azt, amit mindenki tudott, hogy „bizony elvtársak, tenni kéne valamit”, de konkrét javaslata ennek az egy embernek volt. Ez az ember profi volt, a többi amatőr. De vajon így van ez, valóban ilyen egyszerű a különválasztás? Egyfelől igen, hiszen a valóban kiváló- akat, s az egyértelműen gyenge amatőröket könnyű megkülönböztetni. Másfelől azt hiszem, ennél sokkal bonyolultabb a kérdés. Mire gondolok? Ismertem olyan vezetőt, aki kiváló Kőhíd A megye országútjait járva, olykor letérve az országos rendű főutakrói, meglepetések is érhetik az embert. Kollégámmal együtt jómagam is meglepődtem, mikor megpillantottam a Sajónémeti község határában levő szép kőhidat. Fokén László felvétele Kibővült olajmező Várakozáson felüli eredménnyel járt a Kőolajkutató Vállalat szegedi geológusainak, olajbányászainak munkája Szeged—Kiskundorozs- mán. Az újabb szeizmikus mérések és kutatófúrások beigazolták azt a feltevést, hogy érdemes az egy évtizeddel ezelőttinél jóval nagyobb mélységbe lehatolni a föld mélyébe, mert ott még jelentősebb olaj- és gázkészletek rejtőznek. Nemrég 3100 méternyire elérték a kristályos alaphegységeket is, s így a kút hozama számottevően meghaladta a korábbit. A kiskundorozsmai olaj- mező kiterjedése csaknem kétszer akkora, mint korábban vélték — állapították meg az újabb kutatások tapasztalatait összegezve. Olajat hoztak már a felszínre Do maszék határában, ezekben a napokban pedig eredményesen vallatják a Szeged -Mihálytelek városrész alatti mélyrétegeket; ezek mind összefüggenek a dorozsmai rétegekkel. szakmai felkészültséggel, nagy hozzáértéssel vezette a rábízott, munkát, de emberi gyengeségei megfosztották attól, hogy jó vezetőnek ismerjék el. Persze ennek fordítottja is létezik, a jó emberismerő, a beosztottjaival bánni tudó, a közszeretetnek örvendő, de valahonnan odahelyezett, a szakmában járatlan, a mások támogatására szoruló vezető. Részterületeken profik, összegészében amatőrök? Létezik ilyen? S végül azokról is essék szó, akiknek minden tulajdonságuk adott, hogy profik legyenek, de a körülményeik, ■a lehetőségeik mostohák, nincs mögöttük a támogató, biztos hátország, melynek segítségével kiteljesedhetne képességük, bebizonyíthatnák profi mivoltukat is. A sportban, különösen az olimpiák előtt általában éles viták dúlnak a nemzetközi sportszövetségekben is arról, ki tekinthető profinak, ki amatőrnek. A viták végén aztán rendszerint kompromisszumokat kötnek. Az élet más területein nincs helye a kompromisszumnak. Egyértelműen azt ismerjük el profinak, akinek minden szükséges képessége megvan, s emellett úgy is cselekszik, hogy kiérdemelje ezt a jelzőt. Sokan viselhetik is ezt a címet, de még nem elegen. A jelige tehát: „Profik kerestetnek"! Szatmári Lajos No, csakhogy itt van már drága szerkesztő úr, végre elmondhatom, mi a szívemet nyomja, márpedig ez igen szép! Mármint ami nyomja. Méghogy a Mundiál így, meg úgy! Csodálatos, nagyszerű és igen jó, hogy nincs ivége! Hogyhogy vége van? Dehogyis fejeződött be! Maga nem olvas hírlapot? No hát, ott van benne, hogy a torna folytatódik, a címét is kívülről tudom idézni, hogy aszon- gya „Nehéz ellenfelek a selejtezőben”. Igaz, ezt köny- nyü megjegyeznem, hiszen már néhány évtizede mindig ezt olvashatom a selejtezőkről, a csoportosításokról, mivel valahogy minékünk soha ebbe a büdös ..., jó, jó, nem káromkodom, csak mondom, hogy nekünk soha nem jutott könnyű ellenfél, sőt, leginkább direkte kiválogatták a legnehezebbeket, hogy csak felbosszantsanak bennünket, ily módon is gyengítve a demokráciát, márpedig az ilyen kiválogatás csakis a ciájé keze nyoma lehet, csakis az ellenség keze tette be ide a lábát ... Jó, jó, én erről a csodás foci-világbajnokságról kívánnék szólni, ami engem igencsak feldobott. Nagyon is szerettem őket nézni. Különösen kedveltem azt a Wil- kinsont... Hogy-hogy nem játszott ilyen nevű? Már hogyne játszott volna a ka- kasosok, izé, a franciáknál, annál a Platnyinál... Jó-jó, nem Platnyi, de mégis erről tudtam megjegyezni, a csikós tűzhelyem platnyijáról. De hát akkor ki is volt az a Wilkinson? No, no, mondd csak, mivel borotvákozol te ... Zsilettel. No, ez az, Gilette, valami ilyesmi, penge az penge, nem mindegy? No, meg azt a Pinocsetet is szerettem nézni... Hogyhogy ő nem játszott? Hát akkor \az a másik diktátor. Francó? ő is ott volt, igen, de én Dél-Amerikára gondolok ... Várjon már egy pillanatra, drága szerkesztő úr, ez a gyerek nem tudja rendesen megteríteni az asztalt, pedig egy igazi kávéra szeretném meghívni, ne úgy tedd már, édesem, azt a ba- tisztot.. . Megvan! Batiszta! Az volt a diktátor. Ha nem Pinocset, hát akkor ez a másik! De ez is lövöldözött a kapura, ugye? No, most ott voltak ugye ezek közül a verekedösek közül az argentinok. Nagyon szép összecsapásuk volt az angolokkal. Hogy nem szé- gyelli magát mind a két fél! Hogyhogy miért? Hát az angolok süllyesztették el azt a gyönyörűséges, szép hajót, amit az argentinok még az amiktől vásároltak meg Perl Habörn után. Ezt a csillogó, villogó rézcsapokkal teli, csodás szép hajót képesek voltak éppen az angolok egy bolond rakétával szétlőni! Jó, jó, ez egy kicsit korábban történt, de nem olyan sokkal korábban, emlékezhetünk erre az összecsapásra is. Most aztán vissza adták nekik. Persze, Maradona maradi vóna otthon, úgy könnyebb lett vóna. De hát még csak most érek a mondandómhoz! — Nékem igenis nagyon tetszett mindez, örülök, hogy ismét láthatom a tornát... Előtte azért mégis tessék mondani magyaros nyíltsággal, őszinteséggel, kedves szerkesztő úr: Ha jól láttam, ugye mi, magyarok, hogy úgy mondjam, eléggé mérsékelten szerepeltünk ezen a tornán ... Hogy mondja? Pocsékul? Nyamvadtul? Hogy egyáltalán minek mentünk oda, ki- röhögtetni magunkat? Leégetni? Semmivé, sz..., no, ezt a szót én nem értem — tenni magunkat? De hiszen nagyon jól tudjuk mindahányon, milyen jól felkészültünk! Nekünk külön táborunk van az összeszoktatás- ra, a fiúkért mindent megteszünk, kapnak pénzt, meg ilyesmi, maga szerint mégsem szerepeltünk megfelelően? Hát akkor, hadd mondjam már el, amit akarok, nevezetesen, hogy íme, az újság, melynek már idézett címe „Nehéz ellenfelek a selejtezőben”, ami alatt viszont az olvasható, méghozzá éppen a világbajnokság végeredményét hírül adó oldalon, hogy elkészült az 1988. évi olimpiai labdarúgótorna selejtezőinek beosztása. Mondanom sem kell, hogy mi ismét nehéz csoportba kerültünk. De azért ugye ismét benne vagyunk egy csoportban, ismét felvesszük a harcot, hogy tovább jussunk. Ismét nézhetjük a derék magyar fiúkat, amint..., hát szóval tudja. Eszembe jut ellenben Ki- bédy Ervinneek egyik szama, melyben a strófák utáni refrén így hangzott: Én nem hiszem, hogy normális vagyok ... Priska Tibor