Észak-Magyarország, 1985. december (41. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-10 / 289. szám

1985. december 10., kedd ÉSZAK-MAGYARORSZAG 5 Sokat szedünk és fölöslegesen! Párbeszéd az antibioti Mi az orvos felelőssége? Önkritikát gyakorolok már m írás elején. Az egyik vá­zánkban <mert hol tartsa az ember a gyógyszert, ha nem egy öblös vázában) nekünk is dobozszám halmozódnak a tviaripenok. Egy reszel még jómagam Írattam fel a biz­tonság kedvéért, más részét felírták, de nem szedtük be, és az önkritikához, illetve m igazsághoz az Is hozzátartozik, hogy a dobozok mellett jócskán hevernek kiváltatlan re­ceptek is. Ezek után döntse el az olvasó, hogy családunk a gyógyszerszedőknek vajon melyik csoportjába tartozik: a mértéktelenek, a mérsékletiek, avagy az ellenzők tá­Ennyi bevezető után a lé­nyeg: a közelmúltban „Az antibiotikumos profilaxis és terápia időszerű kérdései” címmel rendezett a Miskolci Városi Kórház tudományos ülést. A szakmai tanácsko­záson belgyógyászok, labor- orvosok és sebészek egy­aránt részt vettek. Szándé­kosan maradtunk annak ide­jén a hír erejénél, hiszen az itt elhangzottak csak át­tételesen érintik a laikus közembert, ki telente kígyó­zó sorokat ácsorog végig a patikában. Mostani beszélge­tésünk dr, Kiss János Ist­vánnal, a városi kórház se­bészeti osztályának vezető főorvosával — aki egyben résztvevője is volt ennek az ülésnek — azonban már so­kakat érdekelhet, hiszen az ülésen nagyon sok szó esett a magyar ember mértéktelen antibiotikum-fogyasztásáról. — Egyik apropója tehát ennek az ülésnek a túlzott gyógyszerszedés volt? —- Az egyik valóban ez volt. Másrészt sok minden­ről szó esett itt, így többek között értékeltük a forga­lomban levő gyógyszereket. Azt, hogy az utóbbi idő­ben melyek alkalmazása szűkült be, illetve került előtérbe, milyen új medici­nákkal számolhatunk akár a profilaxisban (megelőzésben), akár a kezelésben. Téma­ként szerepelt az is, külön­böző megbetegedések esetén (immunhiány, daganat stb.) hol a helyük, mi a szerepük az antibiotikumoknak. — Mi az, ami ebből a ta­nácskozásból számunkra, a ,,fogyasztó” számára meg­szívlelendő? — Betegek milliói szedik Magyarországon idestova 40 esztendeje a különböző an­tibiotikumokat. Egyre széle­sedő választékban, hiszen a jelenleg forgalomban levő hat-hét nagycsalád újabb és újabb tagokkal szaporo­dik, amelyek a nagyközön­ség előtt nem is ismertek. Szomorú következménye lett viszont ennek a fejlődésnek a fölöslegesség. Az \emberek ma már akor is bekapdos- sák a tablettát, amikor nincs rá szükség, mondjuk egy náthánál, vagy vírusos fertőzésnél, holott a vitami­nok, a lázcsillapítók és a normális szervezet önma­gukban is elvégeznék a gyógyító munkát. Szándéko­san mondtam azt, bekap- dossák, mert sokan a hat- tíznapos kúrát sem csinál­ják végig, néhány pirulával nyugtatják meg a lelkiisme­retüket. — A lelkiismeret kérdése az orvosokra is vonatkozik. Elvégre ők adják ki a re­ceptet, és számtalan körzeti, fagy gyermekorvosi rende­lőben tapasztalható, a legki­sebb panasz esetén azonnal felírják. Ráadásul ágyúval lőnek verébre. Vagyis rög­tön a legerősebbel kezdik, nem tartva be a fokozatos­ság elvét. — Óriási a veszélye mind­kettőnek, hiszen íme az eredmény, a beteg panasz­kodik: „Doktor úr, nekem már a létrán sem használ”. Vitatkozhatnánk azon, vé­gül is ki lépett, illetve ki vétett először? A gyorsan látványos eredményeket haj­szoló orvos, vagy a követe­lésekkel előálló beteg, aki felháborodva fordul ki az ajtón, ha Kalmopyrint aján­lanak neki. Az első lépés talán valóban az orvosoké volt, akik az ötvenes évek­ben két kézzel kaptak az akkor „csodaszernek” titu­lált gyógyszeren. Ma viszont már tehetetlenek a nyomás­sal szemben. Divat lett az ismeretség útján elharapózó öngyógyszerezés is, ez azon­ban, tekintve az SZTK-ren- delők túlzsúfoltságát, külön téma, ne bonyolódjunk be­le... — Mit árthat a fölösleges antibiotikum? — A kérdést először is ponlosítanám: mikor fölös­leges? Például kellő labor- vizsgálatok (köpet, vizelet, nyálkahártya stb.) nélkül, amikor nem célirányosan, tehát kimondottan egy bak­tériumtörzsre „lövik”, ha­nem csak úgy általában, mondván, ha nem is hasz­nál, de nem árt. Sajnos, árt. Rezisztenssé (ellenállóvá) te­szi a baktériumtörzseket a gyógyszerekkel szemben, hosszú tavon pedig durván felborítja az egészséges szervezet és a baktériumok normális szimbiózisát, ma­gyarul békés egymás mellett élését. Ezt egyébként alkal­manként egy vírus is meg­bolygathatja, amelyek ellen szintén fölösleges az anti­biotikum alkalmazása. Ezzel, azt hiszem, részben meg is válaszoltam a kérdést. Ide tartoznak az úgynevezett mellékhatások is. Részlete­sen nem térek ki erre, csak egy példát: az egyébként igen hasznos Streptomicin és „társai” vese- és halláská­rosodást okozhatnak. — Az alkalmazás fontos­ságáról Ön, mint sebész, ho­gyan vélekedik? — Nézze, minden sebé­szeti műtét bakteriológiai kísérlet is egyben. A mi szemszögünkből nézve lénye­ges az is, milyen műtéti tí­pusoknál van helye az anti­biotikumos megelőzésnek. Meg kell mondjam, az ese­tek nagy részében nem kel­lene, nem szabadna, a bete­gek mégis kapják ... — Káros jelenségről lévén Másfél évvel ezelőtt a Borsod Megyei Zöldértnél sokan drukkoltak, hogy megérte-e a befektetés lét­rehozni a miskolci Besenyői utcában a Raktár Áruházát. Nos, az élet a bizakodókat igazolta. Az áruház dolgozói a minap jubileumot ünne­peltek, elérték a megnyitás­tól számított 300 millió fo­rintos forgalmat. — Nyugodtan mondhatom, hogy az egész megyéből szí­vesen járnak hozzánk vásá­rolni magánszemélyek, kö- zületek — mondja Magos György, áruházigazgató. — Naponta 4000-féle árucikket kínálunk mintegy 50 millió forint értékben vevőinknek. A jubileum alkalmából ár- kedvezménnyel vártuk ve­sző, menyire jellemző ez a környező országokban? — Nem vagyunk egyedül. Csak a jelenség ellen tenni — nos, ebben vagyunk egy kicsit lépéshátrányban. Jól­lehet, ennek logikus magya­rázata, hogy nálunk az al­kalmazásuk is később kez­dődött. A nyugati országok­ban már jó néhány évvel ezelőtt alapos revízió alá vették az antibiotikumok szedését, annak ellenére, hogy nem könnyű dolog fel­venni a harcot a nagy gyógyszergyárak reklámhad­járata ellen. A fejlett orszá­gokban viszont mintha na­gyobb belátással lennének az emberek, mintha könyebb volna rájuk hatni. (Ha azt vesszük, ugyanez érvényes az alkoholizmus és a do­hányzás elleni harcra is.) És még valamit. Hazai vi­szonylatban nem szabad megfeledkeznünk a fájda­lomcsillapítókról és nyugtá­tokról sem. Itt is ugyanazok a problémák, mint az anti­biotikumoknál. Sokat sze­dünk, és fölöslegesen. — Ezzel ismét visszaka­nyarodhatunk az orvosok fe­lelősségére. Nyugaton jóval körülményesebb egy nyug­tató vényéhez jutni, mint hazánkban... — Nem mellőzte az orvo­si felelősség kérdését ez a tudományos ülés sem. Csak az a baj, hogy mi itt sze­mélyenként elmondtuk, mi a meggyőződésünk. A végső konklúzióban — vissza kell szorítani a természetes me­derbe az antibiotikumok szedését — egyet is értet­tünk. Hogy ezek után mit tesz X körzeti, vagy gyer­mekorvos a rendelőben, az sajnos nem rajtunk mú­lik ... vőinket, kockázati alapunk terhére egyebek között 130 darab fürdőkádat, 35 000 da­rab, mintegy 35-féle csem­pét áraztunk le, s beszerez­tünk olyan kurrens cikke­ket, mint az 56 és 67 cm-es képernyőjű nyugatnémet AITT színes televízió. Az áruház életében most változás következik. Eddig ugyanis nyáron volt a nagy­leltár, most igazodva a Zöldért vállalati életéhez, december 23-án kezdődik, s újévig tart. — Akkor viszont ismét nagy árukészlettel, számos hiánycikknek számító áru­val várjuk vevőinket — mondja befejezésül Magos György. A szovjet autóüzletekben 1985-ben kezdtek megjelen­ni a Togliattiban (Kujbisev megye) levő autógyárban ké­szült VÁZ—2108 típusú új kocsik. Az év végéig 35 000 ilyen autót szándékoznak ki­bocsátani. Ez a kocsi, amelynek konstrukciójában sok az új­donság, a szovjet autógyár­tásban fordulatot jelent egy elvileg új szerkesztési séma irányába. A motor kereszt- irányú elhelyezése és az el- sőkerék-meghajtás a techni­ka mai fejlettségi szintjén lehetőséget nyújt arra, hogy az alacsony géposztályba tartozó személyautót kom­paktabbá és könnyebbé te­gyék. Az új kocsi hossza 120 milliméterrel megrövi­dült, a tömege viszont a VÁZ—2105 modellhez képest 100 kilogrammal csökkent. Az utastér kényelme viszont lényegesen nagyobb lett. Az utastér 60 milliméterrel meghosszabbodott, eltűnt a jelentős teret elfoglaló haj­tóműszekrény, csökkentek a padlóalagút méretei. A ko­csi szélessége nem válto­zott, de a hajlított oldalüve­gek révén érzékelhetően megnőtt az utastér belső szé­lessége. A VÁZ—2108 az első olyan háromajtós szovjet ko­csi, amelyben az univerzális teher- és személyszállító ko­csiszekrény a sportkocsik jellemző dinamikus formá­jával párosul. Az új fűtő- és szellőző- rendszer nemcsak két és fél­szer nagyobb teljesítményű az előzőnél, hanem egyide­jűleg az utastér több pont­jára szállítja a levegőt és biztosítja az egész utastér és az üvegek egyenletes felme­legedését is. A kocsiban elhelyezett ké­nyelmes ülések fejtámasszal, fokozat nélküli dőlésszabá­lyozó szerkezettel vannak el­látva. Ez a legjobb ergonó­miai feltételeket teremti meg a vezető számára. A kap­csolókarok, nyomógombok, pedálok, a kormány és az ellenőrző műszerek elhelye­zése szintén azt a célt szol­gálja, hogy minél kényelme­sebbé tegye az autó vezeté­sét. Az utastérben lényege­sen csökkent a zajszint és javult a kitekintés. A kocsi csökkentett töme­ge, a kielégítő teljesítményű motor, a kocsiszekrény áramvonalassága révén az autó jól gyorsul és nagy se­bességet tud elérni. Keve­sebb korrigáló kormánymoz­dulatra van szükség, s kö­vetkezésképpen gyorsabban és veszélytelenül vehetők a kanyarok, különösen csúszós utakon és emelkedőkön. A szovjet autógyártóknak ez a sikeres bemutatkozása arra az évre esett, amikor 60 éves fennállásáról emlé­kezik meg az ágazat. Keresztény Gabriella A Raktár Áruház jubileuma Túl a 300 millión Jegyzetek egy lengyelországi utazás benyomásairól (II.) A Visztula, akárcsak a ká­vé, nem változott sempiil Varsóban a huszonhárom év alatt. A szűk és soklépcsös utcácskán át, amelyre em­lékeztem még, lementem az Óvárosból a folyópartra. A folyó csaknem olyan széle­sen, mint Budapesten a Du­na, ám annál sebesebben fut tova, minduntalan örvénye­ket vetve. S itt. is, mint ott­hon, sirályok serege. Ám Varsóban — s ez szokatlan — a partközeiben a sirályok társaságában récék, vadka­csák is lebegnek, lapátolnak a vizen. A parton sétálgató- ra ügyet sem vetnek, nyilván nem háborgatja őket senki. Le-lebuknak, kapkodnak a csőrükkel élelem után. Köz­vetlenül a vízparton pedig fekete vetési és dolmányos varjak téblábolnák. Abban válogatnak, amit a víz part­ra sodor. Totyogó, bóklászó, lomha madarak. Minden vá­ros immár elhivatott köz- tisztasági madarai. Takarí­tanak itt is. * Poznanba induló vendégek ketten vagyunk, egyelőre. Veno Täufer Jugoszláviából, Ljubljanából és én. Elkísér bennünket Bozena — Bozena Radwanska, a Szövetség külügyi osztályának munka­társa. Jó négyórás vonato­zás után érkezünk meg eb­be a Varsónál nyüzsgöbb- nek, forgalmasabbnak tűnő nagyvárosba, az ország egy­kori, első fővárosába. Az ál­lomáson a VIII. nemzetközi poznani költőtalálkozó fő­szervezője, a poznani írókör vezéregyénisége, a görög származású Nikos Chadzini- kolau költő vár bennünket egy másik poznani poéta, Ryszard Danecki társaságá­ban. Irány az Orbis-szálloda- rendszer nagy, új szállodája, a Hotel Polonez. A szálló előcsarnokában nagy a nyüzsgés; itt szállnak meg a poznani Listopad lengyel résztvevői is. S természete­sen a külföldiek mind: két szovjet, két görög, két jugo­szláv, egy román és egy ma­gyar vendég. Bejelentkezés után megkapjuk a négy nap — kettő Poznanban és ket­tő Kaliszban — programját. Nikos elmondja, hogy a köl- tőtalál'kozó ünnepélyes meg­nyitója másnap délelőtt 10 órakor lesz, közvetlen utána irodalomtörténeti-kritikai konferencia kezdődik, ame­lyen előadások hangzanak el a mai európai költészet új irányairól és törekvéseiről, valamint a kortárs lengyel líra helyzetéről. Addig pi­henés, alvás. Ránk fér a hajnali kelés, a repülőút és a kiadós vonatozás után. Miedzynarodowy VIII. Lis­topad Poetycki (VIII. nemzetközi költőtalálkozó — november), Poznan—Ka­lisz. A poznani Ryneken levő Dzialynski-palota eme­leti dísztermét zsúfolásig megtöltő közönség zöme a Listopad meghívottaiból áll: a hátsó sorokban és a fal mellett körül fiatalok állnak, érdeklődő fiatalok. Televíziós kamera, körülötte a stáb szorgoskodik. A póz­nám televízió stábja. Veze­tője csinos, fekete hajú fia­tal nő, egyben mint költő, a találkozó résztvevője. A meg­nyitó rövid és praktikus. Rövid köszöntés a város ve­zetősége részéről, utána Ni­kos Chadzinikolau a poznani írók nevében köszönti a résztvevőket, bemutatja a külföldi vendégeket, ismer­teti a négy nap további ren­dezvényeit. Aztán félórás ká­vészünet következik. Szünet... Alkalmas pilla­nat egy kis magányos sétá­ra, nézelődésre. A poznani Rynek nagyobb területen fekszik, mint a varsói. Egyes épületei még a XII—XIII. századból valók. Írtam már, hogy Poznan volt a közép­korban az első lengyel fővá­ros, e tájon uralkodott az első történelmi lengyel ki­rály. S azóta mindmáig meg­őrizte a város kiemelkedő rangját a lengyel nagyváro­sok sorában. Köszönheti ezt különleges helyzetet adó fekvésének. Már a korai kö­zépkorban csomópontjává vált a nyugat—keleti irányú kereskedelemnek, később fje­dig az észak—déli utazó ke­reskedelem is találkozó- és megállóhelyévé tette. Vásár­várossá. Vásárváros Poznan ma is, nemzetközi vására (ipari és mezőgazdasági ter­mékkiállítás és vásár) ki­emelkedik a hasonló jellegű európai termékkiállítások és vásárok közül. A forgalom, az utcák nyüzsgése két vá­sár közti hétköznapokon is szembetűnő. A hatalmas üz­letek közt is figyelmet kelt egy sokszintes kör alaprajzú áruházépület. Liftjei előtt állandóan sorban állnak, s a körbefutó lépcsőkön is fo­lyamatos a vásárlók oda- vissza áramlása. Poznannak ma 570 000 la­kosa van. 1946-ban a lakos­ság lélekszáma 268 ezer volt, a növekedés tehát négy év­tized alatt több mint 100 százaflékos. S ez nemcsak növekedés. Poznaú a máso­dik világháború befejező szakaszában, 1945 első hó­napjaiban igen súlyos harcok színtere volt. A visszavonu­ló németek elkeseredetten védték a város melletti Ci­tadella kiépített erődítmé­nyeit, s fanatikus elszántság­gal és a rájuk jellemző ala­possággal égették, rombol­ták, pusztították a várost. Poznan 1945. február 23-án szabadult fel, ekkor adták meg magukat az utolsó el­lenálló német egységek a Csujkov hadseregtábomok vezette 1. Ukrán Front csa­patainak. Több mint hatezer halottja volt e harcoknak, s kiheverhetetlennek látszó se­beket kapott maga a város is. Épületeinek több mint 50 százalékát szinte a földig rombolták, s ezen belül ro­mokban hevert a városköz­pont épületeinek háromne­gyede. Ma — negyven év múltán — csak emléktáblák, szobrok, emlékművek me- mentója figyelmeztet a volt szörnyűségekre. És a poznarti Hősök temetője. A város szélén, a Citadella kö-» zelében alakították ki ezt a sírkertet, amelyben együtt nyugszanak a napóleoni há­borúk francia elesettjeivel az első világháború lengyel katonái, a második világhá­ború angol pilótái és ejtő­ernyősei, a lengyel ellenállás mártírjai, a Gestapo póznáéi áldozatai, s az 1956-os ese­mények poznani halottak Európa egy temetőben ... Ez a háború. Nem lehet meg- rendültség nélkül nézni a sírokat. Ahogy Varsóban sem az utcákon, az újjáépült házak pinceablakai előtti hatalmas emlékköveket fel­irataikkal, a varsói felkelés hőseire emlékező és emlé­keztető mondatokkal. (Folytatjuk) Papp Lajos Új autó a szerelőszalagon A VAZ-2108 új bázismodell a készterméktérben

Next

/
Thumbnails
Contents