Észak-Magyarország, 1986. január (42. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-04 / 3. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 6 1986. január 4., szombat Régi gyermekjátékok A7 elmúlt szűz ev játékaiból rendezett kíáflítássol lepte meg a gyerekeket és felnőt­teket a Budapesti Történeti Múzeum Kiscelli Múzeuma. A vitrinekben látható bobák, babaházok, falvak, várak, műhelyek, boltok felidézik elődeink gyermekkarának vi­lágát, hangulatát. A miskolci szabadkőművesség megalapítója A szabadkőművesség ere­dete a középkori kőműve­sek és kőfaragók céheivel függ össze. Később az angol, majd a francia felvilágoso­dás eszméi hirdették a li­beralizmust, toleranciát, sza­bad gondolkodást, szabadsá­got, egyenlőséget és testvé­riséget. Az új eszmék vissz­hangra találtak Közép- és Kelet-Európábán is. Mind­azok, akik célkitűzéseik megvalósítására törekedtek, testvéreknek érezték és te­kintették egymást függetle­nül attól, hogy melyik állam területén éltek. Követőik közt az irodalom, a művé­szet, a tudomány, az állam.- hatalom, a politika kiváló­ságait is ott találjuk. Így: Mozart, Lincoln, VI. György angol király, Beethoven, Liszt, Haydn, Balzac, B. Brecht is tagjai voltak a mozgalomnak. Magyarországon először 1776-ban Eperjesen, majd a Potturnyaiak Sáros megyei birtokán Girálton találkoz­nak ilyen céllal Török La­jos, a Szirmai és a Berze- viczy család tagjai. Az össze­jöveteleken a szabadkőmű­ves páholytagok négyszög alakban ültek, ezért a páho­lyok jele a □ volt. A miskolci szabadkőműves páholy megalapítása Török Lajos nevéhez fűződik, ki a kassai tanulmányi kerület — mely az ország egynegyedét tette ki — igazgatója volt. Ismert volt pedagógiai, ál­lamtudományi munkáiról. Szenvedélyes vegyész is volt. Kolera ellen alkalmazott rusz tintúrájáról szóló ku­tatási eredményeit Garzó Gyula Kecskeméten adta ki. Török Lajos Kazinczy Fe­renc apósa, Ónod szülöttje. Ónodi születését eddig nem említették életrajzírói. Ka­zinczy egyik leveléből most derült rá fény. Török Lajos 1776-ban veszi feleségül Rog­gendorf Alojziát, kitől há­rom gyermekük született: József, Sophie (Kazinczyné) és Mária. Csodálatos karakterét Ka­zinczy levelei ismertetik meg velünk: „ a szív jósága melegsége gyanúsnak tetszik másoknál, mert módjuk el­tanult, — nála még az elta­nult mód sem látszik an­nak”. „Ipám (apósom) való­ban nagy ember ... merő rend ... műveltebb szív, szebb lélek nincs még bot­lásaiban is mint az övé . .. nekem 22 esztendő óta jólte- vőm, tanítóm, vezérem, ba­rátom, atyám. Ismeretes mind világosan látó szemei, mind szívének jósága, mind chémiai munkája által... lelke volt annak a Miskolcon találkozgató felvilágosult tit­kos társaságnak, mely annyi jó fejet bírt egyszerre, hogy világot terem lének, mely az egész honra kilövellé sugá- rit...” Berzeviczy Gergelynek, a kor neves reformpolitikusá­nak és közgazdászának le­velei és közlései sokat mon­danak el Török Lajos tevé­kenységéről. Berzeviczy is mint fiatalember Miskolcon, Török Lajoson keresztül is­merkedik meg a szabadkő­műves eszmékkel. Az első szálak ehhez a páholyhoz fű­zik. Ezt keresik fel a Vay fi­vérek, a Máriássy család tag­jai, Rádai Gedeon és Rad- vánszky Ferenc. Kazinczy Ferenc is — ha kerülő úton is — de ennek a páholynak a tagja. Megalapítója pedig nem más, mint Török Lajos. A páholy neve: az erényes kozmopolitához. A Török Lajos vezette páholy a nem­zeti felbuzdulás 1783—89 kö­zötti szakaszában jelentős Habsburg-ellenes tevékenysé­get töltött be. 1790 áprilisá­ban irat jelenik meg: itt a történelmi pillanat a Habs- burg-uralom megszüntetésé­re. Török Lajos ösztönzésére Skerlec Miklós irata is nap­világot lót. Benne felvetődik a kérdés: „miért ne lehetne a magyar alkotmány némely kedvezményezését kiterjesz­teni -a szabad polgárokra? Miért ne lehetne a parasz­toknak is lassanként utat nyitni a szabadsághoz?” Az angol és a magyar al­kotmány rokonságát azért vetették egybe különös elő­szeretettel, mert ezzel tá­masztották alá a magyar önállósági igényeket Béccsel szemben. Anglia és Hanno­ver volt az összehasonlítási alap. A kettőt csak a dinasz­tia származása fűzte össze. Ezzel kapcsolatban írt Török Lajos egy művet, melyet té­vesen Barics Adalbertnek tulajdonítottak. Címe: Cons­pectus regiminis formáé reg- norum Angliáé et Hungá­riáé. A jakobinus per ismertté válása után megindult a haj­sza a szabadkőműves páho­lyok ellen. Feljelentik a Szirmai családot, Rádai La­jost, Török Lajost és általá­ban a zempléni birtokosokat. 1794-ben Sarau Franz gróf jelentést tesz Ferenc király­hoz. Beszámol a magyaror­szági elégedetlenek mozgo­lódásairól. Közli a Zemplén megyei veszélyes személyek névsorát, melyek közt ott van Török Lajos is. Ennek következménye, hogy 1795- ben mint kerületi főigazga­tót nyugdíjazzák. Szabadkőművességi tevé­kenysége mellett Török La­jos egy igen fontos gyógy­szert kísérletezett ki. A kor nagy, veszedelmes járvá­nyának a kolerának a gyó­gyítását. Kazinczy írja: „Ipám is­meretes volt a maga chemiai produktumairól, ... látom a sok beteget, akin segít... láttam Janisch doktor leve­lét Berlinből, melyben Ipám­nak írja, hogy disszertációja a berlini orvosok előtt fi­gyelmet támasztott”. Még ha­lála után is levelek jönnek, érdeklődve a medicina után, mely később Rumi József kassai kereskedőnél volt kapható. 1810 tavaszán már nagy betegségéről szólnak a hír­adások. Vay József írja Ka- zinczynak: „Jó Barátom, gróf Török Lajos úr betegeskedé­sét szívemből fájlalom. Fáj­lalom a rajta esett méltány­talanságokon való megillető- dését.” Nagykázméri házára szo­morú idők jártak. Kazinczy írja: „szegény Ipám, régóta betegeskedik, félek, hogy el fogja oltani életét, elgyen­gült ember, és már 62 éves”. Nem is tévedett a híradás, mert 1810. június 25-én kelt Csereynek szóló levélben ezt olvassuk: „Kedves Barátom! Az Ipamat épen most fog­juk mindjárt koporsóba ten­ni. már vonják neki a ha­rangot ...” Lejjebb néhány sorral: „Ipamat épen most tevék a sírba .. . Született Ónodon 1748. október 7.-én. Ámbár a test egy kevéskét szagos, mégis hozzámentem, s jobb kezére hármas csó­komat lenyomtam. Az a csókolt kéz nekem sokat adott. Én csókoltam meg utolszor.” „Tisztább karakte­rű. s nemesebb embert rit­kán vesztett el a világ, de túlélte magát.” Tudomásom szerint Ma­gyarországon nem történt emlékezés Török Lajosra. Az Ónodon szeptember 21-én tartott Rákóczi tudományos emlékülésen egy előadás elhangzott róla halálának 175. évfordulója alkalmával. Jelen írás ennek összefogla­lása. Ágoston István Zézé napjai Közeleg egy új jégkorszak, végetérőben van az emberi­ség állatvilágból való föl- emelkedését hozó interglaciá- lis földtörténeti szakasz. Hí­zik a sarkvidékeken a jég­takaró. ír erről az Élet és Tudomány, meg a Természet Világa, ír róla az Interpress Magazin, s nyomukban rend­szeresen heti- és napilapok egyre-másra. Ám Zézé maga is tapasz­talja ezt a fenyegető válto­zást. Tizenöt éve él egy el­ső emeleti panellakásban. Tiz-tizenkét évvel ezelőtt a legzordabb időszakokban sem süllyedt húsz fok alá a hő­mérő piros borszeszcsíkja, most meg enyhébb napokon sem éri el már a húsz fokot. Kihűlőben a Nap, lehűlő­ben a Föld. A fűtőtestek pedig szinte^ teljesen hide­gek. Eshet hó odakinn, fúj­hat jeges szél, jöhet hőhul­lám villámlással, záporeső­vel, ez a lassú, de könyörte­len változás, ez a folyamatos hidegedés semmitől sem hagyja magát megzavarni. Néhány éve még hatott rá valamelyest néhány dolog. Ha például valamely ziman- kós téli reggelen kellemes melegre ébredtek a lakók, lerúgták magukról a három plédet, a paplant, a duny­hát, nagyol nyújtóztak és azt mondták — meglássátok, ma délután jönnek hőmérsékle­tet mérni a hőközponttól. S úgy is lett. Jöttek. Odaálltak a szobában a csillár alá, vagy a fűtőtest közelébe, s addig tartották kézben a műszert, amíg az kényszeredetten, szinte vonakodva huszonegy- huszonkét fokot nem muta­tott. Ennél is biztosabban igazított el a melegvizes csap. Ha a meleg víz hő­mérséklete délután 15 óra­kor elérte a 45 Celsius-fo- kot, halálbiztosan megérke­zett 15 óra harminckor a hő­mérsékletet ellenőrző hivata­los közeg, s mért. A körjárat befejezéséről ismét csak a melegvizes csap tájékozta­tott. A víz hőmérséklete per­cek alatt 30—35 fokra csök­kent. A közelgő jégkorszak újabb vészes előjeleként mostaná­ban nem járnak hőmérsék­letet és vízhőfokot ellenőriz­ni ezen a vidéken, S’ min­denféle közvetett és direkt híradásokból, nyilatkozatok­ból, valamint nyilatkozatcá- iölatokból, vita- és ellencik­kekből kiolvashatóan más vi­dékeken sem. A hőmérséklet pedig lassan, de feltartóztat­hatatlan, könyörtelen követ­kezetességgel tovább csökken. Zézé napközben meleg pu­lóverben üldögél és sálat te­ker a nyakára, éjszakára zoknit húz, úgy bújik ágy­ba, s már nem röstelli a jé- geralsót sem. Mint egykor a mamutok, hosszú, gubancos szőrzetet növesztene legszí­vesebben. A felettük levő la­kásban egy négyéves és* egy féléves gyermek sínylődik a hidegtől. Jégtömbökből iglut kellene építeni, mint az esz­kimók teszik. Az a jégkuny­hó több meleget tart. mint a betonfalak — gondolja, hallgatva napközben a gyer­meksírást. Hogy a végső katasztrófa pillanata még nem érkezett el. azt Zézé onnan tudja, hogy azért minden hónapban kihozzák a fűtés- és meleg­víz-számlát. Boldogan fizeti ki. csupán ama megnyugta­tó érzés miatt, hogy amíg számla van. addig fűtésnek és meleg víznek is kell len­nie. Kell lennie, még ha nincs is. Az lenne a szörnyű, a bor­zasztó, a kétségbeejtő dolog, ha egy napon a közel ezer- forintos számla nem érkezne meg, hátlapján a sok go­romba figyelmeztetéssel és fenyegetéssel, amelyek még­is oly megnyugtatóak, hi­szen a velünk való törődés­ről tudósítanak egyben. Nos, ha a számla elmaradna, az valóban a világ, az élet, az emberiség végpusztulását je­lentené. Akkor megfagy­nánk. Egyik percről a má­sikra, mint ahogy a világűr­ben, egy kilyukadó szkafan­derben fagy szempillantás alatt kőmerevvé az ember. De a számlát mindig hoz­zák. S bár a hőmérséklet és a víz hőfoka csökken, Zézé azért mégis bizakodó. Van megoldás, kell legyen megol­dás. Égető gondjaink égeté­se, például a felhevülő fe­szültségek fehérizzása, s az­tán a konfliktusok szikrá­zása vitákban, drámákban és regényekben, s nem utolsó­sorban a forradalmi harc tü­ze például mind-mind olyan kalóriamennyiség, ami be­vethető a hőmérséklet emlí­tett makacs csökkenése el­len is. S mennyi limlomunkat el­tüzelhetnénk ezenkívül!. .. Csak nem egy nagy tüzet kellene rakni, ahogy egy köl­tő tévesen gondolta és írta, hanem sok-sok kis tüzet. Az egyetlen nagy tűz közelébe ugyanis aligha mehetnének azok, akik igazán fáznak. Sok kis tűz körül viszont sok kisember is melegedhet. Papp Lajos Leonard Wallioht Az üzem főmérnöke be­ront az igazgató dolgozószo­bájába. Kezében szorongat valamit: egy plasztilinra em­lékeztető anyag, jókora anyag jókora daralakáját. — Igazgató elvtárs! — ki­áltja lelkesen. — Gratulálok! A kísérlet nagyszerűen sike­rült! íme... ezt kaptuk! Az igazgató kissé félrehú­zódik. — Hm... — hümmög bi­zonytalanul — valóban .... ez. De mi ez? — Eddig még nem sike­rült kideríteni. De folytat­juk a kutatást. — Hm... — mintha csil­logna . . . — Csak a fény esik rá. Sötétben pedig foszforeszkál. — És fennmarad a víz felszínén? — tudakolja az igazgató. — Fennmarad. — Zsugorodik? — Egyelőre nem állapítot­tuk meg. Az igazgató bólint, és el­gondolkodik. — Texipexylhez hasonlít. — Aligha, A texipexyt füst nélkül ég. Ez pedig szörnyen kormoz. — És alacsony hőmérsék­leten hogyan viselkedik? — Recseg. — Ebben az esetben pixi- fixon. — Dehogy, igazgató elv­társ! Ha pixifixon volna, ak­kor már régen a levegőbe repültünk volna! Az igazgató mindenesetre még távolabb húzódik. — No, és szeszben oldó­dik? — De még mennyire! — No és? A nyugdíjas bibliográfus Ezúttal nem Maigret híres pipájáról, nem is titokzatos szombat esti klienséről és lusta betörőjéről, de még csak nem is a Víg Malom mulató táncosnőjéről esik szó, hanem egy bizonyos Simenon nevű úr és egy tá­jékozott nyugdíjas az ese­mények két főszereplője. A helyszín nem az álmos Vichy, ahol a felügyelő ivókúrázik, s nem is a Majestic szálló rejtélyes pincéinek valame­lyike, hanem Lausanne és Szverdlov. A világ egyik legolvasot­tabb krimiírója, Georges Si­menon ugyanis hosszabb ideje levelezésben áll a szverdlovi Alekszej Ivano- vics Orlov nyugdíjas gép­gyári dolgozóval. Az író egy régi levelében a következő­ket írta: „Tisztelt Orlov úr! Ön valóban régi barát, ha ilyen régen érdeklődik mun­kásságom iránt. örömmel olvastam végig azt az 1982- ben összeállított bibliográfi­át, amelyet műveimről ké­szített, s most ismét folyta­tott. Fogadja köszönetemet és elismerésemet, barátság­gal, Simenon.” Az uráli könyvbarát való­ban páratlan bibliográfiát készített Simenon műveiről. Anyagot gyűjtve az íróról valóságos könyv- és folyó­irat-hegyeken rágta át ma­gát. A bibliográfia ma 358 mű adatait tartalmazza. Ezek közül eddig 159-et ad­tak ki a Szovjetunióban, több mint kilencmillió pél­dányban. Mint Orlov elmondotta, Simenon könyveivel a hat­vanas évek elején^ ismerke­dett meg, amikor elkezdték a Szovjetunióban is megje­lentetni regényeit és krimi­jeit. Elsősorban Simenon lé­lektani megfigyelései kötöt­ték le, úgy érezte, a pszi­chológiai finomságok és mélységek avatott és érzé­keny mesterével találkozott az írások közvetítésével. Végül rászánta magát és írt Simenonnak. A levéllel együtt elküldte a bibliográ­fiát is. Az író válaszában „igazi könyvbarátnak” ne­vezte az uráli munkást. Alekszej Ivanovics nemrég befejezte a bibliográfia má­sodik részét, s ezzel szinte teljessé vált a Simenon- művek és az életút feltérké­pezése. Viszonzásul az író megküldte neki a Simenon világa címmel Párizsban ki­adott kötetet !két dedikált fotóval együtt. Az életrajzi kötet ajánlása: „öreg bará­tomnak, Orlovnak, aki job­ban ismeri könyveimet, mint jómagam.” — Megjárja . . . meg lehet inni. — Akkor ez íixitoxon. — Eleinte mi is így gon­doltuk. A íixitoxon azonban intenzíven lélegzik. — És ez? — Nem lélegzik. Az igazgató haragra ger­jed. — Akkor hát végered­ményben mit állítottak elő? A patkányok felfalják? — Felfalják, de megdög- lenek tőle. — És a legyek? — A legyeknek nem árt. — Ebben az esetben nem más, mint klexiloxon-duplex. — Akkor már inkább le- xiklapson-triplex. A klexi- loxon ugyanis habzik. — A lexiklapson viszont elpárolog. — Akkor talán klepixon. — Vagy talán antianyag... Az igazgató magában mo­tyog. Ez azt jelenti, hogy komoly döntésre készül. — Hát nem, főmérnök elvtárs. — jelenti ki végül —, fene vigye ezt a választékbővítést! Holnaptól kezdve újra ablak­gittet fogunk gyártani ... Fordította: Gellert György

Next

/
Thumbnails
Contents