Észak-Magyarország, 1985. július (41. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-24 / 172. szám

1985. július 24., szerda ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 7 Magasabb osztályba léptek Mátra csoportjának őszi sorsolása PappZsoltot már Budapesten kezelik sport A végardói sportkedvelő lokálpatrióták között a me­gyei II. osztályba jutásért lejátszott osztályozó mérkő­zések után egyre több szó esi'k labdarúgócsapatukról. Nem is csoda, hiszen a kö­vetkező bajnokságban már a magasabb osztályban rúghat­ják a labdát. 198.'} szeptemberében ala­kul! meg itt az az együttes, amely akkor tömegsport jel­leggel működött, Végardói Tömegsport Club néven. Já­tékosai főként sárospatakiak­ból és a Bodrogközi Állami Gazdaság dolgozói közül ke­rüllek ki, akik eleinte csak egymás ellen küzdöttek. Eközben határozták el, hogy a régi futballpályál —amely ebben az időben libalegelő­ként szolgált — felújítják. Nagy lendülettel vetették magukat a munkába, legya­lulták a játékteret, és hoz­záláttak a füvesítéshez is. A pálya körül ligetszerűen fá­sítottak, ami a szebb, kelle­mesebb környezet kialakítá­sát szolgálja. Persze, ezzel most sincs probléma, hiszen a játéktér a kemping és a fürdő szomszédságában talál­ható. Teljes kiépülése után nagyszerű lehetőségek nyíl­nak majd itt az edzőtáboro­zásokra. Az együtt végzett társa­dalmi munka során — mert a pályaépítést íg.y végezték — összekovácsolódott az együttes magja és a pártoló­tagság. Már csak egy bázis- vállalatra volt szükség, amely a labdarúgócsapat hivatalos működéséhez szükséges pénz­ügyi feltételeket biztosítja. A Bodrogközi AG vállalta a gárdát, és nagy segítséget nyújt a létesítmények építé­sében, fenntartásában, az utazások lebonyolításában, a f e 1 s ze rel ése k beszerzésében. Az új sportegyesületnek — melynek neve Bodrogközi Állami Gazdaság, Sárospatak — Végardó SE — megvá­lasztották a vezetőségét is, akik közül mindenki társa­dalmi munkában végzi fel­adatait. Turay András edző és Cserépy László szakta­nácsadó ezután kezdeti nagy munkába, intézték a játéko­sok le- és átigazolását, ed­zőmérkőzéseket szerveztek magasabb osztálybeli ellen­felekkel. Az együttes az 1084—85-ös körzeti bajnok­Kinizsi Kupa Nemzetközi mii kézilubdator- nát rendez a hét' végén a Ka­zincbarcikai Sütőipari Kinizsi SE. A Barcikán, szombaton és vasárnap sorra kerülő esemé­nyen a lengyel Unia Tarnow, a Debreceni Kinizsi, az Ózdi Ko­hász, a Mátészalka, a Kaba és a házigazda. Sütőipari Kinizsi gárdája vesz részt. A találko­zókat a Kun Béla iskola pályá­ján vívják. Kezdés: szombaton 10. vasárnap pedig 0 órakor. ságiban indult először. Itt szereplésük u legmerészebb álmokat is felülmúlta. Tíz csapat közül, az első for­dulótól az élen állva nyer­ték a bajnokságot, de nem is akárhogyan: 18 mérkőzés­ből 17 győzelmet és 1 dön­tetlent szereztek. Idegenben 100 százalékos volt teljesít­ményük, és a gólkülönbség (75-20) is imponáló. A mér­kőzések során átlagosan 300 néző biztatta őket, akik nagy része idegenbe is elkí­sérte a kedvenceket. A baj­nokság megnyerésével a végardóiak jogot szereztek az osztályozón való részvé­telre. A Bekecsen, Sátoral­jaújhelyen és Miskolcon le­játszott öl mérkőzés után megvalósult az, amire keve­sen számítottak 1984-ben: feljutották a megyei II. osz­tály Keleti csoportjába. Célkitűzéseik között most a legfontosabb, hogy megfe­leljenek a magasabb köve­telményeknek. és ne legye­nek kiesési gondjaik. A pá­lya mellett rövidesen elkez­dődik az öltöző építése, amelyhez az állami gazda­ság brigádjai egynapi mun­kabérüket ajánlották fel. A tervek már elkészültek, most történik a költségvetés ösz- szeállitása. Bíznak benne, hogy augusztus közepétől nekifoghatnak a tényleges munkának. Nagyon jó kap­csolatot alakítottak ki a Sá­rospataki Torna Clubbal, a másik helyi sporlegyesülel- lel. Ez abban is megnyilvá­nul, hogy az öltöző elkészül­téig az ő pályájukon fogad­hatják majd a vendégcsapa­tokat. Az ellentétes sorsolás biztosítja, hogy a sárospata­ki sportkedvelők minden hé­ten láthatnak majd mérkő­zést az STC sporttelepén. A végardói együttes fiatalok és idősebbek egészséges öt­vözetéből áll, az átlagélet­kor 26 esztendő. Ezek a lab­darúgók a sportért, saját szórakozásukért sportolnak, futballoznak, és nagyon jó közösségi szellem alakult ki közöttük. Ez az egészséges összetartás is hozzájárult az eddig elért szép eredmények­hez, ás az együttes vezetői bíznak abban^ hogy sikere­sen megfelelnek majd a ma­gasabb követelményeknek is. Fapp Zsolt Két héttel ezelőtt a nyír­egyházi nemzetközi salakmo­toros versenyen a miskolci Papp Zsolt és a békéscsabai Gyepes Barnabás összeütkö­zött. A Borsodi Építők Vo­lán 20 éves sportolója sú­lyos sérüléssel a helyi kór­házba került. Hétfőn a sé­rült sportolót Budapestre, az Országos Orvosi Rehabilitá­ciós Intézetbe szállították. dr. Novoszel Tibor osztályá­ra. — A fiatalembert ismét megvizsgáltuk, s megállapí­tottuk, hogy törés okozta nyaki gerincvelő-sérülést szenvedett, s mind a négy végtagjára megbénult — ez­zel kezdte dr. Novoszel Ti­bor. — A válla, nyaka és a feje — így az agya is — tel­jesen ép maradt. Állapota megnyugtató. — Gyakran kerülnek az intézetbe hasonló sérüléssel? — Évente átlagosan tíz hasonló sérülés fordul elő az egész országban, ehhez jön még újabb száz kevésbé sú­lyos gerinctörés. Magyaror­szágon egyedül a mi inté­zetünk foglalkozik a gerinc­velősérültekkel. így a bal­esetet követő második-har­madik héten hozzánk kerül­nek a betegek. — Meddig gondozzák a sé­rülteket? — A mostanihoz hasonló esetekben négy-öt hónapig maradnak nálunk. Ez idő alatt a sérülés súlyosságától függően eljutnak arra a szintre, hogy családi környe­zetükbe képesek visszatérni. — Emlékszik az ütközés­re? — kérdezte az MTI munkatársa Papptól. — Két és fél kör után Gyepes motorozott az élen, mindent megpróbáltam, hogy megelőzzem — mondta Papp Zsolt. — Belülről nem sike­rült, így jobb keze felől in­dítottam ellene támadást. Már majdnem elhúztam mel­lette, amikor a békéscsabai vaspapucsos motorja leállt, s egymásnak vágódtunk. Tu­dom azt is, hogy a pályát övező gumipalánkról vissza­repültem a motorokra, s va­lami kemény tárgy okozta a gerinctörésemet. Hiába hord- lam mindig, még az edzése­ken is gerincvédőt, ezúttal az sem segített... 1. forduló, augusztus IS., 16 óra: Bélapátfalva—RecSk, Nagybátony—S. Síküveggyár, Borsodnádasd—Göd, Sajóbá- bony—Romhány, Hatvan—B. Bányász. Sírok—TI. Köteles .1. SE. Augusztus 19., 16 óra: Edelény—Gyöngyös, Balassa­gyarmat—Özdi Kohász. Sza­badnapos: BVSC. 2. forduló, augusztus 24-, 16 óra: H. Köteles SE—Hat­van. S. Síküveggyár—Bél­apátfalva. Szabadnapos: Rom­hány. Augusztus 25., 16 óra: Recsk—Sírok, B. Bányász— Balassagyarmat, Ózd—Sajó- bábony, BVSC—Edelény, Gyöngyös—B.-nádasd, Göd— Nagybátony. 3. forduló, augusztus 31., 16 óra: Bélapátfalva—Göd, Nagybátony—Gyöngyös, Bor­sodnádasd—BVSC, Sajóbá- bony—B. Bányász, Hatvan— Sírok. Szeptember 1., 15.30: Recsk—S. Síküveggyár, Ede­lény—Rom'hány, Balassa­gyarmat—>H. Köteles SE. Szabadnapos: Ózd. 4. forduló, szeptember 7., 15.30: Hatvan—Recsk, Sírok —Balassagyarmat, H. Köte­les SE—Sajóbábony, Rom­hány—Borsodnádasd. Szep­tember 8., 15.30: Ózd—Ede­lény, BVSC—Nagybátony. Gyöngyös—Bélapátfalva, Göd —S. Síküveggyár. Szabadna­pos: B. Bányász. 5. forduló, szeptember 14., 15.30: Nagybátony—Rom­hány, Borsodnádasd—Ózd, Sajóbábony—Sírok, S. Sík­üveggyár—Gyöngyös. Sza­badnapos : H. Köteles SE. Szeptember 15., 15.30: Bél­apátfalva—'BVSC, Recsk— Göd, Edelény—B. Bányász, Balassagyarmat—'Hatvan. 6. forduló, szeptember 21., 15 óra: Hatvan—Sajóbábony, H. Köteles SE—Edelény, Romhány—'Bélapátfalva. Sza­badnapos: Sírok. Szeptem­ber 22., 15 óra: Balassagyar­mat—Recsk, B. Bányász— Borsodnádasd, Ózd—'Nagy­bátony, BVSC—S. Síküveg­gyár, Gyöngyös—Göd. 7. forduló, szeptember 28., 15 óra: S. Síküveggyár— Romhány, Bélapátfalva— Ózd. Nagybátony—B. Bá­nyász, Borsodnádasd—H. Kö­teles SE. Sajóbábony—Ba­lassagyarmat. Szeptember 29., 15 óra: Recsik—Gyön­gyös, Göd—BVSC, Edelény Sírok. Szabadnapos: Hatvan. 8. forduló, október 5., 14 óra: Sajóbábony—Recsk, Hatvan —Edelény, Sírok—Bor­sodnádasd, H. Köteles SE— Nagybátony, Romhány—Göd. Október 6., 14 óra: B. Bá­nyász—Bélapátfalva. Ózd—S. Síküveggyár, BVSC—Gyön­gyös. Szabadnapos: Balassa­gyarmat. 9. forduló, október 12., 14 óra: S. Síküveggyár—B. Bá­nyász, Bélapátfalva—H. Kö­teles SE, Nagybátony—Sírok. Borsodnádasd—Hatvan. Sza­badnapos: Sajóbábony. Ok­tóber 13., 14 óra: Recsk— BVSC. Gyöngyös—Romhány, Göd—Ózd, Edelény—'Balassa­gyarmat. 10. forduló, október 19., 13.30: Sajóbábony—Edelény, Hatvan—Nagybátony, Sírok— Bélapátfalva, H. Köteles SE —S. Síküveggyár. Romhány —BVSC. Október 20., 13.30: B.-gyarmat—B.-nádasd, B. Bányász—Göd, Ózd—Gyön­gyös. Szabadnapos: Recsk. 11. forduló, október 26-, 13.30: S. Síküveggyár—Sírok, Bélapátfalva—Hatvan, Nagy­bátony—B.-gyarmat, Borsod­nádasd—Sajóbábony. Októ­ber 27., 13.30: Recsk—Rom­hány, BVSC—Ózd, Gyön­gyös—B. Bányász, Göd—H. Köteles SE. Szabadnapos: Edelény. 12. forduló, november 2., 13 óra: Sajóbábony—Nagy­bátony. Hatvan—S. Síküveg­gyár, Sírok—Göd. H. Köteles SE—Gyöngyös. Szabadnapos: Borsodnádasd. November 3., 13 óra: Edelény—Recsk, Ba- lassagy.—Bélapátfalva, B. Bá­nyász—BVSC, Ózd—Rom­hány. 13. forduló, november 7.. 13 óra: Romhány'—Balassa­gyarmat, S. Síküveggyár— Borsodnádasd. Bélapátfalva —Nagybátony, Recsk—H. Kö­teles SE. B. Bányász—Sírok, Ózd—'Hatvan, BVSC—Sajó­bábony, Göd—Edelény. Sza­badnapos: Gyöngyös. 14. forduló, november 9., 13 óra: Romhány—B. Bá­nyász, Recsk—Ózd, BVSC —H. Köteles SE, Gyöngyös— Sírok, Göd—Hatvan, S. Sík­üveggyár—B.-gyarmat, Bél­apátfalva—Sajóbábony, Bor­sodnádasd—Edelény. Szabad­napos: Nagybátony. 15. forduló, november 16., 13 óra: Borsodnádasd— Recsk, Sajóbábony—S. Sík­üveggyár, Hatvan—Gyön­gyös, Sírok—BVSC, H. Kö­teles SE—Romhány'. Novem­ber 17., 13 óra: Edelény— Nagybátony, B.-gyarmat— Göd, B. Bányász—Ózd. Sza­badnapos: Bélapátfalva. 16. forduló, november 23., 13 óra: Romhány'—Sírok, Bélapátfalva—Edelény, Nagy­bátony—Borsodnádasd. Sza­badnapos : S. Síküveggyár. November 24-, 13 óra: Recsk —B. Bányász, Ózd—H. Kö­teles SE, BVSC—Hatvan, Gyöngyös—B.-gyarmat, Göd —Sajóbábony. 17. forduló, november 30-, 13 óra: Nagybátony—Recsk, B.-nádasd—Bélapátfalva, Sa­jóbábony—Gyöngyös, Hat­van—Romhány, Sírok—Ózd, H. Köteles SÉ—B. Bányász, December 1., 13 óra: Ede­lény—S. Síküveggyár, Balas­sagyarmat—BVSC. Szabad­napos: Göd. Győztesek A vasárnapi Mihályffy-Lucsánszky-Faragó atlétikai emlék- versenyen Verébné országos csúcsot futott 1 mérföldön. A felvételen éppen elismerését fejezi ki Serfözö Sándornak, aki a 2000 méteres akadályfutásban bizonyult a legjobb­nak. Fotó: Mák József APRÓHIRDETÉSEK ingatlan Belvárosi csendes he­lyen, felújításra szo­ruló, 2 szoba, kom­fortos, 72 négyzetmé­ter alapterületű csalá­di ház kerttel eladó. Toldalék- és tetőtér­beépítésre elvi építé­si engedély van. Irány­ár: 900 ezer Ft kp. Cserelakást beszámí­tok. Érdeklődni; IN- KÖZ Iroda, Széche­nyi u. 56. Elcserélném belváro­si. 1.5 szobás szövet­kezeti lakásomat na­gyobb tanácsi bérla­kásra. esetleg szövet­kezetire. Érdeklődni: INKÖZ Iroda. Szé­chenyi u. 56. Sátoraljaújhely, Köl­csey út 12. sz. alatt 2 szobás, komfortos, kertes családi ház el­adó. Érdeklődni; na­ponta a helyszínen 10 óra után, szombaton és vasárnap egész nap. Közületek, magáno­sok részére eladó egy­éves beköltözéssel, belvárostól 5 percre, zöldövezeti, 4 szoba, összkomfortos családi ház, garázzsal, tetö- térbeépítési lehetőség­gel. Irányár: 1 600 000 Ft (két részletben fi­zethető). Érdeklődni: ÍNKÖZ Iroda, Szé- chenyi u. 56. Eladó Encsen ker­tes családi ház és Abaújszántón 947 négyszögöl hagyomá­nyos vörös borszőlő: belterületen faházzal, alatta kőpincével. Ér­deklődni: Encs, Jó­zsef Attila 32. Eladó 2 szobás szö­vetkezeti lakás. Dan- kó Pista 25.. fszt. l. 17 órától. Szoba, konyhás, összkomfortos ház­rész. kis kerttel, mel­léképületekkel eladó. Érdeklődni: 17 óra után. Köztársaság 58. Kemény. __________ H áromszobás, össz­komfortos öröklakás, garázzsal eladó. Hoff­mann u. 3. fszt. 2. Telefon: 17-106. Családi ház eladó, 2 szoba, összkomfortos, központi fütéses. 2 család részére is al­kalmas. különálló 2 szoba. 2 konyha. Meg­tekinthető: reggel 8- tól este 6-ig. Zempléni hegyek­ben, Baskón (Fő út 15.) hétvégi háznak is alkalmas lakóház kerttel eladó. Érdek­lődni: 17 óra után a 18-065 telefonon. Ormosbányán két­szintes, szép kivitelű, 6 szobás, garázzsal, külön bejáratú csalá­di ház eladó. Szép környezet. Erdő a kert végében. 2 szobás, összkom­fortos tanácsi lakáso­mat elcserélném ker­tes lakásra. Érdek­lődni: egész nap. Mis­kolc T.. Kun. Béla út 148. II. em. 3. ajtó. Elcserélném 2 szo­bás, távfűtéses szö­vetkezeti lakásomat 2,5 vagy 3 szobás ta­nácsi lakásra. Lehet gázfűtéses is. Miskolc, Vászonfehéritö u. 16. Ill 1. Elcserélném gazdál­kodásra alkalmas, nagy, komfortos csa­ládi házamat miskol­ci lakásra. Műhelyle- hetöséggel előnyben. Ónod. Hunyadi út 20. Eladó 180 négyszög­öl házhely. Érdeklőd­ni: Szirma. Vöröska­tona út 37. OTP-garzon, 300 eze­rért -f OTP-átvállalás- sal. 1986 májusában beköltözhetően eladó. Érdeklődni; 63-613, Miskolc. Avas-dél. Hajós I. 48. fszt. 2. Azonnali beköltö­zéssel eladó 2 szobás utcai házrész konyha­kerttel. téglapincével a diósgyőri városköz­pontban. ..Szép kör­nyezet 169463 *• jeligére az Észak kiadóhiva­talban. Eladó beköltözhető, kétszintes családi ház 280 négyszögöles te­lekkel. Érdeklődni: Miskolc, Szentpéteri kapu 56. sz. Telefon: 15-013. Áron alul sürgősen eladó kertes családi ház. Sály, József A. u. 2 a sz. alatt. Erenyőben eladó 300 négyszögöl hétvégi te­lek. Cím: Nagyváthv j. u. 22. Tamásné. Elcserélném 2 szo­bás szövetkezeti laká­somat 1 1 2 szobás ta­nácsira vagy vidéki kertesre. Miskolc, Testvérvárosok útja 30. 12.__________________ Eladó Miskolcon 2 szobás szövetkezeti lakás, 54 négyzetmé­teres. Érdeklődni: hét­köznap. Martinovics u. 13. sz. fszt. L Eladó 2 és fél szo­bás kertes családi ház Zagyvaszántón. ipari centrumban, a Mát­rához közel, olcsón és fizetési könnyítéssel. Érdeklődni: 3200 Gyöngyös, Kolozsvári 9 b em. 4. ajtó. Eladó komfortos, kertes családi ház. Irányár; 550 ezer Ft. Érdeklődni: Somogyi Béla 67. A mai napon. Más napokon egész nap. Lengyel Ferenc. MSZB tér 10. * 1 Eladó szövetkezeti 1 I- 2 fél szobás la­kás, alatta garázs. Érdeklődni: Avas-dél. Elek Tamás 30. V 5. Telefon; 61-605. Varbón .panorámás helyen eladó 200 négy­szögöl szőlő és a vé­gében 360 négyszögöl víkendteleknek alkal­mas terület. Miskolc. /Minős 17. (36-896) Sátoraljaújhelyen, Diana 5. alatt 3 szo­bás, telefonos, szute- rénes. központi füté- ses, kertes ház eladó. Eladó Sátoraljaújhe­lyen. „Vinyicai”-féle szőlő, lakható borház­zal. pincével. teljes felszereléssel, elfogad­ható áron. Érdeklőd­ni: a hirdetőnél, Sá­toraljaújhely. Telefon: 15-45. Szerencsen tető alatt lévő. eltolt szintes csa­ládi ház telekkel és hozzávaló anyagokkal igényesnek eladó. Ér­deklődni; Báthory, Szerencs, Bocskai u. 3. Eladó a belvárosban 1 1 2 szobás, teher­mentes OTP-lakás. Érdeklődni: munka­napon 18—20 óra kö­zött. Vándor Sándor u. 8. IX 2. Miskolc belvárosá­ban 1 12 szobás, te­lefonos. összkomfor­tos lakás hosszabb időre kiadó. Érdek­lődni: este 8 óra után. Telefon: 06-47 11-702. Eladó 2.5 szobás szö­vetkezeti lakás. kö­zel Tapolcához. Ér­deklődni: Miskolc, Középszer 72. IV 1. Telefon: 61-191. Eladó 2 szoba, hal­los, 56 négyzetméte­res. komfortos, I. eme­leti. telefonos szövet­kezeti lakás. Beköl­tözhető 1986. október I- én. Kp. -|- OTP. Garázs van. Érdek­lődni: 17 óra után, a II- 137-es telefonon. EÍadó 2 szobás, I. emeleti, erkélyes, tele­fonos. szövetkezeti la­kás. 1.5 szobás, taná­csit beszámítok. Ér­deklődni a ll-139-es telefonon 14—20 óra között. Nyékládházán, 3 szo­bás, kertes. családi ház. 400 négyszögöl telekkel eladó. Kandó K, u. 18. sz. Tel.: 144. Kazincbarcikán, azonnali beköltözéssel eladó eev 2 4- 2 fél szobás, 73 négyzetmé­teres OTP-öröklakás. fűtött garázzsal. Ér­deklődni: 48 14-086. Ve­res P. u. 4. V 2.. este. Elcserélném Avas­déli 1.5 szobás, tele­fonos, szövetkezeti la­kásomat 2.5 szobás ta­nácsi lakásra. Érdek­lődni : napközben 69-608. este 65-058 te­lefonszámon. Kétszobás, összkom­fortos. tehermentes öröklakás eladó. Arany János u. 21. fszt. I. Eladó 1.5 szobás. 35 irP-es OTP-öröklakás kp. + OTP. Miskolc, Árvíz út 2d. II/2. Érdeklődni: 17 óra után. ___________________ E ladó 1.5 szobás, 49 m--es OTP-öröklakás kp. -j OTP. Miskolc. Árvíz út 2 a. III2. Érdeklődni: 17 óra után. Telefon: 78-259. Egy szoba, étkezős, üres garzon albérletbe kiadó. 76-314. az esti órákban.______________ B eköltözhető kom­fortos, háromszobás lakás eladó. Érdek­lődni a 12-225-ös tele­fonon, 18 órától._____ E ladó 2 szobás csa­ládi ház. Martintelep. Kapos u. 1. sz. Ér­deklődni: szombat, va- sárnap 14—18 óráig. Eladó igényesnek Miskolc-Tapolca köz­pontjában Görömbölyi u. 51. számú, kétszin­tes. összközmúves. két családnak, üdültetésre, magánpenzió kialakítá­sára alkalmas családi ház miskolci, összkom­fortos. erkélyes bér- házit beszámítok. Eladó kétszobás, fél- komfortos, 601 négy­szögöl kerttel, több la­kás építésére alkalmas, építési engedéllyel. Miskolc 1. k.. Avas­alja 1. sz. Putnokon. 2 szobás, összkomfortos, jó fek­vésű OTP-öröklakás kp. + OTP-átvállalás- sal eladó. Érdeklődni: Szeptember 6. tér I. épület VI. lépcsőház 12. ________________ T apolcán, a Dimit- rov-hegyen 800 négy­zetméter víkendtelek sürgősen eladó. Ér­deklődni : mindennap este 6—8 óráig Mis- kolc-Görömböly, Déli u. 3/b. Svidró Ferenc­nél______ 3 szobás családi ház pincével eladó. 500 négyszögöl telekkel, melléképülettel, teher­mentes. Igrici, Kos­suth 4. Kettöszobás, össz­komfortos családi ház­rész beköltözhetően eladó Miskolc, Lata- bár Endre 10. szám alatt. Érdeklődni: a helyszínen, szombati és vasárnapi napokon. Eladom vagy elcse­rélem. 4 szobás, össz­komfortos. családi há­zamat. garázzsal, mel­léképületekkel. 500 négyszögöl telken. Cserénél miskolci, ka­zincbarcikai megoldás (tanácsi lakás kizárva) lehetséges. Cím: Sajó- ccseg. Állomás u. n. Munkanapokon 17 órá­tól. hét végén délután.

Next

/
Thumbnails
Contents