Észak-Magyarország, 1985. március (41. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-27 / 72. szám

ÉSZAK-MAGYARORSZÁG 8 1985. március 27., szerda Musgrave őrmester tánca Bemutató a Miskolci Nemzeti Színházban Matus György (Musgrave őrmester). Musgrave őrmester, vagy ahogyan baj társai körében emlegetik: Bikacsök Jack Musgrave őrmester csaknem két évtizede zsoldoskatona Őfelsége, az angol királynő gyarmati hadseregében. Va­lahol egy távoli gyarmaton, Afrikában szolgál, s három társával együtt — mert már csömört kapott a kegyetlen életből, amit a gyarmatosí­tók éppen velük, a zsoldo­sokkal valósítanak meg — megszökik. Hazatér Angliá­ba, egy kis eldugott, a téli időjárásban átmenetileg meg­közelíthetetlen bányaváros­kába, hogy ott nagyon is sa­játos módon tegyen a há­ború, a katonáskodás, a gyarmati uralom ellen vala­mit. A városkában a bá­nyászok éppen sztrájkolnak. A polgármester, aki egyben a bánya tulajdonosa is, nem tudja — nem is tudhatja — kik ezek a katonák, velük akarja a bányászok sztrájk­ját megtöretni, Musgrave pe­dig to borzógyűlést hív ösz- sze, s ott fejti ki a maga elgondolásait a gyarmati há­borúról, a zsoldoskatonák ki­szolgáltatottságáról. Figye­lembe veendő, hogy a tör­ténet valami száz esztende­je játszódik, amikor a gép­puska még nagyon új és na­gyon nagy hatású, veszedel­mes fegyver volt. A gyűlé­sen ez a géppuska volt Musgrave egyik „érve". A másik meg még meghökken- tőbb: egy emberi csontváz, Billy Hicks egykor helybeli bányász, később gyarmati zsoldoskatona csontváza, amely alatt az őrmester tán­cot jár. Ezt a katonát a gyarmaton, ahol szolgált, egy este ismeretlen hazafiak le­lőtték, s most Musgrave ez­zel is a háború kegyetlen­ségét kívánja igazolni. Ugyanakkor azt természe­tesnek tartja, hogy megtor­lás közben sokakkal együtt egy gyereklányt is megöltek — éppen a vele hazajött At- tercliífe közlegény —, mert „tudta mindenki, hogy a terroristák cinkosa”. Sajátos dolog épp>en a zsoldosnak fellázadni a gyarmati hábo­rú ellen, ugyanakkor terro­ristának tartam az ellenálló hazafiakat. Ez a fajta tudati kettős­ség jellemzi Musgrave őr­mester egész személyiségét, nagyrészt a darabot is: mint­ha - a szerző maga sem tud­ná eldönteni, mit is akar elmondani azonkívül, hogy a háború nem jó. Noha ez az alapigazság ma is érvényes, a nagyon sajátos gondolko­dású, vallásos Musgrave érvrendszerében sok minden összemosódik. Pacifizmus? Fegyveres felkelés a szán­déka? Vagy egyéb? Nem tű­nik ló teljes bizonyossággal. Háborúellenessége vitatha­tatlan, de nem közömbös, miként akarjuk, próbáljuk a békét megőrizni, s az a bé­ke milyen legyen. A darab­ban Musgrave tánca, gyűlési szereplése után megjelenik az igazi katonaság, társai közül kettő akkorra már ha­lott, az őrmesterre, meg At- terdiffe közlegényre bitó vár, a sztrájkoló bányászok harca is véget ér — a helyi lelkész szerint „A bölcsebbik eszme ült diadalt” —, s ez azt sugalmazza, hogy a ha­talom ellen kár bármit is tenni, mert eleve hiábavaló. Ezt a programot pedig alig­ha lehet elfogadni. Ez látható a Miskolci Nemzeti Színházban március 22-én — hazánkban először — bemutatott Musgrave őr­mester tánca című, „nem­történelmi példázat" alcím­mel jelzett drámában. A mű írója John Arden — fordí­tója Vajda Miklós —, az elő­adás rendezője Szűcs János. A darabot megtaláljuk a Mai angol drámák című, 1965-ben megjelent kötetben, s ugyanott, az Utószóban ez is olvasható: „John Arden darabjai eddig sorra meg­buktak, főműve, a Musgrave őrmester tánca sem ért meg harminc előadást egyhuzam­ban." A szerző nálunk ke­véssé ismert. Egyike azok­nak az angol íróknak, akik az ötvenes évek második fe­lében tűntek fel és John Osborne munkásságát követ­ve újszerű darabokkal tör­tek be a hagyománytisztelő angol színpadra. Ök voltak hajdan a „dühös fiatalok". Arden a Musgrave őrmester táncát 1959-ben irta, a múlt század nyolcvanas éveibe ve­tített történettel a megírás idejének helyi háborúira, válságaira utalva feszegeti a háború oktalanságának kér­déseit, a gyarmatosítás visz- szásságait, a bevezetőben már vázoltak szerint, meg­lehetősen bonyolultan, több­féleképpen értelmezhetően. Kifejezési eszközei közül fel­jegyzendő a songok alkal­mazása, ami Brecht hatásá­ra utal. Nem volt könnyű feladata Szűcs János rendezőnek. Ar­ra törekedett, hogy Musgra­ve történetében a minden­kor érvényes'humánumot és békevágyat hozza előtérbe, a „példázat” sokféle értelmez­hetősége igen nehézzé tette a rendezői koncepció mara­déktalan érvényesülését. Pre­cíz játékot, feszült drámát állított színpadra, ám az el­ső rész hosszadalmasságán keveset tudott segíteni, a második rész mozgalmassá­ga, feszültsége, a munkás­gyűlés — a katonák, a kü­lönféle elszántságé bányá­szok és a hatalom helyi kép­viselőinek drámai polémiája, Musgrave tánca, „nagyjele­nete” — viszont roppant iz­galmat hozott. Elismerés jár a rendezőnek mindenképpen, s nem is kevés a darabnak a ma számára is „fogyaszt­hatóvá” tételéért, a játék egyes forrpontjainak felfor­rósodott feszültségéért. Két vendégművész — Vayer Ta­más és Benedek Péter — tervezte a kitűnő, korhű hangulatot és igen jó játék­teret biztosító díszleteket, ugyanők tervezték a kosztü­möket is. Jól segíti a drá­ma előadását Dékány Endre zenéje. Matus György Musgrave őrmestere meggyőző erejű; érződik az önmagával való vívódása, önmagával is per­ben léte, tépelődése, a zsol­doskatona lassú tudatosodá­sa: a csontváz alatti tánca, egész munkásgyűlési „nagy­jelenete” döbbenetes hatá­sú. Három társa, a három másik szökött katona három különböző, messze eltérő zsoldosjellem. Mindhárom igen jó alakítás: Polgár Gé­za — Áttereli fíe — sokat próbált, veszteni tudó és azokba belenyugvó, megfon­tolt, Mihályi Győző — Spar­ky — szinte még gyerek­ember, széprevágyó, még nem rontotta meg a zsoldos­szolgálat, Gáspár Tibor — Hurst — indulatos, dinami­kus, talán kicsit szájhős is. (E két utóbbi figura ostoba halála a zsoldosélet tragé­diákkal is terhes ellentmon­dásosságának igazolása.) Fé­lelmetes figura "Simon György alakításában a kö- pkinyegforgató Bludgeon ré­vész. — A bányavároska la­kói közül emberi tisztaságú Fehér Ildikó alakításában Annie, a kocsmatündér; igaz ember, sokat látó és tudó Máthé Eva Mrs. Hitchcock­ja. A kisebb szerepekben jó alakítás Sallós Gábor ijedt, hatalomféltő, ugyanakkor nyerészkedő tőkés polgár- mestere, jó helytállás Dóczy Péter lelkésze, Palóczy Fri­gyes csendbiztosa, Varga Tamás komoly bányásza (Walsch). M. Szilágyi Lajos és Lakatos István bányász­alakjai jó színfoltok. Adva van hát egy nehe­zen befogadható, helyenként vitára sarkalló darab, amely az első részében kicsit fá­raszt is. És adva van egy jó rendezői törekvés és egy játszó együttes többségben igen jó helytállása. Fentebb már szó esett egy húsz év előtti megállapításról, arról, miként fogadták hazájában, Angliában John Arden da­rabjait, köztük a Musgrave őrmester táncát. Ezt a da­rabot mi most, sok idő múl­tán, Magyarországon néz­zük ... Benedek Miklós Egy város a fiatalokért — fiatalok a városért Mit tesz (tehet) egy vá­ros a fiataljaiért, a helyben maradásukért, a jó közér­zetükért, a mindennapjai­kért? — a kérdés különö­sen akkor jelentős, ha az a város maga is fiatal. Leninvárosban a közel­múltban esett szó a városi tanács végrehajtó bizottsági ülésén az ifjúsági törvény végrehajtásának helyzetéről, és az ezzel kapcsolatos ja­vaslatokról, további tenniva­lókról. A városi tanács a határo­zatra vonatkozóan, összefog­va az 1982—84-es évek ten­nivalóit, feladatterv készíté­sét rendelte el, különös te­kintettel a városi KISZ-bi- zottság és úttörőelnökség ál­tal kötött együttműködési megállapodásra. A testület tagjainak a vé­leménye szerint a tervben meghatározott feladatokat el­végezték, s ezt a tényt egy­értelműen megerősítették az elmúlt év során megtartott intézményi szintű ifjúsági parlamentek is. Folyamato­san figyelemmel kísérték például a művelődés- és egészségügy területén dolgo­zó pályakezdő fiatalok lakás­hoz jutását, s a rászorulók közül a vb a fiatal házas­párokat rövid időn belül ott­honhoz juttatta. Sikeres ak­ciója volt a múlt évnek — a lakáshelyzetnél maradva — az úgynevezett „szobabér­lők háza” is, a pedagógusok, egészségügyi dolgozók és egyedülállók részére pedig szállót hoztak létre — a TVK-val való együttműkö­dés alapján. Megállapították továbbá, hogy az intézmények min­denben segítik a fiatal szak­emberek beilleszkedését, igyekeznek zökkenőmentessé tenni a munkájukat. A mun­kavégzésben, a problémák megoldásában jó a kapcso­lat a tanácsi apparátus, s az intézmények vezetői, és tö­megszervezeti dolgozói kö­zött. Az éves és középtávú tervek egyaránt igyekeztek az ifjúság élet- és munka- körülményeit javító fejlesz­téseket megvalósítani. Ennek eredményei jelentkeztek pél­dául a gyermekorvosi ellá­tás fejlődésében, az alsó- és középfokú oktatás feltételei­nek a javulásában, a teljes­körű bölcsődei és óvodai el­látás biztosításában. A segítség számszerűségé­ről szólva elhangzott az is, hogy évente mintegy 70—80 ezer forintot használnak fel ifjúságpolitikai alapként a klubok berendezésének ja­vítására, a leninvárosi ifjú­sági napok rendezvényeire és tanulmányi versenyekre. A tanácsi apparátus vé­leménye szerint nemcsak ad­tak (adnak) az ifjúságnak, hanem kapnak is. Nem véletlen, hogy a társadalmi munkaakciók szervezésekor minden esetben igényelték a fiatalok véleményét és közreműködését, és az sem véletlen, hogy ennek ered­ményeként évről évre ki­emelkedőbb teljesítményeket értek el. —k—g— Tíszalúci pillanatok Két város között Így, tavasz táján, a ven­dégmarasztaló sár fékezi a bicikliseket és a kutyákat is. Nyugodt séta kínálkozik Ti- szalúcon, hiszen napközben kihalt a község. Az 5500 la­kos csaknem minden mun­kaképes korú tagja ingázó. Számuk mintegy 2600-ra te­hető. Elfoglaltságot és ke­nyeret a megyeszékhely ad. A két város, Miskolc és Szerencs között élő, őrlődő település igazi arcát akkor mutatja, amikor befutnak az embereket hozó vonatok és autóbuszok. A családdal együtt Palócs Lászlót várjuk haza. Haj­nalban, negyed négykor kelt, délután negyed négy tájban érkezik. A Miskolci Hús­kombinát zsírüzemében dol­gozik. Vállalta, megszokta a bejárást. A két gyerek, Krisztina és Tamás a legsze- mesebb. — Ott jön apu! Az ikerházat, amelyben a család lakik, én kétszer négyszobásra saccolom. A fiatalasszony (szintén a hús­üzemben dolgozik, de most gyesen van) illő szerényseg­gel tiltakozik. „Csak” há­rom szoba, hall. Testvéré­vel, s annak férjével vágtak bele az építkezésbe. A csa­ládi vállalkozásban mind it maguk csináltak, amit tud­tak. így olcsóbb. Egy-egv lakás alapterülete meghalad­ja a száz négyzetmétert. Igaz, a nappali szoba még parkettázásra vár, de a me­leget radiátor adja (hatvan­ezer forintba került a köz­ponti fűtés bevezetése), a hatalmas előszobában gon­dosan kezelt növények pom­páznak. Városi a komfort a Táncsics utcai lakásban. — A miskolci orientáltság városi igényeket teremtett. Az ingázók hozzászoktak a jó közlekedéshez, a pormentes úthoz, a vezetékes vízhez, a kényelme» bevásárlási lehe­tőséget biztosító üzletekhez. A kívánságokat, az elvárt színvonal igényét itt sem adják alább, Lúcon. Csak­hogy ezt nem győzzük pénz­zel. Ezért aztán az emberek joggal érzik úgy, hogy lé­péshátrányba került a tele­pülés. Nánási Miklós tanácsel­nök mondja ezt. s töprengés nélkül sorolja, hogy mi kel­lene: több jó víz, iskola és tornaterem, néhány bolt. Pe­dig épült itt iskola is, igaz, a 19 tanteremből hét bontás­ra érett. Járdára, vízelveze­tésre tavaly negyedmillió forintot költöttek, s az ivó- vízhálózat megteremtésének munkálatai (a lakossági el­látás aránya negyven száza­lékosnak mondható) már 1962-ben megkezdődtek. — A fejlődés, a korábbi állapotokhoz képest óriási. Növekszik a népesség, ta­valy 94 gyermek született, az iskolások száma nem csökken, jelenleg hétszáz kö­rül van. Évente harminc— negyven lakás épül Tiszalú- con, egy valamirevaló telek ára százezer forintnál kez­dődik. Nincs tehát okom, okunk panaszra... De az ember nemcsak a lehetősé­gekkel mér, hanem az igé­nyekkel is. Szorgalmas, igyekvő nép lakja a két város közötti községet. A hajdan címer­rel is bíró település lakói az idén több mint nyolc­millió forint értékű társa­dalmi munkával akarják gaz­dagítani szűkebb hazájukat. Kellemes gondja lehet maid az ítészeknek, hogy a sok patrióta közül ki kapjr maid a „Tiszalúcért” feliratú, dí­szes plakettet.

Next

/
Thumbnails
Contents