Észak-Magyarország, 1985. május (41. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-28 / 123. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 4 1985. május 28., kedd Holt lelkek Hiszem, hogy a tévénézők nagy hányada jó ismerősként látta viszont pénteken a képernyőn Csicsilcovol, Korobocs- kát, Pljuskinl, Nozdrjovot és u többieket, mert Gogol re­mekműve, a Holt lelkek immár százezrek, vagy éppen mil­liók jó emlékezetű olvasmányélménye. Akik pedig eddig nem ismerték a XIX. századi orosz kritikai realizmus e vi­lághírű gyöngyszemét, most leU'igyelhettek rá, s talán arra is kedvet kapnak, hogy elolvassák a teljes regényt, amelyet — a más műfajba átültetés örök velejárójaként — a mina­pi tévéadaptáció csak részben adhatott vissza, s egészében nem is kérhető számon. Hat évvel örökbecsű és igencsak halhatatlan Retfizorjának megírása után 'fejezte be Nyikolaj Vasziljevics Gogol az orosz kritikai realizmus kezdetének tekinthető regényét, a Holt lelkeket. 11142-t mutatott ekkor a naptár, s azóta a Revizorból Hlesztakov, a Holt lelkekből pedig Csicsikov immár fogalom má lettek, megszámlálhatat­lan utódjuk, méltó követőjük és méltatlan epigonjuk akadt és népesíti be a világirodalom legkülönbözőbb nemzetiségű tájait. Miként a Revizor, a Holt lelkek is kemény vonalú lajz Oroszország százötven év előtti állapotairól: arról a világról, ahol a kormányzósági tisztviselők a végtelenségig korruptak, ugyanakkor ostobán gyávák is, megijednek az idegenből jött. urat játszó ismeretlentől, félnek, hogy az va­lamely felsőbb szerv embere, akivel illik jóba lenni, akit meg kell vesztegetni, mint a Revizorban Hlesztakovot, vagy belemenni vele mindenféle ügyletedbe, befogadni a társa­ságba, mint Csicsikovval történik a Holt lelkekben. Azzal a Csicsikovval, aki ötletszerűen járja a nagy orosz vidéket, s mert az úri társaság befogadja, bejáratos lesz a földbir­tokosokhoz, összevásárolja potom pénzért azoktól az elhalá- ipzoti jobbágyokat, hogy azokat élőként adja majd el átte­lepítésre, vagy egyéb módon nyerészkedjen a már régen halott, de még élőknek hitt lelkekkel. S miközben ő maga szélhámoskodik, tökéletesen megismeri környezetének kis- szerűségét. a birtokosok nyereségvágyát és a hivatalnoki korrupciót, ahol például a kormányzó még a kárt.yanyere- ségből is sápot húz, s ahol lelepleződése után őt is megzsa­rolják. Havas Péter rendező a klasszikus orosz és szovjet, ma­gyar drámák és regények képernyőre ültetésében már több emlékezetes művel jeleskedett (gondoljunk csak például Gor­kij Vassza Zseleznovájnmik tévévállozatára'). most Gogol remekművének kamera elé állítására vállalkozott. Devecse- friné Guthi Erzsébet fordítása nyomán Szakonyi Károly al­kalmazta televízióra. A hatalmas regény ebben az átülte­tésben — természetesen — csak részleteket adhat a törté­netből, azonban — s ez a fontos! — annak szellemiségét sikerül átörökítenie, tükröznie. Megvan a tévéjátéknak a hangulata, hitelesnek érződik a környezet akár a hófödte végtelen orosz pusztán járunk, akár a kormányzósági palo­tában, akár Csicsikov különböző „ügyfeleinek" otthonaiban. S igen jók — döntő többségben — a szereplők is. Csicsikovot Szilágyi Tibor megformálásában láttuk: gát­lástalan szélhámos, s gyáván nyüszítő senki, amikor lelep­leződik; messzemenő terveket szövő fezőr és kopekeken al­kudozó krajcáros figura. A környező világot az ő szemével látjuk, általa ismerjük meg. Monológjai mintegy narrátor­szövegként kötik össze a történetrészecskéket. Egészében pontos, jól értelmezett figurát hozott. A nagyszámú szereplő­gárdából feltétlenül kiemelést kíván Gobbi Hilda, a kisszerű özvegy Korobocska alakítója, akinek filléres alapossága, utánérdeklődése Csicsikov bukásának egyik ága; Dégi Ist­ván részeges Nozdrjovja a lecsúszott ember tökéletes áb­rázolása. Béneze Ferenc pénzsóvár, buta Szobakevicse, Kút­völgyi Erzsébet Kizocskája, Horváth Sándor remekbe sike­rült Pljuskinja, Sinkó László ügyésze, Ralcsányi Gellert ön­lelt kormányzója tökéletes alakítások. Noha a százöt percnyi játékban adódtak gyengébb, ke­vésbé feszült pillanatok, néha-néha lelassult a tempó, az. elsötétüléssel járó váltások nemcsak térbeli és időbeli más­ságot jelentettek, hanem meg is törték olykor a mű ívét, egészében értékes tévéjátékot nézhettünk, egy alapműnek tekintendő klasszikus érték olyan feldolgozását, amely száz­ezreket tett a Holt lelkek ismerőjévé, s esetleg érdeklődővé Gogol iránt. Ez pedig már önmagában is érték lenne, de még vegyük hozzá Szakonyi átírását, Havas rendezését, a szereplők többségben kitűnő alakítását, s okkal érezhetjük, hogy a Magyar Televízió ismét tett valamit annak a fel­adatának teljesítéséért, hogy a világirodalom kincseit mil­liók kincsévé legye. S nem is keveset lett ez alkalommal. Benedek Miklós Közlekedési park Szalaszenden Május 26-án. vasárnap új KRESZ-parkot avattak Sza- laszendcn. A társadalmi munkában épült létesítmény a község gyermekeinek, fia­taljainak közlekedési neve­lését segíti elő. Létrehozá­sában nagy szerepet vállal­tak a fulókércM termelőszö­vetkezet és a Miskolci Köz­úti Igazgatóság szikszói üzemmérnökségének dolgozói, a rendőrség társadalmi segí­tői, valamint a falu lakos­sága. Az átadási ünnepség előtt rendezték meg a gyer­meknapi ünnepséget, a kis­dobos- és úttörőavatást, va­lamint az új KISZ-tagok fo­gadalomtételét. Ezt követő­en dr. Túrós András, rend­őr ezredes, megyei főkapi­tány, a megyei közlekedés- biztonsági tanács elnöke ad­ta át a közlekedési parkot a község lakóinak. Beszédében elmondta, hogy megyénkben található a leg­több ilyen park — a szala- szendi a t!:i. —. majd szólt ezek fontosságáról, a fiata­lok közlekedési neveléséről. Ezután kitüntetéseket és ju­talmakat adott át a közle­kedési park építésében, lét­rehozásában kiemelkedő munkát végzőknek. így Su- bert Andrásáé, a Szalaszen- di Általános Iskola igazga­tója és Pecsenye Gyula, a lulókércsi termelőszövetke­zet elnöke a Kiváló Társa­dalmi Munkáért kitüntetést vehettek át. A program zá­rásaként az érdeklődők a rendőrség technikai eszköze­it bemutató kiállítást tekin­tették meg. Hincz Gyula illusztrációi ' : V . . ' . § '• ijí Egyik Csokonai-illusitróciója A „köztéri" művészet leg­demokratikusabb. mert a leg­többek számára leginkább hozzáférhető ága a könyvil­lusztráció. Nincsenek hely­hez kötött határai, nem kell egy adott városban lakni, vagy odavetőcinünk. hogy megnézhessük, mint egy tér- plasztikát, vagy egy szobrot. Csak a megjelenő könyv pél­dányszáma korlátozza vala­melyest. de a könyvilluszt­ráció bárkihez eljuthat, s mert kézközeiben van. bár­mikor újra elővehető, meg­nézhető. tanulmányozható. A könyvillusztráció azoknak az otthonába is behatol, akik­nek nem jut. (vagy nem is akarnak egyedi művészeti alkotásra, festményre, grafi­kára költeni). Amolyan utolsó szó jogán, körülbelül ezeket mondotta pénteken Hincz Gyula. Mis­kolcon. a II. Rákóczi Ferenc Megyei Könyvtár előcsarno­kában. ahol könyvillusztrá­cióiból nyílt, a hely jellegé­nek megfelelő kamaratárlat. Feleiig Gyula. tanitványi- pá ly alá isi - ba rá ti kiállítás- megnyitója után érezte szük­ségét a itt éves mester, hogy ezt elmondja. Pontosítva ez­zel mindazt, amit általában tartunk a könyvillusztráció­ról. mely akkor jó. akkor töl­ti tje funkcióját, ha nevével ellentétben nem illusztrál, hanem a másfajta művészet eszközével kiegészíti. to­vábbgondolja. transzponálja a könyvet. Van a könyvil­lusztrációnak egy másik funkciója, másik küldetése is a hinczi értelmezésben: mert valóban a legszemélye­sebb és legszélesebb kötő­dést a könyvformátumba bújva tudja biztosítani ma­gának a képzőművészet. Hincz Gyula hatalmas életművében igen jelentős helyet foglalnak el a könyv- illusztrációk. nemcsak men.y- nyiségi értelemben (másfél száz műnél többet illusztrált. gyermek- és felnőtt irodal­mat. magyar és külföldi szerzők műveit), hanem a művészet küldetésének szol­gálatát tekintve is. Ezekben az. illusztrációs lapokban — Csokonai Vitéz. Mihály. Devecseri Gábor. Hegedűs Géza. Solohov. Swift és Weöres Sándor mű­veihez. készüli munkáit lát­hatják. nagyrészt eredetiben a látogatók — különösen érezhető Hincz Gyula művé­szetének tisztaságra törek­vése. az. a fajta művészi alapállás, amely a dolgok lé­nyegét nem külsődleges meg­nyilatkozásokban. hanem a belső tartalomban, az örök emberi értékekben látja. Mű­vészetében sosem engedett divatos irányzatok csábítása­inak. viszont az. új értékeit beépítette, folyamatosan be tudta építeni alkotói világá­ba. Valami végtelen nagy ember- és alkolásszeretel sül át ezeken a lapjain is. bölcs derűvel, végtelen játékosság­gal. Ismerősek ezek a munkák — ismerősek a könyvespolc­ról. így paravánra kitéve, mégis az. újrafelfedezés örö­mével nézhetjük. Valós kö­zegüktől, a nyomtatott könyv- lapoktól elszakítva is teljes tartalommal bírnak, önálló életet élnek. •ló hagyománya a megyei könyvtárnak, hogv az ünne­pi könyvhetet megelőlegezve, mintegy azt felvezetve, im­már nem első alkalommal, könyvi llusz.l rációkból rendez kiállítást. A bemutatott mun­kák jellegéből adódóan iga­zán otthon vannak a könyv­tár falai között. Kedves meg­lepetés volt a megnyitóün­nepség résztvevőinek, hogy a bibliográfia mellé egy sok­szorosított. másolt Hincz- rajzot is kaptak, amelyet a művész a helyszínen dedi­kált. Csutorás Annamária Országos elsők Három középiskola öt-öt fős vöröskeresztes csapatára lehet büszke a Vöröskereszt megyei vezetősége; a me­gyei elsősegélynyújtó ver­senyek győztesei a buda­pesti országos erőpróbán első helyezést értek el. A gimnáziumok és szakkö­zépiskolák kategóriájában a Miskolci Herman Ottó Gim­názium bizonyult a legjobb­nak. a szakmunkásképzők közötti versenyben a Sajó- szentpéteri 10.2. Számú Ipa­ri Szakmunkásképző Inté­zet lett az első; az. egészség- ügyi szakközépiskolások kö­zött a Miskolci Egészségügyi Szakközépiskola nyerte meg az országos versenyt. MŰSOROK rádió KOSSUTH: 15.20: Társalgó. - 0.44: Ha varázsló volnék. Gyer­mekvers zenével. — 10.05: Két. hangon — Horgas Uéla és Le­velidéi Júlia. Füst Milán éjsza­kai verseiből. — 10.115; Éneklő ifjúság. — 10.47: Nótacsokor. — 11.40: Nemes Barry Lyndon űr emlékiratai. Thackeray regénye. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.45: A Rádió Dalszínháza. — 14.10: Magyarán szólva. — 14.25: Orvosi tanácsok. — 14.30: Fú­vószenekari hangverseny a ti­ns stúdióban. — 15.05; Arcké­pek az orosz, irodalomból. — 15.21: Dzsesszmelódiák. — Hí.05; Varázskörben. — 17.(»0: Vdánab­bik. — 17.30: Beszélni nehéz. — 17.45: A Szabó család. — 10.15: Gondolat. — 20.00: Szervanszky Endre: Névnap a cserénynél — pásztorjelenet. — 20.10: Van ben­ne ráció... Anya.n- és energía- takarékos menolilások nyomá­ban. — 20.30; Dietrich Fischer- Dieskau ott éves. Gábor Annes összeállítása. — 21.30: Földkö­zelben — G.vermelyen. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Mozart: F.-dúr trió. — 22.50: Ki- nyókultusz a manyár nép ha- n.vományában. — 23.00; Nan.v mesterek — vilánhirú előadómű­vészek. — 0.10; Ihász Gábor táncdalaiból. PETŐFI: 8. 015; Slancrmu/.cum. — 8.50: Tíz pere külpolitika. — 0.05: Napközben. — 12.10: A XVIII. század rúvószenéjeböl. — 12.30; Népdalok. — 13.05; Pop­zene sztereóban. — 14.00; Kap­csoljuk a tí-os stúdiót. — 14.15: Népi zenekarok műsorából. — 14.40; Hannos szótár. Beszélge- tés idenen szavakról. — 15.05: Matra.v Ferenc operett felvételé­ből. — 15.20: Könyvről — köny­vért. — 15.25: Csúcsún n<>lom. — 17.05; A budapesti ökölvívó EB- röl jelentjük. — 17.20: Filmzene. — 17.30; Tini-tonik. — 18.30: Tánchazi muzsika. — 10.05: Csak fiataloknak! — 20.00: A pajzán nriffmadár. — 20.25: Tip-top' pá­rádé. — 21.05; A budapesti ököl­vívó EB-ről jelentjük. — 21.20; Török Tu más-portré. — 22.20: Zencközelben a hallnató. — 24.00: Ejléitől hajnalin­3. MOSOK; 0.08; Massenet ope­ráiból. — 0.50: Kamarazene. — 10.40: Szimfonikus zene. — 11.40: Nicolae I lerlen Verdi-áriákat énekel. — 12.00; A kamarazene kedvelőinek. — 13.05: Külpoliti­kai arcképcsarnok. — 13.20: Be­mutatjuk új felvételeinket. — 14.02: Zenekari muzsika. — 15.30; Zenei tükör. — 10.00: Uj opera- Icmezeinkböl. — Közben 10.58: Májusdiesérö. versek. — 17.10: Az új operaleinezeinkból folyta­tása. — 18.30; A Manyár Rádió szerb-horvát nyelvű nemzetisen! műsora Pécsről. —10.05: In der Muttersprache. A Magyar Radio német nyelvű nemzetisén» mű­sora «»Pécsről. — 10.35: Uj leme­zeinkből. Herbert von Karajan vezényel. — 20.20; Róni magyar muzsika. — 21.42: Vlagyiszlav Ojavko operaáriakat énekel. — 22.20: Miért él az ember? Elő­adás Kosztolányi Dezsőről. MISKOLCI STUDIO (a 208,8 iii-es közép-, a 88.8« a 72,11, valamim a 72,77 IfKH-on) 17.00: Musoi ismci leli s. Hírek, időjárás. — 17.05: Zenedoboz. A studio /rnés t ejt vénvműsora. Teich nüg.velcl : 35-510. Szer­kesztő: Zakai János és Kóródi Mariann. — 18.00: Eszak-magyar- orszáni krónika. (A BNV-röl je­lönijük. — Sajtótájékoztató a Borsod Men.vei Rendőr-főkapi­tányságon.) — 18.25—18.30: kap­ós müsorelózetes. televízió 1. MŰSOR: 8.25: Tv-torna. 8.30: Iskolatévé. Biológia. — 8.55: Eros, mint a halál. Francia té- véfilm. — 10.25: Képújság* — 15.20: Hírek. — 15.25: Autók és emberek. Francia filmsorozat. — 18.15; Magyarországért harcoltak. Dokumcmumiilm. — 10.55: Há­rom nap tévéműsora. — 17.00: Sorstársak. — 17.20: Képújság.— 17.25: A nyugdíjkorhatáron lúl Itiportmüsor. — 17.55: Reklám. — 10.00: Egy boldog nyár Bu­dapesten. Hangverseny a Pesti Vigadóban. — 18.50: Reklám. — 19.05: Mini Stúdió '85. — 19.10: Tv-torna. — 19.15: Esti mese. — 19.30; Tv-hiradó. — 20.00: A ha­bil archívuma. NDK t'évéfilmso- rozat. — 21.15: Stúdió '85. — 22.15: A tolmács koronatanú. Beszélge­tés. — 23.05: Tv-hiradó 3. — 23.15: Himnusz. 2. MŰSOR: 15.50: Képújság. — 17.55: Kerek világa. Óvodások műsora. - 10.05: Képújság. 10.10: Dcltácska. 10.30: Mi es a számítógép. — 17.00: Ökölvívó Europa-bajnokság. — 18.30: Kör­zeti adások. — 19.05: Levél a ne­páli hegyekből. Osztrák rövid- film. — 19.30: S. O. S. Gyermek­falu. — 20.00: KI vagyok én? — 21.00: Tv-hiradó 2. — 21.20: Autó­motorsport. — 21.40: ökölvívó Euröpa-bajnokság. — 22.50; Kép­újság. mozi BEKE; King-Kong. Színes ame­rikai katasztrófa-kaland film. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! K i eme It és III. hel y á i ! i< ózd és : 112 órakor. — Flashdance. Színes amerikai zenés film. Kiemelt es III. hel.vnr! Kezdés: 3. nO is fii Ólakor. — BEKE KAMARA; Ri- ki-Tiki-Tévi. Mb. szovjet—indiai gyermek film. Kezdés: 4 órakor. Gyilkos bolygó. Mb. amerikai krimi. 10 éven felülieknek! III. helyár! Kezdés: 0 órakor. — KOSSUTH; Elaslubmce. Színes amerikai zenes film. Kiemelt és Hl. helyár! Kezdés: 13. hns és 7 órakor. — HEVES V IVAN FILMKLUB: llaii. Színes ame­rikai musical, li éven aluliak­nak nem ajánlott! III. helyűi ! Kezdés: 15 és 17 órakor. —TÁN­CSICS: Elfelejteti bárul. Színes szovjet film. Kezdés: 15 Dinkor. — King-Kong. Színes nmerikni knlnsztrolnitlm. 14 éven nluliuk- nuk nem ajnnlou ! Kiemeli és III. helyűi*! Kezdés; 17 órakor. — TÁNCSICS KAMARA; Eszki­mó asszony lazik. Színes ma­gyar lilm. 10 even felülieknek! Kezdés: 0 órakor. SZIKRA: Vera és n lérfilatognlok. Mb. színes szovjet vígjáték. I I éven nlulinknnk nem ajánlott! Kez­dés: 15 és l'7 urakor. PETŐ­FI: Szál'fi. Színes magyar rajz- mosefilm. ll. helyár! Kezdés: f5 és |7 órakor. EAKI.YA: A Jcdj visszatér. Színes amerikai iudomanyos-fantaszi iktis film. Kiemelt es III. helyár! Kezdés: !7 lilakor. — Eszlcrlánc. Színi* magyar film. Kezdés: f5 órakor. — EAKI.YA KAMARA: István, a király. Színes magyar rock ope­ra. II. 'hel.vnr! Kezdés; 15 óra­kor. — TOKAJ DISCOMOXI Örüli római vakáció. Mb. színes olasz vígjáték. Kezelés: 17 óra­kor. — TAPOLCA. ADY: Talpig olajban. Mb. színes francia bo­ltozat. III. helynr! Kezdés; 7 órakor. — VASAS PARK MC» A legyőzhetetlen Villáiig. Ml), színes kínai kalaiidlilm. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! III. helyár! Kezdés: 9 órakor. NEPKERT SZABADTÉRI MOZI: Elashdance. Színes amerikai ze­nés film. Kiemelt es III. hely­űi! Kezdés: 9 óraiam. — NE­HÉZIPARI MÜSZAKITűGYETEM : A piszkos tizenkettő I —II. Szí­nes amerikai háborús kuland- lilm. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! III. helynr! Kezdés: 5 órakor. — MISKOI.C-SZIRM A : Sortüz eg.v rekele bivalyért. Szí­nes magyar lilm. Kezdés: IT untkor. — KAZINCBARCIKA. BEKE: Lebeges. Mb. színes szov­jet film. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! Kezdés: t órakor. Lady Chattel jey szeretője. Mb. színes I mucin—angol film. 18 éven felülieknek! Kiemeli és III. helyűi ! Kezdés: ií órakor. MEZŐKÖVESD. PETŐFI; Segít­ség. felszarvaztuk! Mb. színes olasz boltozat. 14 even aluliak­nak nem njanlotr! III. helyűi! Kezdés: fi és 8 ornkor. SÁ­ROSPATAK. RÁKÓCZI; Segít­ség. lelsznrvaztak! Mb. színes olasz, bohózat. 14 íven aluliak­nak nem ajánlott! III. helynr! Kezdés: fi makor. Uram isten. Színes magyar film. Kezdés: Imi ornkor. SÁROSPATAK. RÁKÓCZI. ÉJSZAKAI: Segítség, felszarvaztak! Ml), színes olasz dobozai. 14 éven aluliaknak nem ajánlott! III. helynr! Kezdés; n9 órakor. — SÁTOR AEJ A UJ HELY. BEKE: Halai egyenes ndasban. Ml), színes Iránéin film. II éven aluliaknak nem ajnalotl! Kez­dés: 5 és 7 ornkor. — ÓZD. KOSSUTH; 'Tudom, hogy tudod, hogy tudom . . . Ml), színes olasz vígjáték. II. helynr! Kezdés: Ili ornkor. •- ÓZD. KOSSUTH KOI!- TÁRS FILMKLUB: A 'tutaj uta­sai. Színes jugoszláv ' film. 14 even aluliaknak nem ajánlott! Kezdés: ll órakor. — SZE­RENCS. RÁKÓCZI: Marínon életre, halálra. Mb. színes ame­rikai kalaiidlilm. KI even felüli­eknek*! Kiemelt és III. helynr! Kezdés: 8 órakor. A míisorváltoztalas jogát fenn­tartjuk ! színház 28—29. Nincs előadás Dolgozókat alkalmaznak A Semmelvveis Kórház-Rende­lőintézet Miskolc, Csabai kapu 9. sz. azonnali belépéssel felvesz vízvezeték-szerelő, asztalos, eső- szerelő. festő, kőműves szak­munkásokat. 2 műszakos osztá- Ivos és rendelőintézeti “takarító­nőket. konyhalányokat, férfi rak­tári. kertészeti és konyhai se­gédmunkásokat. Miskolci be ie lentett lakással rendelkezők je­lentkezését várjuk. Jelentkezés :» kórház munkaügyi osztályán. If-kategóriás termelőszövetke­zet magas kereseti lehetőséggel felvesz budapesti munkahelyre esztergályos, marós, forgácsoló, galvanizáló, lakatos szakmunká­sokat. segédmunkást. Szállást té­rítés nélkül, IBUSZ-lakáshan biztosítunk. Utazási költséget ha­vonta két alkalommal teljes mértékben térítünk. Pályázni ,\ hirdetőben lehet az alábbi jel­igén: „Finom munka E—1105”.

Next

/
Thumbnails
Contents